dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 饭

fàn
[飯]
  • cooked rice
  • CL:碗 (wǎn)
  • meal
  • CL:頓/顿 (dùn)
  • (loanword) fan
  • devotee
cūfàn
粗饭
[粗飯]
  • an unappealing and unsatisfying meal
jiǔfàn
酒饭
[酒飯]
  • food and drink
fànsā
饭撒
[飯撒]
  • (coll.) gesture by an idol aimed at delighting fans (e.g. winking or throwing signed items); to interact with fans in such a manner (loanword from Japanese "fansābisu" – literally, "fan service")
yòngfàn
用饭
[用飯]
  • to eat
  • to have a meal
fànlèi
饭类
[飯類]
  • rice dishes (on menu)
hùnfàn
混饭
[混飯]
  • to work for a living
fànpén
饭盆
[飯盆]
  • pet food bowl
  • dog bowl
chǎofàn
炒饭
[炒飯]
  • fried rice
  • (Tw) (slang) to have sex
shèngfàn
剩饭
[剩飯]
  • leftover food
wǎnfàn
晚饭
[晚飯]
  • evening meal
  • dinner
  • supper
  • CL:份 (fèn),頓/顿 (dùn),次 (cì),餐 (cān)
cèngfàn
蹭饭
[蹭飯]
  • (coll.) to mooch a meal
duānfàn
端饭
[端飯]
  • to serve (food)
wǔfàn
午饭
[午飯]
  • lunch
  • CL:份 (fèn),頓/顿 (dùn),次 (cì),餐 (cān)
kèfàn
客饭
[客飯]
  • cafeteria meal specially prepared for a group of visitors
  • set meal
páfàn
扒饭
[扒飯]
  • to push food into one's mouth using chopsticks while holding one's bowl up to one's mouth
xīfàn
稀饭
[稀飯]
  • porridge; gruel; congee
zhuāfàn
抓饭
[抓飯]
  • pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang)
tuánfàn
抟饭
[摶飯]
  • to roll rice balls
  • rice ball
chūfàn
出饭
[出飯]
  • (coll.) (of rice) to rise well (with cooking)
héfàn
盒饭
[盒飯]
  • meal in a partitioned box
bāofàn
包饭
[包飯]
  • to get or supply meals for a monthly rate; to board; to provide board
zǎofàn
早饭
[早飯]
  • breakfast
  • CL:份 (fèn),頓/顿 (dùn),次 (cì),餐 (cān)
fàntǒng
饭桶
[飯桶]
  • rice tub (from which cooked rice or other food is served)
  • (fig.) fathead
  • a good-for-nothing
fànzhuō
饭桌
[飯桌]
  • dining table
huìfàn
烩饭
[燴飯]
  • rice in gravy, typically with meat and vegetables
fànchí
饭匙
[飯匙]
  • rice paddle
liúfàn
留饭
[留飯]
  • to put some food aside for sb
  • to invite sb to stay for a meal
  • invitation to dinner
fàntì
饭替
[飯替]
  • body double (in eating scenes)
fàntuō
饭托
[飯托]
  • person hired to lure customers to a restaurant
pēnfàn
喷饭
[噴飯]
  • (coll.) to burst out laughing
fànpiào
饭票
[飯票]
  • (lit. and fig.) meal ticket
wéifàn
唯饭
[唯飯]
  • fan who only likes one particular member of a pop idol band
zhǔfàn
煮饭
[煮飯]
  • to cook
chéngfàn
盛饭
[盛飯]
  • to fill a bowl with rice
kāifàn
开饭
[開飯]
  • to serve a meal
fànhé
饭盒
[飯盒]
  • lunchbox
  • mess tin
yóufàn
油饭
[油飯]
  • fried sticky rice
fàntáng
饭堂
[飯堂]
  • dining hall
  • canteen
  • cafeteria
fàntuán
饭团
[飯糰]
