Usage of the character 青
Qīng
青
[青]
- abbr. for 青海 ( Qīnghǎi), Qinghai Province
qīng
青
[青]
- green
- blue
- black
- youth
- young (of people)
Qīngbái
青白
[青白]
- Qingbaijiang district of Chengdu city 成都市 ( Chéngdūshì), Sichuan
Qīngyáng
青阳
[青陽]
- Qingyang, a county in Chizhou 池州 ( Chizhóu), Anhui
qīngchūn
青春
[青春]
- youth
- youthfulness
Qīnggāng
青冈
[青岡]
- Qinggang county in Suihua 綏化/绥化, Heilongjiang
qīngcuì
青翠
[青翠]
- fresh and green
- verdant
qīngtái
青苔
[青苔]
- moss
- lichen
Qīng Zàng
青藏
[青藏]
- Qinghai and Tibet
Qīngyuán
青原
[青原]
- Qingyuan district of Ji'an city 吉安市, Jiangxi
qīngfā
青发
[青發]
- amobarbital (drug) (Tw)
qīngjīn
青筋
[青筋]
- veins
- blue veins
qīngdòu
青豆
[青豆]
- green soybean
- green peas
qīngxiā
青虾
[青蝦]
- oriental river prawn (Macrobrachium nipponense), a species of freshwater shrimp
qīngyún
青云
[青雲]
- clear sky
- fig. high official position
- noble
qīngzǎo
青枣
[青棗]
- blue or green jujube
- Chinese green date
tiěqīng
铁青
[鐵青]
- ashen
qīngdài
青黛
[青黛]
- indigo (dye)
- Indigo naturalis extract (used in TCM)
tàqīng
踏青
[踏青]
- lit. tread the green; go for a walk in the spring (when the grass has turned green)
- spring hike season around Qingming festival 清明, 4th-6th April
Jiāng Qīng
江青
[江青]
- Jiang Qing (1914-1991), Mao Zedong's fourth wife and leader of the Gang of Four
Qīngxiàn
青县
[青縣]
- Qing county in Cangzhou 滄州/沧州 ( Cāngzhōu), Hebei
dānqīng
丹青
[丹青]
- painting
qīngshǐ
青史
[青史]
- annal
- historical record
- CL:筆/笔 (bǐ)
Qīngdǎo
青岛
[青島]
- Qingdao, subprovincial city in Shandong
qīngjiàng
青酱
[青醬]
- pesto sauce
Qīngxiù
青秀
[青秀]
- Qingxiu District of Nanning City 南寧市/南宁市 ( Nánníng Shì), Guangxi
Qīngtián
青田
[青田]
- Qingtian county in Lishui 麗水/丽水 ( Líshuǐ), Zhejiang
qīnglóu
青楼
[青樓]
- (literary) brothel
- pleasure quarters
Qīngchuān
青川
[青川]
- Qingchuan county in Guangyuan 廣元/广元 ( Guǎngyuán), Sichuan
qīnggōng
青工
[青工]
- young worker (esp of the CCP)
zhīqīng
知青
[知青]
- educated youth (sent to work in farms during the Cultural Revolution), abbr. for 知識青年/知识青年 (zhīshiqīngnián)
qīngyǎn
青眼
[青眼]
- (to look) with a direct gaze
- (fig.) respect; favor
qīngshí
青石
[青石]
- bluestone
- limestone (colloquial)
qīngxìng
青荇
[青荇]
- waterlily
- floating heart (Nymphoides peltatum)
qīngcǎo
青草
[青草]
- grass
shāqīng
杀青
[殺青]
- to put the last hand to (a book, a film etc)
- to finalize
- to kill-green (a step in the processing of tea leaves)
yuánqīng
元青
[元青]
- deep black
shíqīng
石青
[石青]
- azurite
- copper azurite 2CuCO3-Cu(OH)2
- azure blue
qīngsè
青色
[青色]
- cyan
- blue-green
qīngxiāng
青葙
[青葙]
- feather cockscomb (Celosia argentea)
chuíqīng
垂青
[垂青]
- to show appreciation for sb
- to look upon sb with favor
Qīngshén
青神
[青神]
- Qingshen County in Meishan 眉山市 ( Méishān Shì), Sichuan
