dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 飯

fàn
[飯]
  • cooked rice
  • CL:碗 (wǎn)
  • meal
  • CL:頓/顿 (dùn)
  • (loanword) fan
  • devotee
cūfàn
粗饭
[粗飯]
  • an unappealing and unsatisfying meal
jiǔfàn
酒饭
[酒飯]
  • food and drink
yòngfàn
用饭
[用飯]
  • to eat
  • to have a meal
fànlèi
饭类
[飯類]
  • rice dishes (on menu)
hùnfàn
混饭
[混飯]
  • to work for a living
fànpén
饭盆
[飯盆]
  • pet food bowl
  • dog bowl
chǎofàn
炒饭
[炒飯]
  • fried rice
  • (slang) (Tw) to have sex
shèngfàn
剩饭
[剩飯]
  • leftover food
wǎnfàn
晚饭
[晚飯]
  • evening meal
  • dinner
  • supper
  • CL:份 (fèn),頓/顿 (dùn),次 (cì),餐 (cān)
cèngfàn
蹭饭
[蹭飯]
  • (coll.) to mooch a meal
duānfàn
端饭
[端飯]
  • to serve (food)
wǔfàn
午饭
[午飯]
  • lunch
  • CL:份 (fèn),頓/顿 (dùn),次 (cì),餐 (cān)
kèfàn
客饭
[客飯]
  • cafeteria meal specially prepared for a group of visitors
  • set meal
páfàn
扒饭
[扒飯]
  • to push food into one's mouth using chopsticks while holding one's bowl up to one's mouth
xīfàn
稀饭
[稀飯]
  • porridge; gruel; congee
zhuāfàn
抓饭
[抓飯]
  • pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang)
tuánfàn
抟饭
[摶飯]
  • to roll rice balls
chūfàn
出饭
[出飯]
  • (coll.) (of rice) to rise well (with cooking)
héfàn
盒饭
[盒飯]
  • meal in a partitioned box
bāofàn
包饭
[包飯]
  • to get or supply meals for a monthly rate; to board; to provide board
zǎofàn
早饭
[早飯]
  • breakfast
  • CL:份 (fèn),頓/顿 (dùn),次 (cì),餐 (cān)
fàntǒng
饭桶
[飯桶]
  • rice tub (from which cooked rice or other food is served)
  • (fig.) fathead
  • a good-for-nothing
fànzhuō
饭桌
[飯桌]
  • dining table
huìfàn
烩饭
[燴飯]
  • rice in gravy, typically with meat and vegetables
fànchí
饭匙
[飯匙]
  • rice paddle
liúfàn
留饭
[留飯]
  • to put some food aside for sb
  • to invite sb to stay for a meal
  • invitation to dinner
fàntì
饭替
[飯替]
  • body double (in eating scenes)
fàntuō
饭托
[飯托]
  • person hired to lure customers to a restaurant
pēnfàn
喷饭
[噴飯]
  • (coll.) to burst out laughing
fànpiào
饭票
[飯票]
  • (lit. and fig.) meal ticket
wéifàn
唯饭
[唯飯]
  • fan who only likes one particular member of a pop idol band
zhǔfàn
煮饭
[煮飯]
  • to cook
chéngfàn
盛饭
[盛飯]
  • to fill a bowl with rice
fànhé
饭盒
[飯盒]
  • lunchbox
  • mess tin
kāifàn
开饭
[開飯]
  • to serve a meal
yóufàn
油饭
[油飯]
  • fried sticky rice
fàntáng
饭堂
[飯堂]
  • dining hall
  • canteen
  • cafeteria
fàntuán
饭团
[飯糰]
  • rice ball (steamed rice formed into a ball and stuffed with various fillings)
  • onigiri (Japanese-style rice ball)
fànsháo
饭勺
[飯勺]
  • rice paddle
yàofàn
要饭
[要飯]
  • to beg (for food or money)
fàncài
饭菜
[飯菜]
  • food
júfàn
焗饭
[焗飯]
  • rice au gratin
zhōngfàn
中饭
[中飯]
  • lunch
pàofàn
泡饭
[泡飯]
  • to soak cooked rice in soup or water
  • cooked rice reheated in boiling water
bànfàn
拌饭
[拌飯]
  • bibimbap (Korean cuisine)
biànfàn
便饭
[便飯]
  • an ordinary meal
  • simple home cooking
báifàn
白饭
[白飯]
  • plain cooked rice
  • rice with nothing to go with it
zuòfàn
做饭
[做飯]
  • to prepare a meal
  • to cook
mǐfàn
米饭
[米飯]
  • (cooked) rice
fànwǎn
饭碗
[飯碗]
  • rice bowl
  • fig. livelihood
  • job
  • way of making a living
zhāifàn
斋饭
[齋飯]
  • food given to Buddhist monks as alms
gànfàn
干饭
[幹飯]
  • (coll.) to have a meal
tǎofàn
讨饭
[討飯]
  • to ask for food
  • to beg
dǎfàn
打饭
[打飯]
  • to get food at a canteen
fàndiàn
饭店
[飯店]
  • restaurant
  • hotel
  • CL:家 (jiā),個/个 (gè)
fànliàng
饭量
[飯量]
  • amount of food one eats