  • rice ball (steamed rice formed into a ball and stuffed with various fillings)
  • onigiri (Japanese-style rice ball)
fànsháo
饭勺
[飯勺]
  • rice paddle
yàofàn
要饭
[要飯]
  • to beg (for food or money)
fàncài
饭菜
[飯菜]
  • food
júfàn
焗饭
[焗飯]
  • rice au gratin
zhōngfàn
中饭
[中飯]
  • lunch
pàofàn
泡饭
[泡飯]
  • to soak cooked rice in soup or water
  • cooked rice reheated in boiling water
bànfàn
拌饭
[拌飯]
  • bibimbap (Korean cuisine)
biànfàn
便饭
[便飯]
  • an ordinary meal
  • simple home cooking
báifàn
白饭
[白飯]
  • plain cooked rice
  • rice with nothing to go with it
zuòfàn
做饭
[做飯]
  • to prepare a meal
  • to cook
mǐfàn
米饭
[米飯]
  • (cooked) rice
fànwǎn
饭碗
[飯碗]
  • rice bowl
  • fig. livelihood
  • job
  • way of making a living
zhāifàn
斋饭
[齋飯]
  • food given to Buddhist monks as alms
gànfàn
干饭
[幹飯]
  • (coll.) to have a meal
tǎofàn
讨饭
[討飯]
  • to ask for food
  • to beg
fàndiǎn
饭点
[飯點]
  • mealtime (lunchtime, dinnertime etc)
dǎfàn
打饭
[打飯]
  • to get food at a canteen
fàndiàn
饭店
[飯店]
  • restaurant
  • hotel
  • CL:家 (jiā),個/个 (gè)
fànliàng
饭量
[飯量]
  • amount of food one eats
  • portion size
fànguǎn
饭馆
[飯館]
  • restaurant
  • CL:家 (jiā)
xiàfàn
下饭
[下飯]
  • to eat one's rice with an accompanying dish (to make the rice more palatable)
  • (of a dish) to go well with rice
gānfàn
干饭
[乾飯]
  • plain cooked rice (as opposed to rice porridge)
fàntīng
饭厅
[飯廳]
  • dining room
  • dining hall
  • mess hall
chīfàn
吃饭
[吃飯]
  • to have a meal
  • to eat
  • to make a living
fànshí
饭食
[飯食]
  • food
gàifàn
盖饭
[蓋飯]
  • rice with meat and vegetables
fànzhuāng
饭庄
[飯莊]
  • big restaurant
fànquān
饭圈
[飯圈]
  • fan community
  • fandom
dùnfàn
炖饭
[燉飯]
  • risotto
fànjú
饭局
[飯局]
  • dinner party
  • banquet
chīláofàn
吃牢饭
[吃牢飯]
  • (coll.) to serve time in prison; (Tw) (sarcastic) to live off the prison system (getting free meals)
xiǎofànzhuō
小饭桌
[小飯桌]
  • dining room for young schoolchildren unable to go home for lunch
fènrfàn
份儿饭
[份兒飯]
  • set meal
lǐnghéfàn
领盒饭
[領盒飯]
  • (coll.) (of an actor with a bit part) to receive a boxed meal when one's job is done (phrase used e.g. by movie viewers when a character dies)
chǎolěngfàn
炒冷饭
[炒冷飯]
  • to stir-fry leftover rice
  • fig. to rehash the same story
  • to serve up the same old product
chīxiánfàn
吃闲饭
[吃閒飯]
  • to lead an idle life; to be a loafer
ruǎnfànnán
软饭男
[軟飯男]
  • kept man
chībáifàn
吃白饭
[吃白飯]
  • to eat plain rice
  • (fig.) to eat and not pay for it
  • to sponge off others
  • to freeload
zǎowǔfàn
早午饭
[早午飯]
  • brunch
niányèfàn
年夜饭
[年夜飯]