cìqīng
刺青
[刺青]
- to tattoo
- a tattoo
Qīngmù
青木
[青木]
- Aoki (Japanese surname)
qīngjiāo
青鲛
[青鮫]
- mackerel shark
xuěqīng
雪青
[雪青]
- lilac (color)
fènqīng
粪青
[糞青]
- "shit youth", sarcastic homonym for 憤青/愤青 (fènqīng)
niánqīng
年青
[年青]
- youthful
wénqīng
文青
[文青]
- young person who adopts an outwardly artistic or intellectual style (abbr. for 文藝青年/文艺青年 (wényìqīngnián))
Gāoqīng
高青
[高青]
- Gaoqing county in Zibo 淄博 ( Zībó), Shandong
Qīnghé
青河
[青河]
- Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區/阿勒泰地区 ( Alètàidìqū), Xinjiang
qīngzhǒng
青肿
[青腫]
- bruise
chángqīng
常青
[常青]
- evergreen
qīngtóng
青铜
[青銅]
- bronze (alloy of copper 銅/铜 and tin 錫/锡 (xī))
qīngzǐ
青紫
[青紫]
- purple
Xīqīng
西青
[西青]
- Xiqing suburban district of Tianjin municipality 天津市 ( Tiānjīnshì)
Qīngshān
青山
[青山]
- Qingshan district of Wuhan city 武漢市/武汉市 ( Wǔhànshì), Hubei
- Qingshan district of Baotou city 包頭市/包头市 ( Bāotóushì), Inner Mongolia
Qīnghǎi
青海
[青海]
- Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西寧/西宁
qīngjiāo
青椒
[青椒]
- Capsicum annuum
- green pepper
qīngyú
青鱼
[青魚]
- black carp (Mylopharyngodon piceus)
- herring
- mackerel
qīngnáng
青囊
[青囊]
- medical practice (Chinese medicine) (old)
fènqīng
愤青
[憤青]
- angry youth – highly nationalistic young Chinese people (abbr. for 憤怒青年/愤怒青年 (fèngnùqīngnián)) (neologism c. 1970s)
qīnglü
青绿
[青綠]
- lush green
- dark green
- turquoise
Qīngsēn
青森
[青森]
- Aomori prefecture at the far north of Japan's main island Honshū 本州 ( Běnzhōu)
Dīngqīng
丁青
[丁青]
- Dêngqên county, Tibetan: Steng chen rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區/昌都地区 ( Chāngdūdìqū), Tibet
qīngcí
青瓷
[青瓷]
- celadon (pottery)
qīngkē
青稞
[青稞]
- highland barley (grown in Tibet and Qinghai)
- qingke barley
qīngsuàn
青蒜
[青蒜]
- garlic shoots and leaves
Bāqīng
巴青
[巴青]
- Baqên, a county in Nagchu City, Tibet
qīngsè
青涩
[青澀]
- underripe
- (fig.) young and inexperienced
qīngsī
青丝
[青絲]
- fine black hair
- dried plum (sliced, as cake ingredient)
qīnghuáng
青黄
[青黃]
- greenish yellow
- sallow (of complexion)
Qīngzhōu
青州
[青州]
- Qingzhou, county-level city in Weifang 濰坊/潍坊 ( Wéifāng), Shandong
qīngyī
青衣
[青衣]
- black clothes
- servant (old)
- young woman role in Chinese opera, also called 正旦 (zhèngdàn)
qīngnián
青年
[青年]
- youth
- youthful years
- young person
- the young
qīngbái
青白
[青白]
- pale
- pallor
qīngdiàn
青靛
[青靛]
- indigo
zàngqīng
藏青
[藏青]
- see 藏青色 (zàngqīngsè)
xuánqīng
玄青
[玄青]
- deep black
Zhōng Qīng
中青
[中青]
- China Youth (official newspaper) (abbr. for 中國青年報/中国青年报 ( Zhōngguó Qīngnián Bào))
Qīnglóng
青龙
[青龍]
- Azure Dragon, one of the four symbols of the Chinese constellations, also known as the Azure Dragon of the East 東方青龍/东方青龙 ( Dōngfāng Qīnglóng) or 東方蒼龍/东方苍龙 ( Dōngfāng Cānglóng)