  • portion size
fànguǎn
饭馆
[飯館]
  • restaurant
  • CL:家 (jiā)
xiàfàn
下饭
[下飯]
  • to eat one's rice with an accompanying dish (to make the rice more palatable)
  • (of a dish) to go well with rice
gānfàn
干饭
[乾飯]
  • plain cooked rice (as opposed to rice porridge)
fàntīng
饭厅
[飯廳]
  • dining room
  • dining hall
  • mess hall
chīfàn
吃饭
[吃飯]
  • to have a meal
  • to eat
  • to make a living
fànshí
饭食
[飯食]
  • food
gàifàn
盖饭
[蓋飯]
  • rice with meat and vegetables
fànzhuāng
饭庄
[飯莊]
  • big restaurant
fànquān
饭圈
[飯圈]
  • fan community
  • fandom
dùnfàn
炖饭
[燉飯]
  • risotto
fànjú
饭局
[飯局]
  • dinner party
  • banquet
chīláofàn
吃牢饭
[吃牢飯]
  • to do prison time (Tw)
xiǎofànzhuō
小饭桌
[小飯桌]
  • dining room for young schoolchildren unable to go home for lunch
fènrfàn
份儿饭
[份兒飯]
  • set meal
lǐnghéfàn
领盒饭
[領盒飯]
  • (coll.) (of an actor with a bit part) to receive a boxed meal when one's job is done (phrase used e.g. by movie viewers when a character dies)
chǎolěngfàn
炒冷饭
[炒冷飯]
  • to stir-fry leftover rice
  • fig. to rehash the same story
  • to serve up the same old product
chīxiánfàn
吃闲饭
[吃閒飯]
  • to lead an idle life; to be a loafer
ruǎnfànnán
软饭男
[軟飯男]
  • kept man
chībáifàn
吃白饭
[吃白飯]
  • to eat plain rice
  • (fig.) to eat and not pay for it
  • to sponge off others
  • to freeload
niányèfàn
年夜饭
[年夜飯]
  • New Year's Eve family dinner
shǒuzhuāfàn
手抓饭
[手抓飯]
  • pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang)
  • pilau
yìkǔfàn
忆苦饭
[憶苦飯]
  • unsavory meal taken in remembrance of past hardships
  • fig. poor-tasting meal
wūfànguǒ
乌饭果
[烏飯果]
  • blueberry
xiǎofànguǎn
小饭馆
[小飯館]
  • tearoom
  • canteen
  • cafeteria
chīgānfàn
吃干饭
[吃乾飯]
  • (coll.) to be incompetent
  • useless
  • good-for-nothing
diūfànwǎn
丢饭碗
[丟飯碗]
  • to lose one's job
jīnfànwǎn
金饭碗
[金飯碗]
  • secure and lucrative job
dànbāofàn
蛋包饭
[蛋包飯]
  • rice omelet
zhǎofànwǎn
找饭碗
[找飯碗]
  • to look for a job
tiěfànwǎn
铁饭碗
[鐵飯碗]
  • secure employment (lit. iron rice bowl)
gàijiāofàn
盖浇饭
[蓋澆飯]
  • rice with meat and vegetables
diànfànbāo
电饭煲
[電飯煲]
  • rice cooker
sànhuǒfàn
散伙饭
[散伙飯]
  • farewell dinner party
dàguōfàn
大锅饭
[大鍋飯]
  • meal cooked in a large pot
  • communal meal
  • (fig.) system that rewards everyone equally regardless of merit
chīruǎnfàn
吃软饭
[吃軟飯]
  • to live off a woman
fànguǎnr
饭馆儿
[飯館兒]
  • erhua variant of 飯館/饭馆 (fànguǎn)
jiāshēngfàn
夹生饭
[夾生飯]
  • half-cooked rice
  • (fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance
  • Taiwan pr. (jiàshengfàn)
diànfànguō
电饭锅
[電飯鍋]
  • electric rice cooker
cháyúfànbǎo
茶余饭饱
[茶餘飯飽]
  • see 茶餘飯後/茶余饭后 (cháyúfànhòu)
sāncháliùfàn
三茶六饭
[三茶六飯]
  • lit. to offer three kinds of tea and six different dishes
  • to be extremely considerate towards guests (idiom)
shēngmǐshúfàn
生米熟饭
[生米熟飯]
  • abbr. for 生米煮成熟飯/生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  • It's too late to change anything now.
fēnzàochīfàn
分灶吃饭
[分竈吃飯]
  • "meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC
jiāchángbiànfàn
家常便饭
[家常便飯]
  • simple home-style meal
  • common occurrence
  • nothing out of the ordinary
cáncháshèngfàn
残茶剩饭
[殘茶剩飯]
  • spoilt tea, leftover food (idiom); remains after a meal
  • crumbs from the feast
bǎocānzhànfàn
饱餐战饭
[飽餐戰飯]
  • to fill one's belly before the battle (idiom)
fànhòufúyòng
饭后服用
[飯後服用]
  • post cibum (pharm.)