  • reunion dinner on Lunar New Year's Eve (Chinese New Year tradition)
yùfàntuán
御饭团
[御飯糰]
  • onigiri (Japanese-style riceball)
shǒuzhuāfàn
手抓饭
[手抓飯]
  • pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang)
  • pilau
yìkǔfàn
忆苦饭
[憶苦飯]
  • unsavory meal taken in remembrance of past hardships
  • fig. poor-tasting meal
wūfànguǒ
乌饭果
[烏飯果]
  • blueberry
xiǎofànguǎn
小饭馆
[小飯館]
  • tearoom
  • canteen
  • cafeteria
chīgānfàn
吃干饭
[吃乾飯]
  • (coll.) to be incompetent
  • useless
  • good-for-nothing
diūfànwǎn
丢饭碗
[丟飯碗]
  • to lose one's job
jīnfànwǎn
金饭碗
[金飯碗]
  • secure and lucrative job
dànbāofàn
蛋包饭
[蛋包飯]
  • omurice, Japanese dish consisting of an omelet wrapped around fried rice and often topped with ketchup
zhǎofànwǎn
找饭碗
[找飯碗]
  • to look for a job
tiěfànwǎn
铁饭碗
[鐵飯碗]
  • secure employment (lit. iron rice bowl)
bābǎofàn
八宝饭
[八寶飯]
  • Eight Treasures Rice, Chinese rice pudding dessert usually made with eight types of candied fruits, nuts, seeds etc, popular during the Lunar New Year
gàijiāofàn
盖浇饭
[蓋澆飯]
  • rice with meat and vegetables
diànfànbāo
电饭煲
[電飯煲]
  • rice cooker
sànhuǒfàn
散伙饭
[散伙飯]
  • farewell dinner party
dàguōfàn
大锅饭
[大鍋飯]
  • meal cooked in a large pot
  • communal meal
  • (fig.) system that rewards everyone equally regardless of merit
dànchǎofàn
蛋炒饭
[蛋炒飯]
  • egg fried rice (made by stir-frying cold cooked rice with eggs and vegetables)
chīruǎnfàn
吃软饭
[吃軟飯]
  • to live off a woman
fànguǎnr
饭馆儿
[飯館兒]
  • erhua variant of 飯館/饭馆 (fànguǎn)
báimǐfàn
白米饭
[白米飯]
  • cooked white rice
dàfàndiàn
大饭店
[大飯店]
  • grand hotel; large, upscale hotel
jiāshēngfàn
夹生饭
[夾生飯]
  • half-cooked rice
  • (fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance
  • Taiwan pr. (jiàshengfàn)
diànfànguō
电饭锅
[電飯鍋]
  • electric rice cooker
cháyúfànbǎo
茶余饭饱
[茶餘飯飽]
  • see 茶餘飯後/茶余饭后 (cháyúfànhòu)
sāncháliùfàn
三茶六饭
[三茶六飯]
  • lit. to offer three kinds of tea and six different dishes
  • to be extremely considerate towards guests (idiom)
shēngmǐshúfàn
生米熟饭
[生米熟飯]
  • abbr. for 生米煮成熟飯/生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  • It's too late to change anything now.
fēnzàochīfàn
分灶吃饭
[分竈吃飯]
  • "meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC
jiāchángbiànfàn
家常便饭
[家常便飯]
  • simple home-style meal
  • common occurrence
  • nothing out of the ordinary
cáncháshèngfàn
残茶剩饭
[殘茶剩飯]
  • spoilt tea, leftover food (idiom); remains after a meal
  • crumbs from the feast
bǎocānzhànfàn
饱餐战饭
[飽餐戰飯]
  • to fill one's belly before the battle (idiom)
fànhòufúyòng
饭后服用
[飯後服用]
  • post cibum (pharm.)