- (slang) man without pubic hair
Liǔ Qīng
柳青
[柳青]
- Liu Qing (1916-1978), writer
yūqīng
淤青
[淤青]
- bruise
- contusion
Xīnqīng
新青
[新青]
- Xinqing district of Yichun city 伊春市 ( Yīchūnshì), Heilongjiang
wūqīng
乌青
[烏青]
- bluish black
- bruise; bruising (CL:塊/块 (kuài))
diànqīng
靛青
[靛青]
- indigo
Qīngpǔ
青浦
[青浦]
- Qingpu suburban district of Shanghai
Kuíqīng
葵青
[葵青]
- Kwai Tsing district of New Territories, Hong Kong
qīngníng
青柠
[青檸]
- lime (fruit)
qīnghuā
青花
[青花]
- blue and white (porcelain)
yūqīng
瘀青
[瘀青]
- bruise
- contusion
qīngyòu
青鼬
[青鼬]
- weasel
- Martes flavigula (zoology)
qīngshān
青山
[青山]
- green hills
- (the good) life
Aì Qīng
艾青
[艾青]
- Ai Qing (1910-1996), Chinese poet
qīngwā
青蛙
[青蛙]
- frog (CL:隻/只 (zhī))
- (old) (slang) ugly guy
qīngcōng
青葱
[青蔥]
- scallion
- green onion
- verdant
- lush green
qīngguā
青瓜
[青瓜]
- (dialect) cucumber
qīngsōng
青松
[青松]
- pine tree
zhúqīng
竹青
[竹青]
- bamboo bark
- bamboo green (color)
qīnglü
青旅
[青旅]
- youth hostel
- abbr. for 青年旅舍 (qīngniánlüshè)
fǎnqīng
返青
[返青]
- (of plants) to turn green again
- to revegetate
qīngcài
青菜
[青菜]
- green vegetables
- Chinese cabbage
dōngqīng
冬青
[冬青]
- holly
qīngtiān
青天
[青天]
- clear sky
- blue sky
- upright and honorable (official)
lìqīng
沥青
[瀝青]
- asphalt
- bitumen
- pitch
qīnglài
青睐
[青睞]
- (literary) (lit.) to fix one's gaze on; (fig.) to show interest in; (favorable) attention; favor
qīngyòu
青釉
[青釉]
- celadon, classic Chinese style of ceramic glaze
qīngtán
青檀
[青檀]
- blue sandalwood (Pteroceltis tatarinowii Maxim), the bark of which is used to manufacture 宣紙/宣纸
Qīngyáng
青羊
[青羊]
- Qingyang district of Chengdu city 成都市 ( Chéngdūshì), Sichuan
qīngzhù
青贮
[青貯]
- silage
- green fodder
zhōngqīngnián
中青年
[中青年]
- middle-aged
cǎodàqīng
草大青
[草大青]
- Isatis tinctoria (indigo woad plant)
xiǎoqīngnián
小青年
[小青年]
- young person
- youngster
Gòngqīngtuán
共青团
[共青團]
- the Communist Youth League, abbr. for 共產主義青年團/共产主义青年团 ( Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán)
qīngméisù
青霉素
[青黴素]
- penicillin
Qīngtiánxiàn
青田县
[青田縣]
- Qingtian county in Lishui 麗水/丽水 ( Líshuǐ), Zhejiang
Qīngshānhú
青山湖
[青山湖]
- Qingshanhu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi
Qīnghǎi Hú
青海湖
[青海湖]
- Qinghai Lake (Tibetan: mtsho-sngon)
huíhuíqīng
回回青
[回回青]
- cobalt blue
- Mohammedan blue
qīngxiāngzi
青葙子
[青葙子]
- feather cockscomb (Celosia argentea)
Qīngtóngxiá
青铜峡
[青銅峽]
- Qingtong, county-level city in Wuzhong 吳忠/吴忠 ( Wúzhōng), Ningxia
Qīngshānqū
青山区
[青山區]
- Qingshan district of Wuhan city 武漢市/武汉市 ( Wǔhànshì), Hubei
- Qingshan district of Baotou city 包頭市/包头市 ( Bāotóushì), Inner Mongolia
Hǎiqīngtiān
海青天
[海青天]
- popular nickname of Hai Rui 海瑞 ( Hǎi Ruì) (1514-1587), Ming politician, famous for honesty and integrity
