Usage of the character 菜
cài
菜
[菜]
- vegetable; greens (CL:棵 (kē))
- dish (of food) (CL:樣/样 (yàng),道 (dào),盤/盘 (pán))
- (of one's skills etc) weak; poor
- (coll.) (one's) type
Acài
A菜
[A菜]
- (Tw) A-choy, or Taiwanese lettuce (Lactuca sativa var. sativa) (from Taiwanese 萵仔菜, Tai-lo pr. (ue-á-tshài) or (e-á-tshài))
gāncài
干菜
[乾菜]
- dried vegetable
zhàcài
榨菜
[榨菜]
- hot pickled mustard tuber
càishì
菜式
[菜式]
- dish (food prepared according to a specific recipe)
qīngcài
青菜
[青菜]
- green vegetables
- Chinese cabbage
bōcài
菠菜
[菠菜]
- spinach (CL:棵 (kē))
- (slang) lottery (alternative term for 博彩 (bocái))
lǔcài
卤菜
[滷菜]
- pot-stewed dish
càisè
菜色
[菜色]
- dish
- lean and hungry look (resulting from vegetarian diet)
- emaciated look (from malnutrition)
fàcài
发菜
[髮菜]
- long thread moss (Nostoc flagelliforme), an edible algae
- also called faat choy or hair moss
diǎncài
点菜
[點菜]
- to order dishes (in a restaurant)
càichǎng
菜场
[菜場]
- food market
jiècài
芥菜
[芥菜]
- leaf mustard (Brassica juncea)
- also pr. (gàicài)
shàngcài
上菜
[上菜]
- to serve food
shícài
时菜
[時菜]
- seasonal vegetable
càiyóu
菜油
[菜油]
- rapeseed oil
- canola oil
guócài
国菜
[國菜]
- national food specialty
càixì
菜系
[菜系]
- (regional) cuisine
càibǎn
菜板
[菜板]
- chopping board
- cutting board
- CL:張/张 (zhāng)
càishū
菜蔬
[菜蔬]
- greens
- vegetables
- vegetable side dish
Sūcài
苏菜
[蘇菜]
- Jiangsu cuisine
càidì
菜地
[菜地]
- vegetable field
wèngcài
蕹菜
[蕹菜]
- water spinach
- ong choy
- swamp cabbage
- water convolvulus
- water morning-glory
- Ipomoea aquatica (botany)
sùcài
素菜
[素菜]
- vegetable dish
càinóng
菜农
[菜農]
- vegetable farmer
suāncài
酸菜
[酸菜]
- pickled vegetables, especially Chinese cabbage
càixīn
菜心
[菜心]
- choy sum
- Chinese flowering cabbage
- stem of any Chinese cabbage
chúncài
莼菜
[蓴菜]
- Brasenia schreberi
shícài
什菜
[什菜]
- mixed vegetables
shēngcài
生菜
[生菜]
- lettuce
- raw fresh vegetables
- greens
pèicài
配菜
[配菜]
- side dish
jícài
蕺菜
[蕺菜]
- Houttuynia cordata
cáncài
蚕菜
[蠶菜]
- Malabar spinach (Basella alba)
púcài
蒲菜
[蒲菜]
- edible rhizome of cattail 香蒲 (xiāngpú)
dōngcài
冬菜
[冬菜]
- preserved dried cabbage or mustard greens
chūcài
出菜
[出菜]
- (at a restaurant) to bring a dish to a customer
- to serve food
Zhècài
浙菜
[浙菜]
- Zhejiang cuisine
guācài
瓜菜
[瓜菜]
- fruit and vegetables
qiūcài
秋菜
[秋菜]
- autumn vegetables
càidòu
菜豆
[菜豆]
- kidney bean
càiyáo
菜肴
[菜餚]
- vegetable and meat dishes; dish
Lǔcài
鲁菜
[魯菜]
- Shandong cuisine
yěcài
野菜
[野菜]
- wild herb
- potherb
bīngcài
冰菜
[冰菜]
- ice plant (Mesembryanthemum crystallinum)
lěngcài
冷菜
[冷菜]
- cold dish
- cold food
càidān
菜单
[菜單]
- menu
- CL:份 (fèn),張/张 (zhāng)
càipú
菜脯
[菜脯]