  • to take (medicine) after a meal
cháyúfànhòu
茶余饭后
[茶餘飯後]
  • leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
jīdànchǎofàn
鸡蛋炒饭
[雞蛋炒飯]
  • egg fried rice
shīzhōushěfàn
施粥舍饭
[施粥捨飯]
  • to provide alms and rice (idiom)
Yángzhōuchǎofàn
扬州炒饭
[揚州炒飯]
  • Yangzhou fried rice, featuring scrambled egg, diced vegetables and multiple proteins – typically shrimp and barbecued pork
fànqìgōngxīn
饭气攻心
[飯氣攻心]
  • food coma
  • postprandial somnolence
cháfànwúxīn
茶饭无心
[茶飯無心]
  • no heart for tea or rice (idiom); melancholic and suffering
  • to have no appetite
cháfànbùsī
茶饭不思
[茶飯不思]
  • no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering
  • to have no appetite
jiǔnángfàndài
酒囊饭袋
[酒囊飯袋]
  • wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing
Fàndǎoliǔyīng
饭岛柳莺
[飯島柳鶯]
  • (bird species of China) Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae)
cūchádànfàn
粗茶淡饭
[粗茶淡飯]
  • plain tea and simple food
  • (fig.) bread and water
cángēngshèngfàn
残羹剩饭
[殘羹剩飯]
  • leftovers from a meal
  • fig. remnants handed down from others
zǐcàibāofàn
紫菜包饭
[紫菜包飯]
  • gimbap, aka kimbap (Korean dish made by rolling up steamed rice and other ingredients in a sheet of nori)
chángqīfànpiào
长期饭票
[長期飯票]
  • (fig.) guarantee of financial support for the rest of one's life
kàncàichīfàn
看菜吃饭
[看菜吃飯]
  • lit. to eat depending on the dish (idiom)
  • fig. to act according to actual circumstances
fànqiǔrúcǎo
饭糗茹草
[飯糗茹草]
  • lit. to live on dry provisions and wild herbs (idiom)
  • fig. to live in abject poverty
Chángchéng Fàndiàn
长城饭店
[長城飯店]
  • Great Wall Hotel (Beijing Sheraton 喜來登/喜来登)
chīqīngchūnfàn
吃青春饭
[吃青春飯]
  • to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)
jiǔzúfànbǎo
酒足饭饱
[酒足飯飽]
  • to have eaten and drunk to one's heart's content
chīdàguōfàn
吃大锅饭
[吃大鍋飯]
  • lit. to eat from the common pot (idiom)
  • fig. to be rewarded the same, regardless of performance
hǎofànbùpàwǎn
好饭不怕晚
[好飯不怕晚]
  • the meal is remembered long after the wait is forgotten
  • the good things in life are worth waiting for
chīfànhuángdìdà
吃饭皇帝大
[吃飯皇帝大]
  • eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
Xīnjiāngshǒuzhuāfàn
新疆手抓饭
[新疆手抓飯]
  • Xinjiang-style pilaf, made with lamb
shēngmǐzuòchéngshúfàn
生米做成熟饭
[生米做成熟飯]
  • lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  • It's too late to change anything now.
  • also written 生米煮成熟飯/生米煮成熟饭
chībǎolefànchēngde
吃饱了饭撑的
[吃飽了飯撐的]
  • having nothing better to do
  • see 吃飽撐著/吃饱撑着
rénshìtiěfànshìgāng
人是铁饭是钢
[人是鐵飯是鋼]
  • one can't function properly on an empty stomach (idiom)
  • an empty sack cannot stand upright
shēngmǐzhǔchéngshúfàn
生米煮成熟饭
[生米煮成熟飯]
  • the rice is cooked
  • what's done is done
  • it's too late to change anything now (idiom)
kàncàichīfàn,liàngtǐcáiyī
看菜吃饭,量体裁衣
[看菜吃飯,量體裁衣]
  • lit. to eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom)
  • fig. to act according to actual circumstances
fànhòuyīzhīyān,sàiguòhuóshénxiān
饭后一支烟,赛过活神仙
[飯後一支煙,賽過活神仙]
  • have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb)
fànhòubǎibùzǒu,huódàojiǔshíjiǔ
饭后百步走,活到九十九
[飯後百步走,活到九十九]
  • walk a hundred steps after each meal and you will live a long life (proverb)