dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 菜

cài
[菜]
  • vegetable; greens (CL:棵 (kē))
  • dish (of food) (CL:樣/样 (yàng),道 (dào),盤/盘 (pán))
  • (of one's skills etc) weak; poor
  • (coll.) (one's) type
Acài
A菜
[A菜]
  • (Tw) A-choy, or Taiwanese lettuce (Lactuca sativa var. sativa) (from Taiwanese 萵仔菜, Tai-lo pr. (ue-á-tshài) or (e-á-tshài))
gāncài
干菜
[乾菜]
  • dried vegetable
zhàcài
榨菜
[榨菜]
  • hot pickled mustard tuber
càishì
菜式
[菜式]
  • dish (food prepared according to a specific recipe)
qīngcài
青菜
[青菜]
  • green vegetables
  • Chinese cabbage
bōcài
菠菜
[菠菜]
  • spinach (CL:棵 (kē))
  • (slang) lottery (alternative term for 博彩 (bocái))
lǔcài
卤菜
[滷菜]
  • pot-stewed dish
càisè
菜色
[菜色]
  • dish
  • lean and hungry look (resulting from vegetarian diet)
  • emaciated look (from malnutrition)
fàcài
发菜
[髮菜]
  • long thread moss (Nostoc flagelliforme), an edible algae
  • also called faat choy or hair moss
diǎncài
点菜
[點菜]
  • to order dishes (in a restaurant)
càichǎng
菜场
[菜場]
  • food market
jiècài
芥菜
[芥菜]
  • leaf mustard (Brassica juncea)
  • also pr. (gàicài)
shàngcài
上菜
[上菜]
  • to serve food
shícài
时菜
[時菜]
  • seasonal vegetable
càiyóu
菜油
[菜油]
  • rapeseed oil
  • canola oil
guócài
国菜
[國菜]
  • national food specialty
càixì
菜系
[菜系]
  • (regional) cuisine
càibǎn
菜板
[菜板]
  • chopping board
  • cutting board
  • CL:張/张 (zhāng)
càishū
菜蔬
[菜蔬]
  • greens
  • vegetables
  • vegetable side dish
Sūcài
苏菜
[蘇菜]
  • Jiangsu cuisine
càidì
菜地
[菜地]
  • vegetable field
wèngcài
蕹菜
[蕹菜]
  • water spinach
  • ong choy
  • swamp cabbage
  • water convolvulus
  • water morning-glory
  • Ipomoea aquatica (botany)
sùcài
素菜
[素菜]
  • vegetable dish
càinóng
菜农
[菜農]
  • vegetable farmer
suāncài
酸菜
[酸菜]
  • pickled vegetables, especially Chinese cabbage
càixīn
菜心
[菜心]
  • choy sum
  • Chinese flowering cabbage
  • stem of any Chinese cabbage
chúncài
莼菜
[蓴菜]
  • Brasenia schreberi
shícài
什菜
[什菜]
  • mixed vegetables
shēngcài
生菜
[生菜]
  • lettuce
  • raw fresh vegetables
  • greens
pèicài
配菜
[配菜]
  • side dish
jícài
蕺菜
[蕺菜]
  • Houttuynia cordata
cáncài
蚕菜
[蠶菜]
  • Malabar spinach (Basella alba)
púcài
蒲菜
[蒲菜]
  • edible rhizome of cattail 香蒲 (xiāngpú)
dōngcài
冬菜
[冬菜]
  • preserved dried cabbage or mustard greens
chūcài
出菜
[出菜]
  • (at a restaurant) to bring a dish to a customer
  • to serve food
Zhècài
浙菜
[浙菜]
  • Zhejiang cuisine
guācài
瓜菜
[瓜菜]
  • fruit and vegetables
qiūcài
秋菜
[秋菜]
  • autumn vegetables
càidòu
菜豆
[菜豆]
  • kidney bean
càiyáo
菜肴
[菜餚]
  • vegetable and meat dishes; dish
Lǔcài
鲁菜
[魯菜]
  • Shandong cuisine
yěcài
野菜
[野菜]
  • wild herb
  • potherb
bīngcài
冰菜
[冰菜]
  • ice plant (Mesembryanthemum crystallinum)
lěngcài
冷菜
[冷菜]
  • cold dish
  • cold food
càidān
菜单
[菜單]
  • menu
