Usage of the character 家
jiā
家
[家]
- home
- family
- (polite) my (sister, uncle etc)
- classifier for families or businesses
- refers to the philosophical schools of pre-Han China
- noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian
- CL:個/个 (gè)
jiā
家
[傢]
- used in 傢伙/家伙 (jiāhuo) and 傢俱/家俱 (jiāju)
jiāde
家的
[家的]
- (old) wife
jiāhuo
家伙
[傢伙]
- variant of 家伙 (jiāhuo)
kānjiā
看家
[看家]
- to look after the house
- (of skill, ability) special
- outstanding
jiāyǎng
家养
[家養]
- domestic (animals)
- home reared
héjiā
阖家
[闔家]
- variant of 合家 (héjiā)
xīngjiā
星家
[星家]
- astrologist (in former times)
chuánjiā
船家
[船家]
- person who lives and makes a living on a boat
- boatman
- boat dweller
jǔjiā
举家
[舉家]
- the whole family
jiādiàn
家电
[家電]
- household electric appliance
- abbr. for 家用電器/家用电器
běnjiā
本家
[本家]
- a member of the same clan
- a distant relative with the same family name
jiāshì
家室
[家室]
- wife
- family
- (literary) residence
jiāyíng
家蝇
[家蠅]
- house fly
tànjiā
探家
[探家]
- to make a trip home
yuānjia
冤家
[冤家]
- enemy
- foe
- (in opera) sweetheart or destined love
húnjiā
浑家
[渾家]
- wife
jiāfù
家父
[家父]
- (polite) my father
jiāzào
家灶
[家灶]
- hearth
jiāgōng
家公
[家公]
- head of a family
- (polite) my father
- (polite) my grandfather
- your esteemed father
jiāsǎo
家嫂
[家嫂]
- (polite) my sister-in-law
wánjiā
玩家
[玩家]
- player (of a game)
- enthusiast (audio, model planes etc)
yījiā
一家
[一家]
- the whole family
- the same family
- the family ... (when preceded by a family name)
- group
jiātíng
家庭
[家庭]
- family
- household
- CL:戶/户 (hù),個/个 (gè)
dōngjiā
东家
[東家]
- master (i.e. employer)
- landlord
- boss
chóujiā
仇家
[仇家]
- enemy
- foe
jiālǐ
家里
[家裡]
- home
jiācán
家蚕
[家蠶]
- the common silkworm (Bombyx mori)
dújiā
独家
[獨家]
- exclusive
Fójiā
佛家
[佛家]
- Buddhism
- Buddhist
shìjiā
世家
[世家]
- family influential for generations
- aristocratic family
jiāzú
家族
[家族]
- family
- clan
jiājù
家俱
[家俱]
- variant of 家具 (jiājù)
bǎijiā
百家
[百家]
- many schools of thought
- many people or households
zìjiā
自家
[自家]
- oneself
- one's own family
jiāzhái
家宅
[家宅]
- home
- residence
- house
jiāfù
家妇
[家婦]
- wife (old)
duìjiā
对家
[對家]
- partner (in four person game)
- family of proposed marriage partner
jiāshì
家世
[家世]
- family background
jiādǐ
家底
[家底]
- family property
- patrimony
liángjiā
良家
[良家]
- respectable family; decent family
Dànjiā
蜑家
[蜑家]
- Tanka, boat-dwelling people of Guangdong, Guangxi, Fujian, Hainan, and Zhejiang provinces
Zájiā
杂家
[雜家]
- Miscellaneous School of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocate was Lü Buwei 呂不韋/吕不韦 ( Lü Bùwéi)
nóngjiā
农家
[農家]
- peasant family
Quánjiā
全家
[全家]
- FamilyMart (convenience store chain)
tújiā
涂家
[塗家]
- painter
- artist
jiājī
家姬
[家姬]
- (old) female servants or concubines in homes of the rich
ānjiā
安家
[安家]
- to settle down
- to set up a home
pójia
婆家
[婆家]
- husband's family
zhùjiā
住家
[住家]
- residence
- household
- to reside
chǎngjiā
厂家
[廠家]
- factory; manufacturer
- (coll.) a factory owner; the factory management
Yíjiā
宜家
[宜家]
- IKEA, Swedish furniture retailer
guǎnjiā
管家
[管家]
- (old) butler; steward
- manager; administrator; housekeeper
- to manage a household
Nóngjiā
农家
[農家]
- School of Agriculture, school of thought of the Warring States Period (475-221 BC)
jiāyè
家业
[家業]
- family property
mǎijiā
买家
[買家]
- buyer; purchaser
jiācháng
家常
[家常]
- the daily life of a family
nüjiā
女家
[女家]
- bride's family (in marriage)
jūjiā
居家
[居家]
- to live at home
- to stay at home
- home (schooling etc)
- in-home (care etc)
- household (repairs etc)
- living (environment etc)
màijiā
卖家
[賣家]
- seller
niángjia
娘家
[娘家]
- married woman's parents' home
jiājì
家计
[家計]
- family livelihood
- a household's economic situation
- family property
héjiā
合家
[合家]
- whole family
- entire household
jiādào
家道
[家道]
- family financial circumstances
míngjiā
名家
[名家]
- renowned expert
- master (of an art or craft)
bìngjiā
病家
[病家]
- a patient and his family
gōngjiā
公家
[公家]
- the public
- the state
- society
- the public purse
nújiā
奴家
[奴家]
- (old) your servant (humble self-reference by young female)
jiādì
家弟
[家弟]
- (polite) my younger brother
wángjiā
王家
[王家]
- princely
jiāhuo
家伙
[家伙]
- household dish, implement or furniture
- domestic animal
- (coll.) guy
- chap
- weapon
chūjiā
出家
[出家]
- to enter monastic life; to become a monk or nun
jiāyòng
家用
[家用]
- home-use
- domestic
- family expenses
- housekeeping money
rénjia
人家
[人家]
- other people
- sb else
- he, she or they
- I, me (referring to oneself as "one" or "people")
jiāxìn
家信
[家信]
- letter (to or from) home
bānjiā
搬家
[搬家]
- to move house; to relocate
- to remove (sth)
shāngjiā
商家
[商家]
- merchant
- business
- enterprise
jiāxiāng
家乡
[家鄉]
- hometown
- native place
- CL:個/个 (gè)
Míngjiā
名家
[名家]
- School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the School of Names
jiāyuán
家园
[家園]
- home
- homeland
jiārén
家人
[家人]
- family member
- (old) servant
zájiā
咱家
[咱家]
- I
- me
- my
- (often used in early vernacular literature)
jiāshi
家什
[家什]
- utensils
- furniture
shūjiā
输家
[輸家]
- loser (as opposed to winner 贏家/赢家 (yíngjiā))
jiājù
家俱
[傢俱]
- variant of 家具 (jiājù)
dāngjiā
当家
[當家]
- to manage the household
- to be the one in charge of the family
- to call the shots
- to be in charge
shēnjiā
身家
[身家]
- oneself and one's family
- family background
- pedigree
- one's property
- one's total assets
jiāzǐ
家姊
[家姊]
- my sister
jiānú
家奴
[家奴]
- domestic slave
- slave servant
guójiā
国家
[國家]
- country; nation; state
- CL:個/个 (gè)
yǎngjiā
养家
[養家]
- to support a family
- to raise a family
chāijiā
拆家
[拆家]
- (slang) low-level drug dealer
- (slang) (of a pet) to wreck the house (scattering trash, chewing on furniture etc)
zhuāngjiā
庄家
[莊家]
- farmhouse
- banker (gambling)
liànjiā
恋家
[戀家]
- home-loving
- to feel a strong attachment to home life
- to begrudge being away from home
Mǎjiā
玛家
[瑪家]
- Machia township in Pingtung County 屏東縣/屏东县 ( Píngdōng Xiàn), Taiwan
sújiā
俗家
[俗家]
- layman
- layperson
- original home of a monk
Mòjiā
墨家
[墨家]
- Mohist School of the Warring States Period (475-220 BC), founded by the philosopher 墨子 ( Mòzǐ)
fēnjiā
分家
[分家]
- to separate and live apart
- division of a large family into smaller groups
shǒujiā
首家
[首家]
- first (hotel of its type, store of its type etc)
chǎojiā
炒家
[炒家]
- speculator
línjiā
邻家
[鄰家]
- next-door neighbor; neighboring household
jiāyán
家严
[家嚴]
- (polite) my father
jiā'ér
家儿
[家兒]
- (old) child, particularly referring to the son who resembles his father
jiāyōng
家佣
[家傭]
- domestic helper
jiāwù
家务
[家務]
- household duties
- housework
lǎojiā
老家
[老家]
- native place
- place of origin
- home state or region
jiāshù
家数
[家數]
- the distinctive style and techniques handed down from master to apprentice within a particular school
huíjiā
回家
[回家]
- to return home
shàngjiā
上家
[上家]
- preceding player (in a game)
jiāgū
家姑
[家姑]
- (polite) father's sisters
jiāzhèng
家政
[家政]
- housekeeping
qiāojiā
跷家
[蹺家]
- to run away from home
jiāchǎn
家产
[家產]
- family property
jiāqín
家禽
[家禽]
- poultry
- domestic fowl
huángjiā
皇家
[皇家]
- royal
- imperial household
Dàojiā
道家
[道家]
- Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings of Laozi or Lao-tze 老子 ( Lǎozǐ) (c. 500 BC-) and Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ) (369-286 BC)
jiāxiōng
家兄
[家兄]
- (polite) my elder brother
jiāzi
家子
[家子]
- household
- family
jiāniáng
家娘
[家娘]
- (dialect) husband's mother
jiāyé
家爷
[家爺]
- (old) a term servants used to refer to their master
chíjiā
持家
[持家]
- to housekeep; to run one's household
jiāshǔ
家属
[家屬]
- family member
- (family) dependent
shǐjiā
史家
[史家]
- historian
jiāshū
家叔
[家叔]
- (polite) my uncle (father's younger brother)
jiāyàn
家燕
[家燕]
- (bird species of China) barn swallow (Hirundo rustica)
jiādīng
家丁
[家丁]
- (old) servant hired to keep guard, run errands etc
jiāpǔ
家谱
[家譜]
- genealogy
- family tree
dàojiā
到家
[到家]
- perfect
- excellent
- brought to the utmost degree
jiāshì
家事
[家事]
- family matters
- domestic affairs
- housework
chuánjiā
传家
[傳家]
- to pass on through the generations
gùjiā
故家
[故家]
- old and respected family
- family whose members have been officials from generation to generation
jiāzhǎng
家长
[家長]
- head of a household
- family head
- patriarch
- parent or guardian of a child
xiǎngjiā
想家
[想家]
- homesick
Hóng Jiā
洪家
[洪家]
- the Hong family (household)
- Hung Gar Kung Fu - Martial Art
jiāmǔ
家母
[家母]
- (polite) my mother
mínjiā
民家
[民家]
- minka
- commoner's house
- Bai ethnic group
Fǎjiā
法家
[法家]
- the Legalist school of political philosophy, which rose to prominence in the Warring States period (475-221 BC) (The Legalists believed that social harmony could only be attained through strong state control, and advocated for a system of rigidly applied punishments and rewards for specific behaviors.)