  • to take (medicine) after a meal
cháyúfànhòu
茶余饭后
[茶餘飯後]
  • leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
jīdànchǎofàn
鸡蛋炒饭
[雞蛋炒飯]
  • egg fried rice
shīzhōushěfàn
施粥舍饭
[施粥捨飯]
  • to provide alms and rice (idiom)
fànqìgōngxīn
饭气攻心
[飯氣攻心]
  • food coma
  • postprandial somnolence
Dànchǎofànjié
蛋炒饭节
[蛋炒飯節]
  • Fried Rice with Egg Festival, informally observed annually on November 25 as the anniversary of the death in 1950 of Mao Zedong's son Mao Anying, by people who are grateful that Mao's grip on China did not extend to a second generation (The younger Mao died in an American air raid in Korea, and, according to a popular account, his death was the result of cooking fried rice with egg, which produced smoke detected by US forces.)
cháfànwúxīn
茶饭无心
[茶飯無心]
  • no heart for tea or rice (idiom); melancholic and suffering
  • to have no appetite
cháfànbùsī
茶饭不思
[茶飯不思]
  • no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering
  • to have no appetite
jiǔnángfàndài
酒囊饭袋
[酒囊飯袋]
  • wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing
Fàndǎoliǔyīng
饭岛柳莺
[飯島柳鶯]
  • (bird species of China) Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae)
cūchádànfàn
粗茶淡饭
[粗茶淡飯]
  • plain tea and simple food
  • (fig.) bread and water
cángēngshèngfàn
残羹剩饭
[殘羹剩飯]
  • leftovers from a meal
  • fig. remnants handed down from others
zǐcàibāofàn
紫菜包饭
[紫菜包飯]
  • gimbap, aka kimbap (Korean dish made by rolling up steamed rice and other ingredients in a sheet of nori)
chángqīfànpiào
长期饭票
[長期飯票]
  • (fig.) guarantee of financial support for the rest of one's life
kàncàichīfàn
看菜吃饭
[看菜吃飯]
  • lit. to eat depending on the dish (idiom)
  • fig. to act according to actual circumstances
fànqiǔrúcǎo
饭糗茹草
[飯糗茹草]
  • lit. to live on dry provisions and wild herbs (idiom)
  • fig. to live in abject poverty
Chángchéng Fàndiàn
长城饭店
[長城飯店]
  • Great Wall Hotel (Beijing Sheraton 喜來登/喜来登)
jiǔzúfànbǎo
酒足饭饱
[酒足飯飽]
  • to have eaten and drunk to one's heart's content
chīqīngchūnfàn
吃青春饭
[吃青春飯]
  • to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)
chīdàguōfàn
吃大锅饭
[吃大鍋飯]
  • lit. to eat from the common pot (idiom)
  • fig. to be rewarded the same, regardless of performance
hǎofànbùpàwǎn
好饭不怕晚
[好飯不怕晚]
  • the meal is remembered long after the wait is forgotten
  • the good things in life are worth waiting for
chīfànhuángdìdà
吃饭皇帝大
[吃飯皇帝大]
  • eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
Xīnjiāngshǒuzhuāfàn
新疆手抓饭
[新疆手抓飯]
  • Xinjiang lamb rice
shēngmǐzuòchéngshúfàn
生米做成熟饭
[生米做成熟飯]
  • lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  • It's too late to change anything now.
  • also written 生米煮成熟飯/生米煮成熟饭
chībǎolefànchēngde
吃饱了饭撑的
[吃飽了飯撐的]
  • having nothing better to do
  • see 吃飽撐著/吃饱撑着
rénshìtiěfànshìgāng
人是铁饭是钢
[人是鐵飯是鋼]
  • one can't function properly on an empty stomach (idiom)
  • an empty sack cannot stand upright
shēngmǐzhǔchéngshúfàn
生米煮成熟饭
[生米煮成熟飯]
  • the rice is cooked
  • what's done is done
  • it's too late to change anything now (idiom)
kàncàichīfàn,liàngtǐcáiyī
看菜吃饭,量体裁衣
[看菜吃飯,量體裁衣]
  • lit. to eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom)
  • fig. to act according to actual circumstances
fànhòuyīzhīyān,sàiguòhuóshénxiān
饭后一支烟,赛过活神仙
[飯後一支煙,賽過活神仙]
  • have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb)
fànhòubǎibùzǒu,huódàojiǔshíjiǔ
饭后百步走,活到九十九
[飯後百步走,活到九十九]
  • walk a hundred steps after each meal and you will live a long life (proverb)