Usage of the character 餅
bǐng
饼
[餅]
- round flat cake
- cookie
- cake
- pastry
- CL:張/张 (zhāng)
bǐngzi
饼子
[餅子]
- maize or millet pancake
huángbǐng
黄饼
[黃餅]
- yellowcake
bǐngféi
饼肥
[餅肥]
- cake fertilizer
gāobǐng
糕饼
[糕餅]
- cakes
- pastries
bǐnggān
饼干
[餅乾]
- biscuit; cracker; cookie
- CL:片 (piàn),塊/块 (kuài)
bǐngwū
饼屋
[餅屋]
- bakery
miànbǐng
面饼
[麵餅]
- flatbread
kǎobǐng
烤饼
[烤餅]
- scone
xiànbǐng
馅饼
[餡餅]
- meat pie
- pie
- pasty
rùnbǐng
润饼
[潤餅]
- soft mixed vegetable and meat roll-up
jiānbǐng
煎饼
[煎餅]
- jianbing, a savory Chinese crêpe
- pancake
- CL:張/张 (zhāng)
jiāngbǐng
姜饼
[薑餅]
- gingerbread
sōngbǐng
松饼
[鬆餅]
- muffin
- pancake
- (Tw) waffle
xuèbǐng
血饼
[血餅]
- blood clot
- coagulated blood
dàbǐng
大饼
[大餅]
- large flat bread
juǎnbǐng
卷饼
[捲餅]
- rolled-up pastry
- roll
- turnover (patisserie)
bǐngtú
饼图
[餅圖]
- pie chart
bǐng'ěr
饼饵
[餅餌]
- cakes
- pastry
làobǐng
烙饼
[烙餅]
- pancake
- flat bread
- griddle cake
bǐngchēng
饼铛
[餅鐺]
- baking pan
xǐbǐng
喜饼
[喜餅]
- double happiness cakes, pastries offered by a man to his fiancée's family at the time of their engagement
zhuābǐng
抓饼
[抓餅]
- fluffy, flaky pancake (made with dough, not batter)
yúbǐng
鱼饼
[魚餅]
- fishcake
tiěbǐng
铁饼
[鐵餅]
- (athletics) discus
- discus throw
báobǐng
薄饼
[薄餅]
- thin flat cake
- pancake
- pizza
ròubǐng
肉饼
[肉餅]
- meat patty
lübǐng
滤饼
[濾餅]
- filtrate
- solid residue produced by a filter
- mud from filtering can sugar
dànbǐng
蛋饼
[蛋餅]
- egg pancake (thin pancake rolled up with omelet inside, popular in Taiwan as a breakfast dish)
shǔbǐng
薯饼
[薯餅]
- hash browns
- croquette
chūnbǐng
春饼
[春餅]
- spring pancake, a Chinese flatbread wrap
yuèbǐng
月饼
[月餅]
- mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival)
shìbǐng
柿饼
[柿餅]
- dried persimmon
fěnbǐng
粉饼
[粉餅]
- pressed cosmetic powder (formed into a cake)
- compact powder
shāobing
烧饼
[燒餅]
- baked sesame seed-coated cake
làobǐng
酪饼
[酪餅]
- cheesecake
yóubǐng
油饼
[油餅]
- deep-fried doughcake
- oilcake (animal fodder)
gěngbǐng
耿饼
[耿餅]
- dried persimmon (from Geng village, Heze 荷澤/荷泽, Shandong)
cōngyóubǐng
葱油饼
[蔥油餅]
- scallion pancake
cōngzhuābǐng
葱抓饼
[蔥抓餅]
- flaky scallion pancake (made with dough, not batter)
rǔlàobǐng
乳酪饼
[乳酪餅]
- (Tw) a square sheet of pastry, typically pan-fried and served with savory fillings or sweet jam
pítǎbǐng
皮塔饼
[皮塔餅]
- pita bread (Middle eastern flat bread) (loanword)
shǒuzhuābǐng
手抓饼
[手抓餅]
- fluffy, flaky pancake (made with dough, not batter)
qiānyǔbǐng
签语饼
[簽語餅]
- fortune cookie
tàiyángbǐng
太阳饼
[太陽餅]
- suncake (small round cake made with flaky pastry and a maltose filling, originally from Taichung, Taiwan)
písàbǐng
皮萨饼
[皮薩餅]
- pizza (loanword)
rèxiāngbǐng
热香饼
[熱香餅]
- pancake
guǒxiànbǐng
果馅饼
[果餡餅]
- tart
zháyóubǐng
炸油饼
[炸油餅]
- deep-fried cake
chēlúnbǐng
车轮饼
[車輪餅]
- imagawayaki (sweet snack made of batter cooked in the shape of a car wheel, stuffed with azuki bean paste or other fillings)
yùmǐbǐng
玉米饼
[玉米餅]
- corn cake
- Mexican tortilla
kělìbǐng
可丽饼
[可麗餅]
- crêpe (loanword)
bǐngxíngtú
饼型图
[餅型圖]
- pie chart
- pie diagram
bókǎobǐng
薄烤饼
[薄烤餅]
- pancake
bǐsàbǐng
比萨饼
[比薩餅]
- pizza (loanword)
- CL:張/张 (zhāng)
tāngbǐngyán
汤饼筵
[湯餅筵]
- dinner party given on the third day after the birth of a baby (traditional)
bǐngzhuàngtú
饼状图
[餅狀圖]
- pie chart
xiànrbǐng
馅儿饼
[餡兒餅]
- erhua variant of 餡餅/馅饼 (xiànbǐng)
yuánmiànbǐng
圆面饼
[圓麵餅]
- round flat bread
- pita bread
kělèbǐng
可乐饼
[可樂餅]
- croquette
zhīmabǐng
芝麻饼
[芝麻餅]
- sesame biscuit
huàbǐngchōngjī
画饼充饥
[畫餅充飢]
- lit. to allay one's hunger using a picture of a cake
- to feed on illusions (idiom)
píngguǒxiànbǐng
苹果馅饼
[蘋果餡餅]
- apple pie
wēihuàbǐnggān
威化饼干
[威化餅乾]
- wafer
- wafer cookie
jiāxīnbǐnggān
夹心饼干
[夾心餅乾]
- sandwich cookie
- (jocular) sb who is caught between two opposing parties; sb who is between the hammer and the anvil
sūdábǐnggān
苏打饼干
[蘇打餅乾]
- soda biscuit
- cracker
yóuzháquānbǐng
油炸圈饼
[油炸圈餅]
- doughnut
bīngpíyuèbǐng
冰皮月饼
[冰皮月餅]
- snow skin mooncake (with a soft casing which is not baked, instead of the traditional baked pastry casing)
tiānshàngdiàoxiànbǐng
天上掉馅饼
[天上掉餡餅]
- a meat pie falls from the sky (idiom)
- to have something fall into your lap
Mòxīgējuǎnbǐng
墨西哥卷饼
[墨西哥捲餅]
- taco
- burrito
tiānshàngbùhuìdiàoxiànbǐng
天上不会掉馅饼
[天上不會掉餡餅]
- there is no such thing as a free lunch (idiom)