Bāo Qīngtiān
包青天
[包青天]
- Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯 ( Bāo Zhěng) (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty
Qīnghǎishěng
青海省
[青海省]
- Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西寧/西宁
qīngshàonián
青少年
[青少年]
- adolescent
- youth
- teenager
qīngzhuàngnián
青壮年
[青壯年]
- the prime of one's life
Bāqīng Xiàn
巴青县
[巴青縣]
- Baqên, a county in Nagchu City, Tibet
Qīngnáng Jīng
青囊经
[青囊經]
- Qingnang Jing, a book on medical practice written by 華佗/华佗 ( Huà Tuó)
qīngguāngyǎn
青光眼
[青光眼]
- glaucoma
zàngqīngsè
藏青色
[藏青色]
- navy blue
Qīngniánjié
青年节
[青年節]
- Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off
qīnghóngbāng
青红帮
[青紅幫]
- traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons
wànniánqīng
万年青
[萬年青]
- Nippon lily (Rohdea japonica)
chángqīngténg
常青藤
[常青藤]
- ivy
Qīngzhōushì
青州市
[青州市]
- Qingzhou, county-level city in Weifang 濰坊/潍坊 ( Wéifāng), Shandong
qīngjīnshí
青金石
[青金石]
- lapis lazuli (mineral of the square albite family)
bóqīnggē
柏青哥
[柏青哥]
- pachinko (loanword) (Tw)
yādànqīng
鸭蛋青
[鴨蛋青]
- pale blue
qīngchūndòu
青春豆
[青春豆]
- acne
qīngshānzhōu
青山州
[青山州]
- Vermont (green mountain state)
Liú Qīngyún
刘青云
[劉青雲]
- Lau Ching-Wan (1964-), Hong Kong actor
Qīngyúnpǔ
青云谱
[青雲譜]
- Qingyunpu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi
Qīnggāngxiàn
青冈县
[青岡縣]
- Qinggang county in Suihua 綏化/绥化, Heilongjiang
Qīngyáng Xiàn
青阳县
[青陽縣]
- Qingyang, a county in Chizhou 池州 ( Chizhóu), Anhui
tiānqīngshí
天青石
[天青石]
- lapis lazuli
Xīqīngqū
西青区
[西青區]
- Xiqing suburban district of Tianjin municipality 天津市 ( Tiānjīnshì)
Qīnghéxiàn
青河县
[青河縣]
- Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區/阿勒泰地区 ( Alètàidìqū), Xinjiang
qīnghāosù
青蒿素
[青蒿素]
- Arteannuin (anti-malaria chemical)
- Artemisinin
- Qinghaosu
Qīngchéngshān
青城山
[青城山]
- Mount Qingcheng
dōngqīngshù
冬青树
[冬青樹]
- holly
huāqīngsù
花青素
[花青素]
- anthocyanidin (biochemistry)
qīngzàngxiàn
青藏线
[青藏線]
- the Qinghai-Tibet route
qīngchūndòu
青春痘
[青春痘]
- acne
zàngqīngguǒ
藏青果
[藏青果]
- chebulic myrobalan (Terminalia chebula)
Qīngsēnxiàn
青森县
[青森縣]
- Aomori prefecture at the far north of Japan's main island Honshū 本州 ( Běnzhōu)
Qīngyuánqū
青原区
[青原區]
- Qingyuan district of Ji'an city 吉安市, Jiangxi
qīngniánrén
青年人
[青年人]
- young person
- the young
qīngníngsè
青柠色
[青檸色]
- lime (color)
- greenish yellow
cuìqīngshé
翠青蛇
[翠青蛇]
- Entechinus major (kind of snake)
qīngchūnqī
青春期
[青春期]
- puberty
- adolescence
Qīngchuānxiàn
青川县
[青川縣]
- Qingchuan county in Guangyuan 廣元/广元 ( Guǎngyuán), Sichuan
Gāoqīngxiàn
高青县
[高青縣]
- Gaoqing county in Zibo 淄博 ( Zībó), Shandong
qīngtánshù
青檀树
[青檀樹]
- blue sandalwood (Pteroceltis tatarinowii Maxim), the bark of which is used to manufacture 宣紙/宣纸