- dried, pickled white radish
jiǔcài
韭菜
[韭菜]
- garlic chives (Allium tuberosum), aka Chinese chives
- (fig.) retail investors who lose their money to more experienced operators (i.e. they are "harvested" like garlic chives)
càishì
菜市
[菜市]
- food market
càiyàn
菜燕
[菜燕]
- agar-agar
fùcài
副菜
[副菜]
- side dish; side order
Mǐncài
闽菜
[閩菜]
- Fujian cuisine
càipǔ
菜圃
[菜圃]
- vegetable field
- vegetable bed
duāncài
端菜
[端菜]
- to serve food
càihuā
菜花
[菜花]
- cauliflower
- gonorrhea
pàocài
泡菜
[泡菜]
- pickled cabbage
Chuāncài
川菜
[川菜]
- Sichuan or Szechuan cuisine
gàicài
盖菜
[蓋菜]
- leaf mustard
hūncài
荤菜
[葷菜]
- non-vegetarian dish (including meat, fish, garlic, onion etc)
juécài
蕨菜
[蕨菜]
- fiddlehead
- edible fern fronds
tōngcài
通菜
[通菜]
- see 蕹菜 (wèngcài)
báicài
白菜
[白菜]
- Chinese cabbage
- pak choi
- CL:棵 (kē), 個/个 (gè)
fàncài
饭菜
[飯菜]
- food
xiāngcài
香菜
[香菜]
- coriander
- cilantro
- Coriandrum sativum
xiāncài
鲜菜
[鮮菜]
- fresh vegetable
fāncài
番菜
[番菜]
- (old) Western-style food
- foreign food
càiqí
菜畦
[菜畦]
- vegetable field
- vegetable bed
wěngcài
蓊菜
[蓊菜]
- see 蕹菜 (wèngcài)
Huīcài
徽菜
[徽菜]
- Anhui cuisine
zháicài
择菜
[擇菜]
- to pick the edible part of vegetables
jiǔcài
酒菜
[酒菜]
- food and drink
- food to accompany wine
chǎocài
炒菜
[炒菜]
- to stir-fry
- to do the cooking
- stir-fried dish
càidāo
菜刀
[菜刀]
- vegetable knife
- kitchen knife
- cleaver
- CL:把 (bǎ)
yūncài
晕菜
[暈菜]
- (dialect) to get confused; to be dumbfounded; to get dizzy
càizǐ
菜籽
[菜籽]
- vegetable seeds
- rapeseed
càiyuán
菜园
[菜園]
- vegetable garden
càiguā
菜瓜
[菜瓜]
- snake melon
- loofah
xuěcài
雪菜
[雪菜]
- see 雪裡蕻/雪里蕻 (xuělǐhóng)
huācài
花菜
[花菜]
- cauliflower
càiguǎn
菜馆
[菜館]
- (dialect) restaurant
zuòcài
做菜
[做菜]
- to cook
- cooking
xiēcài
歇菜
[歇菜]
- Stop it! (Beijing and Internet slang)
- Game over!
- You're dead!
téngcài
藤菜
[藤菜]
- see 蕹菜 (wèngcài)
Yuècài
粤菜
[粵菜]
- Cantonese cuisine
càijī
菜鸡
[菜雞]
- (slang) total noob
càitóu
菜头
[菜頭]
- (Tw) radish, esp. white radish 白蘿蔔/白萝卜 (báiluobo)
- CL:根 (gēn)
wèngcài
瓮菜
[甕菜]
- variant of 蕹菜 (wèngcài)
yángcài
洋菜
[洋菜]
- agar
qíncài
芹菜
[芹菜]
- celery (Apium graveolens)
xiáncài
咸菜
[鹹菜]
- salted vegetables
- pickles
tiáncài
菾菜
[菾菜]
- variant of 甜菜 (tiáncài)
xiǎocài
小菜
[小菜]
- appetizer
- small side dish
- easy job
- piece of cake
- see also 小菜一碟 (xiǎocàiyīdié)
Yángcài
扬菜
[揚菜]
- Jiangsu cuisine
xìngcài
荇菜
[荇菜]
- yellow floating heart (Nymphoides peltatum)
míngcài
名菜
[名菜]
- famous dishes
- specialty dishes
yìngcài
硬菜
[硬菜]
- (dialect) meaty dish
yóucài
油菜
[油菜]
- oilseed rape (Brassica napus)
- flowering edible rape (Brassica chinensis var. oleifera)
yēcài
椰菜
[椰菜]
- cabbage; broccoli; cauliflower
shāocài
烧菜