  • CL:份 (fèn),張/张 (zhāng)
càipú
菜脯
[菜脯]
  • dried, pickled white radish
jiǔcài
韭菜
[韭菜]
  • garlic chives (Allium tuberosum), aka Chinese chives
  • (fig.) retail investors who lose their money to more experienced operators (i.e. they are "harvested" like garlic chives)
càishì
菜市
[菜市]
  • food market
càiyàn
菜燕
[菜燕]
  • agar-agar
fùcài
副菜
[副菜]
  • side dish; side order
Mǐncài
闽菜
[閩菜]
  • Fujian cuisine
càipǔ
菜圃
[菜圃]
  • vegetable field
  • vegetable bed
duāncài
端菜
[端菜]
  • to serve food
càihuā
菜花
[菜花]
  • cauliflower
  • gonorrhea
pàocài
泡菜
[泡菜]
  • pickled cabbage
Chuāncài
川菜
[川菜]
  • Sichuan or Szechuan cuisine
gàicài
盖菜
[蓋菜]
  • leaf mustard
hūncài
荤菜
[葷菜]
  • non-vegetarian dish (including meat, fish, garlic, onion etc)
juécài
蕨菜
[蕨菜]
  • fiddlehead
  • edible fern fronds
tōngcài
通菜
[通菜]
  • see 蕹菜 (wèngcài)
báicài
白菜
[白菜]
  • Chinese cabbage
  • pak choi
  • CL:棵 (kē), 個/个 (gè)
fàncài
饭菜
[飯菜]
  • food
xiāngcài
香菜
[香菜]
  • coriander
  • cilantro
  • Coriandrum sativum
xiāncài
鲜菜
[鮮菜]
  • fresh vegetable
fāncài
番菜
[番菜]
  • (old) Western-style food
  • foreign food
càiqí
菜畦
[菜畦]
  • vegetable field
  • vegetable bed
wěngcài
蓊菜
[蓊菜]
  • see 蕹菜 (wèngcài)
Huīcài
徽菜
[徽菜]
  • Anhui cuisine
zháicài
择菜
[擇菜]
  • to pick the edible part of vegetables
jiǔcài
酒菜
[酒菜]
  • food and drink
  • food to accompany wine
chǎocài
炒菜
[炒菜]
  • to stir-fry
  • to do the cooking
  • stir-fried dish
càidāo
菜刀
[菜刀]
  • vegetable knife
  • kitchen knife
  • cleaver
  • CL:把 (bǎ)
yūncài
晕菜
[暈菜]
  • (dialect) to get confused; to be dumbfounded; to get dizzy
càizǐ
菜籽
[菜籽]
  • vegetable seeds
  • rapeseed
càiyuán
菜园
[菜園]
  • vegetable garden
càiguā
菜瓜
[菜瓜]
  • snake melon
  • loofah
xuěcài
雪菜
[雪菜]
  • see 雪裡蕻/雪里蕻 (xuělǐhóng)
huācài
花菜
[花菜]
  • cauliflower
càiguǎn
菜馆
[菜館]
  • (dialect) restaurant
zuòcài
做菜
[做菜]
  • to cook
  • cooking
xiēcài
歇菜
[歇菜]
  • Stop it! (Beijing and Internet slang)
  • Game over!
  • You're dead!
téngcài
藤菜
[藤菜]
  • see 蕹菜 (wèngcài)
Yuècài
粤菜
[粵菜]
  • Cantonese cuisine
càijī
菜鸡
[菜雞]
  • (slang) total noob
càitóu
菜头
[菜頭]
  • (Tw) radish, esp. white radish 白蘿蔔/白萝卜 (báiluobo)
  • CL:根 (gēn)
wèngcài
瓮菜
[甕菜]
  • variant of 蕹菜 (wèngcài)
yángcài
洋菜
[洋菜]
  • agar
qíncài
芹菜
[芹菜]
  • celery (Apium graveolens)
xiáncài
咸菜
[鹹菜]
  • salted vegetables
  • pickles
tiáncài
菾菜
[菾菜]
  • variant of 甜菜 (tiáncài)
xiǎocài
小菜
[小菜]
  • appetizer
  • small side dish
  • easy job
  • piece of cake
  • see also 小菜一碟 (xiǎocàiyīdié)
Yángcài
扬菜
[揚菜]
  • Jiangsu cuisine
xìngcài
荇菜
[荇菜]
  • yellow floating heart (Nymphoides peltatum)
míngcài
名菜
[名菜]
  • famous dishes
  • specialty dishes
yìngcài
硬菜
[硬菜]
  • (dialect) meaty dish
yóucài
油菜
[油菜]
  • oilseed rape (Brassica napus)
  • flowering edible rape (Brassica chinensis var. oleifera)
yēcài
椰菜
[椰菜]
  • cabbage; broccoli; cauliflower
shāocài
烧菜
[燒菜]
  • to cook
càirú
菜茹
[菜茹]
  • greens
  • green vegetables
càiniǎo
菜鸟
[菜鳥]
  • (coll.) sb new to a particular subject
  • rookie
  • beginner
  • newbie
shūcài
蔬菜
[蔬菜]
  • vegetables
  • CL:種/种 (zhǒng)
xiàncài
苋菜
[莧菜]
  • amaranth greens (genus Amaranthus)
  • Chinese spinach (Amaranth mangostanus)
zǐcài
紫菜
[紫菜]
  • edible seaweed of genus Porphyra or genus Pyropia, esp. one used to make dried sheets of nori
càipǔ
菜谱
[菜譜]
  • menu (in restaurant)
  • recipe
  • cookbook
shèngcài
剩菜
[剩菜]
  • leftovers (food)
huīcài
灰菜
[灰菜]
  • fat hen (Chenopodium album), edible annual plant
càipǐn
菜品
[菜品]
  • culinary dish
Xiāngcài
湘菜
[湘菜]
  • Hunan cuisine
jǐncài
堇菜
[堇菜]
  • violet (botany)
qiàocài
壳菜
[殼菜]
  • mussels (as food)
shúcài
熟菜
[熟菜]
  • cooked food (ready to eat)
tiáncài
甜菜
[甜菜]
  • (sugar) beet
  • (US) beet; (UK) beetroot
bāocài
包菜
[包菜]
  • cabbage
Táicài
台菜
[台菜]
  • Taiwanese food
càiniú
菜牛
[菜牛]
  • beef cattle (grown for meat)
chúncài
莼菜
[蒓菜]
  • Brasenia schreberi
jìcài
荠菜
[薺菜]
  • shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris)
zhǔcài
主菜
[主菜]
  • main course
shānyúcài
山嵛菜
[山嵛菜]
  • variant of 山萮菜 (shānyúcài)
báicàidòu
白菜豆
[白菜豆]
  • white kidney beans
xīyángcài
西洋菜
[西洋菜]
  • watercress (Nasturtium officinale)
báiqūcài
白屈菜
[白屈菜]
  • greater celandine
yēcàihuā
椰菜花
[椰菜花]
  • cauliflower (Brassica oleracea var. botrytis)
xiāngcàiyè
香菜叶
[香菜葉]
  • coriander leaf
běnbāngcài
本帮菜
[本幫菜]
  • Shanghainese food
juǎnxīncài
卷心菜
[捲心菜]
  • variant of 卷心菜 (juǎnxīncài)
zǐcàishǔ
紫菜属
[紫菜屬]
  • Porphyra (genus of edible seaweed)
qīngjiāngcài
青江菜
[青江菜]
  • bok choy
  • Shanghai pak choy
  • Chinese mustard (Brassica rapa Chinensis)
shàngcàixiù
上菜秀
[上菜秀]
  • dinner show
  • dinner and floor show
zǐcàitái
紫菜苔
[紫菜苔]
  • purple cabbage
  • Brassica campestris var. purpurea
tānhuángcài
摊黄菜
[攤黃菜]
  • (dialect) scrambled eggs
shíhuācài
石花菜
[石花菜]
  • Gelidium amansii, species of red algae from which agar is extracted
Kǔ Càihuā
苦菜花
[苦菜花]
  • Bitter Cauliflower, 1954 socialist realist novel by Feng Deying 馮德英/冯德英 ( Féng Déyīng) loosely based on Maxim Gorky's Mother, made into a 1967 film by Li Ang
báicàijià
白菜价
[白菜價]
  • lit. cabbage price
  • low price
náshǒucài
拿手菜
[拿手菜]
  • specialty (dish)
càidūnzi
菜墩子
[菜墩子]
  • chopping board
càidānlán
菜单栏
[菜單欄]
  • menu bar (computing)
dòubàncài
豆瓣菜
[豆瓣菜]
  • watercress (Nasturtium officinale)
jīnzhēncài
金针菜
[金針菜]
  • day lily (Hemerocallis), used in Chinese medicine and cuisine
yùzhìcài
预制菜
[預製菜]
  • ready-made meal
gāolícài
高丽菜
[高麗菜]
  • cabbage (CL:顆/颗 (kē),個/个 (gè))
  • Taiwan pr. (gāolicāi)
bāoxīncài
包心菜
[包心菜]
  • cabbage
juǎnxīncài
卷心菜
[卷心菜]
  • cabbage
  • CL:棵 (kē)
bǎotǎcài
宝塔菜
[寶塔菜]
  • Chinese artichoke (Stachys affinis), perennial plant with an edible rhizome
jiāchángcài
家常菜
[家常菜]
  • home cooking
lücàihuā
绿菜花
[綠菜花]
  • broccoli
càibāozi
菜包子
[菜包子]
  • steamed bun stuffed with vegetables
  • (fig.) useless person
  • a good-for-nothing
yóumàicài
油麦菜
[油麥菜]
  • Indian lettuce
huángdìcài
皇帝菜
[皇帝菜]
  • see 茼蒿 (tónghāo)
qǔmaicài
苣荬菜
[苣蕒菜]
  • endive (Cichorium endivia)
  • field sowthistle (Sonchus arvensis)
dòuyácài
豆芽菜
[豆芽菜]
  • bean sprouts
shuǐwèngcài
水蕹菜
[水蕹菜]
  • water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia
nínghuācài
凝花菜
[凝花菜]
  • gelidiella, tropical and subtropical red algae
tākēcài
塌棵菜
[塌棵菜]
  • Brassica narinosa (broadbeaked mustard)
  • Chinese flat cabbage
yángxiāngcài
洋香菜
[洋香菜]
  • parsley
càidāntiáo
菜单条
[菜單條]
  • menu bar (of a computer application)
jiāxiāngcài
家乡菜
[家鄉菜]
  • regional dish
  • local cuisine
lǎohǔcài
老虎菜
[老虎菜]
  • tiger salad, a northeast China dish usually consisting of hot pepper, cucumber, cilantro and leek
lóngxūcài
龙须菜
[龍鬚菜]
  • asparagus
  • (Tw) young shoots of the chayote vine 佛手瓜 (fóshǒuguā)
hóngtóucài
红头菜
[紅頭菜]
  • beetroot
kāiwèicài
开胃菜
[開胃菜]
  • starter
  • appetizer
xiǎobáicài
小白菜
[小白菜]
  • bok choy
  • Chinese cabbage
  • Brassica chinensis
  • CL:棵 (kē)
kōngxīncài
空心菜
[空心菜]
  • see 蕹菜 (wèngcài)
xiàjiǔcài
下酒菜
[下酒菜]
  • a dish that goes well with alcoholic drinks
hóngcàitóu
红菜头
[紅菜頭]
  • beet; beetroot
  • (dialect) carrot
jiècàizǐ
芥菜籽
[芥菜籽]
  • mustard seed
yóucàizǐ
油菜籽
[油菜籽]
  • oilseed rape (Brassica campestris)
  • rapeseed
  • coleseed
càilánzi
菜篮子
[菜籃子]
  • vegetable or food basket
  • (fig.) food supply
tèjiàcài
特价菜
[特價菜]
  • restaurant special
  • daily special
qílíncài
麒麟菜
[麒麟菜]
  • eucheuma, a type of red algae (used in TCM)
huánghuācài
黄花菜
[黃花菜]
  • citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni); golden needles (its edible flower)
géláncài
格兰菜
[格蘭菜]
  • see 芥藍/芥蓝 (gàilán)
huāyēcài
花椰菜
[花椰菜]
  • cauliflower
yángbáicài
洋白菜
[洋白菜]
  • cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries)
yuánbáicài
圆白菜
[圓白菜]
  • round white cabbage (i.e. Western cabbage)
kǔmǎicài
苦荬菜
[苦蕒菜]
  • Ixeris denticulata
dàbáicài
大白菜
[大白菜]
  • bok choy
  • Chinese cabbage
  • Brassica pekinensis
  • CL:棵 (kē)
zǐcàidān
子菜单
[子菜單]
  • (computing) submenu
wūtācài
乌塌菜
[烏塌菜]
  • rosette bok choy (Brassica rapa var. rosularis)
niúpícài
牛皮菜
[牛皮菜]
  • chard (Beta vulgaris), a foliage beet
gānláncài
甘蓝菜
[甘藍菜]
  • cabbage
jiǔcàihuā
韭菜花
[韭菜花]
  • chives (Allium tuberosum)
qīnghuācài
青花菜
[青花菜]
  • broccoli
zhāopáicài
招牌菜
[招牌菜]
  • signature dish
  • a restaurant’s most famous dish
lühuācài
绿花菜
[綠花菜]
  • broccoli
tōngxīncài
通心菜
[通心菜]
  • see 蕹菜 (wèngcài)
wáwacài
娃娃菜
[娃娃菜]
  • baby Chinese cabbage (mini-sized variety)
yàncàijīng
燕菜精
[燕菜精]
  • agar-agar powder
chǎobōcài
炒菠菜
[炒菠菜]
  • stir-fried spinach
Zhōngguócài
中国菜
[中國菜]
  • Chinese cuisine
shānyúcài
山萮菜
[山萮菜]
  • wasabi
zhīmacài
芝麻菜
[芝麻菜]
  • (botany) arugula; rocket; roquette (subspecies Eruca vesicaria sativa)
càishìchǎng
菜市场
[菜市場]
  • food market
qúndàicài
裙带菜
[裙帶菜]
  • wakame (Undaria pinnatifida), an edible seaweed
chūcàixiù
出菜秀
[出菜秀]
  • dinner show
  • dinner and floor show
xiǎocàir
小菜儿
[小菜兒]
  • erhua variant of 小菜 (xiǎocài)
yóumàicài
莜麦菜
[莜麥菜]
  • variant of 油麥菜/油麦菜 (yóumàicài)
miànyǒucàisè
面有菜色
[面有菜色]
  • to look famished
càishìchǎngmíng
菜市场名
[菜市場名]
  • (Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace)
qīnghuāyēcài
青花椰菜
[青花椰菜]
  • broccoli
Shànghǎibáicài
上海白菜
[上海白菜]
  • baby bok choy
  • Shanghai bok choy
xiǎocàiyīdié
小菜一碟
[小菜一碟]
  • a small appetizer
  • a piece of cake; very easy (idiom)
Hánguópàocài
韩国泡菜
[韓國泡菜]
  • kimchi
bādàcàixì
八大菜系
[八大菜系]
  • the eight major cuisines of China, namely 川魯粵蘇浙閩湘徽/川鲁粤苏浙闽湘徽 ( Chuān Lǔ Yuè Sū Zhè Mǐn Xiāng Huī)
xiǎocàidiér
小菜碟儿
[小菜碟兒]
  • erhua variant of 小菜一碟 (xiǎocàiyīdié)
Hánshìpàocài
韩式泡菜
[韓式泡菜]
  • kimchi
zǐcàibāofàn
紫菜包饭
[紫菜包飯]
  • gimbap, aka kimbap (Korean dish made by rolling up steamed rice and other ingredients in a sheet of nori)
Déguósuāncài
德国酸菜
[德國酸菜]
  • sauerkraut
càishìzǐmíng
菜市仔名
[菜市仔名]
  • (Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace) (from Taiwanese 菜市仔名, Tai-lo pr. (tshài-tshī-á-miâ), where 菜市仔 means "marketplace")
kàncàichīfàn
看菜吃饭
[看菜吃飯]
  • lit. to eat depending on the dish (idiom)
  • fig. to act according to actual circumstances
lühuāyēcài
绿花椰菜
[綠花椰菜]
  • broccoli
nǎiyóucàihuā
奶油菜花
[奶油菜花]
  • creamed cauliflower
hóngniúpícài
红牛皮菜
[紅牛皮菜]
  • chard (Beta vulgaris), a foliage beet
shàngxiàwéncàidān
上下文菜单
[上下文菜單]
  • context menu (computing)
huánghuācàidōuliángle
黄花菜都凉了
[黃花菜都涼了]
  • lit. the dishes are cold (idiom)
  • fig. to arrive late; to take one's sweet time
kànrénxiàcàidiér
看人下菜碟儿
[看人下菜碟兒]
  • (dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom)
  • not to treat everyone equally favorably
jiǎndàolánlǐjiùshìcài
捡到篮里就是菜
[撿到籃裡就是菜]
  • all is grist that comes to the mill (idiom)
kàncàichīfàn,liàngtǐcáiyī
看菜吃饭,量体裁衣
[看菜吃飯,量體裁衣]
  • lit. to eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom)
  • fig. to act according to actual circumstances
luóboqīngcài,gèyǒusuǒ'ài
萝卜青菜,各有所爱
[蘿蔔青菜,各有所愛]
  • see 蘿蔔白菜,各有所愛/萝卜白菜,各有所爱 (luóbobáicài,gèyǒusuǒ'ài)
luóbobáicài,gèyǒusuǒ'ài
萝卜白菜,各有所爱
[蘿蔔白菜,各有所愛]
  • (idiom) one man's meat is another man's poison; to each his own
yúshēnghuǒ,ròushēngtán,qīngcàidòufubǎopíng'ān
鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安
[魚生火,肉生痰,青菜豆腐保平安]
  • fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy