dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 門

Mén
[門]
  • surname Men
mén
[門]
  • gate
  • door
  • CL:扇 (shàn)
  • gateway
  • doorway
  • CL:個/个 (gè)
  • opening
  • valve
  • switch
  • way to do something
  • knack
  • family
  • house
  • (religious) sect
  • school (of thought)
  • class
  • category
  • phylum or division (taxonomy)
  • classifier for large guns
  • classifier for lessons, subjects, branches of technology
  • (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate)
huámén
滑门
[滑門]
  • sliding door
shàngmén
上门
[上門]
  • to drop in
  • to visit
  • to lock a door
  • (of a shop) to close
  • to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family
ménpiào
门票
[門票]
  • ticket (for theater, cinema etc)
Jiāngmén
江门
[江門]
  • Jiangmen prefecture-level city in Guangdong
pòmén
破门
[破門]
  • to burst or force open a door
  • to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church)
  • to score a goal (in football, hockey etc)
xiémén
邪门
[邪門]
  • strange
  • unusual
  • evil ways
  • dishonest practices
hòumén
后门
[後門]
  • back door; back gate
  • (fig.) back-door influence; under-the-table dealings
  • anus
  • (computing) backdoor
Hǎimén
海门
[海門]
  • Haimen, county-level city in Nantong 南通 ( Nántōng), Jiangsu
méntīng
门厅
[門廳]
  • entrance hall
  • vestibule
ménwài
门外
[門外]
  • outside the door
méndǎng
门挡
[門擋]
  • doorstop
yuǎnmén
远门
[遠門]
  • (to go to) distant parts
  • faraway
  • a distant relative
fángmén
防门
[防門]
  • defensive gate
ménshuān
门栓
[門栓]
  • variant of 門閂/门闩 (ménshuān)
ménfáng
门房
[門房]
  • gatehouse
  • lodge
  • gatekeeper
  • porter
diàomén
调门
[調門]
  • melody
  • pitch or key (music)
  • tone
  • style
  • point of view
bǎmén
把门
[把門]
  • to stand as a goalkeeper
  • to keep guard on a gate
rèmén
热门
[熱門]
  • popular; hot; in vogue
ménjìn
门禁
[門禁]
  • restrictions on entry and exiting
  • control over access
qiāomén
敲门
[敲門]
  • to knock on a door
méndòng
门洞
[門洞]
  • passageway
  • archway
diànmén
电门
[電門]
  • electric switch
ménhù
门户
[門戶]
  • door
  • strategic gateway
  • portal
  • faction
  • sect
  • family status
  • family
  • web portal
  • (old) brothel
yìngmén
应门
[應門]
  • to answer the door
bēnmén
贲门
[賁門]
  • cardia (anatomy)
ménméi
门楣
[門楣]
  • lintel (of a door)
  • fig. family's social status
ménshēng
门生
[門生]
  • disciple
  • student (of a famous master)
chūmén
出门
[出門]
  • to go out
  • to leave home
  • to go on a journey
  • away from home
  • (of a woman) to get married
yóumén
油门
[油門]
  • accelerator (pedal)
  • gas pedal
  • throttle
zhámén
闸门
[閘門]
  • sluice gate
ménqián
门前
[門前]
  • in front of the door
tiáomén
调门
[調門]
  • valve
ménwàng
门望
[門望]
  • family prestige
ménxiàn
门限
[門限]
  • doorsill
méndiàn
门店
[門店]
  • (retail) store
Jīngmén
荆门
[荊門]
  • Jingmen prefecture-level city in Hubei
huòmén
或门
[或門]
  • OR gate (electronics)
huànmén
宦门
[宦門]
  • family of officials
  • family with connections to the bureaucracy (i.e. the middle classes in imperial China)
ménkǎn
门坎
[門坎]
  • variant of 門檻/门槛 (ménkǎn)
bìmén
闭门
[閉門]
  • to close a door
ménzi
门子
[門子]
  • door
  • doorman (old)
  • hanger-on of an aristocrat
  • social influence
  • pull
  • classifier for relatives, marriages etc
ménmian
门面
[門面]
  • shop front
  • facade
  • CL:間/间 (jiān)
  • prestige
zhàmén
栅门
[柵門]
  • gate
  • door with grating
  • turnstile
  • logical gate (electronics)
cèmén
侧门
[側門]
  • side door
kāimén
开门
[開門]
  • to open a door (lit. and fig.)
  • to open for business
kōumén
抠门
[摳門]
  • (dialect) stingy
ménhuán
门环
[門環]
  • door knocker (in the shape of a ring)
gǒngmén
拱门
[拱門]
  • arched door
màimén
脉门
[脈門]
  • inner side of the wrist, where the pulse is felt
Tǔmén
土门
[土門]
  • Tumen or Bumin Khan (-553), founder of Göktürk khanate
piānmén
偏门
[偏門]
  • side door
  • doing things by the side door (i.e. dishonestly)
Kǎmén
卡门
[卡門]
  • Carmen (name)
  • Carmen, 1875 opera by Georges Bizet 比才 based on novel by Prosper Mérimée 梅里美 ( Méilǐměi)
méndiàn
门垫
[門墊]
  • doormat
qiàomén
撬门
[撬門]
  • to break in
  • to force a door
Nèimén
内门
[內門]
  • Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
huìmén
会门
[會門]
  • main entrance
  • secret society
qiúmén
球门
[球門]
  • goalmouth (in soccer)
Lóngmén
龙门
[龍門]
  • Longmen county in Huizhou 惠州 ( Huìzhōu), Guangdong
  • mythical Dragon gate where a carp can transform into a dragon
ménfēng
门风
[門風]
  • family tradition
  • family principles
Dǒumén
斗门
[斗門]
  • Doumen District of Zhuhai City 珠海市 ( Zhūhǎi Shì), Guangdong
hánmén
寒门
[寒門]
  • poor and humble family
  • my family (humble)
ménlíng
门铃
[門鈴]
  • doorbell
jiǎomén
角门
[角門]
  • corner gate
āmén
阿门
[阿門]
  • amen (loanword)
ménrén
门人
[門人]
  • disciple
  • follower
  • hanger-on (at an aristocrat's home)
ménlián
门联
[門聯]
  • couplet (hung on each side of the door frame)
liúmén
留门
[留門]
  • to leave the door unlocked for sb
cháomén
朝门
[朝門]
  • entrance portal (to a palace)
  • propylaeum
Qiánmén
前门
[前門]
  • Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2
Jīnmén
金门
[金門]
  • Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan
  • Jinmen county in Quanzhou 泉州 ( Quánzhōu), Fujian, PRC
ménjiǎo
门铰
[門鉸]
  • door hinge
ménjiē
门阶
[門階]
  • doorstep
  • threshold
xīmén
吸门
[吸門]
  • epiglottis
chēmén
车门
[車門]
  • car door
  • door of bus, railway carriage etc
ménlèi
门类
[門類]
  • category
  • kind
  • class
dùmén
杜门
[杜門]
  • to close the door (lit. and fig.)
kuàimén
快门
[快門]
  • shutter
Hóngmén
洪门
[洪門]
  • see 天地會/天地会 ( Tiāndìhuì)
huómén
活门
[活門]
  • valve
chéngmén
城门
[城門]
  • city gate
Túnmén
屯门
[屯門]
  • Tuen Mun district of New Territories, Hong Kong
jiǎomén
脚门
[腳門]
  • variant of 角門/角门 (jiǎomén)
yīnmén
阴门
[陰門]
  • vulva
  • pudenda
ménpèng
门碰
[門碰]
  • doorstop
zhuànmén
转门
[轉門]
  • revolving door
  • turnstile
duìmén
对门
[對門]
  • the building or room opposite
āimén
挨门
[挨門]
  • from door to door, one by one
ménduì
门对
[門對]
  • couplet (hung on each side of the door frame)
biànmén
便门
[便門]
  • side door
  • wicket door
Dàmén
大门
[大門]
  • the Doors, US rock band
ménliǎn
门脸
[門臉]
  • shop front
  • facade
shāmén
沙门
[沙門]
  • monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)
  • Buddhist monk
dēngmén
登门
[登門]
  • to visit sb at home
Tiānmén
天门
[天門]
  • Tianmen sub-prefecture level city in Hubei
ménshǒu
门首
[門首]
  • doorway
  • gate
  • entrance
Yìmén
易门
[易門]
  • Yimen county in Yuxi 玉溪 ( Yùxī), Yunnan
ménshuān
门闩
[門閂]
  • horizontal bar to hold a door closed (made of wood or metal)
  • door bolt
ménláng
门廊
[門廊]
  • stoop
  • parvis
  • portico
  • patio
  • veranda
biānmén
边门
[邊門]
  • side door
  • wicket door
Sāmén
撒门
[撒門]
  • Salmon (son of Nashon)
ménpài
门派
[門派]
  • sect
  • school (group of followers of a particular doctrine)
ménkǎ
门卡
[門卡]
  • keycard
méndào
门道
[門道]
  • doorway
  • gateway
qìmén
气门
[氣門]
  • valve (esp. tire valve)
  • accelerator (obsolete term for 油門/油门)
  • stigma (zool.)
  • spiracle
fǎmén
法门
[法門]
  • gate to enlightment (Buddhism)
  • Buddhism
  • way
  • method
  • (old) south gate of a palace
ménlù
门路
[門路]
  • way of doing sth
  • the right social connection
gǒumén
狗门
[狗門]
  • dog door; dog flap
cháimén
柴门
[柴門]
  • lit. woodcutter's family
  • humble background
  • poor family background
yíngmén
盈门
[盈門]
  • lit. fill the door
  • fill the house (at a wedding or auspicious occasion)
Xīmén
西门
[西門]
  • surname Ximen
méndōng
门冬
[門冬]
  • abbr. for 天門冬/天门冬 (tiānméndōng), asparagus
ményá
门牙
[門牙]
  • incisor
Ménsà
门萨
[門薩]
  • Mensa (loanword)
ménshén
门神
[門神]
  • door god
ménfá
门阀
[門閥]
  • rich and powerful family
ménkǎn
门槛
[門檻]
  • doorstep
  • sill
  • threshold
  • fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
yèmén
掖门
[掖門]
  • small side door of a palace
ménzhù
门柱
[門柱]
  • doorpost
ménjiàng
门将
[門將]
  • official gatekeeper
  • goalkeeper (soccer, hockey etc)
mìngmén
命门
[命門]
  • (TCM) the right kidney
  • (TCM) acupuncture point GV-4, midway between the kidneys
  • the region between the kidneys
  • the eyes
  • (fortune-telling) the temples
  • (fig.) most critical or vulnerable point
yàmén
亚门
[亞門]
  • (biology) subphylum (in zoological taxonomy); subdivision (in the taxonomy of plants or fungi)
pángmén
旁门
[旁門]
  • side door
yámen
衙门
[衙門]
  • government office in feudal China
  • yamen
hóumén
侯门
[侯門]
  • noble house
míngmén
名门
[名門]
  • famous family
  • prestigious house
mén'é
门额
[門額]
  • area above the lintel of a doorway
shānmén
山门
[山門]
  • monastery main gate (Buddhism)
  • monastery
méndì
门地
[門地]
  • see 門第/门第 (méndì)
jiānmén
监门
[監門]
  • gatekeeper
sǎngmén
嗓门
[嗓門]
  • voice
  • windpipe
ménkǒu
门口
[門口]
  • doorway
  • gate
  • CL:個/个 (gè)
Sānmén
三门
[三門]
  • Sanmen county in Taizhou 台州 ( Tāizhōu), Zhejiang
qiàomén
窍门
[竅門]
  • a trick
  • an ingenious method
  • know-how
  • the knack (of doing sth)
Yímén
夷门
[夷門]
  • the Yi gate of 大梁, capital of Wei 魏 during Warring states
píngmén
屏门
[屏門]
  • screen door
ménqiú
门球
[門球]
  • croquet
  • goal ball (served by the goal keeper)
ménwèi
门卫
[門衛]
  • guard at gate
  • sentry
suǒmén
锁门
[鎖門]
  • to lock the door
méntú
门徒
[門徒]
  • disciple
yìmén
诣门
[詣門]
  • to visit sb
qiánmén
前门
[前門]
  • front door
  • main entrance
  • honest and upright approach (as opposed to 後門/后门, back-door or under the counter)
kòumén
叩门
[叩門]
  • to knock on a door
Shímén
石门
[石門]
  • Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市 ( Xīnběishì), Taiwan
ménshàn
门扇
[門扇]
  • door
  • the opening panel of a door
Běimén
北门
[北門]
  • Peimen township in Tainan county 台南縣/台南县 ( Táinánxiàn), Taiwan
shēngmén
声门
[聲門]
  • glottis
ménxī
门吸
[門吸]
  • doorstop
gàimén
盖门
[蓋門]
  • closing cover
  • door (e.g. of photocopier)
méntóng
门童
[門童]
  • doorman
  • bell boy
Kǒngmén
孔门
[孔門]
  • Confucius' school (i.e. his direct disciples)
Aòmén
澳门
[澳門]
  • Macao
xuémén
学门
[學門]
  • (Tw) field of knowledge
  • academic discipline
Mómén
摩门
[摩門]
  • Mormon (religion)
gāngmén
肛门
[肛門]
  • anus
Xiàmén
厦门
[廈門]
  • Xiamen (aka Amoy), a sub-provincial city in Fujian
yǔmén
与门
[與門]
  • AND gate (electronics)
nǎomén
脑门
[腦門]
  • forehead
mièmén
灭门
[滅門]
  • to exterminate an entire family
huímén
回门
[回門]
  • first return of bride to her parental home
línmén
临门
[臨門]
  • to arrive home
  • facing one's home
  • home-coming
  • (soccer) facing the goalmouth
mǎnmén
满门
[滿門]
  • the whole family
ménchǐ
门齿
[門齒]
  • incisor
dàmén
大门
[大門]
  • entrance
  • door
  • gate
  • large and influential family
guòmén
过门
[過門]
  • to pass through a doorway
  • (of a woman) to marry
  • orchestral music interlude in an opera
ménsuǒ
门锁
[門鎖]
  • door lock
rùmén
入门
[入門]
  • entrance door
  • to enter a door
  • introduction (to a subject)
  • to learn the basics of a subject
Yèmén
叶门
[葉門]
  • Yemen (Tw)
méndūn
门墩
[門墩]
  • wooden or stone block supporting the axle of a door
méngǎng
门岗
[門崗]
  • gate
shèmén
射门
[射門]
  • (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
zhèngmén
正门
[正門]
  • main entrance
  • main gate
  • portal
ménkuàng
门框
[門框]
  • door frame
méndì
门第
[門第]
  • family status
ménzhěn
门诊
[門診]
  • outpatient service
yùmén
玉门
[玉門]
  • (literary) vaginal opening
  • vulva
ménkè
门客
[門客]
  • hanger-on
  • visitor (in a nobleman's house)
chuànmén
串门
[串門]
  • to call on sb
  • to drop in
  • to visit sb's home
jìnmén
进门
[進門]
  • to enter a door
  • to go in
  • to learn the basics of a subject
  • to join one's husband's household upon marriage
méndao
门道
[門道]
  • the way to do sth
  • knack
lěngmén
冷门
[冷門]
  • a neglected branch (of arts, science, sports etc)
  • fig. a complete unknown who wins a competition
ménbǎ
门把
[門把]
  • door knob
  • door handle
  • also pr. (ménbà)
fámén
阀门
[閥門]
  • valve (mechanical)
ménjìng
门径
[門徑]
  • access
Qímén
祁门
[祁門]
  • Qimen, a county in Huangshan 黃山/黄山 ( Huángshán), Anhui
fángmén
房门
[房門]
  • door of a room
guānmén
关门
[關門]
  • to close a door
  • to lock a door
  • (of a shop etc) to close (for the night, or permanently)
ménshì
门市
[門市]
  • retail sales
  • retail outlet; store
ménpái
门牌
[門牌]
  • door plate
  • house number
Ményuán
门源
[門源]
  • Menyuan Hui Autonomous County in Haibei Tibetan Autonomous Prefecture 海北藏族自治州 ( Hǎiběi Zàngzú Zìzhìzhōu), Qinghai
jiāmén
家门
[家門]
  • house door
  • family clan
háomén
豪门
[豪門]
  • rich and powerful (families)
  • aristocratic
  • big shots
dǎmén
打门
[打門]
  • to knock on the door
  • to take a shot on goal (sports)
māomén
猫门
[貓門]
  • cat door; cat flap
Yùmén
玉门
[玉門]
  • Yumen, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu
diàomén
吊门
[吊門]
  • an overhung door
  • a door that hinges upwards
shǒumén
守门
[守門]
  • to keep goal
  • on duty as gatekeeper
Yěmén
也门
[也門]
  • Yemen
bùmén
部门
[部門]
  • department
  • branch
  • section
  • division
  • CL:個/个 (gè)
Ménluó
门罗
[門羅]
  • Monroe (name)
  • James Monroe (1758-1831), fifth US president
xìnmén
囟门
[囟門]
  • fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
Hǔmén
虎门
[虎門]
  • the Bocca Tigris, a narrow strait in the Pearl River Delta, Guangdong
  • Humen Town 虎門鎮/虎门镇 ( Hǔmén Zhèn)
yōumén
幽门
[幽門]
  • pylorus (anatomy)
ménkòu
门扣
[門釦]
  • door latch
pǔmén
朴门
[樸門]
  • permaculture (loanword)
Fómén
佛门
[佛門]
  • Buddhism
zhàomén
罩门
[罩門]
  • Achilles' heel
  • chink in the armor
zhuānmén
专门
[專門]
  • specialist
  • specialized
  • customized
guómén
国门
[國門]
  • (archaic) capital's gate
  • country's border
Xiàmén Shì
厦门市
[廈門市]
  • Xiamen (aka Amoy), a sub-provincial city in Fujian
Suǒluómén
所罗门
[所羅門]
  • Solomon (name)
dǒngménr
懂门儿
[懂門兒]
  • one who knows his business
  • professional
  • expert
  • au fait
Xīménzǐ
西门子
[西門子]
  • Siemens (company name)
zǒuménlù
走门路
[走門路]
  • to use social connections
  • to toady to influential people
Yùmén Guān
玉门关
[玉門關]
  • Yumen Pass, or Jade Gate, western frontier post on the Silk Road in the Han Dynasty, west of Dunhuang, in Gansu
Qímén Xiàn
祁门县
[祁門縣]
  • Qimen, a county in Huangshan 黃山/黄山 ( Huángshán), Anhui
tánhuángmén
弹簧门
[彈簧門]
  • swing door
juéménr
绝门儿
[絕門兒]
  • extinct profession
  • lost trade
  • unique skill
  • astonishing
  • fantastic
Nèiménxiāng
内门乡
[內門鄉]
  • Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
shíkùmén
石库门
[石庫門]
  • "shikumen" style architecture: traditional (ca. 19th century) residences with courtyards, once common in Shanghai
Shíménxiàn
石门县
[石門縣]
  • Shimen county in Changde 常德 ( Chángdé), Hunan
zhuānménjiā
专门家
[專門家]
  • specialist
Guǎng'ānmén
广安门
[廣安門]
  • Guanganmen in Xuanwu 宣武區/宣武区 district of southwest Beijing
Nánmén'èr
南门二
[南門二]
  • Alpha Centauri or Rigel Kentaurus
bàolěngmén
爆冷门
[爆冷門]
  • an upset (esp. in sports)
  • unexpected turn of events
  • to pull off a coup
  • a breakthrough
chūrùmén
出入门
[出入門]
  • entrance and exit door
kāiménhóng
开门红
[開門紅]
  • a good beginning
Xīmén Qìng
西门庆
[西門慶]
  • Ximen Qing, a fictional character in the novels "Jin Ping Mei" 金瓶梅 ( Jīnpíngméi) and "Water Margin" 水滸傳/水浒传 ( Shuǐhǔ Zhuàn)
Luóshēngmén
罗生门
[羅生門]
  • Rashomon, Japanese novel and movie
  • (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth
  • unsolvable case
kāiménpào
开门炮
[開門炮]
  • firecrackers set off at the stroke of midnight on New Year's Day (a Chinese tradition)
Hóngményàn
鸿门宴
[鴻門宴]
  • Hongmen feast
  • (fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest
  • refers to a famous episode in 206 BC when future Han emperor Liu Bang 劉邦/刘邦 ( Liú Bāng) escaped attempted murder by his rival Xiang Yu 項羽/项羽 ( Xiàng Yǔ)
nǎoménzi
脑门子
[腦門子]
  • forehead (dialect)
Xuānwǔmén
宣武门
[宣武門]
  • Xuanwumen, Beijing
màiméndōng
麦门冬
[麥門冬]
  • dwarf lilyturf (Ophiopogon japonicus), whose tuber is used in TCM
mìbìmén
密闭门
[密閉門]
  • airtight door
sǎngményǎn
嗓门眼
[嗓門眼]
  • throat
Sānménxiá
三门峡
[三門峽]
  • Sanmenxia, prefecture-level city in Henan
Túménjiāng
图门江
[圖門江]
  • variant of 圖們江/图们江 ( Túménjiāng)
Ményuán Xiàn
门源县
[門源縣]
  • Menyuan Hui Autonomous County in Haibei Tibetan Autonomous Prefecture 海北藏族自治州 ( Hǎiběi Zàngzú Zìzhìzhōu), Qinghai
kāihòumén
开后门
[開後門]
  • to open the back door
  • fig. under the counter
  • to do a secret or dishonest deal
  • to let sth in by the back door
shǒuményuán
守门员
[守門員]
  • goalkeeper
zhuānménhuà
专门化
[專門化]
  • to specialize
ménwàihàn
门外汉
[門外漢]
  • layman
tàipíngmén
太平门
[太平門]
  • emergency exit
Shíménxiāng
石门乡
[石門鄉]
  • Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市 ( Xīnběishì), Taiwan
Jīngménshì
荆门市
[荊門市]
  • Jingmen prefecture-level city in Hubei
xìnnǎomén
囟脑门
[囟腦門]
  • fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
kǎimén'è
凯门鳄
[凱門鱷]
  • (zoology) caiman
yīménshì
一门式
[一門式]
  • one-stop (service, shop etc)
sàngménxīng
丧门星
[喪門星]
  • messenger of death
  • person bringing bad luck
  • Taiwan pr. (sāngménxīng)
Lóngménxiàn
龙门县
[龍門縣]
  • Longmen county in Huizhou 惠州 ( Huìzhōu), Guangdong
ménkǎnr
门坎儿
[門坎兒]
  • erhua variant of 門坎/门坎 (ménkǎn)
Ménbāzú
门巴族
[門巴族]
  • Menba ethnic group
cítōngmén
磁通门
[磁通門]
  • fluxgate (electrical engineering)
Méntóugōu
门头沟
[門頭溝]
  • Mentougou, a district of Beijing
Suǒluómén
索罗门
[索羅門]
  • Solomon (name)
  • Solomon (Islands)
Jīnmén Dǎo
金门岛
[金門島]
  • Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan
Hǎiménshì
海门市
[海門市]
  • Haimen, county-level city in Nantong 南通 ( Nántōng), Jiangsu
Shāménjūn
沙门菌
[沙門菌]
  • salmonella
dēngjīmén
登机门
[登機門]
  • boarding gate
Sānménxiàn
三门县
[三門縣]
  • Sanmen county in Taizhou 台州 ( Tāizhōu), Zhejiang
Déshèngmén
德胜门
[德勝門]
  • Deshengmen (Beijing)
juǎnliánmén
卷帘门
[卷簾門]
  • roll-up door
qiàoménr
窍门儿
[竅門兒]
  • a trick
  • an ingenious method
  • know-how
  • the knack (of doing sth)
zhuāngménmiàn
装门面
[裝門面]
  • see 裝點門面/装点门面 (zhuāngdiǎnménmiàn)
kǎixuánmén
凯旋门
[凱旋門]
  • triumphal arch
chuànménzi
串门子
[串門子]
  • see 串門/串门 (chuànmén)
tuīlāmén
推拉门
[推拉門]
  • sliding door
lóngménbào
龙门刨
[龍門刨]
  • double column surface grinding machine
dàochāmén
倒插门
[倒插門]
  • to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)
méndàomén
门到门
[門到門]
  • door to door
shàngménfèi
上门费
[上門費]
  • house call fee
  • callout fee
diàoménr
调门儿
[調門兒]
  • erhua variant of 調門/调门 (diàomén)
liùshànmén
六扇门
[六扇門]
  • seat of the government
  • yamen
  • (in wuxia stories) special police force
tiānméndōng
天门冬
[天門冬]
  • asparagus
fángdàomén
防盗门
[防盜門]
  • security door
xuánzhuǎnmén
旋转门
[旋轉門]
  • revolving door
zhǎoménlù
找门路
[找門路]
  • to seek help from social connections
sānzhùmén
三柱门
[三柱門]
  • (sports) (cricket) wicket (set of stumps and bails)
Mómén Jīng
摩门经
[摩門經]
  • Book of Mormon
shuǐméntīng
水门汀
[水門汀]
  • cement (Shanghainese) (loanword)
Aòménshì
澳门市
[澳門市]
  • Municipality of Macau
Hǔmén Zhèn
虎门镇
[虎門鎮]
  • Humen Town, also known as Taiping 太平 ( Tàipíng), a town within Dongguan prefecture-level city 東莞市/东莞市 ( Dōngguǎn Shì), Guangdong
Délāmén
德拉门
[德拉門]
  • Drammen (city in Buskerud, Norway)
Fùchéngmén
阜成门
[阜成門]
  • Fuchengmen neighborhood of Beijing
bālìmén
巴力门
[巴力門]
  • parliament (loanword) (old)
qiāoménzhuān
敲门砖
[敲門磚]
  • lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient
  • to use sb as a stepping stone to fortune
chuànménr
串门儿
[串門兒]
  • erhua variant of 串門/串门 (chuànmén)
Dōngzhímén
东直门
[東直門]
  • Dongzhimen neighborhood of Beijing
kānménrén
看门人
[看門人]
  • janitor
  • watchman
Lóngménshān
龙门山
[龍門山]
  • Mt Longmen, the northwest boundary of the Sichuan basin, an active geological fault line
  • Mt Longmen in Shandong
  • Mt Longmen in Henan
sāngménshén
丧门神
[喪門神]
  • messenger of death
  • person bringing bad luck
guǐménguān
鬼门关
[鬼門關]
  • the gates of hell
Xīmén Bào
西门豹
[西門豹]
  • Ximen Bao (active around 422 BC), statesman and hydraulic engineer of Wei 魏國/魏国 ( Wèiguó)
xiàchǎngmén
下场门
[下場門]
  • exit door (of the stage)
Cháoyángmén
朝阳门
[朝陽門]
  • Chaoyangmen neighborhood of Beijing
jiéqìmén
节气门
[節氣門]
  • throttle
Qīnghémén
清河门
[清河門]
  • Qinghemen district of Fuxin city 阜新市, Liaoning
chēngménmiàn
撑门面
[撐門面]
  • to keep up appearances
  • to put up a front
zǒuhòumén
走后门
[走後門]
  • (lit.) to enter through the back door
  • (fig.) to pull strings; to use connections
  • (fig.) (slang) to have anal sex
Fùxīngmén
复兴门
[復興門]
  • Fuxingmen neighborhood of Beijing
Dǒumén Qū
斗门区
[斗門區]
  • Doumen District of Zhuhai City 珠海市 ( Zhūhǎi Shì), Guangdong
Tiānménshì
天门市
[天門市]
  • Tianmen sub-prefecture level city in Hubei
Sāndìmén
三地门
[三地門]
  • Santimen township in Pingtung County 屏東縣/屏东县 ( Píngdōng Xiàn), Taiwan
Mó'ěrmén
摩尔门
[摩爾門]
  • Mormon (religion)
shàngménkè
上门客
[上門客]
  • bricks-and-mortar customer; walk-in customer
Chóngwénmén
崇文门
[崇文門]
  • Chongwenmen gate in Beijing
Yǒngdìngmén
永定门
[永定門]
  • Yongdingmen, front gate of the outer section of Beijing's old city wall, torn down in the 1950s and reconstructed in 2005
ménshìbù
门市部
[門市部]
  • retail department
  • section of a retail store
ménbiānkuàng
门边框
[門邊框]
  • door frame
  • door pillars
bànkāimén
半开门
[半開門]
  • half-open door
  • fig. prostitute
chuǎngkōngmén
闯空门
[闖空門]
  • to break into a house when nobody is home
lánzǎomén
蓝藻门
[藍藻門]
  • Cyanobacteria (phylum of blue-green algae)
kāoménzi
尻门子
[尻門子]
  • anus (rural coll.)
ménzhěnshì
门诊室
[門診室]
  • clinic
  • outpatient department (or consulting room)
guīméndàn
闺门旦
[閨門旦]
  • young unmarried lady role in Chinese opera
chǒngwùmén
宠物门
[寵物門]
  • pet door; pet flap
shǒuménrén
守门人
[守門人]
  • gatekeeper
Póluómén
婆罗门
[婆羅門]
  • Brahmin
kōuménr
抠门儿
[摳門兒]
  • erhua variant of 摳門/抠门 (kōumén)
zhǎoshàngmén
找上门
[找上門]
  • to come to sb's door
  • to call on sb
Bǎnméndiàn
板门店
[板門店]
  • Panmunjeom, the Joint Security Area in the Korean demilitarized zone
guīzǎomén
硅藻门
[硅藻門]
  • Bacillariophyta, phylum of diatom single-celled phytoplankton
Jīnménxiàn
金门县
[金門縣]
  • Kinmen County, Taiwan (the Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast)
  • Jinmen county in Quanzhou 泉州 ( Quánzhōu), Fujian
Tiān'ānmén
天安门
[天安門]
  • Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
Xīméndīng
西门町
[西門町]
  • Ximending (neighborhood in Wanhua district, Taipei)
Diànhuà Mén
电话门
[電話門]
  • "Phone Gate", corruption scandal unearthed through telephone records
nǎménzi
哪门子
[哪門子]
  • (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what
  • what kind
  • why on earth
kǎménbèi
卡门贝
[卡門貝]
  • camembert cheese
lánjūnmén
蓝菌门
[藍菌門]
  • Cyanobacteria (phylum of blue-green algae)
Yìménxiàn
易门县
[易門縣]
  • Yimen county in Yuxi 玉溪 ( Yùxī), Yunnan
bǎiménmiàn
摆门面
[擺門面]
  • to keep up appearances
  • to put up a front
méiménr
没门儿
[沒門兒]
  • no way
  • impossible
Jiāngménshì
江门市
[江門市]
  • Jiangmen prefecture-level city in Guangdong
zǒuménzi
走门子
[走門子]
  • see 走門路/走门路 (zǒuménlù)
Xiètōngmén
谢通门
[謝通門]
  • Xaitongmoin county, Tibetan: Bzhad mthong smon rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
juǎnliánmén
卷帘门
[捲帘門]
  • roll-up door
Andìngmén
安定门
[安定門]
  • Andingmen neighborhood of Beijing
bìméngēng
闭门羹
[閉門羹]
  • see 吃閉門羹/吃闭门羹 (chībìméngēng)
Xīzhímén
西直门
[西直門]
  • Xizhimen neighborhood of Beijing
  • the main northwest gate of Beijing
dàishàngmén
带上门
[帶上門]
  • to close the door (when going through it)
Nántiānmén
南天门
[南天門]
  • South Gate to Heaven, the name a gate constructed on various mountains, most notably on Mount Tai 泰山 ( Tài Shān)
  • (mythology) southern gate of the Heavenly Palace
rèménhuò
热门货
[熱門貨]
  • goods in great demand
héménjiàn
核门槛
[核門檻]
  • nuclear threshold
Yùménshì
玉门市
[玉門市]
  • Yumen, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu
āimén'āihù
挨门挨户
[挨門挨戶]
  • see 挨家挨戶/挨家挨户 (āijiā'āihù)
Xiàmén Dàxué
厦门大学
[廈門大學]
  • Xiamen University
Sāndìménxiāng
三地门乡
[三地門鄉]
  • Santimen township in Pingtung County 屏東縣/屏东县 ( Píngdōng Xiàn), Taiwan
géchūjiàomén
革出教门
[革出教門]
  • to excommunicate (from a church)
shūxiāngméndì
书香门第
[書香門第]
  • family with a literary reputation (idiom); literary family
méntíngrúshì
门庭如市
[門庭如市]
  • see 門庭若市/门庭若市 (méntíngruòshì)
bànkāiménr
半开门儿
[半開門兒]
  • erhua variant of 半開門/半开门 (bànkāimén)
Tútǎnkǎmén
图坦卡门
[圖坦卡門]
  • Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
hǎiguānbùmén
海关部门
[海關部門]
  • customs section
chánménwǔzōng
禅门五宗
[禪門五宗]
  • the five schools of Chan Buddhism (idiom)
tiānméndōngkē
天门冬科
[天門冬科]
  • Asparagaceae, family of flowering plants which includes asparagus
bìménguīdòu
荜门圭窦
[蓽門圭竇]
  • wicker door, hole window (idiom); fig. wretched hovel
  • living in poverty
bàolěngménr
爆冷门儿
[爆冷門兒]
  • erhua variant of 爆冷門/爆冷门 (bàolěngmén)
déyìménshēng
得意门生
[得意門生]
  • favorite pupil
rénshìbùmén
人事部门
[人事部門]
  • personnel office
zhuānménjīgòu
专门机构
[專門機構]
  • specialized agency
péngménbìhù
蓬门筚户
[蓬門篳戶]
  • overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house
  • humble home
pángménzuǒdào
旁门左道
[旁門左道]
  • dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion
  • dissident group
guāngyàoménméi
光耀门楣
[光耀門楣]
  • splendor shines on the family's door (idiom)
  • fig. to bring honor to one's family
Ménluó Zhǔyì
门罗主义
[門羅主義]
  • Monroe Doctrine
hóumén-sìhǎi
侯门似海
[侯門似海]
  • lit. the gate of a noble house is like the sea (idiom)
  • fig. there is a wide gap between the nobility and the common people
qíméndùnjiǎ
奇门遁甲
[奇門遁甲]
  • ancient Chinese divination tradition (still in use today)
xíngzhèngbùmén
行政部门
[行政部門]
  • administrative department
  • administration
  • executive (government branch)
ménhùzhījiàn
门户之见
[門戶之見]
  • sectarian bias
  • parochialism
rùménkèchéng
入门课程
[入門課程]
  • introductory course
  • primer
zǒnglǐyámen
总理衙门
[總理衙門]
  • the Qing dynasty equivalent of the Foreign Office
yuǎnménjìnzhī
远门近枝
[遠門近枝]
  • near and distant relatives
Sūméndálà
苏门答腊
[蘇門答臘]
  • Sumatra, one of the Indonesian islands
zìbàojiāmén
自报家门
[自報家門]
  • to introduce oneself
  • originally a theatrical device in which a character explains his own role
zìlìménhù
自立门户
[自立門戶]
  • to form one's own group or school of thought
  • to set up one's own business
  • to establish oneself
yǐnguǐshàngmén
引鬼上门
[引鬼上門]
  • lit. to invite the devil to one's house (idiom)
  • fig. to introduce a potential source of trouble
bìménzàochē
闭门造车
[閉門造車]
  • lit. to shut oneself away and build a cart (idiom)
  • fig. to work on a project in isolation, without caring for outside realities
shúménshúlù
熟门熟路
[熟門熟路]
  • familiar
Qīnghéménqū
清河门区
[清河門區]
  • Qinghemen district of Fuxin city 阜新市, Liaoning
bìménsīguò
闭门思过
[閉門思過]
  • shut oneself up and ponder over one's mistakes
zhuāngdiǎnménmiàn
装点门面
[裝點門面]
  • lit. to decorate the front of one's store (idiom)
  • fig. to embellish (one's CV, etc)
  • to keep up appearances
  • to put up a front
ménkěluóquè
门可罗雀
[門可羅雀]
  • you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
guānméndàjí
关门大吉
[關門大吉]
  • to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
fēijīcāngmén
飞机舱门
[飛機艙門]
  • airplane cabin door
wǔhuābāmén
五花八门
[五花八門]
  • myriad
  • all kinds of
  • all sorts of
dùménbùchū
杜门不出
[杜門不出]
  • to shut the door and remain inside
  • fig. to cut off contact
péngménbìhù
蓬门荜户
[蓬門蓽戶]
  • overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house
  • humble home
dùnrùkōngmén
遁入空门
[遁入空門]
  • to take refuge in religious life
Bānménnòngfǔ
班门弄斧
[班門弄斧]
  • to display one's slight skill before an expert (idiom)
guānméndìzǐ
关门弟子
[關門弟子]
  • last disciple of a master
bīnkèyíngmén
宾客盈门
[賓客盈門]
  • guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors
wǔfúlínmén
五福临门
[五福臨門]
  • lit. (may the) five blessings descend upon this home (namely: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death)
  • (an auspicious saying for the Lunar New Year)
zhuānménlièchē
专门列车
[專門列車]
  • special train
shuāngxǐlínmén
双喜临门
[雙喜臨門]
  • two simultaneous happy events in the family
Ménjiélièfū
门捷列夫
[門捷列夫]
  • Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table
yuètáimùmén
月台幕门
[月台幕門]
  • (railway) platform screen doors
  • platform-edge doors
Sānménxiáshì
三门峡市
[三門峽市]
  • Sanmenxia, prefecture-level city in Henan
guānménzhuōzéi
关门捉贼
[關門捉賊]
  • to catch a thief by closing his escape route (idiom)
línményījiǎo
临门一脚
[臨門一腳]
  • to try to score (a goal)
  • final push (at a critical juncture)
  • the final leg of sth
Sūméndálà
苏门达腊
[蘇門達臘]
  • variant of 蘇門答臘/苏门答腊 ( Sūméndálà)
Chéngménlìxuě
程门立雪
[程門立雪]
  • lit. the snow piles up at Cheng Yi's door (idiom)
  • fig. deep reverence for one's master
xìchūmíngmén
系出名门
[系出名門]
  • to come from a distinguished family
Xiètōngménxiàn
谢通门县
[謝通門縣]
  • Xaitongmoin county, Tibetan: Bzhad mthong smon rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
yīménxīnsi
一门心思
[一門心思]
  • to set one's heart on sth (idiom)
géchūshānmén
革出山门
[革出山門]
  • to excommunicate (from a Buddhist monastery)
tuōzúwúmén
托足无门
[托足無門]
  • to be unable to find a place to stay (idiom)
Shuǐmén Shìjiàn
水门事件
[水門事件]
  • Watergate scandal
méntíngruòshì
门庭若市
[門庭若市]
  • front yard as busy as a marketplace (idiom)
  • a place with many visitors
shāménshìjūn
沙门氏菌
[沙門氏菌]
  • Salmonella
tāpòménkǎn
踏破门槛
[踏破門檻]
  • to wear out the doorstep (idiom)
  • to crowd at sb's door
bìménmìjù
闭门觅句
[閉門覓句]
  • lit. lock the door and search for the right word (idiom); fig. the serious hard work of writing
guānméndǎgǒu
关门打狗
[關門打狗]
  • lit. shut the door and beat the dog (idiom)
  • fig. seal off the enemy's avenue of retreat, then strike hard
sìménjiàochē
四门轿车
[四門轎車]
  • sedan (motor car)
bǎilóngménzhèn
摆龙门阵
[擺龍門陣]
  • (dialect) to chat; to gossip; to spin a yarn
gǎihuànméntíng
改换门庭
[改換門庭]
  • to improve one's family's social status by moving up in the world
  • to switch one's allegiance to a new patron
bìménsèdòu
闭门塞窦
[閉門塞竇]
  • to close doors and block openings (idiom); mounting a strict defense
bù'èrfǎmén
不二法门
[不二法門]
  • the one and only way
  • the only proper course to take
bàngrénménhù
傍人门户
[傍人門戶]
  • to be dependent upon sb
fēnménbiélèi
分门别类
[分門別類]
  • (idiom) to organize by categories; to classify
shízìzhuànmén
十字转门
[十字轉門]
  • turnstile
Méntóugōu Qū
门头沟区
[門頭溝區]
  • Mentougou, a district of Beijing
cháiménxiǎohù
柴门小户
[柴門小戶]
  • woodcutter's cottage (idiom); poor person's hovel
  • fig. my humble house
jùzhīménwài
拒之门外
[拒之門外]
  • to lock one's door and refuse to see sb
xiéménwāidào
邪门歪道
[邪門歪道]
  • lit. devil's gate, crooked path (idiom); corrupt practices
  • crooked methods
  • dishonesty
méndānghùduì
门当户对
[門當戶對]
  • the families are well-matched in terms of social status (idiom)
  • (of a prospective marriage partner) an appropriate match
zhuānménrényuán
专门人员
[專門人員]
  • specialist
  • specialized staff
kāiményīdào
开门揖盗
[開門揖盜]
  • leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand
póluóménjiào
婆罗门教
[婆羅門教]
  • Brahmanism
  • Hinduism
gāngménzhícháng
肛门直肠
[肛門直腸]
  • rectum (anatomy)
Lóngmén Shíkū
龙门石窟
[龍門石窟]
  • Longmen Grottoes at Luoyang 洛陽/洛阳 ( Luòyáng), Henan
Féilìménshū
腓利门书
[腓利門書]
  • Epistle of St Paul to Philemon
mángrénménqiú
盲人门球
[盲人門球]
  • goalball (Paralympic sport)
kāiménjiànshān
开门见山
[開門見山]
  • lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom)
Lóngménduàncéng
龙门断层
[龍門斷層]
  • Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin
ménhùwǎngzhàn
门户网站
[門戶網站]
  • web portal
dúlìménhù
独立门户
[獨立門戶]
  • to live apart from parents (of married couple)
  • to achieve independence
jūnshìbùmén
军事部门
[軍事部門]
  • military branch
wāiménxiédào
歪门邪道
[歪門邪道]
  • dishonest practices
pòmén'érrù
破门而入
[破門而入]
  • to break the door down and enter (idiom)
ménhùkāifàng
门户开放
[門戶開放]
  • open door policy
  • Egyptian President Sadat's infitah policy towards investment and relations with Israel
mǎnménchāozhǎn
满门抄斩
[滿門抄斬]
  • to execute the whole family and confiscate their property
míngménwàngzú
名门望族
[名門望族]
  • offspring a famous family (idiom); good breeding
  • blue blood
chībìméngēng
吃闭门羹
[吃閉門羹]
  • to be refused entrance (idiom)
  • to find the door closed
Yàgéménnóng
亚格门农
[亞格門農]
  • Agamemnon
Mó'ěrmén Jīng
摩尔门经
[摩爾門經]
  • Book of Mormon
fúlāméngē
弗拉门戈
[弗拉門戈]
  • flamenco (loanword)
gǎihuànménlü
改换门闾
[改換門閭]
  • see 改換門庭/改换门庭 (gǎihuànméntíng)
jiādàyóumén
加大油门
[加大油門]
  • to accelerate
  • to step on the gas
dǐngménzhuànghù
顶门壮户
[頂門壯戶]
  • to support the family business (idiom)
kāidàyóumén
开大油门
[開大油門]
  • to open the throttle
  • to accelerate
  • to let her rip
bìménguīdòu
筚门闺窦
[篳門閨竇]
  • wicker door, hole window (idiom); fig. wretched hovel
  • living in poverty
bīnpéngyíngmén
宾朋盈门
[賓朋盈門]
  • guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors
duómén'érchū
夺门而出
[奪門而出]
  • to rush out through a door (idiom)
bìménhuìyì
闭门会议
[閉門會議]
  • closed-door meeting
duōkǒngdòngwùmén
多孔动物门
[多孔動物門]
  • (zoology) phylum Porifera (sponges)
huánjiédòngwùmén
环节动物门
[環節動物門]
  • Annelidan, the phylum of annelid worms
jǐsuǒdòngwùmén
脊索动物门
[脊索動物門]
  • Chordata, phylum containing vertebrates
Xīménzǐ Gōngsī
西门子公司
[西門子公司]
  • Siemens AG
tiějiāngjūnbǎmén
铁将军把门
[鐵將軍把門]
  • lit. General Iron is guarding the door (idiom)
  • fig. the door is padlocked — nobody inside
Aòmén Lìfǎhuì
澳门立法会
[澳門立法會]
  • Legislative Council of Macao
Kǎménbórǔlào
卡门柏乳酪
[卡門柏乳酪]
  • Camembert (soft, creamy French cheese)
jǐzhuīdòngwùmén
脊椎动物门
[脊椎動物門]
  • Vertebrata, the phylum of vertebrates
luǒzǐzhíwùmén
裸子植物门
[裸子植物門]
  • gymnosperm (plants with seed contained in a cone)
Yǎdiǎnde Tàimén
雅典的泰门
[雅典的泰門]
  • Timon of Athens, 1607 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞/莎士比亚 ( Shāshìbǐyà)
Tiān'ānménkāile
天安门开了
[天安門開了]
  • pants fly is down
  • the barn door is open
bèizǐzhíwùmén
被子植物门
[被子植物門]
  • angiospermae (phylum of flowering plants with seed contained in a fruit)
Xuánwǔménzhībiàn
玄武门之变
[玄武門之變]
  • Xuanwu gate coup of June 626 in early Tang, in which Li Shimin 李世民 killed his brothers, seized the throne from his father as Emperor Taizong 唐太宗
Suǒluómén Qúndǎo
所罗门群岛
[所羅門群島]
  • Solomon Islands in southwest Pacific
Sūméndálà Dǎo
苏门答腊岛
[蘇門答臘島]
  • Sumatra (one of the Indonesian islands)
xiǎngyǐbìméngēng
飨以闭门羹
[饗以閉門羹]
  • to close the door in one's face (idiom)
Tiān'ānmén Guǎngchǎng
天安门广场
[天安門廣場]
  • Tiananmen Square
Sàkèlāméntuō
萨克拉门托
[薩克拉門托]
  • Sacramento
Zhèjiāng Sānménxiàn
浙江三门县
[浙江三門縣]
  • Sanmen County in Zhejiang
Lóngménshānduàncéng
龙门山断层
[龍門山斷層]
  • Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin
yōuménluógǎnjūn
幽门螺杆菌
[幽門螺桿菌]
  • Helicobacter pylori (stomach bacterium)
shàng'èzhèngménchǐ
上颚正门齿
[上顎正門齒]
  • maxillary central incisor
yōuménluóxuánjūn
幽门螺旋菌
[幽門螺旋菌]
  • Helicobacter pylori (stomach bacterium)
lǐyútiàolóngmén
鲤鱼跳龙门
[鯉魚跳龍門]
  • to make a significant advance in one's career (idiom)
  • to get one's big break
Yīwá· Méndésī
伊娃·门德斯
[伊娃·門德斯]
  • Eva Mendes, American actress
yōuménluóxuángǎnjūn
幽门螺旋杆菌
[幽門螺旋桿菌]
  • Helicobacter pylori (stomach bacterium)
Bǎnméndiàntíngzhàncūn
板门店停战村
[板門店停戰村]
  • Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea
Aòmén Guójì Jīchǎng
澳门国际机场
[澳門國際機場]
  • Macau International Airport
bùdéqímén'érrù
不得其门而入
[不得其門而入]
  • to be unable to get into (a house, an organization, a field of study, a particular type of career etc)
shānghánshāménshìjūn
伤寒沙门氏菌
[傷寒沙門氏菌]
  • salmonella typhimurium
chuándàoqiáoménzìhuìzhí
船到桥门自会直
[船到橋門自會直]
  • lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem
  • no point in worrying about sth until it actually happens (idiom)
Ménxīnggélādébāhè
门兴格拉德巴赫
[門興格拉德巴赫]
  • Mönchengladbach (city in Germany)
Ahēiménnídé Wángcháo
阿黑门尼德王朝
[阿黑門尼德王朝]
  • Achaemenid Empire of Persian (559-330 BC)
Ményuán Huízú Zìzhìxiàn
门源回族自治县
[門源回族自治縣]
  • Menyuan Hui Autonomous County in Haibei Tibetan Autonomous Prefecture 海北藏族自治州 ( Hǎiběi Zàngzú Zìzhìzhōu), Qinghai
qiánméndǎhǔ,hòuméndǎláng
前门打虎,后门打狼
[前門打虎,後門打狼]
  • to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
méntínglěngluò,ménkānluóquè
门庭冷落,门堪罗雀
[門庭冷落,門堪羅雀]
  • The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
shàngtiānwúlù,rùdìwúmén
上天无路,入地无门
[上天無路,入地無門]
  • lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  • fig. to be at the end of one's rope
  • to be trapped in a hopeless situation
chéngménshīhuǒ,yāngjíchíyú
城门失火,殃及池鱼
[城門失火,殃及池魚]
  • a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  • fig. you can't escape responsibility for your actions
  • ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
qiánménjùhǔ,hòuménjìnláng
前门拒虎,后门进狼
[前門拒虎,後門進狼]
  • to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
tiědǎdeyámen,liúshuǐdeguān
铁打的衙门,流水的官
[鐵打的衙門,流水的官]
  • lit. the yamen is strong as iron, the officials flow like water (idiom)
  • fig. government officials come and go
dǎdiàoményá,wǎngdùzilǐyàn
打掉门牙,往肚子里咽
[打掉門牙,往肚子裡嚥]
  • lit. to swallow one's knocked-out teeth after getting punched in the face (idiom)
  • fig. to endure bullying or insults stoically
bùshìyījiārénbùjìnyījiāmén
不是一家人不进一家门
[不是一家人不進一家門]
  • people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  • marriages are predestined
  • people marry because they share common traits
línshí Aòménshìzhèngzhíxíngwěiyuánhuì
临时澳门市政执行委员会
[臨時澳門市政執行委員會]
  • Provisional Municipal Council of Macau
  • Câmara Municipal de Macau Provisória
hǎoshìbùchūmén,èshìchuánqiānlǐ
好事不出门,恶事传千里
[好事不出門,惡事傳千里]
  • lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles
  • a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
xiùcaibùchūmén,quánzhītiānxiàshì
秀才不出门,全知天下事
[秀才不出門,全知天下事]
  • a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)
nèihángkànméndao,wàihángkànrènao
内行看门道,外行看热闹
[內行看門道,外行看熱鬧]
  • while the connoisseur recognizes the artistry, the layman simply enjoys the show
zàijiākàofùmǔ,chūménkàopéngyou
在家靠父母,出门靠朋友
[在家靠父母,出門靠朋友]
  • one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
shīfulǐngjìnmén,xiūxíngzàigèrén
师父领进门,修行在个人
[師父領進門,修行在個人]
  • the master leads you to the door, the rest is up to you
  • you can lead a horse to water but you can't make him drink
bùzuòkuīxīnshì,bùpàguǐqiāomén
不做亏心事,不怕鬼敲门
[不做虧心事,不怕鬼敲門]
  • he who never wrongs others does not fear the knock in the night; you can rest with a clear conscience
xiùcaibùchūmén,néngzhītiānxiàshì
秀才不出门,能知天下事
[秀才不出門,能知天下事]
  • a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)
zàijiāqiānrìhǎo,chūményīshínán
在家千日好,出门一时难
[在家千日好,出門一時難]
  • lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  • fig. there's no place like home
píngshēngbùzuòkuīxīnshì,bànyèqiāoménxīnbùjīng
平生不做亏心事,半夜敲门心不惊
[平生不做虧心事,半夜敲門心不驚]
  • He who never wrongs others does not fear the knock in the night.
  • Rest with a clear conscience.
gèrénzìsǎoménqiánxuě,mòguǎntājiāwǎshàngshuāng
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
[各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜]
  • sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)