qīngniántuán
青年团
[青年團]
- youth corps
- youth wing of a political party
Qīngpǔqū
青浦区
[青浦區]
- Qingpu suburban district of Shanghai
Qīngdǎoshì
青岛市
[青島市]
- Qingdao, subprovincial city in Shandong
qīngniánqī
青年期
[青年期]
- adolescence
qīngníngméng
青柠檬
[青檸檬]
- lime (fruit)
Qīngniánhuì
青年会
[青年會]
- YMCA (international Christian youth movement, formed in 1844)
qīngjièlà
青芥辣
[青芥辣]
- horseradish
- wasabi
- green mustard
qīngjiǎoyù
青脚鹬
[青腳鷸]
- (bird species of China) common greenshank (Tringa nebularia)
zhúyèqīng
竹叶青
[竹葉青]
- Trimeresurus stejnegeri (poisonous snake)
Lín Qīngxiá
林青霞
[林青霞]
- Brigitte Lin (1954-), Taiwanese actress
Qīnglóngxiàn
青龙县
[青龍縣]
- Qinglong Manchu autonomous county in Qinhuangdao 秦皇島/秦皇岛 ( Qínhuángdǎo), Hebei
Qīngxiù Qū
青秀区
[青秀區]
- Qingxiu District of Nanning City 南寧市/南宁市 ( Nánníng Shì), Guangxi
Dīngqīngxiàn
丁青县
[丁青縣]
- Dêngqên county, Tibetan: Steng chen rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區/昌都地区 ( Chāngdūdìqū), Tibet
Qīngwǎtái
青瓦台
[青瓦臺]
- the Blue House (or Cheong Wa Dae), formerly the residence of the president of South Korea in Seoul (1948-2022), now a public park
Dàqīng Shān
大青山
[大青山]
- Daqing Mountain in Hohhot 呼和浩特 ( Hūhéhàotè), Inner Mongolia
Qīngyángqū
青羊区
[青羊區]
- Qingyang district of Chengdu city 成都市 ( Chéngdūshì), Sichuan
Sū Bùqīng
苏步青
[蘇步青]
- Su Buqing (1902-2003), Chinese mathematician
qīngzìtóu
青字头
[青字頭]
- "top of 青 character" component in Chinese characters (龶)
qīnghuācí
青花瓷
[青花瓷]
- blue and white porcelain
qīnghuācài
青花菜
[青花菜]
- broccoli
qīngtóngqì
青铜器
[青銅器]
- bronze implement
- refers to ancient bronze artifacts, from c. 2,000 BC
Qīngbáijiāng
青白江
[青白江]
- Qingbaijiang district of Chengdu city 成都市 ( Chéngdūshì), Sichuan
Lāqīnggé
拉青格
[拉青格]
- Ratzinger (German surname of Pope Benedict XVI)
qīngjiāngcài
青江菜
[青江菜]
- bok choy
- Shanghai pak choy
- Chinese mustard (Brassica rapa Chinensis)
Xīnqīngqū
新青区
[新青區]
- Xinqing district of Yichun city 伊春市 ( Yīchūnshì), Heilongjiang
hǎidōngqīng
海东青
[海東青]
- (bird species of China) gyrfalcon (Falco rusticolus)
Qīngshén Xiàn
青神县
[青神縣]
- Qingshen County in Meishan 眉山市 ( Méishān Shì), Sichuan
Qīng Zàngtiělù
青藏铁路
[青藏鐵路]
- Qinghai-Tibet railway
Qīngdǎopíjiǔ
青岛啤酒
[青島啤酒]
- Tsingtao Beer
bíqīngliǎnzhǒng
鼻青脸肿
[鼻青臉腫]
- a bloody nose and a swollen face
- badly battered
zhàqīngzhàbái
乍青乍白
[乍青乍白]
- (of sb's face) turning alternately green and white
qīnghuāyēcài
青花椰菜
[青花椰菜]
- broccoli
qīngchūnbùzài
青春不再
[青春不再]
- lit. one's youth will never return
- to make the most of one's opportunities (idiom)
qīngchūnyǒngzhù
青春永驻
[青春永駐]
- to stay young forever
qīnglüshānshuǐ
青绿山水
[青綠山水]
- blue-and-green landscape (genre of landscape painting originating in the Tang dynasty, in which blues and greens predominate)
qīngtóuyīngwǔ
青头鹦鹉
[青頭鸚鵡]
- (bird species of China) slaty-headed parakeet (Psittacula himalayana)
Qīngtóngxiáshì
青铜峡市
[青銅峽市]
- Qingtong, county-level city in Wuzhong 吳忠/吴忠 ( Wúzhōng), Ningxia
qīnghuángbùjiē
青黄不接
[青黃不接]
- lit. yellow does not reach green (idiom); the yellow autumn crop does not last until the green spring crop
- temporary deficit in manpower or resources
- unable to make ends meet
lìqīngyóukuàng
沥青铀矿
[瀝青鈾礦]
- pitchblende (uranium ore)
qīngtóuqiányā
青头潜鸭
[青頭潛鴨]
- (bird species of China) Baer's pochard (Aythya baeri)
qīngniánlüshè
青年旅舍
[青年旅舍]
- youth hostel
bìhǎiqīngtiān
碧海青天
[碧海青天]
- green sea, blue sky (idiom); sea and sky merge in one shade
- loneliness of faithful widow
xiǎoqīngjiǎoyù
小青脚鹬
[小青腳鷸]
- (bird species of China) Nordmann's greenshank (Tringa guttifer)
qīngtángwǎshè
青堂瓦舍
[青堂瓦舍]
- brick house with a tiled roof
qīngjiāoniúliǔ
青椒牛柳
[青椒牛柳]
- beef with green peppers
lúhuǒchúnqīng
炉火纯青
[爐火純青]
- lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom)
- fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection
lèngtóurqīng
愣头儿青
[愣頭兒青]
- hothead
- rash individual
qīnghóngzàobái
青红皂白
[青紅皂白]
- the rights and wrongs of a matter (idiom)
qīngyúnzhíshàng
青云直上
[青雲直上]
- rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post
- meteoric career
tàqīngshǎnghuā
踏青赏花
[踏青賞花]
- to enjoy the flowers on a spring outing (idiom)
yǔguòtiānqīng
雨过天青
[雨過天青]
- sky clears after rain
- new hopes after a disastrous period (idiom)
- every cloud has a silver lining (idiom)
- see also 雨過天晴/雨过天晴 (yǔguòtiānqíng)
wàngǔchángqīng
万古长青
[萬古長青]
- remain fresh
- last forever
- eternal
qīngmiànliáoyá
青面獠牙
[青面獠牙]
- ferocious-looking (idiom)
tàqīngshǎngchūn
踏青赏春
[踏青賞春]
- to enjoy a beautiful spring walk (idiom)
Qīngyúnpǔqū
青云谱区
[青雲譜區]
- Qingyunpu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi
qīngtiānbáirì
青天白日
[青天白日]
- (idiom) in broad daylight; in the middle of the day
- KMT emblem, a white sun on a blue background
qīngméizhúmǎ
青梅竹马
[青梅竹馬]
- lit. green plums and hobby-horse (idiom)
- fig. innocent children's games
- childhood sweethearts
- a couple who grew up as childhood friends
Qīng Zànggāoyuán
青藏高原
[青藏高原]
- Qinghai-Tibetan plateau
qīngjiǎobīnyù
青脚滨鹬
[青腳濱鷸]
- (bird species of China) Temminck's stint (Calidris temminckii)
qīngtiānpīlì
青天霹雳
[青天霹靂]
- lit. thunderclap from a clear sky (idiom)
- fig. a bolt from the blue
píngbùqīngyún
平步青云
[平步青雲]
- to rapidly go up in the world
- meteoric rise (of a career, social position etc)
shānqīngshuǐlíng
山青水灵
[山青水靈]
- lit. green mountains and vivacious waters (idiom)
- fig. lush and lively scenery
Qīngmǎ Dàqiáo
青马大桥
[青馬大橋]