[燒菜]
- to cook
càirú
菜茹
[菜茹]
- greens
- green vegetables
càiniǎo
菜鸟
[菜鳥]
- (coll.) sb new to a particular subject
- rookie
- beginner
- newbie
shūcài
蔬菜
[蔬菜]
- vegetables
- CL:種/种 (zhǒng)
xiàncài
苋菜
[莧菜]
- amaranth greens (genus Amaranthus)
- Chinese spinach (Amaranth mangostanus)
zǐcài
紫菜
[紫菜]
- edible seaweed of genus Porphyra or genus Pyropia, esp. one used to make dried sheets of nori
càipǔ
菜谱
[菜譜]
- menu (in restaurant)
- recipe
- cookbook
shèngcài
剩菜
[剩菜]
- leftovers (food)
huīcài
灰菜
[灰菜]
- fat hen (Chenopodium album), edible annual plant
càipǐn
菜品
[菜品]
- culinary dish
Xiāngcài
湘菜
[湘菜]
- Hunan cuisine
jǐncài
堇菜
[堇菜]
- violet (botany)
qiàocài
壳菜
[殼菜]
- mussels (as food)
shúcài
熟菜
[熟菜]
- cooked food (ready to eat)
tiáncài
甜菜
[甜菜]
- (sugar) beet
- (US) beet; (UK) beetroot
bāocài
包菜
[包菜]
- cabbage
Táicài
台菜
[台菜]
- Taiwanese food
càiniú
菜牛
[菜牛]
- beef cattle (grown for meat)
chúncài
莼菜
[蒓菜]
- Brasenia schreberi
jìcài
荠菜
[薺菜]
- shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris)
zhǔcài
主菜
[主菜]
- main course
shānyúcài
山嵛菜
[山嵛菜]
- variant of 山萮菜 (shānyúcài)
báicàidòu
白菜豆
[白菜豆]
- white kidney beans
xīyángcài
西洋菜
[西洋菜]
- watercress (Nasturtium officinale)
báiqūcài
白屈菜
[白屈菜]
- greater celandine
yēcàihuā
椰菜花
[椰菜花]
- cauliflower (Brassica oleracea var. botrytis)
xiāngcàiyè
香菜叶
[香菜葉]
- coriander leaf
běnbāngcài
本帮菜
[本幫菜]
- Shanghainese food
juǎnxīncài
卷心菜
[捲心菜]
- variant of 卷心菜 (juǎnxīncài)
zǐcàishǔ
紫菜属
[紫菜屬]
- Porphyra (genus of edible seaweed)
qīngjiāngcài
青江菜
[青江菜]
- bok choy
- Shanghai pak choy
- Chinese mustard (Brassica rapa Chinensis)
shàngcàixiù
上菜秀
[上菜秀]
- dinner show
- dinner and floor show
zǐcàitái
紫菜苔
[紫菜苔]
- purple cabbage
- Brassica campestris var. purpurea
tānhuángcài
摊黄菜
[攤黃菜]
- (dialect) scrambled eggs
shíhuācài
石花菜
[石花菜]
- Gelidium amansii, species of red algae from which agar is extracted
Kǔ Càihuā
苦菜花
[苦菜花]
- Bitter Cauliflower, 1954 socialist realist novel by Feng Deying 馮德英/冯德英 ( Féng Déyīng) loosely based on Maxim Gorky's Mother, made into a 1967 film by Li Ang
báicàijià
白菜价
[白菜價]
- lit. cabbage price
- low price
náshǒucài
拿手菜
[拿手菜]
- specialty (dish)
càidūnzi
菜墩子
[菜墩子]
- chopping board
càidānlán
菜单栏
[菜單欄]
- menu bar (computing)
dòubàncài
豆瓣菜
[豆瓣菜]
- watercress (Nasturtium officinale)
jīnzhēncài
金针菜
[金針菜]
- day lily (Hemerocallis), used in Chinese medicine and cuisine
yùzhìcài
预制菜
[預製菜]
- ready-made meal
gāolícài
高丽菜
[高麗菜]
- cabbage (CL:顆/颗 (kē),個/个 (gè))
- Taiwan pr. (gāolicāi)
bāoxīncài
包心菜
[包心菜]
- cabbage
juǎnxīncài
卷心菜
[卷心菜]
- cabbage
- CL:棵 (kē)
bǎotǎcài
宝塔菜
[寶塔菜]
- Chinese artichoke (Stachys affinis), perennial plant with an edible rhizome
jiāchángcài
家常菜
[家常菜]
- home cooking
lücàihuā
绿菜花
[綠菜花]
- broccoli
càibāozi
菜包子
[菜包子]
- steamed bun stuffed with vegetables
- (fig.) useless person
- a good-for-nothing
yóumàicài
油麦菜
[油麥菜]
- Indian lettuce
huángdìcài
皇帝菜
[皇帝菜]
- see 茼蒿 (tónghāo)
qǔmaicài
苣荬菜
[苣蕒菜]
- endive (Cichorium endivia)
- field sowthistle (Sonchus arvensis)
dòuyácài
豆芽菜
[豆芽菜]
- bean sprouts
shuǐwèngcài
水蕹菜
[水蕹菜]
- water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia
nínghuācài
凝花菜
[凝花菜]
- gelidiella, tropical and subtropical red algae
tākēcài
塌棵菜
[塌棵菜]
- Brassica narinosa (broadbeaked mustard)
- Chinese flat cabbage
yángxiāngcài
洋香菜
[洋香菜]
- parsley
càidāntiáo
菜单条
[菜單條]
- menu bar (of a computer application)
jiāxiāngcài
家乡菜
[家鄉菜]
- regional dish
- local cuisine
lǎohǔcài
老虎菜
[老虎菜]
- tiger salad, a northeast China dish usually consisting of hot pepper, cucumber, cilantro and leek
lóngxūcài
龙须菜
[龍鬚菜]
- asparagus
- (Tw) young shoots of the chayote vine 佛手瓜 (fóshǒuguā)
hóngtóucài
红头菜
[紅頭菜]
- beetroot
kāiwèicài
开胃菜
[開胃菜]
- starter
- appetizer
xiǎobáicài
小白菜
[小白菜]
- bok choy
- Chinese cabbage
- Brassica chinensis
- CL:棵 (kē)
kōngxīncài
空心菜
[空心菜]
- see 蕹菜 (wèngcài)
xiàjiǔcài
下酒菜
[下酒菜]
- a dish that goes well with alcoholic drinks
hóngcàitóu
红菜头
[紅菜頭]
- beet; beetroot
- (dialect) carrot
jiècàizǐ
芥菜籽
[芥菜籽]
- mustard seed
yóucàizǐ
油菜籽
[油菜籽]
- oilseed rape (Brassica campestris)
- rapeseed
- coleseed
càilánzi
菜篮子
[菜籃子]
- vegetable or food basket
- (fig.) food supply
tèjiàcài
特价菜
[特價菜]
- restaurant special
- daily special
qílíncài
麒麟菜
[麒麟菜]
- eucheuma, a type of red algae (used in TCM)
huánghuācài
黄花菜
[黃花菜]
- citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni); golden needles (its edible flower)
géláncài
格兰菜
[格蘭菜]
- see 芥藍/芥蓝 (gàilán)
huāyēcài
花椰菜
[花椰菜]
- cauliflower
yángbáicài
洋白菜
[洋白菜]
- cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries)
yuánbáicài
圆白菜
[圓白菜]
- round white cabbage (i.e. Western cabbage)
kǔmǎicài
苦荬菜
[苦蕒菜]
- Ixeris denticulata
dàbáicài
大白菜
[大白菜]
- bok choy
- Chinese cabbage
- Brassica pekinensis
- CL:棵 (kē)
zǐcàidān
子菜单
[子菜單]
- (computing) submenu
wūtācài
乌塌菜
[烏塌菜]
- rosette bok choy (Brassica rapa var. rosularis)
niúpícài
牛皮菜
[牛皮菜]
- chard (Beta vulgaris), a foliage beet
gānláncài
甘蓝菜
[甘藍菜]
- cabbage
jiǔcàihuā
韭菜花
[韭菜花]
- chives (Allium tuberosum)
qīnghuācài
青花菜
[青花菜]
- broccoli
zhāopáicài
招牌菜
[招牌菜]
- signature dish
- a restaurant’s most famous dish
lühuācài
绿花菜
[綠花菜]
- broccoli
tōngxīncài
通心菜
[通心菜]
- see 蕹菜 (wèngcài)
wáwacài
娃娃菜
[娃娃菜]
- baby Chinese cabbage (mini-sized variety)
yàncàijīng
燕菜精
[燕菜精]
- agar-agar powder
chǎobōcài
炒菠菜
[炒菠菜]
- stir-fried spinach
Zhōngguócài
中国菜
[中國菜]
- Chinese cuisine
shānyúcài
山萮菜
[山萮菜]
- wasabi
zhīmacài
芝麻菜
[芝麻菜]
- (botany) arugula; rocket; roquette (subspecies Eruca vesicaria sativa)
càishìchǎng
菜市场
[菜市場]
- food market
qúndàicài
裙带菜
[裙帶菜]
- wakame (Undaria pinnatifida), an edible seaweed
chūcàixiù
出菜秀
[出菜秀]
- dinner show
- dinner and floor show
xiǎocàir
小菜儿
[小菜兒]
- erhua variant of 小菜 (xiǎocài)
yóumàicài
莜麦菜
[莜麥菜]
- variant of 油麥菜/油麦菜 (yóumàicài)
miànyǒucàisè
面有菜色
[面有菜色]
- to look famished
càishìchǎngmíng
菜市场名
[菜市場名]
- (Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace)
qīnghuāyēcài
青花椰菜
[青花椰菜]
- broccoli
Shànghǎibáicài
上海白菜
[上海白菜]
- baby bok choy
- Shanghai bok choy
xiǎocàiyīdié
小菜一碟
[小菜一碟]
- a small appetizer
- a piece of cake; very easy (idiom)
Hánguópàocài
韩国泡菜
[韓國泡菜]
- kimchi
bādàcàixì
八大菜系
[八大菜系]
- the eight major cuisines of China, namely 川魯粵蘇浙閩湘徽/川鲁粤苏浙闽湘徽 ( Chuān Lǔ Yuè Sū Zhè Mǐn Xiāng Huī)
xiǎocàidiér
小菜碟儿
[小菜碟兒]
- erhua variant of 小菜一碟 (xiǎocàiyīdié)
Hánshìpàocài
韩式泡菜
[韓式泡菜]
- kimchi
zǐcàibāofàn
紫菜包饭
[紫菜包飯]
- gimbap, aka kimbap (Korean dish made by rolling up steamed rice and other ingredients in a sheet of nori)
Déguósuāncài
德国酸菜
[德國酸菜]
- sauerkraut
càishìzǐmíng
菜市仔名
[菜市仔名]
- (Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace) (from Taiwanese 菜市仔名, Tai-lo pr. (tshài-tshī-á-miâ), where 菜市仔 means "marketplace")
kàncàichīfàn
看菜吃饭
[看菜吃飯]
- lit. to eat depending on the dish (idiom)
- fig. to act according to actual circumstances
lühuāyēcài
绿花椰菜
[綠花椰菜]
- broccoli
nǎiyóucàihuā
奶油菜花
[奶油菜花]
- creamed cauliflower
hóngniúpícài
红牛皮菜
[紅牛皮菜]
- chard (Beta vulgaris), a foliage beet
shàngxiàwéncàidān
上下文菜单
[上下文菜單]
- context menu (computing)
huánghuācàidōuliángle
黄花菜都凉了
[黃花菜都涼了]
- lit. the dishes are cold (idiom)
- fig. to arrive late; to take one's sweet time
kànrénxiàcàidiér
看人下菜碟儿
[看人下菜碟兒]
- (dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom)
- not to treat everyone equally favorably
jiǎndàolánlǐjiùshìcài
捡到篮里就是菜
[撿到籃裡就是菜]
- all is grist that comes to the mill (idiom)
kàncàichīfàn,liàngtǐcáiyī
看菜吃饭,量体裁衣
[看菜吃飯,量體裁衣]
- lit. to eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom)
- fig. to act according to actual circumstances
luóboqīngcài,gèyǒusuǒ'ài
萝卜青菜,各有所爱
[蘿蔔青菜,各有所愛]
- see 蘿蔔白菜,各有所愛/萝卜白菜,各有所爱 (luóbobáicài,gèyǒusuǒ'ài)
luóbobáicài,gèyǒusuǒ'ài
萝卜白菜,各有所爱
[蘿蔔白菜,各有所愛]
- (idiom) one man's meat is another man's poison; to each his own
yúshēnghuǒ,ròushēngtán,qīngcàidòufubǎopíng'ān
鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安
[魚生火,肉生痰,青菜豆腐保平安]
- fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy