dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 活

huó
[活]
  • to live
  • alive
  • living
  • work
  • workmanship
huózhāi
活摘
[活摘]
  • to harvest (an organ) from a living person
huóyòng
活用
[活用]
  • to apply (knowledge etc) creatively and flexibly
  • to use a word flexibly (e.g. a noun as an adjective)
juéhuó
绝活
[絕活]
  • specialty
  • unique skill
guòhuó
过活
[過活]
  • to live one's life
  • to make a living
huórén
活人
[活人]
  • living person
huówù
活物
[活物]
  • living animals
záhuó
杂活
[雜活]
  • odd jobs
chénghuó
成活
[成活]
  • to survive
huóbǎn
活板
[活板]
  • trapdoor
huópo
活泼
[活潑]
  • lively
  • vivacious
  • brisk
  • active
  • (chemistry) reactive
huóhuà
活化
[活化]
  • activation
línghuó
灵活
[靈活]
  • flexible
  • nimble
  • agile
biànhuó
变活
[變活]
  • to come to life (by magic)
huóqī
活期
[活期]
  • (banking) current (account)
  • checking (account)
  • demand (deposit etc)
kǔhuó
苦活
[苦活]
  • bitter work
  • sweated labor
huózì
活字
[活字]
  • movable type
huódòng
活动
[活動]
  • to exercise
  • to move about
  • to operate
  • to use connections (personal influence)
  • loose
  • shaky
  • active
  • movable
  • activity
  • campaign
  • maneuver
  • behavior
  • CL:項/项 (xiàng),個/个 (gè)
qiānghuó
羌活
[羌活]
  • Notopterygium root (root of Notopterygium incisum)
shǒuhuó
手活
[手活]
  • manipulation (e.g. ball handling in sport)
  • hand job
huóxìng
活性
[活性]
  • (chemistry) activity
  • active
  • activated
sǐhuó
死活
[死活]
  • life or death
  • fate
  • no matter what
  • anyway
  • for the life of me
huósāi
活塞
[活塞]
  • piston
  • valve
huótǐ
活体
[活體]
  • living body
  • live specimen
báihuó
白活
[白活]
  • to waste one's life; to fail to make the most of one's life
huózhe
活着
[活著]
  • alive
huótào
活套
[活套]
  • noose
  • running knot
huóhǎo
活好
[活好]
  • to live (one's life) well
  • (slang) to be good in bed
huóxià
活下
[活下]
  • to survive
huózhuō
活捉
[活捉]
  • to capture alive
huóyú
活鱼
[活魚]
  • fresh fish
  • living fish
cūhuó
粗活
[粗活]
  • unskilled labor
  • heavy manual work
lèhuó
乐活
[樂活]
  • LOHAS (lifestyles of health and sustainability)
huófó
活佛
[活佛]
  • Living Buddha
  • title of Mongolian Lamas from 17th century
huóshī
活尸
[活屍]
  • zombie
huódù
活度
[活度]
  • activity
qíhuó
齐活
[齊活]
  • (Beijing dialect) done; finished; complete
huócún
活存
[活存]
  • demand deposit (abbr. for 活期存款 (huóqīcúnkuǎn))
kuàihuo
快活
[快活]
  • happy
  • cheerful
huāhuó
花活
[花活]
  • trick
  • deception
cúnhuó
存活
[存活]
  • to survive (a serious accident)
  • survival
huóchá
活茬
[活茬]
  • farm work
huólu
活路
[活路]
  • labor
  • physical work
huór
活儿
[活兒]
  • work
  • (lots of) things to do
huójié
活结
[活結]
  • a slip-knot
  • a noose
gǎohuó
搞活
[搞活]
  • to enliven
  • to invigorate
  • to revitalize
zuòhuó
做活
[做活]
  • to work for a living (esp. of woman needleworker)
  • life of a group of stones in Go 圍棋/围棋 (wéiqí)
huóbàn
活瓣
[活瓣]
  • valve
huósì
活似
[活似]
  • see 活像 (huóxiàng)
fùhuó
复活
[復活]
  • to revive
  • (lit. and fig.) to come back to life
  • (religion) resurrection
huóyuè
活跃
[活躍]
  • active
  • lively
  • excited
  • to enliven
  • to brighten up
huókǒu
活口
[活口]
  • sb who witnesses a crime and is not killed by the perpetrator
  • a captive who can provide information
huólù
活路
[活路]
  • through road
  • way out
  • way to survive
  • means of subsistence
zhònghuó
重活
[重活]
  • heavy work
huóqì
活气
[活氣]
  • spirited atmosphere
huóxuè
活血
[活血]
  • to improve blood circulation (Chinese medicine)
nónghuó
农活
[農活]
  • farm work
huófēn
活分
[活分]
  • nimble
bāohuó
包活
[包活]
  • job paid according to the amount of work done
  • contract work
yǎnhuó
演活
[演活]
  • (of an actor) to bring (one's character) to life
  • to act brilliantly
huógāi
活该
[活該]
  • (coll.) serve sb right
  • deservedly
  • ought
  • should
huófan
活泛
[活泛]
  • flexible
  • adaptable
huóxiàng
活像
[活像]
  • to look exactly like
  • to be the spitting image of
huómìng
活命
[活命]
  • life
  • to survive
  • to save a life
  • to scrape a living
chūhuó
出活
[出活]
  • to finish a job on time
  • to produce the goods
huóbǎo
活宝
[活寶]
  • buffoon
  • clown
  • ridiculous person
huójiǎn
活检
[活檢]
  • biopsy
  • abbr. for 活體組織檢查/活体组织检查 (huótǐzǔzhījiǎnchá)
lāhuó
拉活
[拉活]
  • (northern dialect) to pick up a fare (as a taxi driver)
  • to pick up a piece of work (as a courier)
jiēhuó
接活
[接活]
  • to take on a piece of work
  • to pick up some freelance work
  • (of a taxi driver) to pick up a fare
huóbǎn
活版
[活版]
  • typography
  • movable type
huólì
活力
[活力]
  • energy
  • vitality
  • vigor
  • vital force
mánghuo
忙活
[忙活]
  • to be really busy
  • pressing business
huózuì
活罪
[活罪]
  • bitter sufferings; great hardships
huómén
活门
[活門]
  • valve
yǎnghuo
养活
[養活]
  • to provide for
  • to keep (animals, a family etc)
  • to raise animals
  • to feed and clothe
  • support
  • the necessities of life
  • to give birth
huótuō
活脱
[活脫]
  • remarkably alike
pánhuó
盘活
[盤活]
  • to revitalize (assets, resources etc)
huóhuǒ
活火
[活火]
  • flaming fire
  • flames
gànhuó
干活
[幹活]
  • to work; to be employed
huómái
活埋
[活埋]
  • to bury alive
jīhuó
激活
[激活]
  • to activate
jiùhuó
救活
[救活]
  • to bring back to life
huóhuó
活活
[活活]
  • while still alive
  • simply
  • totally
xiānhuó
鲜活
[鮮活]
  • vivid; lively
  • (of food ingredients) live or fresh
huóqín
活禽
[活禽]
  • live poultry
shēnghuó
生活
[生活]
  • to live
  • life
  • livelihood
huóbiàn
活便
[活便]
  • nimble
  • agile
  • convenient
piàohuó
票活
[票活]
  • to work as amateur for no pay
kǒuhuó
口活
[口活]
  • oral sex
huójì
活计
[活計]
  • handicraft
  • needlework
  • work
quánhuó
全活
[全活]
  • to save life
  • to rescue
  • the whole business with all its processes
huótuōtuō
活脱脱
[活脫脫]
  • remarkably alike
huóshēngshēng
活生生
[活生生]
  • real (people)
  • living (artist)
  • while still alive (e.g. skinned alive)
fùhuósài
复活赛
[復活賽]
  • repechage (supplementary qualifying round in sports)
línghuóxìng
灵活性
[靈活性]
  • flexibility
shēnghuóguǎn
生活馆
[生活館]
  • living museum
huódòngfáng
活动房
[活動房]
  • prefabricated building
  • prefab
huóbǎzi
活靶子
[活靶子]
  • live target
  • target (of criticism etc)
huódòngjiā
活动家
[活動家]
  • activist
cúnhuólü
存活率
[存活率]
  • (med.) survival rate
  • (med.) recovery rate
mànshēnghuó
慢生活
[慢生活]
  • slow living
shǒuhuóguǎ
守活寡
[守活寡]
  • to stay at home while one's husband is away
  • grass widow
zuòhuór
做活儿
[做活兒]
  • erhua variant of 做活 (zuòhuó)
yèshēnghuó
夜生活
[夜生活]
  • night life
kǔhuór
苦活儿
[苦活兒]
  • erhua variant of 苦活 (kǔhuó)
huóxiàqù
活下去
[活下去]
  • to survive
  • to keep on living
huó Léi Fēng
活雷锋
[活雷鋒]
  • selfless model citizen, just like Lei Feng 雷鋒/雷锋 ( Léi Fēng)
gànhuór
干活儿
[幹活兒]
  • erhua variant of 幹活/干活 (gànhuó)
huóbàojù
活报剧
[活報劇]
  • political street theater (loanword from Zhivaya Gazeta, or Living Newspaper, Russian theater form of the 1920s)
huóhuàshí
活化石
[活化石]
  • living fossil
liúhuókǒu
留活口
[留活口]
  • to capture alive a criminal (or enemy etc) for interrogation
  • (of a perpetrator) to let a witness live
huójiǔjiàn
活久见
[活久見]
  • (neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything
  • Just incredible!
sīshēnghuó
私生活
[私生活]
  • private life
Fùhuójié
复活节
[復活節]
  • Easter
yǒuhuólì
有活力
[有活力]
  • energetic
  • vital
huóxìngtàn
活性炭
[活性炭]
  • activated carbon
jiāwùhuó
家务活
[家務活]
  • household chore
huózìdiǎn
活字典
[活字典]
  • walking dictionary
  • well-informed person
fèihuóliàng
肺活量
[肺活量]
  • (medicine) vital capacity
huóxìngjì
活性剂
[活性劑]
  • reagent (chemistry)
zhēnxiànhuó
针线活
[針線活]
  • needlework
  • sewing
huópúsà
活菩萨
[活菩薩]
  • a living Buddha
  • fig. compassionate person
  • saint
xìngshēnghuó
性生活
[性生活]
  • sex life
shēnghuófèi
生活费
[生活費]
  • cost of living
  • living expenses
  • alimony
huóshòuzuì
活受罪
[活受罪]
  • (coll.) to go through sheer hell
chénghuólü
成活率
[成活率]
  • survival rate
  • rate of success
huóshénxiān
活神仙
[活神仙]
  • a god living in our midst (sb who can predict the future like a prophet or who leads a life without constraints)
tǎoshēnghuó
讨生活
[討生活]
  • to eke out a living
  • to live from hand to mouth
  • to drift aimlessly
zhònghuór
重活儿
[重活兒]
  • erhua variant of 重活 (zhònghuó)
huójiànguǐ
活见鬼
[活見鬼]
  • what the hell; preposterous
huóhuǒshān
活火山
[活火山]
  • active volcano
zuòshēnghuó
做生活
[做生活]
  • to work
  • to do manual labor
huódòngchǎngdì
活动场地
[活動場地]
  • place for activities (playground, event venue etc)
huǒshānhuódòng
火山活动
[火山活動]
  • volcanic activity
  • volcanism
zhēnxiànhuór
针线活儿
[針線活兒]
  • needlework
  • working for a living as a needleworker
huólónghuóxiàn
活龙活现
[活龍活現]
  • living spirit, living image (idiom); true to life
  • vivid and realistic
lèisǐlèihuó
累死累活
[累死累活]
  • to tire oneself out through overwork
  • to work oneself to death
shénqìhuóxiàn
神气活现
[神氣活現]
  • arrogant appearance
  • smug appearance
  • to act condescending
  • to put on airs
wéichíshēnghuó
维持生活
[維持生活]
  • to subsist
  • to eke out a living
  • to keep body and soul together
zìyóuhuódòng
自由活动
[自由活動]
  • free time (between organized activities)
huódòngfángwū
活动房屋
[活動房屋]
  • prefabricated building
  • prefab
  • mobile home
  • caravan
  • trailer
huóxìngyǎnglèi
活性氧类
[活性氧類]
  • activated oxygen species (AOS)
sǐhuóbùgù
死活不顾
[死活不顧]
  • regardless of life or death (idiom)
nóngshìhuódòng
农事活动
[農事活動]
  • agricultural activities
huóqīcúnkuǎn
活期存款
[活期存款]
  • demand deposit
yàosǐbùhuó
要死不活
[要死不活]
  • half dead
  • more dead than alive
huólínghuóxiàn
活灵活现
[活靈活現]
  • living spirit, living image (idiom); true to life
  • vivid and realistic
shěnměihuódòng
审美活动
[審美活動]
  • appreciating the arts
  • esthetic activity
huódòngkànbǎn
活动看板
[活動看板]
  • calendar of events
shèhuìhuódòng
社会活动
[社會活動]
  • social activity
huósèshēngxiāng
活色生香
[活色生香]
  • (of a flower) vividly colorful and fragrant
  • (of a woman) captivating; charming
  • (of writing or a painting etc) lifelike; vivid
shēnghuówūshuǐ
生活污水
[生活污水]
  • domestic sewage
huóyuèfènzǐ
活跃分子
[活躍份子]
  • activist
huódòngguàtú
活动挂图
[活動掛圖]
  • flipchart
huódòngqūchǐ
活动曲尺
[活動曲尺]
  • sliding bevel (to measure angles)
shēnghuóshuǐpíng
生活水平
[生活水平]
  • living standards
huóqīzījīn
活期资金
[活期資金]
  • funds on call
  • invested sum that can be cashed
huóqīdàikuǎn
活期贷款
[活期貸款]
  • demand loan (i.e. loan that the borrower can demanded back at any time)
yǎngjiāhuókǒu
养家活口
[養家活口]
  • to support one's family (idiom)
nǐsǐwǒhuó
你死我活
[你死我活]
  • lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
  • two parties cannot coexist
shēnghuólājī
生活垃圾
[生活垃圾]
  • domestic garbage
huódòngzhōngxīn
活动中心
[活動中心]
  • activity center
  • CL:處/处 (chù)
zhēnxiànhuójì
针线活计
[針線活計]
  • needlework
  • sewing
shēnghuózīliào
生活资料
[生活資料]
  • consumer goods
  • means of livelihood
  • means of subsistence
  • documents relating to sb's life
jīngshénshēnghuó
精神生活
[精神生活]
  • spiritual or moral life
shēnghuózuòfēng
生活作风
[生活作風]
  • behavior
  • conduct
xiānhuóhuòwù
鲜活货物
[鮮活貨物]
  • live cargo
sǐqùhuólái
死去活来
[死去活來]
  • to hover between life and death (idiom)
  • to suffer terribly
  • within an inch of one's life
huózìyìnshuā
活字印刷
[活字印刷]
  • printing with movable type
jīngjìhuódòng
经济活动
[經濟活動]
  • economic activity
yàosǐyàohuó
要死要活
[要死要活]
  • terribly
  • awfully
  • desperately
shēnghuóměixué
生活美学
[生活美學]
  • appreciation of the finer things in life
shēnglónghuóhǔ
生龙活虎
[生龍活虎]
  • lit. lively dragon and animated tiger (idiom)
  • fig. vigorous and lively
jìngxuǎnhuódòng
竞选活动
[競選活動]
  • (election) campaign
huótǐjiǎnshì
活体检视
[活體檢視]
  • biopsy
huóhuàfēnxī
活化分析
[活化分析]
  • activation analysis
hǎohuódāngshǎng
好活当赏
[好活當賞]
  • (coll.) bravo
  • nice one
  • lovely
jìshēngshēnghuó
寄生生活
[寄生生活]
  • parasitism; parasitic existence
zhèngzhìshēnghuó
政治生活
[政治生活]
  • political life
shēnghuóshèshī
生活设施
[生活設施]
  • living facilities
zhuāngjiahuór
庄稼活儿
[莊稼活兒]
  • farm work
liàojiànzihuó
料件子活
[料件子活]
  • piecework
tiěchuāngshēnghuó
铁窗生活
[鐵窗生活]
  • time served in prison
  • prison life
pīnsǐpīnhuó
拼死拼活
[拼死拼活]
  • one's utmost
  • (to fight or work) desperately hard
  • to put up a life or death struggle
  • at all costs
pǐnwèishēnghuó
品味生活
[品味生活]
  • to appreciate life
tàiyánghuódòng
太阳活动
[太陽活動]
  • sunspot activity
  • solar variation
huódòngzhuōmiàn
活动桌面
[活動桌面]
  • active desktop
huódòngrénshì
活动人士
[活動人士]
  • activist
pòhuàihuódòng
破坏活动
[破壞活動]
  • sabotage; subversive activities
huólìsìshè
活力四射
[活力四射]
  • dynamic
  • enthusiastic
  • energetic
shēnghuófāngshì
生活方式
[生活方式]
  • way of life
  • lifestyle
huóxuéhuóyòng
活学活用
[活學活用]
  • to creatively combine learning with usage
  • to learn and apply pragmatically
tǐyùhuódòng
体育活动
[體育活動]
  • sports
  • sporting activity
huóbǎnyìnshuā
活版印刷
[活版印刷]
  • printing with movable type
  • typesetting
huódòngbānshǒu
活动扳手
[活動扳手]
  • adjustable spanner
shēnglāhuóchě
生拉活扯
[生拉活扯]
  • to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
huóbèngluàntiào
活蹦乱跳
[活蹦亂跳]
  • to leap and frisk about (idiom); lively
  • healthy and active
shēnghuózhìliào
生活质料
[生活質料]
  • consumer goods
rìhuóyònghù
日活用户
[日活用戶]
  • daily active users (of a website, service etc)
shēngtūnhuóbō
生吞活剥
[生吞活剝]
  • to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
jiàndiéhuódòng
间谍活动
[間諜活動]
  • espionage
  • spying
huóxuèzhǐtòng
活血止痛
[活血止痛]
  • to invigorate blood circulation and alleviate pain (idiom)
huóqīzhànghù
活期帐户
[活期帳戶]
  • current account (in bank)
mìmìhuódòng
秘密活动
[秘密活動]
  • clandestine activities
  • covert operation
zhònghuóhuàjì
重活化剂
[重活化劑]
  • reactivator
gōngyìhuódòng
公益活动
[公益活動]
  • charity event
  • public service activities
Fùhuójié Dǎo
复活节岛
[復活節島]
  • Easter Island
wénkānghuódòng
文康活动
[文康活動]
  • cultural and recreational activities (Tw)
huódòngnénglì
活动能力
[活動能力]
  • mobility
  • motility
huóbùxiàqu
活不下去
[活不下去]
  • impossible to make a living
cāngwàihuódòng
舱外活动
[艙外活動]
  • extravehicular activity (outside space vehicle)
  • EVA
bùzhīsǐhuó
不知死活
[不知死活]
  • to act recklessly (idiom)
dìzhènhuódòngdài
地震活动带
[地震活動帶]
  • seismic zone
  • earthquake belt
huódebùnàifán
活得不耐烦
[活得不耐煩]
  • to be tired of living
  • (coll.) to be asking for trouble
shēnghuóbìxūpǐn
生活必需品
[生活必需品]
  • life's necessities
fàngshèxìnghuódù
放射性活度
[放射性活度]
  • radioactivity
jiǎndúhuóyìmiáo
减毒活疫苗
[減毒活疫苗]
  • attenuated live vaccine
shēngwùhuóhuàxìng
生物活化性
[生物活化性]
  • bioactivity
zàihuóhuàjiǎshuō
再活化假说
[再活化假說]
  • reactivation hypothesis
huózǔzhījiǎnchá
活组织检查
[活組織檢查]
  • biopsy
Fùhuódejūntuán
复活的军团
[復活的軍團]
  • the Resurrected Army (CCTV documentary series about the Terracotta army)
biǎomiànhuóxìngjì
表面活性剂
[表面活性劑]
  • surfactant
biǎomiànhuóhuàjì
表面活化剂
[表面活化劑]
  • surfactant
huótǐzǔzhījiǎnchá
活体组织检查
[活體組織檢查]
  • biopsy
  • abbr. to 活檢/活检 (huójiǎn)
àidesǐqùhuólái
爱得死去活来
[愛得死去活來]
  • to be madly in love
huórénràngniàobiēsǐ
活人让尿憋死
[活人讓尿憋死]
  • lit. such a fool as to die from holding in one's pee (idiom)
  • fig. unable to solve a problem due to the inflexibility of one's thinking
sǐmǎdànghuómǎyī
死马当活马医
[死馬當活馬醫]
  • lit. to give medicine to a dead horse (idiom)
  • fig. to keep trying everything in a desperate situation
kūdesǐqùhuólái
哭得死去活来
[哭得死去活來]
  • to cry one's heart out
sǐyàomiànzihuóshòuzuì
死要面子活受罪
[死要面子活受罪]
  • to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
huódàolǎo,xuédàolǎo
活到老,学到老
[活到老,學到老]
  • One is never too old to learn. (idiom)
shùnuósǐ,rénnuóhuó
树挪死,人挪活
[樹挪死,人挪活]
  • lit. if moved to a new location, a tree will die, but a person will live (idiom)
  • fig. human beings, unlike trees, thrive on change
hǎosǐbùrúlàihuózhe
好死不如赖活着
[好死不如賴活著]
  • better a bad life than a good death (idiom)
fǎn Měishìgōngzuòfù Měishìshēnghuó
反美是工作赴美是生活
[反美是工作赴美是生活]
  • being anti-American is the job, but life is in America (jocular comment made about public figures who are brazenly xenophobic but whose family live abroad)
fànhòuyīzhīyān,sàiguòhuóshénxiān
饭后一支烟,赛过活神仙
[飯後一支煙,賽過活神仙]
  • have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb)
fànhòubǎibùzǒu,huódàojiǔshíjiǔ
饭后百步走,活到九十九
[飯後百步走,活到九十九]
  • walk a hundred steps after each meal and you will live a long life (proverb)