- a Legalist
hángjiā
行家
[行家]
- connoisseur; expert; veteran
qíjiā
齐家
[齊家]
- to govern one's family
- to manage one's household
jiājù
家具
[家具]
- furniture
- CL:件 (jiàn),套 (tào)
zàijiā
在家
[在家]
- to be at home
- (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差 (chuchāi))
- (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家 (chujiā))
qìngjia
亲家
[親家]
- parents of one's daughter-in-law or son-in-law
- relatives by marriage
Rújiā
儒家
[儒家]
- Confucian school, founded by Confucius 孔子 ( Kǒngzǐ) (551-479 BC) and Mencius 孟子 ( Mèngzǐ) (c. 372-c. 289 BC)
jiājiù
家舅
[家舅]
- (polite) my maternal uncle
jiùjiā
旧家
[舊家]
- notable former families
Jiāyǔ
家语
[家語]
- The School Sayings of Confucius (abbr. for 孔子家語/孔子家语 ( Kǒngzǐ Jiāyǔ))
gùjiā
顾家
[顧家]
- to take care of one's family
jiātóng
家僮
[家僮]
- servant
jiāzhuàn
家传
[家傳]
- family history (as a literary genre)
fǎnjiā
返家
[返家]
- to return home
diànjiā
店家
[店家]
- (old) shopkeeper; innkeeper
- (dialect) shop; store
Kèjiā
客家
[客家]
- Hakka ethnic group, a subgroup of the Han that in the 13th century migrated from northern China to the south
zánjiā
咱家
[咱家]
- I
- me
- we
- my home
- our house
jiāxùn
家训
[家訓]
- instructions to one's children
- family precepts
zhōujiā
周家
[周家]
- the Zhou family (household, firm etc)
- Jow-Ga Kung Fu - Martial Art
guānjiā
官家
[官家]
- emperor
- government
- official
jiāmǎ
家马
[家馬]
- domestic horse
qǐjiā
起家
[起家]
- to start out by
- to grow an enterprise beginning with
- to begin one's career by
yuèjiā
岳家
[岳家]
- wife's parents' home
jiǔjiā
酒家
[酒家]
- restaurant
- bartender
- (old) wineshop
- tavern
jiāchén
家臣
[家臣]
- counselor of king or feudal warlord
- henchman
jiājiào
家轿
[家轎]
- privately-owned car
jiāchuán
家传
[家傳]
- handed down in a family
- family traditions
jiācí
家慈
[家慈]
- (polite) my mother
āijiā
哀家
[哀家]
- I, me (self-referring by a widowed empress etc, used in historical novels and operas)
pùjiā
铺家
[鋪家]
- store
- shop
jiāzǔ
家祖
[家祖]
- (polite) my paternal grandfather
chāojiā
抄家
[抄家]
- to search a house and confiscate possessions
jiādàng
家当
[家當]
- familial property
- belongings
bàijiā
败家
[敗家]
- to squander a family fortune
qīngjiā
倾家
[傾家]
- to ruin a family
- to lose a fortune
sījiā
私家
[私家]
- private
- privately owned or managed
Téngjiā
滕家
[滕家]
- Tengjia township in Rongcheng 榮成/荣成, Weihai 威海, Shandong
yíngjiā
赢家
[贏家]
- winner
jiāsī
家私
[家私]
- family property
- family wealth
xiàjiā
下家
[下家]
- player whose turn comes next (in a game)
- next one
- my humble home
jiāyā
家鸭
[家鴨]
- domestic duck
pòjiā
破家
[破家]
- to destroy one's family
quánjiā
全家
[全家]
- whole family
jiāyàn
家宴
[家宴]
- dinner party held in one's home
- family reunion dinner
guànjia
惯家
[慣家]
- (usually derog.) an old hand at sth
jiājǐng
家景
[家景]
- the family's financial circumstances
Miáojiā
苗家
[苗家]
- see 苗族 ( Miáozú)
jiābào
家暴
[家暴]
- domestic violence
- abbr. for 家庭暴力 (jiātíngbàolì)
zuòjiā
作家
[作家]
- author
- CL:個/个 (gè),位 (wèi)
zhuānjiā
专家
[專家]
- expert; specialist
jiāfǎ
家法
[家法]
- the rules and discipline that apply within a family
- stick used for punishing children or servants
- traditions of an artistic or academic school of thought, passed on from master to pupil
bīngjiā
兵家
[兵家]
- military strategist in ancient China
- military commander
- soldier
chéngjiā
成家
[成家]
- to settle down and get married (of a man)
- to become a recognized expert
jiāchù
家畜
[家畜]
- domestic animal
- livestock
- cattle
tóujiā
头家
[頭家]
- organizer of a gambling party who takes a cut of the winnings
- banker (gambling)
- preceding player (in a game)
- (dialect) boss
- proprietor
āgū
阿家
[阿家]
- husband's mother
dàjiā
大家
[大家]
- everyone
- influential family
- great expert
chāngjiā
娼家
[娼家]
- brothel
jiājìng
家境
[家境]
- family financial situation
- family circumstances
fāngjiā
方家
[方家]
- learned person
- expert in a certain field
- abbr. for 大方之家 (dàfāngzhījiā)
āijiā
挨家
[挨家]
- from house to house, one by one
jiājiào
家教
[家教]
- family education
- upbringing
- to bring sb up
- private tutor
jiātóng
家童
[家童]
- servant
jiāzhǔ
家主
[家主]
- head of a household
jiāmén
家门
[家門]
- house door
- family clan
jiāpó
家婆
[家婆]
- (dialect) mother-in-law
- (house)wife
jiājuàn
家眷
[家眷]
- one's wife and children
huàjiā
画家
[畫家]
- painter
- CL:個/个 (gè)
jiāguī
家规
[家規]
- family rules; family code of conduct
Bīngjiā
兵家
[兵家]
- the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家/诸子百家 (zhūzǐbǎijiā) of the Warring States Period (475-220 BC)
jiājū
家居
[家居]
- home; residence
- to stay at home (unemployed)
jiālǎo
家老
[家老]
- (old) a senior in one's household
nánjiā
男家
[男家]
- man's family (in marriage)
fājiā
发家
[發家]
- to lay down a family fortune
- to get rich
- to become prosperous
yījiā
医家
[醫家]
- healer
- physician
- medical man
- doctor (esp. of TCM)
jiāchǒu
家丑
[家醜]
- family scandal
- skeleton in the closet
Qiǎojiā
巧家
[巧家]
- Qiaojia county in Zhaotong 昭通 ( Zhāotōng), Yunnan
jiāqīn
家亲
[家親]
- older generation in one's household (often referring to one's parents)
- one's deceased close relatives
liùjiā
六家
[六家]
- Six schools of pre-Han philosophy, as analyzed by 司馬談/司马谈 ( Sīmǎ Tán) (儒家 ( Rújiā), 道家 ( Dàojiā), 陰陽/阴阳 (yīnyáng), 法家 ( Fǎjiā), 名家 ( Míngjiā), and 墨家 ( Mòjiā))
jiājiě
家姐
[家姐]
- (polite) my older sister
rénjiā
人家
[人家]
- household
- dwelling
- family
- sb else's house
- household business
- house of woman's husband-to-be
- CL:戶/户 (hù),家 (jiā)
jiāyā
家鸦
[家鴉]
- (bird species of China) house crow (Corvus splendens)
nüguǎnjiā
女管家
[女管家]
- housekeeper
Zhāngjiāgǎng
张家港
[張家港]
- Zhangjiagang, county-level city in Suzhou 蘇州/苏州 ( Sūzhōu), Jiangsu
xīngmìngjiā
星命家
[星命家]
- astrologer (esp. Daoist)
Xièjiājí
谢家集
[謝家集]
- Xiejiaji, a district of Huainan City 淮南市 ( Huáinán Shì), Anhui
sījiāchē
私家车
[私家車]
- private car
xióngbiànjiā
雄辩家
[雄辯家]
- orator
wàijiāojiā
外交家
[外交家]
- diplomat
fānyìjiā
翻译家
[翻譯家]
- translator (of writings)
Tiánjiā'ān
田家庵
[田家庵]
- Tianjia'an, a district of Huainan City 淮南市 ( Huáinán Shì), Anhui
dàodéjiā
道德家
[道德家]
- Daoist
nánguǎnjiā
男管家
[男管家]
- butler
- majordomo
- housekeeper
Zhāngjiākǒu
张家口
[張家口]
- Zhangjiakou, prefecture-level city in Hebei
lǐxuéjiā
理学家
[理學家]
- scholar of the rationalist school of Neo-Confucianism 理學/理学 ( Lǐxué)
jùzuòjiā
剧作家
[劇作家]
- playwright
Sòngsìjiā
宋四家
[宋四家]
- four famous Song calligraphers, namely: Su Shi 蘇軾/苏轼 ( Sū Shì), Huang Tingjian 黃庭堅/黄庭坚 ( Huáng Tíngjiān), Mi Fu 米芾 ( Mǐ Fú) and Cai Xiang 蔡襄 ( Cài Xiāng)
huódòngjiā
活动家
[活動家]
- activist
dàjiātíng
大家庭
[大家庭]
- extended family
- big family
- harmonious group
měishíjiā
美食家
[美食家]
- gourmet
shuǐlìjiā
水利家
[水利家]
- water manager
- hydraulic engineer
gǎigéjiā
改革家
[改革家]
- reformer
Zhāngjiājiè
张家界
[張家界]
- Zhangjiajie, prefecture-level city in Hunan, formerly Dayong 大庸 ( Dàyōng)
zhèngzhìjiā
政治家
[政治家]
- statesman
- politician
- CL:個/个 (gè),位 (wèi),名 (míng)
jiāzúshù
家族树
[家族樹]
- a family tree
bǎijiālè
百家乐
[百家樂]
- baccarat (loanword)
guójiājí
国家级
[國家級]
- (administrative) national-level
Xiàngjiābà
向家坝
[向家壩]
- Xiangjiaba Dam, Yunnan, site of a hydropower station
zhuānménjiā
专门家
[專門家]
- specialist
quánjiāfú
全家福
[全家福]
- photograph of the entire family
- hodgepodge (cookery)
xiǎojiāshǔ
小家鼠
[小家鼠]
- mouse
guǐbiànjiā
诡辩家
[詭辯家]
- sophist
- one who relies on specious arguments
xīngxiàngjiā
星相家
[星相家]
- astrologer
Wáng Jiāwèi
王家卫
[王家衛]
- Wong Kar-wai (1956-), Hong Kong film director
jūnshìjiā
军事家
[軍事家]
- military expert
- general
jīnróngjiā
金融家
[金融家]
- financier; banker
jiālǐdūn
家里蹲
[家裡蹲]
- recluse
- hikikomori person
jiāxiānghuà
家乡话
[家鄉話]
- native language
- native dialect
jiāzhèngxué
家政学
[家政學]
- family and consumer science
lìshǐjiā
历史家
[歷史家]
- historian
Qiǎojiāxiàn
巧家县
[巧家縣]
- Qiaojia county in Zhaotong 昭通 ( Zhāotōng), Yunnan
nóngjiālè
农家乐
[農家樂]
- a property providing rural accommodation (farm stay, boutique hotel etc)
kōngxiǎngjiā
空想家
[空想家]
- impractical dreamer
shōucángjiā
收藏家
[收藏家]
- a collector (e.g. of artworks)
Sānjiācūn
三家村
[三家村]
- (lit.) village of three households
- the Three Family Village, an essay column in a Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓/邓拓 ( Dèng Tuò), Wu Han 吳晗/吴晗 ( Wú Hán) and Liao Mosha 廖沫沙 ( Liào Mòshā), criticized as anti-Party during the Cultural Revolution
shùxuéjiā
数学家
[數學家]
- mathematician
jiājiājiǔ
家家酒
[家家酒]
- (Tw) house (children's game); playing house
jiànshǎngjiā
鉴赏家
[鑒賞家]
- connoisseur
- appreciative person
- fan
bàijiāzǐ
败家子
[敗家子]
- spendthrift; wastrel; prodigal
Jíyějiā
吉野家
[吉野家]
- Yoshinoya (Japanese fast food chain)
jiàoyùjiā
教育家
[教育家]
- educationalist
sīxiǎngjiā
思想家
[思想家]
- thinker
yùyánjiā
预言家
[預言家]
- prophet
yùndòngjiā
运动家
[運動家]
- athlete
- sportsman
- activist
zǒuniángjiā
走娘家
[走娘家]
- (of a wife) to visit one's parental home
yījiārén
一家人
[一家人]
- the whole family
- members of the same family (lit. or fig.)
yínhángjiā
银行家
[銀行家]
- banker
Liú Jiāhuī
刘家辉
[劉家輝]
- Gordon Liu (1955-), Hong Kong action actor
jiāchángcài
家常菜
[家常菜]
- home cooking
fāmíngjiā
发明家
[發明家]
- inventor
Shíjiāzhuāng
石家庄
[石家莊]
- Shijiazhuang, prefecture-level city and capital of Hebei Province 河北省 ( Hébéi Shěng) in north China
suànmìngjiā
算命家
[算命家]
- fortune-teller
wénxuéjiā
文学家
[文學家]
- writer
- man of letters
- CL:個/个 (gè)
Bǎijiāxìng
百家姓
[百家姓]
- The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surnames
zìjiārén
自家人
[自家人]
- sb with whom one is on familiar terms
- sb from the same place (same house, same town etc)
- one of us
huàxuéjiā
化学家
[化學家]
- chemist
zhéxuéjiā
哲学家
[哲學家]
- philosopher
Tángjiāshān
唐家山
[唐家山]
- area in Beichuan county Sichuan
qǐyèjiā
企业家
[企業家]
- entrepreneur
Kèjiāhuà
客家话
[客家話]
- Hakka dialect
gémìngjiā
革命家
[革命家]
- a revolutionary
xìjùjiā
戏剧家
[戲劇家]
- dramatist
- playwright
biānyìjiā
编译家
[編譯家]
- translator and editor
biānjíjiā
编辑家
[編輯家]
- editor
- compiler
Liújiākuǎng
刘家夼
[劉家夼]
- Liujiakuang township in Muping district 牟平區/牟平区, Yantai, Shandong
jiāqiǎor
家雀儿
[家雀兒]
- (coll.) sparrow
jiābāge
家八哥
[家八哥]
- (bird species of China) common myna (Acridotheres tristis)
fǎxuéjiā
法学家
[法學家]
- jurist
- member of the pre-Han legalist school
yǎnjiǎngjiā
演讲家
[演講家]
- orator
Táng Jiāxuán
唐家璇
[唐家璇]
- Tang Jiaxuan (1938-), politician and diplomat
Zònghéngjiā
纵横家
[縱橫家]
- School of Diplomacy of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocates were Su Qin 蘇秦/苏秦 ( Sū Qín) and Zhang Yi 張儀/张仪 ( Zhàng Yí)
jiāzhǎngzhì
家长制
[家長制]
- patriarchal system
shígànjiā
实干家
[實幹家]
- sb who gets things done
- doer
kǎogǔjiā
考古家
[考古家]
- archaeologist
gāngqínjiā
钢琴家
[鋼琴家]
- pianist
Yángjiājiàng
杨家将
[楊家將]
- Yang Saga, a popular fiction from the Northern Song, depicting the heroic Yang family 楊業/杨业 of warriors
niángjiaxìng
娘家姓
[娘家姓]
- maiden name (of married woman)
Yīnyángjiā
阴阳家
[陰陽家]
- School of Yin-Yang of the Warring States Period (475-221 BC) founded by Zou Yan 鄒衍/邹衍 ( Zōu Yǎn)
shèyǐngjiā
摄影家
[攝影家]
- photographer
chuánjiābǎo
传家宝
[傳家寶]
- family heirloom
Wànjiālè
万家乐
[萬家樂]
- Macro (brand)
Téngjiāzhèn
滕家镇
[滕家鎮]
- Tengjia township in Rongcheng 榮成/荣成, Weihai 威海, Shandong
pīpíngjiā
批评家
[批評家]
- critic
Luó Jiāyīng
罗家英
[羅家英]
- Law Kar-Ying (1946-), Hong Kong actor
huàijiāhuǒ
坏家伙
[壞家伙]
- bad guy
- scoundrel
- dirty bastard
nürénjia
女人家
[女人家]
- women (in general)
Mǎjiāxiāng
玛家乡
[瑪家鄉]
- Machia township in Pingtung County 屏東縣/屏东县 ( Píngdōng Xiàn), Taiwan
Zāng Kèjiā
臧克家
[臧克家]
- Zang Kejia (1905-2004), Chinese poet
lājiācháng
拉家常
[拉家常]
- to talk or chat about ordinary daily life
Xiǎoshuōjiā
小说家
[小說家]
- School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家/诸子百家 (zhūzǐbǎijiā) during the Warring States Period (475-221 BC)
zuòqǔjiā
作曲家
[作曲家]
- composer
- songwriter
Kèjiāyǔ
客家语
[客家語]
- Hakka (a Chinese dialect)
Wēn Jiābǎo
温家宝
[溫家寶]
- Wen Jiabao (1942-), Premier of PRC from 2003-2013
mànhuàjiā
漫画家
[漫畫家]
- cartoon writer (from Japanese mangaka)
Wáng Jiāruì
王家瑞
[王家瑞]
- Wang Jiarui (1949-), PRC politician and diplomat, head of CCP central committee's international liaison department 對外聯絡部/对外联络部 (duìwàiliánluòbù) 2003-2015
shūhuàjiā
书画家
[書畫家]
- calligrapher and painter
Zhàojiārén
赵家人
[趙家人]
- (neologism 2015) the Zhao family (derogatory term for those who hold power in the PRC)
shíyèjiā
实业家
[實業家]
- industrialist
lǐlùnjiā
理论家
[理論家]
- theorist
- theoretician
yīnyuèjiā
音乐家
[音樂家]
- musician
héjiāhuān
合家欢
[合家歡]
- group photo of whole family
Mǎjiājūn
马家军
[馬家軍]
- the Ma clique of warlords in Gansu and Ningxia during the 1930s and 1940s
Xīxījiā
希西家
[希西家]
- Hezekiah or Ezekias (740-687 BC), twelfth king of Judah (Judaism)
lǎojiāzéi
老家贼
[老家賊]
- (dialect) sparrow
mínghuàjiā
名画家
[名畫家]
- famous painter
jiāxiāngcài
家乡菜
[家鄉菜]
- regional dish
- local cuisine
jiāmáquè
家麻雀
[家麻雀]
- (bird species of China) house sparrow (Passer domesticus)
xiǎoshuōjiā
小说家
[小說家]
- novelist
Tǔjiāzú
土家族
[土家族]
- Tujia ethnic group of Hunan
shénxuéjiā
神学家
[神學家]
- theologian
Xújiāhuì
徐家汇
[徐家匯]
- Xujiahui, an area in 徐匯區/徐汇区 ( Xúhuìqū), Xuhui district, central Shanghai
fēnxījiā
分析家
[分析家]
- (political) analyst
bàngjiār
傍家儿
[傍家兒]
- lover
- partner
lǎorénjiā
老人家
[老人家]
- polite term for old woman or man
Xīn Rújiā
新儒家
[新儒家]
- New Confucianism, a social and political movement founded in 1920s China that combines aspects of Western and Eastern philosophy
- see also 當代新儒家/当代新儒家 ( Dāngdài Xīn Rújiā)
lǎojiāhuo
老家伙
[老家伙]
- (coll.) old fellow
- old codger
pínglùnjiā
评论家
[評論家]
- critic
- reviewer
hànxuéjiā
汉学家
[漢學家]
- sinologist
- scholar of Chinese
yīxuéjiā
医学家
[醫學家]
- medical scientist
shénjiāyuán
神家园
[神家園]
- spiritual home
zhānxīngjiā
占星家
[占星家]
- astrologer
gēchàngjiā
歌唱家
[歌唱家]
- singer
nánrénjia
男人家
[男人家]
- a man (rather than a woman)
zhànlüèjiā
战略家
[戰略家]
- a strategist
yīnmóujiā
阴谋家
[陰謀家]
- schemer
- conspirator
yījiāzi
一家子
[一家子]
- the whole family
guójiāduì
国家队
[國家隊]
- national team
jiāwùhuó
家务活
[家務活]
- household chore
hánghǎijiā
航海家
[航海家]
- mariner
- seafarer
pānshānjiā
攀山家
[攀山家]
- mountaineer (HK)
màoxiǎnjiā
冒险家
[冒險家]
- adventurer
guǎnjiāpó
管家婆
[管家婆]
- housewife (jocular)
- female housekeeper of a higher rank (old)
- busybody
Wǔjiāqú
五家渠
[五家渠]
- Wujyachü shehiri (Wujiaqu city) or Wǔjiāqú subprefecture level city in Ili Kazakh autonomous prefecture in north Xinjiang
bājiājiàng
八家将
[八家將]
- Ba Jia Jiang, the eight generals that guard the godly realm in Taiwanese folklore, represented by troupes of dancers in temple processions
- (slang) lowlife gangster or young hoodlum, often written as "8+9", (bājiājiǔ)
shǐxuéjiā
史学家
[史學家]
- historian
guānchájiā
观察家
[觀察家]
- observer
- The Observer (UK newspaper)
zīběnjiā
资本家
[資本家]
- capitalist
zuòrénjiā
做人家
[做人家]
- thrifty
- economical
diāokèjiā
雕刻家
[雕刻家]
- sculptor
jiāzhèngyuán
家政员
[家政員]
- housekeeping staff
Lín Jiāqiáo
林家翘
[林家翹]
- Lin Chia-Chiao (1916-2013), Chinese-American physicist, astronomer and applied mathematician
diūdàojiā
丢到家
[丟到家]
- to lose (face) utterly
Yáng Fújiā
杨福家
[楊福家]
- Yang Fujia (1936-), nuclear physicist
shūfǎjiā
书法家
[書法家]
- calligrapher
huíniángjiā
回娘家
[回娘家]
- (of a wife) to return to her parental home
- (fig.) to return to one's old place, job, school etc
yìshùjiā
艺术家
[藝術家]
- artist
- CL:個/个 (gè),位 (wèi),名 (míng)
císhànjiā
慈善家
[慈善家]
- philanthropist
- humanitarian
- charity donor
tànxiǎnjiā
探险家
[探險家]
- explorer
dēngshānjiā
登山家
[登山家]
- mountaineer
Jiālèshì
家乐氏
[家樂氏]
- Kellogg's (US food manufacturing company)
shàodōngjiā
少东家
[少東家]
- boss's son
Wǔjiāgǎng
伍家岗
[伍家崗]
- Wujiagang district of Yichang city 宜昌市 ( Yíchāngshì), Hubei
Liújiācūn
刘家村
[劉家村]
- Liujia village in Zhangdian District 張店區/张店区 ( Zhāngdiàn Qū) of Zhibo city 淄博市 ( Zībóshì), Shandong
tóuzījiā
投资家
[投資家]
- investor
chūjiārén
出家人
[出家人]
- monk; nun (Buddhist or Daoist)
Mǎsānjiā
马三家
[馬三家]
- Masanjia town in Yuhong District 于洪區/于洪区 ( Yúhóng Qū) in Liaoning, known for its re-education through labor camp
jiāzhǎnghuì
家长会
[家長會]
- parent-teacher conference
- parents' association
wǔdǎojiā
舞蹈家
[舞蹈家]
- dancer
zhǐhuījiā
指挥家
[指揮家]
- conductor (music)
Kèjiārén
客家人
[客家人]
- Hakka people
lǎojiāhuo
老家伙
[老傢伙]
- variant of 老家伙 (lǎojiāhuo)
Jiālèfú
家乐福
[家樂福]
- Carrefour, French supermarket chain
héguójiā
核国家
[核國家]
- nuclear nations
Shājiābāng
沙家浜
[沙家浜]
- "Sha Family's Creek", a Beijing opera classified as model theater 樣板戲/样板戏 (yàngbǎnxì)
chějiācháng
扯家常
[扯家常]
- to engage in small talk
- to chit chat
kēxuéjiā
科学家
[科學家]
- scientist
- CL:個/个 (gè)
Sūjiātún
苏家屯
[蘇家屯]
- Sujiatun District of Shenyang 瀋陽市/沈阳市 ( Shěnyǎng Shì), Liaoning
hǎojiāhuo
好家伙
[好家伙]
- my God!
- oh boy!
- man!
mèngxiǎngjiā
梦想家
[夢想家]
- dreamer
- visionary
huílǎojiā
回老家
[回老家]
- to go back to one's roots
- to return to one's native place
- by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)
guòjiājiā
过家家
[過家家]
- to play house
shēngtàixuéjiā
生态学家
[生態學家]
- ecologist
yuānjiāduìtóu
冤家对头
[冤家對頭]
- enemy (idiom); opponent
- arch-enemy
Xièjiājí Qū
谢家集区
[謝家集區]
- Xiejiaji, a district of Huainan City 淮南市 ( Huáinán Shì), Anhui
jiāyòngdiànqì
家用电器
[家用電器]
- domestic electric appliance
huānxǐyuānjia
欢喜冤家
[歡喜冤家]
- quarrelsome but loving couple
bǎijiāzhēngmíng
百家争鸣
[百家爭鳴]
- a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC
yǒuhéguójiā
有核国家
[有核國家]
- nuclear weapon states
yǔyánxuéjiā
语言学家
[語言學家]
- linguist
lìshǐxuéjiā
历史学家
[歷史學家]
- historian
qíjiāzhìguó
齐家治国
[齊家治國]
- to regulate the family and rule the state (idiom)
jiājǐrénzú
家给人足
[家給人足]
- lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
shēngwùxuéjiā
生物学家
[生物學家]
- biologist
guǎnjiāzhíwù
管家职务
[管家職務]
- stewardship
jiātíngjiàoshī
家庭教师
[家庭教師]
- tutor
ānjiāluòhù
安家落户
[安家落戶]
- to make one's home in a place
- to settle
liúmángguójiā
流氓国家
[流氓國家]
- rogue state
wànguànjiācái
万贯家财
[萬貫家財]
- vast wealth
rénjǐjiāzú
人给家足
[人給家足]
- lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
rúshǔjiāzhēn
如数家珍
[如數家珍]
- lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)
- fig. to be very familiar with a matter
guójiāzhǔxí
国家主席
[國家主席]
- president (title of the head of state of China and several other nations)
Guójiā Jì Wěi
国家计委
[國家計委]
- PRC State Planning Committee, abbr. for 國家計劃委員會/国家计划委员会 ( Guójiā Jìhuà Wěiyuánhuì)
dàjiāguīxiù
大家闺秀
[大家閨秀]
- girl from a wealthy family
- unmarried daughter of a noble house
yíngjiātōngchī
赢家通吃
[贏家通吃]
- winner takes all
shīdújiātíng
失独家庭
[失獨家庭]
- a family bereaved of its only child
bīngjiāchángshì
兵家常事
[兵家常事]
- commonplace in military operations (idiom)
nuǎncháoguǎnjiā
暖巢管家
[暖巢管家]
- housekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them
jiādàozhōngluò
家道中落
[家道中落]
- to come down in the world (idiom)
- to suffer a reversal of fortune
xīnlǐxuéjiā
心理学家
[心理學家]
- psychologist
lājiādàikǒu
拉家带口
[拉家帶口]
- to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
- tied down by family obligations
gōngjiājīguān
公家机关
[公家機關]
- civil service
líjiāchūzǒu
离家出走
[離家出走]
- to leave home (to live somewhere else)
Hēidào Jiāzú
黑道家族
[黑道家族]
- The Sopranos (US TV series)
dìzhǔjiātíng
地主家庭
[地主家庭]
- land-owning household
chéngjiālìshì
成家立室
[成家立室]
- to get married (idiom)
jīngshénxuéjiā
精神学家
[精神學家]
- psychologist
Qíjiāwénhuà
齐家文化
[齊家文化]
- Qijia neolithic culture, centered around the Gansu Corridor 河西走廊 ( Héxī Zǒuláng) c. 2000 BC
bèndàojiāle
笨到家了
[笨到家了]
- extremely stupid
chéngjiālìyè
成家立业
[成家立業]
- to get married and start a career (idiom)
- to settle down
- to establish oneself
dāngjiāzuòzhǔ
当家作主
[當家作主]
- to be in charge in one's own house (idiom)
- to be the master of one's own affairs
guānhuànrénjiā
官宦人家
[官宦人家]
- family of a functionary (i.e. educated middle class in Qing times)
huǐjiāshūnàn
毁家纾难
[毀家紓難]
- to sacrifice one's wealth to save the state (idiom)
dìzhìxuéjiā
地质学家
[地質學家]
- geologist
qiānjiāwànhù
千家万户
[千家萬戶]
- every family (idiom)
Wǔjiāqúshì
五家渠市
[五家渠市]
- Wujyachü shehiri (Wujiaqu city) or Wǔjiāqú subprefecture level city in Ili Kazakh autonomous prefecture in north Xinjiang
zhǔquánguójiā
主权国家
[主權國家]
- sovereign country
dīngchǒngjiātíng
丁宠家庭
[丁寵家庭]
- double income family who have pets rather than children (see also 丁克 (dīngkè))
yǎngjiāhuókǒu
养家活口
[養家活口]
- to support one's family (idiom)
Dà Guójiā Dǎng
大国家党
[大國家黨]
- South Korean Grand national party
xiéjiādàijuàn
携家带眷
[攜家帶眷]
- to take all one's family along (idiom); encumbered by a family
- tied down by family obligations
wújiākěguī
无家可归
[無家可歸]
- homeless
jiāyòngdiànnǎo
家用电脑
[家用電腦]
- home computer
Guójiā Hànbàn
国家汉办
[國家漢辦]
- Office of Chinese Language Council International (known colloquially as "Hanban"), an organ of the PRC government which develops Chinese language and culture teaching resources worldwide, and has established Confucius Institutes 孔子學院/孔子学院 ( Kǒngzǐ Xuéyuàn) internationally
- abbr. to 漢辦/汉办 ( Hànbàn)
jiātíngzhǔfū
家庭主夫
[家庭主夫]
- househusband
Wán'ǒuzhījiā
玩偶之家
[玩偶之家]
- Doll's House (1879), drama by Ibsen 易卜生
guójiāyuánshǒu
国家元首
[國家元首]
- head of state
zìbàojiāmén
自报家门
[自報家門]
- to introduce oneself
- originally a theatrical device in which a character explains his own role
Zhāngjiāgǎngshì
张家港市
[張家港市]
- Zhangjiagang, county-level city in Suzhou 蘇州/苏州 ( Sūzhōu), Jiangsu
jiāchángdòufu
家常豆腐
[家常豆腐]
- home-style tofu
liángjiānüzǐ
良家女子
[良家女子]
- woman from a respectable family
- respectable woman
yíxiàofāngjiā
贻笑方家
[貽笑方家]
- a novice making a fool of himself
- to make oneself ridiculous before experts
huāluòshéijiā
花落谁家
[花落誰家]
- who will be the winner?
zhūzǐshíjiā
诸子十家
[諸子十家]
- various sages and ten schools of thought
- refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒 (rú) represented by Confucius 孔子 ( Kǒngzǐ) and Mencius 孟子 ( Mèngzǐ), Daoism 道 (dào) by Laozi 老子 ( Lǎozǐ) and Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ), Mohism 墨 (mò) by Mozi 墨子 ( Mòzǐ), Legalism 法 (fǎ) by Sunzi 孫子/孙子 ( Sūnzǐ) and Han Feizi 韓非子/韩非子 ( Hán Fēizǐ), and numerous others
fēihéguójiā
非核国家
[非核國家]
- non-nuclear country
sàngjiāzhīgǒu
丧家之狗
[喪家之狗]
- see 喪家之犬/丧家之犬 (sàngjiāzhīquǎn)
jiāchángbiànfàn
家常便饭
[家常便飯]
- simple home-style meal
- common occurrence
- nothing out of the ordinary
guójiādàimǎ
国家代码
[國家代碼]
- country code
guójiāzhǔyì
国家主义
[國家主義]
- nationalism
- statism
wànjiādēnghuǒ
万家灯火
[萬家燈火]
- (of a city etc) ablaze with lights
zhūzǐbǎijiā
诸子百家
[諸子百家]
- the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC)
guójiāzhèngcè
国家政策
[國家政策]
- state policy
Kǒngzǐ Jiāyǔ
孔子家语
[孔子家語]
- The School Sayings of Confucius, a supplement to the Analects
- abbr. to 家語/家语 ( Jiāyǔ)
bìngdúxuéjiā
病毒学家
[病毒學家]
- virologist (person who studies viruses)
huángjiāqíjǐng
皇家骑警
[皇家騎警]
- Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian federal and national police force
- Mounties
huòbǐsānjiā
货比三家
[貨比三家]
- to shop around (idiom)
huángjiāhǎijūn
皇家海军
[皇家海軍]
- Royal Navy (UK)
jiātíngzhǔfù
家庭主妇
[家庭主婦]
- housewife
zhuānjiāpíngjià
专家评价
[專家評價]
- expert evaluation
qióngjiābóyè
穷家薄业
[窮家薄業]
- lit. poor and with few means of subsistance (idiom)
- fig. destitute
wénzìxuéjiā
文字学家
[文字學家]
- expert on writing systems
shēnjiādiàochá
身家调查
[身家調查]
- to do a background check on sb
Huángjiā Xuéhuì
皇家学会
[皇家學會]
- the Royal Society (UK scientific academy)
ānjiālìyè
安家立业
[安家立業]
- stable household, established profession (idiom); settled and comfortably off
jiāyùhùxiǎo
家喻户晓
[家喻戶曉]
- understood by everyone (idiom); well known
- a household name
sìhǎiwéijiā
四海为家
[四海為家]
- to regard the four corners of the world all as home (idiom)
- to feel at home anywhere
- to roam about unconstrained
- to consider the entire country, or world, to be one's own
dìlǐxuéjiā
地理学家
[地理學家]
- geographer
Zhāngjiājièshì
张家界市
[張家界市]
- Zhangjiajie, prefecture-level city in Hunan
dānqīnjiātíng
单亲家庭
[單親家庭]
- single parent family
bànlù-chūjiā
半路出家
[半路出家]
- lit. to enter monastic life at a mature age (idiom)
- fig. to change one's career; to take up a new line of work or specialization; to enter a profession from a different background
qióngjiāfùlù
穷家富路
[窮家富路]
- (idiom) at home be frugal, but when traveling be prepared to spend
jiātúsìbì
家徒四壁
[家徒四壁]
- lit. with only four bare walls for a home (idiom)
- fig. very poor
- wretched
jiātíngchéngyuán
家庭成员
[家庭成員]
- family member
bǎojiāwèiguó
保家卫国
[保家衛國]
- guard home, defend the country (idiom); national defense
dìzhènxuéjiā
地震学家
[地震學家]
- seismologist
- earthquake scientist
xiǎojiāziqì
小家子气
[小家子氣]
- petty
- small-minded
jiāpínrúxǐ
家贫如洗
[家貧如洗]
- extreme poverty (idiom); destitute
- penniless
- poor as church mice
Pángjiābǎoqū
庞家堡区
[龐家堡區]
- Pangjiabao district of Zhangjiakou city, Hebei
xiéjiādàikǒu
携家带口
[攜家帶口]
- (idiom) to take all one's family along; encumbered by a family; tied down by family obligations
líjiābiéjǐng
离家别井
[離家別井]
- to leave home; to abandon one's family
píngdìqǐjiā
平地起家
[平地起家]
- to start from scratch (idiom)
jiātíngzhǔfū
家庭煮夫
[家庭煮夫]
- househusband
shénjīngxuéjiā
神经学家
[神經學家]
- neurologist
xiánhuàjiācháng
闲话家常
[閑話家常]
- to chat about domestic trivia (idiom)
jiātíngbàolì
家庭暴力
[家庭暴力]
- domestic violence
jiāshìhánwēi
家世寒微
[家世寒微]
- to be of humble origin (idiom)
yīxuézhuānjiā
医学专家
[醫學專家]
- medical expert
- medical specialist
jiāchángjiāduǎn
家长家短
[家長家短]
- family goings-on
jiātíngzuòyè
家庭作业
[家庭作業]
- homework
jiājūmàichǎng
家居卖场
[家居賣場]
- furniture store
- furniture mall
dǎjiājiéshè
打家劫舍
[打家劫舍]
- to break into a house for robbery (idiom)
Zhāngjiākǒushì
张家口市
[張家口市]
- Zhangjiakou, prefecture-level city in Hebei
nóngjiātíngyuàn
农家庭院
[農家庭院]
- farmyard
àiguórújiā
爱国如家
[愛國如家]
- to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler)
guójiātǐwěi
国家体委
[國家體委]
- PRC sports and physical culture commission
bànjiājiājiǔ
扮家家酒
[扮家家酒]
- to play house (Tw)
sònghuòdàojiā
送货到家
[送貨到家]
- home delivery
Liújiākuǎngzhèn
刘家夼镇
[劉家夼鎮]
- Liujiakuang township in Muping district 牟平區/牟平区, Yantai, Shandong
fújiāfànzhái
浮家泛宅
[浮家泛宅]
- lit. to live on a boat
- to drift from place to place (idiom)
jiātíngdìzhǐ
家庭地址
[家庭地址]
- home address
guójiāgōngyuán
国家公园
[國家公園]
- national park
qínjiǎnchíjiā
勤俭持家
[勤儉持家]
- hardworking and thrifty in running one's household
wùlǐxuéjiā
物理学家
[物理學家]
- physicist
xiǎojiābìyù
小家碧玉
[小家碧玉]
- pretty daughter in a humble family
guópòjiāwáng
国破家亡
[國破家亡]
- the country ruined and the people starving (idiom)
jīngjìxuéjiā
经济学家
[經濟學家]
- economist
èrnǎizhuānjiā
二奶专家
[二奶專家]
- "mercenary expert", a person who is supposedly an independent expert, but receives payment for making comments favorable to a particular entity
rénlèixuéjiā
人类学家
[人類學家]
- anthropologist
āijiā'āihù
挨家挨户
[挨家挨戶]
- to go from house to house
zhuānjiāxìtǒng
专家系统
[專家系統]
- expert system
fādáguójiā
发达国家
[發達國家]
- developed nation
sàngjiāzhīquǎn
丧家之犬
[喪家之犬]
- stray dog (idiom)
báishǒuqǐjiā
白手起家
[白手起家]
- (idiom) to build up from nothing; to start from scratch
hǎiwānguójiā
海湾国家
[海灣國家]
- nations of the Persian Gulf
- Gulf states
zhuānjiāpínglùn
专家评论
[專家評論]
- expert commentary
Sūjiātún Qū
苏家屯区
[蘇家屯區]
- Sujiatun District of Shenyang 瀋陽市/沈阳市 ( Shěnyǎng Shì), Liaoning
kǎogǔxuéjiā
考古学家
[考古學家]
- archaeologist
hángjiālǐshǒu
行家里手
[行家裡手]
- connoisseur
- expert
guójiā'ānquán
国家安全
[國家安全]
- national security
gùjiāzǐdì
故家子弟
[故家子弟]
- descended from an old family
tuōjiādàikǒu
拖家带口
[拖家帶口]
- dragged down by having a family to feed
yǎngjiā-húkǒu
养家糊口
[養家糊口]
- (idiom) to provide for one's family
shìpàhángjiā
事怕行家
[事怕行家]
- an expert always produces the best work (idiom)
yuānjiālùzhǎi
冤家路窄
[冤家路窄]
- lit. for enemies, the road is narrow (idiom)
- fig. rivals inevitably cross paths
gūjiāguǎrén
孤家寡人
[孤家寡人]
- one who is cut off from others (idiom)
- one who has chosen to follow a solitary path
- (can also be an indirect way of referring to an unmarried person)
qìhòuxuéjiā
气候学家
[氣候學家]
- a climatologist
jiājiāhùhù
家家户户
[家家戶戶]
- each and every family (idiom)
- every household
fùdaorénjia
妇道人家
[婦道人家]
- woman (derog.)
shàoniánzhījiā
少年之家
[少年之家]
- children's center
- children's club
jiāpòrénwáng
家破人亡
[家破人亡]
- family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned
- destitute and homeless
Huárùn Wànjiā
华润万家
[華潤萬家]
- CR Vanguard or China Resources Vanguard Shop, a supermarket chain in Hong Kong and mainland China
yījiāzhīzhǔ
一家之主
[一家之主]
- master of the house; head of the family
qīnrúyījiā
亲如一家
[親如一家]
- family-like close relationship (idiom)
tiānwénxuéjiā
天文学家
[天文學家]
- astronomer
shēnglǐxuéjiā
生理学家
[生理學家]
- physiologist
Tiánjiā'ān Qū
田家庵区
[田家庵區]
- Tianjia'an, a district of Huainan City 淮南市 ( Huáinán Shì), Anhui
qīngjiādàngchǎn
倾家荡产
[傾家蕩產]
- to lose a family fortune (idiom)
bìnglǐxuéjiā
病理学家
[病理學家]
- pathologist
shìlùzhījiā
世禄之家
[世祿之家]
- family with hereditary emoluments
Guójiā Jiānwěi
国家监委
[國家監委]
- National Supervision Commission (abbr. for 國家監察委員會/国家监察委员会 ( Guójiā Jiānchá Wěiyuánhuì))
Shíjiāzhuāng Shì
石家庄市
[石家莊市]
- Shijiazhuang, prefecture-level city and capital of Hebei Province 河北省 ( Héběi Shěng) in north China
dàtóuzījiā
大投资家
[大投資家]
- big investor
dàfāngzhījiā
大方之家
[大方之家]
- learned person
- expert in a certain field
- abbr. to 方家 (fāngjiā)
zìchéngyījiā
自成一家
[自成一家]
- to have a style of one's own
jiāzīwànguàn
家赀万贯
[家貲萬貫]
- immensely rich
yàowùxuéjiā
药物学家
[藥物學家]
- pharmacologist
Wǔjiāgǎngqū
伍家岗区
[伍家崗區]
- Wujiagang district of Yichang city 宜昌市 ( Yíchāngshì), Hubei
zhíwùxuéjiā
植物学家
[植物學家]
- botanist
āihù'āijiā
挨户挨家
[挨戶挨家]
- see 挨家挨戶/挨家挨户 (āijiā'āihù)
wánjiājuésè
玩家角色
[玩家角色]
- player character (in a role-playing game)
Dāngdài Xīn Rújiā
当代新儒家
[當代新儒家]
- Contemporary New Confucianism
- see 新儒家 ( Xīn Rújiā)
Huángjiā Mǎdélǐ
皇家马德里
[皇家馬德里]
- Real Madrid (soccer team)
Guójiā Dìzhènjú
国家地震局
[國家地震局]
- China Earthquake Administration (CEA)
- State Seismological Bureau
Guójiā Tǒngjìjú
国家统计局
[國家統計局]
- (China) National Bureau of Statistics (NBS)
gōngyèhuàguójiā
工业化国家
[工業化國家]
- industrialized country
Táng- Sòngbādàjiā
唐宋八大家
[唐宋八大家]
- the eight giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動/古文运动 (guwěnyundòng), namely: Han Yu 韓愈/韩愈 ( Hán Yù), Liu Zongyuan 柳宗元 ( Liǔ Zongyuān), Ouyang Xiu 歐陽修/欧阳修 ( Ouyāng Xiū), the three Su's 三蘇/三苏 ( Sān Sū), Wang Anshi 王安石 ( Wáng Anshī), Zeng Gong 曾鞏/曾巩 ( Zēng Gǒng)
Guójiā'ānquánbù
国家安全部
[國家安全部]
- PRC Ministry of State Security
jiāhéwànshìxīng
家和万事兴
[家和萬事興]
- if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom)
Xīnpǔsēnyījiā
辛普森一家
[辛普森一家]
- The Simpsons (US TV series)
Qián Jiāsāndàjiā
乾嘉三大家
[乾嘉三大家]
- Three great poets of the Qianlong and Jiaqing era (1735-1820), namely: Yuan Mei 袁枚, Jiang Shiquan 蔣士銓/蒋士铨 and Zhao Yi 趙翼/赵翼
Guójiā Anquánjú
国家安全局
[國家安全局]
- National Security Bureau (NSB) (Tw)
- National Security Agency (NSA) (USA)
Xiàndài Xīn Rújiā
现代新儒家
[現代新儒家]
- Modern New Confucianism
- see also 新儒家 ( Xīn Rújiā)
Guójiā Hǎiyángjú
国家海洋局
[國家海洋局]
- State Oceanic Administration (PRC)
Yuánqǔ Sì Dàjiā
元曲四大家
[元曲四大家]
- Four Great Yuan Dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿/关汉卿 ( Guān Hànqīng), Zheng Guangzu 鄭光祖/郑光祖 ( Zhèng Guāngzǔ), Ma Zhiyuan 馬致遠/马致远 ( Mǎ Zhìyuǎn) and Bai Pu 白樸/白朴 ( Bái Pǔ)
fāzhǎnzhōngguójiā
发展中国家
[發展中國家]
- developing country
huíjiāchīzìjǐ
回家吃自己
[回家吃自己]
- (coll.) (Tw) to get sacked
- to be fired
Guójiā Wénwùjú
国家文物局
[國家文物局]
- PRC State Administration of Cultural Heritage (SACH)
diānfùguójiāzuì
颠覆国家罪
[顛覆國家罪]
- crime of incitement to overthrow the state
- abbr. for 煽動顛覆國家政權/煽动颠覆国家政权 (shāndòngdiānfùguójiāzhèngquán)
gǔshēngwùxuéjiā
古生物学家
[古生物學家]
- paleontologist; paleobiologist
Jiānádà Huángjiā
加拿大皇家
[加拿大皇家]
- HMCS (Her Majesty's Canadian Ship)
- prefix for Canadian Navy Vessels
yuánzǐkēxuéjiā
原子科学家
[原子科學家]
- atomic scientist
- nuclear scientist
guójiābiāozhǔnmǎ
国家标准码
[國家標準碼]
- Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. 國標碼/国标码
Liù Cháo Sì Dàjiā
六朝四大家
[六朝四大家]
- Four Great Painters of the Six Dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興/曹不兴 ( Cáo Bùxīng), Gu Kaizhi 顧愷之/顾恺之 ( Gù Kǎizhī), Lu Tanwei 陸探微/陆探微 ( Lù Tànwēi) and Zhang Sengyou 張僧繇/张僧繇 ( Zhāng Sēngyóu)
wēishēngwùxuéjiā
微生物学家
[微生物學家]
- microbiologist
shēngwùhuàxuéjiā
生物化学家
[生物化學家]
- biochemist
guójiātúshūguǎn
国家图书馆
[國家圖書館]
- national library
Zájù Sì Dàjiā
杂剧四大家
[雜劇四大家]
- Four Great Yuan Dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿/关汉卿 ( Guān Hànqīng), Zheng Guangzu 鄭光祖/郑光祖 ( Zhèng Guāngzǔ), Ma Zhiyuan 馬致遠/马致远 ( Mǎ Zhìyuǎn) and Bai Pu 白樸/白朴 ( Bái Pǔ)
Tángchū Sì Dàjiā
唐初四大家
[唐初四大家]
- Four Great Calligraphers of early Tang
- refers to Yu Shinan 虞世南 ( Yú Shìnán), Ouyang Xun 歐陽詢/欧阳询 ( Oūyáng Xún), Chu Suiliang 褚遂良 ( Chǔ Suìliáng) and Xue Ji 薛稷 ( Xuē Jì)
jiāyālütóuyā
家鸭绿头鸭
[家鴨綠頭鴨]
- mallard
- duck (Anas platyrhyncha)
xíngdòngyìshùjiā
行动艺术家
[行動藝術家]
- performance artist
Yuánshīsìdàjiā
元诗四大家
[元詩四大家]
- the four masters of Yuan poetry, namely 虞集 ( Yú Jí), 範梈/范梈 ( Fàn Pēng), 楊載/杨载 ( Yáng Zài) and 揭傒斯 ( Jiē Xīsī)
duōmínzúguójiā
多民族国家
[多民族國家]
- multiethnic state
Guójiā Hángtiānjú
国家航天局
[國家航天局]
- China National Space Administration (CNSA)
jiāchǒubùkěwàiyáng
家丑不可外扬
[家醜不可外揚]
- lit. family shames must not be spread abroad (idiom)
- fig. don't wash your dirty linen in public
guójiāshèhuìzhǔyì
国家社会主义
[國家社會主義]
- national socialism
- Nazism
dōngjiāchángxījiāduǎn
东家长西家短
[東家長西家短]
- to gossip (idiom)
Hélán Huángjiā Hángkōng
荷兰皇家航空
[荷蘭皇家航空]
- KLM Royal Dutch Airlines
tiāntǐwùlǐxuéjiā
天体物理学家
[天體物理學家]
- astrophysicist
Kěndīng Guójiā Gōngyuán
垦丁国家公园
[墾丁國家公園]
- Kenting National Park on the Hengchun Peninsula 恆春半島/恒春半岛 ( Héngchūn Bàndǎo), Pingtung county, south Taiwan
guójiāhángkōnggōngsī
国家航空公司
[國家航空公司]
- flag carrier
fēihéwǔqìguójiā
非核武器国家
[非核武器國家]
- non-nuclear weapon states (NNWS)
Guójiā Huǒshān Gōngyuán
国家火山公园
[國家火山公園]
- Volcanoes National Park, Hawaii
Huángjiā Xiānggǎng Jǐngchá
皇家香港警察
[皇家香港警察]
- Royal Hong Kong Police Force (1969-1997)
Guójiā Diànwǎng Gōngsī
国家电网公司
[國家電網公司]
- State Grid Corporation of China
Yīngguó Huángjiā Xuéhuì
英国皇家学会
[英國皇家學會]
- Royal Society
Guójiā Zhòngdiǎn Xuékē
国家重点学科
[國家重點學科]
- National Key Disciplines (disciplines recognized as important and supported by PRC central government, including medicine, science, chemistry, engineering, commerce and law)
Měizhōu Guójiā Zǔzhī
美洲国家组织
[美洲國家組織]
- Organization of American States
Guójiāyījíbǎohù
国家一级保护
[國家一級保護]
- Grade One State protected (species)
Guójiā Kāifā Yínháng
国家开发银行
[國家開發銀行]
- China Development Bank
xīnxīngjīngjìguójiā
新兴经济国家
[新興經濟國家]
- developing economic state
- developing nation
jiāchǒubùkěwàichuán
家丑不可外传
[家醜不可外傳]
- lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public
jìsuànjīkēxuéjiā
计算机科学家
[計算機科學家]
- computer scientist
Guójiā Huánbǎo Zǒngjú
国家环保总局
[國家環保總局]
- (PRC) State Environmental Protection Administration (SEPA), former incarnation (until 2008) of 環境保護部/环境保护部 ( Huánjìng Bǎohùbù)
Zhōngguó Zuòjiā Xiéhuì
中国作家协会
[中國作家協會]
- China Writers Association (CWA)
fēiguójiāxíngwéitǐ
非国家行为体
[非國家行為體]
- non-state actor
Yuánzǐ Kēxuéjiā Tōngbào
原子科学家通报
[原子科學家通報]
- Journal of Atomic Scientists
rénjiāqiānlünǐbájué
人家牵驴你拔橛
[人家牽驢你拔橛]
- see 別人牽驢你拔橛子/别人牵驴你拔橛子 (biérenqiānlünǐbájuézi)
Dōngnányà Guójiā Liánméng
东南亚国家联盟
[東南亞國家聯盟]
- ASEAN (Association of Southeast Asian Nations)
qiánduōshìshǎolíjiājìn
钱多事少离家近
[錢多事少離家近]
- lots of money, less work, and close to home
- ideal job
Zhōngguó Guójiā Huánbǎojú
中国国家环保局
[中國國家環保局]
- PRC State Environmental Protection Administration (SEPA)
Guójiā Wénwù Wěiyuánhuì
国家文物委员会
[國家文物委員會]
- National Committee of Cultural Heritage
bùshìyuānjiābùjùtóu
不是冤家不聚头
[不是冤家不聚頭]
- destiny will make enemies meet (idiom)
- (often said about lovers who have a disagreement)
qīngguānnánduànjiāwùshì
清官难断家务事
[清官難斷家務事]
- even an honest and upright official will have difficulty resolving a family dispute (proverb)
chǒuqījìndìjiāzhōngbǎo
丑妻近地家中宝
[醜妻近地家中寶]
- an ugly wife is a treasure at home (idiom)
Guójiā Zhòngdiǎn Shíyànshì
国家重点实验室
[國家重點實驗室]
- State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central government)
Guójiā Jūnpǐn Màoyìjú
国家军品贸易局
[國家軍品貿易局]
- State Bureau of Military Products Trade (SBMPT)
Zhōngguó Guójiā Bówùguǎn
中国国家博物馆
[中國國家博物館]
- National Museum of China
Jiānádà Huángjiā Hǎijūn
加拿大皇家海军
[加拿大皇家海軍]
- Royal Canadian Navy
Alíngdùn Guójiā Gōngmù
阿灵顿国家公墓
[阿靈頓國家公墓]
- Arlington National Cemetery in Washington DC, USA
jiāhuāméiyǒuyěhuāxiāng
家花没有野花香
[家花沒有野花香]
- lit. the flowers in one's garden cannot match the fragrance of wild flowers (idiom)
- fig. other women seem more attractive than one's own partner
- the grass is always greener on the other side
Alābó Guójiā Liánméng
阿拉伯国家联盟
[阿拉伯國家聯盟]
- Arab League, regional organization of Arab states in Southwest Asia, and North and Northeast Africa, officially called the League of Arab States
wǔbǎiniánqiánshìyījiā
五百年前是一家
[五百年前是一家]
- five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
Guójiā Jìhuà Wěiyuánhuì
国家计划委员会
[國家計劃委員會]
- PRC State Planning Committee, set up in 1952, replaced in 1998 by State Development and Planning Committee 國家發展計劃委員會/国家发展计划委员会 ( Guójiā Fāzhǎn Jìhuà Wěiyuánhuì) then in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會/国家发展和改革委员会 ( Guójiā Fāzhǎnhé Gǎigé Wěiyuánhuì)
Guójiā Fāzhǎn Gǎigé Wěi
国家发展改革委
[國家發展改革委]
- PRC National Development and Reform Commission
yuānjiāyíjiěbùyíjié
冤家宜解不宜结
[冤家宜解不宜結]
- It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb)
Zhāngjiācháng, Lǐjiāduǎn
张家长,李家短
[張家長,李家短]
- lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors
shāndòngdiānfùguójiāzuì
煽动颠覆国家罪
[煽動顛覆國家罪]
- crime of conspiring to overthrow the state
huòwènsānjiābùchīkuī
货问三家不吃亏
[貨問三家不吃虧]
- see 貨比三家不吃虧/货比三家不吃亏 (huòbǐsānjiābùchīkuī)
Dúlìguójiāliánhétǐ
独立国家联合体
[獨立國家聯合體]
- Commonwealth of Independent States (former Soviet Union)
Měiguó Guójiā Zhēnchájú
美国国家侦察局
[美國國家偵察局]
- National Reconnaissance Office (of the United States)
Běijīng Guójiā Tǐyùchǎng
北京国家体育场
[北京國家體育場]
- Beijing National Stadium
Guójiā Wàihuì Guǎnlǐjú
国家外汇管理局
[國家外匯管理局]
- State Administration of Foreign Exchange (SAFE)
Zhōngguó Guójiā Hángtiānjú
中国国家航天局
[中國國家航天局]
- China National Space Administration (CNSA)
Guójiā Jiānchá Wěiyuánhuì
国家监察委员会
[國家監察委員會]
- National Supervision Commission of the PRC, anti-corruption agency established in 2018
guójiālüyóudùjiàqū
国家旅游度假区
[國家旅遊度假區]
- National Resort District (PRC)
huòbǐsānjiābùchīkuī
货比三家不吃亏
[貨比三家不吃虧]
- shop around first and you won't get ripped off (idiom)
Jiālèbǐ Guójiā Liánméng
加勒比国家联盟
[加勒比國家聯盟]
- Association of Caribbean States
Shízhù Tǔjiāzú Zìzhìxiàn
石柱土家族自治县
[石柱土家族自治縣]
- Shizhu Tujia Autonomous County in Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
Jiāshān Guójiā Sēnlín Gōngyuán
夹山国家森林公园
[夾山國家森林公園]
- Jiashan National Forest Park in Shimen 石門/石门 ( Shímén), Changde 常德 ( Chángdé), Hunan
shāndòngdiānfùguójiāzhèngquán
煽动颠覆国家政权
[煽動顛覆國家政權]
- incitement to subvert state power (criminal charge used to gag free speech)
Zhāngjiāchuānhuízú Zìzhìxiàn
张家川回族自治县
[張家川回族自治縣]
- Zhanjiachuan Huizu autonomous county in Gansu
Běijīng Guójiā Yóuyǒng Zhōngxīn
北京国家游泳中心
[北京國家游泳中心]
- Beijing National Aquatics Center, swimming venue of the Beijing 2008 Olympic Games
bùdāngjiābùzhīcháimǐguì
不当家不知柴米贵
[不當家不知柴米貴]
- a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
jiājiāyǒuběnnánniàndejīng
家家有本难念的经
[家家有本難念的經]
- every family has its problems (idiom)
Yánhé Tǔjiāzú Zìzhìxiàn
沿河土家族自治县
[沿河土家族自治縣]
- Yanhe Tujia Autonomous County in Tongren 銅仁市/铜仁市 ( Tongrén Shì), Guizhou
Měiguó Guójiā Biāozhǔn Xuéhuì
美国国家标准学会
[美國國家標準學會]
- American National Standards Institute (ANSI)
yījiārénbùshuōliǎngjiāhuà
一家人不说两家话
[一家人不說兩家話]
- lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom)
- fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help
- people from the same family should stick together (and good friends likewise)
Chángyáng Tǔjiāzú Zìzhìxiàn
长阳土家族自治县
[長陽土家族自治縣]
- Changyang Tujia Autonomous County in Hubei
Wǔfēng Tǔjiāzú Zìzhìxiàn
五峰土家族自治县
[五峰土家族自治縣]
- Wufeng Tujia Autonomous County in Hubei
Guójiā Yīliáo Fúwù Tǐxì
国家医疗服务体系
[國家醫療服務體系]
- National Health Service (UK)
Zhōngguó Zuǒyì Zuòjiā Liánméng
中国左翼作家联盟
[中國左翼作家聯盟]
- the League of the Left-Wing Writers, an organization of writers formed in China in 1930
Guójiā Guǎngbō Diànshì Zǒngjú
国家广播电视总局
[國家廣播電視總局]
- National Radio and Television Administration (NRTA), formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013)
Guójiā Jīngjì Màoyì Wěiyuánhuì
国家经济贸易委员会
[國家經濟貿易委員會]
- State Economic and Trade Commission (SETC)
bǎihuāqífàng,bǎijiāzhēngmíng
百花齐放,百家争鸣
[百花齊放,百家爭鳴]
- a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956
Zhōngguó Guójiā Yuánzǐnéng Jīgòu
中国国家原子能机构
[中國國家原子能機構]
- China Atomic Energy Agency (CAEA)
Guójiā Wénwù Jiàndìng Wěiyuánhuì
国家文物鉴定委员会
[國家文物鑒定委員會]
- National Commission for the Identification of Cultural Heritage
guójiāxīngwáng,pǐfūyǒuzé
国家兴亡,匹夫有责
[國家興亡,匹夫有責]
- The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
Guójiā Diànlì Jiānguǎn Wěiyuánhuì
国家电力监管委员会
[國家電力監管委員會]
- State Electricity Regulatory Commission (PRC)
jiālěiqiānjīn,zuòbùchuítáng
家累千金,坐不垂堂
[家累千金,坐不垂堂]
- lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger
Guójiā Fāzhǎn Jìhuà Wěiyuánhuì
国家发展计划委员会
[國家發展計劃委員會]
- PRC State Development and Planning Committee, set up 1998 to replace State Planning Committee 國家計劃委員會/国家计划委员会, replaced in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會/国家发展和改革委员会
Měiguó Guójiā Hángtiān Hángkōngjú
美国国家航天航空局
[美國國家航天航空局]
- National Aeronautics and Space Administration
- NASA
bàchùbǎijiā,dúzūnrúshù
罢黜百家,独尊儒术
[罷黜百家,獨尊儒術]
- Dismiss the hundred schools, revere only the Confucian (idiom)
- sole dominant ideology
Xiàwēiyí Huǒshān Guójiā Gōngyuán
夏威夷火山国家公园
[夏威夷火山國家公園]
- Hawaii Volcanoes National Park
guójiābiāozhǔn Zhōngwénjiāohuànmǎ
国家标准中文交换码
[國家標準中文交換碼]
- CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992
lǎotiānyé'èbùsǐxiājiāquè
老天爷饿不死瞎家雀
[老天爺餓不死瞎家雀]
- lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)
- fig. don't give up hope
- if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel
Měiguó Guójiā Hángkōng Hángtiānjú
美国国家航空航天局
[美國國家航空航天局]
- NASA, National Aeronautics and Space Administration, agency of US government
Guójiā Hùliánwǎng Xìnxī Bàngōngshì
国家互联网信息办公室
[國家互聯網信息辦公室]
- Cyberspace Administration of China (CAC)
Zhōngguó Guójiā Huánjìng Bǎohù Zǒngjú
中国国家环境保护总局
[中國國家環境保護總局]
- PRC State Environmental Protection Administration (SEPA)
Guójiā Fāzhǎnhé Gǎigé Wěiyuánhuì
国家发展和改革委员会
[國家發展和改革委員會]
- PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003
Guójiā Biāozhǔnhuà Guǎnlǐ Wěiyuánhuì
国家标准化管理委员会
[國家標準化管理委員會]
- Standardization Administration of PRC (SAC)
Huángjiā Jiālèbǐ Hǎiyóulúngōngsī
皇家加勒比海游轮公司
[皇家加勒比海遊輪公司]
- Royal Caribbean Cruise Lines
Péngshuǐ Miáozú Tǔjiāzú Zìzhìxiàn
彭水苗族土家族自治县
[彭水苗族土家族自治縣]
- Pengshui Miao and Tujia Autonomous County in southeastern Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
Xiùshān Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìxiàn
秀山土家族苗族自治县
[秀山土家族苗族自治縣]
- Xiushan Tujia and Miao Autonomous County in Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
Xiāngxī Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìzhōu
湘西土家族苗族自治州
[湘西土家族苗族自治州]
- Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture in northwest Hunan, capital Jishou 吉首 ( Jíshǒu)
Bùlǔkèhǎiwén Guójiā Shíyànshì
布鲁克海文国家实验室
[布魯克海文國家實驗室]
- Brookhaven National Laboratory
Enshī Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìzhōu
恩施土家族苗族自治州
[恩施土家族苗族自治州]
- Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture in Hubei
Yìnjiāng Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìxiàn
印江土家族苗族自治县
[印江土家族苗族自治縣]
- Yinjiang Tujia and Miao Autonomous County in Tongren 銅仁市/铜仁市 ( Tongrén Shì), Guizhou
bùshìyījiārénbùjìnyījiāmén
不是一家人不进一家门
[不是一家人不進一家門]
- people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
- marriages are predestined
- people marry because they share common traits
Guójiā Xīnwén Chūbǎn Guǎngdiàn Zǒngjú
国家新闻出版广电总局
[國家新聞出版廣電總局]
- State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) (2013-2018) (abbr. to 廣電總局/广电总局 ( Guǎngdiàn Zǒngjú))
Yǒuyáng Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìxiàn
酉阳土家族苗族自治县
[酉陽土家族苗族自治縣]
- Youyang Tujia and Miao Autonomous County in Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
Guójiā Liúxué Jījīn Guǎnlǐ Wěiyuánhuì
国家留学基金管理委员会
[國家留學基金管理委員會]
- China Scholarship Council (CSC)
nóngcūnjiātíngliánchǎnchéngbāozérènzhì
农村家庭联产承包责任制
[農村家庭聯產承包責任制]
- rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity
Guójiā Jūnpǐn Màoyì Guǎnlǐ Wěiyuánhuì
国家军品贸易管理委员会
[國家軍品貿易管理委員會]
- State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT)
Lālǔshīdìguójiāzìránbǎohùqū
拉鲁湿地国家自然保护区
[拉魯濕地國家自然保護區]
- Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa
zàijiākàofùmǔ,chūménkàopéngyou
在家靠父母,出门靠朋友
[在家靠父母,出門靠朋友]
- one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
érbùxiánmǔchǒu,gǒubùxiánjiāpín
儿不嫌母丑,狗不嫌家贫
[兒不嫌母醜,狗不嫌家貧]
- a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its owner for being poor (proverb)
Guójiā Shípǐn Yàopǐn Jiāndū Guǎnlǐjú
国家食品药品监督管理局
[國家食品藥品監督管理局]
- State Food and Drug Administration (SFDA)
zàijiāqiānrìhǎo,chūményīshínán
在家千日好,出门一时难
[在家千日好,出門一時難]
- lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
- fig. there's no place like home
zǐbùxiánmǔchǒu,gǒubùxiánjiāpín
子不嫌母丑,狗不嫌家贫
[子不嫌母醜,狗不嫌家貧]
- see 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧/儿不嫌母丑,狗不嫌家贫 (érbùxiánmǔchǒu,gǒubùxiánjiāpín)
zàijiākàofùmǔ,chūwàikàopéngyou
在家靠父母,出外靠朋友
[在家靠父母,出外靠朋友]
- one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
Guójiā Zhìliàng Jiāndū Jiǎnyàn Jiǎnyì Zǒngjú
国家质量监督检验检疫总局
[國家質量監督檢驗檢疫總局]
- AQSIQ
- PRC State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine
chīrénjiādezuǐruǎn,nárénjiādeshǒuduǎn
吃人家的嘴软,拿人家的手短
[吃人家的嘴軟,拿人家的手短]
- lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
- fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
jiāchǒubùkěwàichuán,liúyánqièmòqīngxìn
家丑不可外传,流言切莫轻信
[家醜不可外傳,流言切莫輕信]
- Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
- Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
dāngguānbùwèimínzuòzhǔbùrúhuíjiāmàihóngshǔ
当官不为民做主不如回家卖红薯
[當官不為民做主不如回家賣紅薯]
- if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes
gèrénzìsǎoménqiánxuě,mòguǎntājiāwǎshàngshuāng
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
[各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜]
- sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)