- Tsing Ma Bridge (to Hong Kong Airport)
qīngshānlüshuǐ
青山绿水
[青山綠水]
- lit. green hills and clear waters
- pleasant country scene (idiom)
Dōngfāng Qīnglóng
东方青龙
[東方青龍]
- see 青龍/青龙 ( Qīnglóng)
bíqīngyǎnzhǒng
鼻青眼肿
[鼻青眼腫]
- a black eye (idiom); serious injury to the face
- fig. a setback
- a defeat
dàlíngqīngnián
大龄青年
[大齡青年]
- young people in their late 20s or older who are still unmarried
míngchuíqīngshǐ
名垂青史
[名垂青史]
- lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
Qīngshānhúqū
青山湖区
[青山湖區]
- Qingshanhu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi
chīqīngchūnfàn
吃青春饭
[吃青春飯]
- to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)
zhúyèqīngshé
竹叶青蛇
[竹葉青蛇]
- Trimeresurus stejnegeri (poisonous snake)
Qīng Zàng Gōnglù
青藏公路
[青藏公路]
- Qinghai-Tibet Highway
ānbiànqīngméisù
氨苄青霉素
[氨苄青霉素]
- ampicillin (medicine)
Chángqīngténg Bāxiào
常青藤八校
[常青藤八校]
- Ivy League
Zhōngguó Qīngnián Bào
中国青年报
[中國青年報]
- China Youth Daily, www.cyol.net
jíbí Qīngdǎolóng
棘鼻青岛龙
[棘鼻青島龍]
- Tsintaosaurus spinorhinus, a 10 meter long hadrosaur with a single horn on its duck-billed snout
Qīng Zàng Tiělùxiàn
青藏铁路线
[青藏鐵路線]
- Qinghai-Tibet Railway
qīngtiāndàlǎoye
青天大老爷
[青天大老爺]
- (coll.) just and incorruptible official
biànxīngqīngméisù
苄星青霉素
[苄星青霉素]
- benzathine benzylpenicillin (aka benzathine penicillin G)
Běijīng Qīngnián Bào
北京青年报
[北京青年報]
- Beijing Youth Daily, newspaper founded in 1949
Qīngtóngqì Shídài
青铜器时代
[青銅器時代]
- the Bronze Age
- also written 青銅時代/青铜时代 ( Qīngtóng Shídài)
Yìdàlìqīngguā
意大利青瓜
[意大利青瓜]
- zucchini
bùfēnqīnghóngzàobái
不分青红皂白
[不分青紅皂白]
- not distinguishing red-green or black-white (idiom)
- not to distinguish between right and wrong
bùwènqīnghóngzàobái
不问青红皂白
[不問青紅皂白]
- not distinguishing red-green or black-white (idiom)
- not to distinguish between right and wrong
Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán
共产主义青年团
[共產主義青年團]
- the Communist Youth League
Qīnglóng Mǎnzú Zìzhìxiàn
青龙满族自治县
[青龍滿族自治縣]
- Qinglong Manchu autonomous county in Qinhuangdao 秦皇島/秦皇岛 ( Qínhuángdǎo), Hebei
qīngchūyúlán'érshèngyúlán
青出于蓝而胜于蓝
[青出於藍而勝於藍]
- lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)
- fig. the student surpasses the master
Zhōngguó Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán
中国共产主义青年团
[中國共產主義青年團]
- Communist Youth League of China
- China Youth League
luóboqīngcài,gèyǒusuǒ'ài
萝卜青菜,各有所爱
[蘿蔔青菜,各有所愛]
- see 蘿蔔白菜,各有所愛/萝卜白菜,各有所爱 (luóbobáicài,gèyǒusuǒ'ài)
liúdeqīngshānzài,bùpàméicháishāo
留得青山在,不怕没柴烧
[留得青山在,不怕沒柴燒]
- While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
yúshēnghuǒ,ròushēngtán,qīngcàidòufubǎopíng'ān
鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安
[魚生火,肉生痰,青菜豆腐保平安]
- fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy