dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 大

[大]
  • big; large; great
  • older (than another person)
  • eldest (as in 大姐 (dàjiě))
  • greatly; freely; fully
  • (dialect) father
  • (dialect) uncle (father's brother)
dài
[大]
  • see 大夫 (dàifu)
dà V
大V
[大V]
  • influential microblogger with a verified account (hence the "V")
dàsì
大肆
[大肆]
  • wantonly
  • without restraint (of enemy or malefactor)
  • unbridled
dàxiá
大侠
[大俠]
  • knight
  • swordsman
  • noble warrior
  • chivalrous hero
dàfēng
大风
[大風]
  • gale
  • CL:場/场 (cháng)
dàshòu
大寿
[大壽]
  • (polite) birthday making the beginning of new decade of life for an older person, especially over 50 years old (e.g. 60th or 70th birthday)
dàfǔ
大釜
[大釜]
  • cauldron
dàyé
大爷
[大爺]
  • arrogant idler
  • self-centered show-off
dàbiàn
大变
[大變]
  • huge changes
dàxì
大戏
[大戲]
  • large-scale Chinese opera
  • Beijing opera
  • major dramatic production (movie, TV series etc)
dàyuán
大员
[大員]
  • high official
dàbà
大坝
[大壩]
  • dam
dàxǐ
大喜
[大喜]
  • exultation
Dàhé
大和
[大和]
  • Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name, a surname etc
  • Daiwa, a Japanese place name, business name etc
dàdiǎn
大典
[大典]
  • ceremony
  • collection of classical writings
dàhēng
大亨
[大亨]
  • big shot
  • top gun
  • superstar
  • VIP
dàxiǎo
大小
[大小]
  • large and small
  • size
  • adults and children
  • consideration of seniority
  • at any rate
dàguǎn
大管
[大管]
  • bassoon
dàbài
大败
[大敗]
  • to defeat
  • to inflict a defeat on sb
dàshà
大厦
[大廈]
  • (used in the names of grand buildings such as 百老匯大廈/百老汇大厦 Broadway Mansions (in Shanghai) or 帝國大廈/帝国大厦 Empire State Building etc)
Réndà
人大
[人大]
  • (Chinese) National People's Congress (abbr. for 全國人民代表大會/全国人民代表大会 ( Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì))
  • Renmin University of China (abbr. for 中國人民大學/中国人民大学 ( Zhōngguó Rénmín Dàxué))
dàfang
大方
[大方]
  • generous
  • magnanimous
  • stylish
  • in good taste
  • easy-mannered
  • natural and relaxed
dàyùn
大运
[大運]
  • a stroke of luck
  • World University Games (formerly "Universiade") (abbr. for 大學生運動會/大学生运动会 (dàxuéshēngyùndònghuì))
yīdà
医大
[醫大]
  • abbr. for 醫科大學/医科大学 (yīkēdàxué), university of medicine
tèdà
特大
[特大]
  • exceptionally big
dàrè
大热
[大熱]
  • great heat
  • very popular
Dàhán
大寒
[大寒]
  • Great Cold, 24th of the 24 solar terms 二十四節氣/二十四节气 20th January-3rd February
tiāndà
天大
[天大]
  • gargantuan
  • as big as the sky
  • enormous
dàqí
大旗
[大旗]
  • banner
Dàxīn
大新
[大新]
  • Daxin county in Chongzuo 崇左 ( Chóngzuǒ), Guangxi
dàdāo
大刀
[大刀]
  • broadsword
  • large knife
  • machete
dàxīn
大心
[大心]
  • (Tw) considerate; thoughtful (from Taiwanese 貼心, Tai-lo pr. (tah-sim))
Jiāodà
交大
[交大]
  • Jiaotong University
  • University of Communications
  • abbr. of 交通大學/交通大学 ( Jiāotōng Dàxué)
dàpī
大批
[大批]
  • large quantities of
dàgōng
大恭
[大恭]
  • (literary) excrement; feces
dàtáng
大堂
[大堂]
  • lobby
mòdà
莫大
[莫大]
  • greatest
  • most important
dàzhì
大致
[大致]
  • more or less; roughly; approximately
dàzhàn
大战
[大戰]
  • war
  • to wage war
dàméi
大媒
[大媒]
  • matchmaker
Dàliáo
大寮
[大寮]
  • Taliao township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
dàdū
大都
[大都]
  • for the most part
  • on the whole
  • metropolitan
dàshī
大师
[大師]
  • great master
  • master
Dàcūn
大村
[大村]
  • Dacun Township in Changhua County 彰化縣/彰化县 ( Zhānghuà Xiàn), Taiwan
dàfū
大夫
[大夫]
  • senior official (in imperial China)
dàdǎn
大胆
[大膽]
  • brazen
  • audacious
  • outrageous
  • bold
  • daring
  • fearless
kuòdà
扩大
[擴大]
  • to expand
  • to enlarge
  • to broaden one's scope
dàfù
大副
[大副]
  • first mate
  • first officer (of a ship)
cūdà
粗大
[粗大]
  • thick
  • bulky
  • loud
dàshén
大神
[大神]
  • deity
  • (Internet slang) guru
  • expert
  • whiz
Dàmén
大门
[大門]
  • the Doors, US rock band
Tái Dà
台大
[臺大]
  • abbr. for 臺灣大學/台湾大学 ( Táiwān Dàxué)
dàifu
大夫
[大夫]
  • doctor
  • physician
dàyī
大一
[大一]
  • first-year university student
dàjiě
大姐
[大姐]
  • big sister
  • elder sister
  • older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker)
dàniáng
大娘
[大娘]
  • (coll.) father's older brother's wife
  • aunt (polite address)
Běi Dà
北大
[北大]
  • Peking University (abbr. for 北京大學/北京大学)
Dàwǔ
大武
[大武]
  • Dawu or Tawu township in Taitung County 臺東縣/台东县 ( Táidōng Xiàn), southeast Taiwan
dàzhuàn
大篆
[大篆]
  • the great seal
  • used narrowly for 籀文
  • used broadly for many pre-Qin scripts
Dàwā
大洼
[大窪]
  • Dawa county in Panjin 盤錦/盘锦, Liaoning
zuòdà
做大
[做大]
  • arrogant; to put on airs
  • (business etc) to expand; to enlarge; to do sth on a big scale
dà'èr
大二
[大二]
  • second-year university student
dàyóu
大油
[大油]
  • lard
wěidà
伟大
[偉大]
  • huge; great; grand; worthy of the greatest admiration; important (contribution etc)
cuòdà
措大
[措大]
  • worthless scholar
  • useless wretch
féidà
肥大
[肥大]
  • (of clothes) baggy; loose
  • (of a person) fat; stout
  • (medicine) hypertrophy
dàdào
大道
[大道]
  • main street
  • avenue
dàshuài
大帅
[大帥]
  • (old) commanding general
  • commander-in-chief
  • (Qing dynasty) title for a governor-general (provincial military governor) 總督/总督 (zǒngdū)
dàzhāi
大斋
[大齋]
  • to fast
  • to abstain from food
dàhuǒ
大夥
[大夥]
  • variant of 大伙 (dàhuǒ)
dàmá
大麻
[大麻]
  • hemp (Cannabis sativa)
  • cannabis
  • marijuana
dàbù
大部
[大部]
  • most of
  • the majority of sth
Dàyǔ
大宇
[大宇]
  • Daewoo (Korean conglomerate)
Dàkēng
大坑
[大坑]
  • Tai Hang District, Hong Kong
  • Dakeng, the name of several places in Taiwan, notably a scenic hilly area of Taichung 台中 ( Táizhōng)
dàhào
大号
[大號]
  • tuba
  • large size (clothes, print etc)
  • (polite) (your) name
  • (coll.) number two
  • to defecate
Dàxué
大学
[大學]
  • the Great Learning, one of the Four Books 四書/四书 ( Sìshū) in Confucianism
dàlù
大路
[大路]
  • avenue
  • CL:條/条 (tiáo)
dàyìn
大印
[大印]
  • stamp
  • official seal
dàliàng
大量
[大量]
  • great amount
  • large quantity
  • bulk
  • numerous
  • generous
  • magnanimous
dàbǐng
大饼
[大餅]
  • large flat bread
dàdì
大地
[大地]
  • earth
  • mother earth
dàxué
大学
[大學]
  • university
  • college
  • CL:所 (suǒ)
Dàzhú
大竹
[大竹]
  • Dazhu county in Dazhou 達州/达州 ( Dázhōu), Sichuan
kuādà
夸大
[誇大]
  • to exaggerate
dànào
大闹
[大鬧]
  • to cause havoc
  • to run amok
dànàn
大难
[大難]
  • great catastrophe
dàyuè
大月
[大月]
  • solar month of 31 days
  • a lunar month of 30 days
dàdà
大大
[大大]
  • greatly
  • enormously
  • (dialect) dad
  • uncle
dàgē
大哥
[大哥]
  • eldest brother
  • big brother (polite address for a man of about the same age as oneself)
  • gang leader; boss
dàzhì
大志
[大志]
  • high aims
dàhǎi
大海
[大海]
  • sea
  • ocean
Dàtóng
大同
[大同]
  • (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
dàjié
大节
[大節]
  • major festival
  • important matter
  • major principle
  • high moral character
dàbiàn
大便
[大便]
  • to defecate
  • excrement; feces
dàzhài
大寨
[大寨]
  • Dazhai
Dànèi
大内
[大內]
  • Danei, a district in Tainan 台南/台南 ( Táinán), Taiwan
dàlǎo
大佬
[大佬]
  • big shot (leading some field or group)
  • godfather
Dàguān
大观
[大觀]
  • Daguan, a district of Anqing City 安慶市/安庆市 ( Anqīng Shì), Anhui
dàkū
大哭
[大哭]
  • to cry loudly
dànǎo
大脑
[大腦]
  • brain
  • cerebrum
dàzhòng
大众
[大眾]
  • the masses
  • the great bulk of the population
  • popular (of music, science etc)
dàzú
大族
[大族]
  • large and influential family
  • clan
dàhé
大河
[大河]
  • large river (esp the Yellow River)
dǒudà
斗大
[斗大]
  • huge
dàyuē
大约
[大約]
  • approximately
  • probably
gāodà
高大
[高大]
  • tall; lofty; towering
dàjìn
大尽
[大盡]
  • lunar month of 30 days
  • same as 大建 (dàjiàn)
dàkā
大咖
[大咖]
  • influential person
  • major player
  • big shot
Dàqiū
大邱
[大邱]
  • Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道/庆尚北道 ( Qìngshàngběidào) in east South Korea
dàbǎo
大宝
[大寶]
  • (archaic) throne
dàhuǒ
大伙
[大伙]
  • everybody
  • everyone
  • we all
dàzhǐ
大指
[大指]
  • thumb
  • big toe
dàbó
大伯
[大伯]
  • husband's older brother
  • brother-in-law
dàbàn
大半
[大半]
  • more than half
  • greater part
  • most
  • probably
  • most likely
jídà
极大
[極大]
  • maximum
  • enormous
guǎngdà
广大
[廣大]
  • (of an area) vast or extensive
  • large-scale
  • widespread
  • (of people) numerous
zēngdà
增大
[增大]
  • to enlarge
  • to amplify
  • to magnify
dàshēng
大生
[大生]
  • university student, abbr. for 大學生/大学生 (dàxuéshēng)
Dàbǎo
大宝
[大寶]
  • Taiho (a Japanese era)
dàqì
大气
[大氣]
  • atmosphere (surrounding the earth)
  • imposing; impressive; stylish
duōdà
多大
[多大]
  • how old?
  • how big?
  • how much?
  • so big
  • that much
dàpái
大牌
[大牌]
  • strong card
  • honor card (card games)
  • very popular or successful person
  • self-important
dàchuí
大锤
[大錘]
  • sledgehammer
jùdà
巨大
[巨大]
  • huge
  • immense
  • very large
  • tremendous
  • gigantic
  • enormous
dàdì
大帝
[大帝]
  • heavenly emperor
  • "the Great" (title)
dàbái
大白
[大白]
  • to be revealed
  • to come out (of the truth)
  • chalk (for whitening walls)
  • (old) wine cup
  • (neologism c. 2021) healthcare worker or volunteer in full-body PPE (esp. during the COVID-19 pandemic) (from the 2014 Disney version of the Marvel Comics character Baymax, whose Chinese name is 大白)
dàyī
大衣
[大衣]
  • overcoat
  • topcoat
  • cloak
  • CL:件 (jiàn)
dàchǎng
大氅
[大氅]
  • overcoat
  • cloak
  • cape
  • CL:件 (jiàn)
dàmài
大麦
[大麥]
  • barley
dàhàn
大汉
[大漢]
  • burly fellow
  • Han Dynasty
dàqián
大钱
[大錢]
  • large sum of money
  • old Chinese type of coin of high denomination
dàfèn
大粪
[大糞]
  • human excrement
  • night soil (human manure traditionally used as agricultural fertilizer)
dàzhōu
大洲
[大洲]
  • continent
Dàshǔ
大暑
[大暑]
  • Dashu or Great Heat, 12th of the 24 solar terms 二十四節氣/二十四节气 23rd July-6th August
dàiwang
大王
[大王]
  • robber baron (in opera, old stories)
  • magnate
Dàshān
大山
[大山]
  • Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known TV personality in PRC
dàhù
大户
[大戶]
  • great family
  • rich family
  • large landlord
  • conspicuous spender or consumer
Dàchéng
大城
[大城]
  • Dacheng County in Langfang 廊坊 ( Lángfáng), Hebei
  • Dacheng or Tacheng Township in Changhua County 彰化縣/彰化县 ( Zhānghuà Xiàn), Taiwan
hàodà
浩大
[浩大]
  • vast; huge
dàyān
大烟
[大煙]
  • opium
dàcháng
大肠
[大腸]
  • the large intestine
Dà'ān
大安
[大安]
  • Da'an or Ta'an District of Taipei City 臺北市/台北市 ( Táiběi Shì), Taiwan
  • Da'an or Ta'an Township in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
  • Da'an, county-level city in Baicheng 白城 ( Báichéng), Jilin
dàfán
大凡
[大凡]
  • generally
  • in general
Dàbù
大埔
[大埔]
  • Dabu County in Meizhou 梅州 ( Méizhōu), Guangdong
  • Tai Po district of New Territories, Hong Kong
  • Dabu or Tabu Township in Chiayi County 嘉義縣/嘉义县 ( Jiāyì Xiàn), west Taiwan
dàhuò
大祸
[大禍]
  • disaster
  • calamity
dàzào
大灶
[大灶]
  • large kitchen stove made from bricks or earth
  • (PRC) ordinary mess hall (lowest dining standard, ranked below 中灶 (zhōngzào) for mid-level cadres and 小灶 (xiǎozào) for the most privileged)
Dà Qīng
大清
[大清]
  • Great Qing dynasty (1644-1911)
dàkāi
大开
[大開]
  • to open wide
Gē Dà
哥大
[哥大]
  • Columbia University (abbr.)
dàguō
大锅
[大鍋]
  • a big wok
  • cauldron
dàzhuān
大专
[大專]
  • three-year college
  • junior college
  • professional training college
Dà Qín
大秦
[大秦]
  • Han Dynasty term for the Roman Empire 羅馬帝國/罗马帝国 ( Luómǎ Dìguó)
Mǎdà
马大
[馬大]
  • Martha (biblical name)
dàzǎo
大枣
[大棗]
  • see 紅棗/红枣 (hóngzǎo)
dàláo
大牢
[大牢]
  • prison
Dà Yuān
大宛
[大宛]
  • ancient state of central Asia
Dàníng
大宁
[大寧]
  • Daning county in Linfen 臨汾/临汾 ( Línfén), Shanxi
dàchén
大臣
[大臣]
  • chancellor (of a monarchy)
  • cabinet minister
Lián Dà
联大
[聯大]
  • abbr. for 聯合國大會/联合国大会 ( Liánhéguó Dàhuì), United Nations General Assembly
  • abbr. for 國立西南聯合大學/国立西南联合大学 ( Guólì Xīnán Liánhé Dàxué), National Southwest Combined University
dàzōng
大宗
[大宗]
  • large amount
  • staple
  • influential family of long standing
dàduì
大憝
[大憝]
  • archenemy
  • chief enemy
huǒdà
火大
[火大]
  • to get mad; to be very angry
Fǔ Dà
辅大
[輔大]
  • abbr. for 輔仁大學/辅仁大学 ( Fǔrén Dàxué)
Dàxià
大夏
[大夏]
  • Han Chinese name for an ancient Central Asia country
Fù Dà
复大
[復大]
  • Fudan University, Shanghai, abbr. for 復旦大學/复旦大学 ( Fùdàn Dàxué)
diǎndà
点大
[點大]
  • (of a child etc) small as a mite
  • minuscule
dàyì
大义
[大義]
  • righteousness
  • virtuous cause
  • a woman's marriage
  • main points of a piece of writing
dàjì
大计
[大計]
  • large scale program of lasting importance
  • project of paramount importance
  • to think big
  • annual national audit
Dàlì
大荔
[大荔]
  • Dali County in Weinan 渭南 ( Wèinán), Shaanxi
Dàpí
大埤
[大埤]
  • Dapi or Tapi township in Yunlin county 雲林縣/云林县 ( Yúnlínxiàn), Taiwan
dàyào
大要
[大要]
  • abstract
  • gist
  • main points
dàròu
大肉
[大肉]
  • pork
Dà Yǔ
大禹
[大禹]
  • Yu the Great (c. 21st century BC) mythical leader who tamed the floods
dàbān
大班
[大班]
  • tai-pan
  • business executive
  • foreign business manager
  • top class of kindergarten or school grade
Dàtōng
大通
[大通]
  • Datong, a district of Huainan City 淮南市 ( Huáinán Shì), Anhui
  • Datong Hui and Tu Autonomous County in Xining 西寧/西宁 ( Xinīng), Qinghai
dàlì
大力
[大力]
  • energetically; vigorously
Dàwèi
大卫
[大衛]
  • David (name)
  • Jacques-Louis David (1748-1825), French neoclassical painter
dàruǎn
大阮
[大阮]
  • daruan or bass lute, like pipa 琵琶 and zhongruan 中阮 but bigger and lower range
Dàdōng
大东
[大東]
  • Dadong district of Shenyang city 瀋陽市/沈阳市, Liaoning
dàsì
大四
[大四]
  • fourth-year university student
dàmò
大漠
[大漠]
  • desert
dàxíng
大型
[大型]
  • large
  • large-scale
dàná
大拿
[大拿]
  • (coll.) man in power
  • boss
  • authority
  • expert
Dàgǎng
大港
[大港]
  • Dagang former district of Tianjin, now part of Binhai subprovincial district 濱海新區/滨海新区 ( Bīnhǎixīnqū)
dàfú
大福
[大福]
  • a great blessing
  • daifuku, a traditional Japanese sweet consisting of a soft, chewy outer layer made of glutinous rice (mochi) and a sweet filling, commonly red bean paste (orthographic borrowing from Japanese 大福 "daifuku")
dàyàn
大雁
[大雁]
  • wild goose
  • CL:隻/只 (zhī)
dàyǎ
大雅
[大雅]
  • one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經/诗经
dàgū
大姑
[大姑]
  • father's oldest sister
  • husband's older sister
  • sister-in-law
nádà
拿大
[拿大]
  • to put on airs
  • self-important
  • high and mighty
Guó Dà
国大
[國大]
  • abbr. for 國民大會/国民大会, National Assembly of the Republic of China (extant during various periods between 1913 and 2005)
  • abbr. for 新加坡國立大學/新加坡国立大学, National University of Singapore (NUS)
  • abbr. for 印度國民大會黨/印度国民大会党, Indian National Congress (INC)
  • abbr. for 馬來西亞印度國民大會黨/马来西亚印度国民大会党, Malaysian Indian Congress (MIC)
dàdiàn
大殿
[大殿]
  • main hall of a Buddhist temple
Dàyuán
大园
[大園]
  • Dayuan or Tayuan township in Taoyuan county 桃園縣/桃园县 ( Táoyuánxiàn), north Taiwan
dàsuàn
大蒜
[大蒜]
  • garlic
  • CL:瓣 (bàn),頭/头 (tóu)
dàtán
大谈
[大談]
  • to harangue
  • to yak
dàdōu
大都
[大都]
  • for the most part
  • on the whole
  • also pr. (dàdū)
Dà Qiáo
大桥
[大橋]
  • Da Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義/三国演义 ( Sānguó Yǎnyì), the two great beauties of ancient China
Dàyǎ
大雅
[大雅]
  • Daya or Taya Township in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
dàguān
大关
[大關]
  • strategic pass
  • barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a round figure such as 10,000)
  • instrument of torture used to break limbs
dàtǐ
大体
[大體]
  • in general; more or less; in rough terms; basically; on the whole
  • overall situation; the big picture
  • cadaver for dissection in training medical students
dàzuò
大作
[大作]
  • your work (book, musical composition etc) (honorific)
  • to erupt
  • to begin abruptly
Dàyě
大冶
[大冶]
  • Daye, county-level city in Huangshi 黃石/黄石 ( Huángshí), Hubei
dàdòu
大豆
[大豆]
  • soybean
dàmén
大门
[大門]
  • entrance
  • door
  • gate
  • large and influential family
Dàbǎn
大坂
[大坂]
  • Japanese surname Osaka
  • old variant of 大阪 ( Dàbàn) (Osaka, city in Japan), used prior to the Meiji era
qiángdà
强大
[強大]
  • big and strong; formidable; powerful
dàdù
大度
[大度]
  • magnanimous
  • generous (in spirit)
dàxì
大系
[大系]
  • compendium
dàkǒu
大口
[大口]
  • big mouthful (of food, drink, smoke etc)
  • open mouth
  • gulping
  • gobbling
  • gaping
dàlǐ
大理
[大理]
  • judicial officer
  • justice of the peace (old)
dàlù
大鹿
[大鹿]
  • moose
zhǒngdà
肿大
[腫大]
  • swelling
  • enlargement
  • hypertrophy
dàpào
大炮
[大砲]
  • big gun
  • cannon
  • artillery
  • one who talks big
  • CL:門/门 (mén),尊 (zūn)
Dàkuǎng
大夼
[大夼]
  • Dakuang township in Laiyang 萊陽/莱阳 ( Láiyáng), Yantai, Shandong
Dàlǐ
大理
[大理]
  • Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 in Yunnan
dàbīng
大兵
[大兵]
  • soldier
  • large army
  • powerful army
  • (old) large-scale war
dàtuǐ
大腿
[大腿]
  • thigh
fàngdà
放大
[放大]
  • to enlarge
  • to magnify
dàjīng
大惊
[大驚]
  • with great alarm
dàkǎ
大卡
[大卡]
  • kilocalorie
Héngdà
恒大
[恆大]
  • China Evergrande Group, or simply Evergrande, Chinese property developer founded in 1996 (abbr. for 恒大集團/恒大集团 ( Héngdá Jituán))
  • Hang Seng University of Hong Kong (HSUHK) (abbr. for 香港恒生大學/香港恒生大学 ( Xiānggāng Héngshéng Dàxuè))
dàbā
大巴
[大巴]
  • (coll.) large bus
  • coach
  • (abbr. for 大型巴士)
dàzhuǎn
大转
[大轉]
  • to turn left (Shanghainese)
dàhóng
大红
[大紅]
  • crimson
dàwǒ
大我
[大我]
  • the collective
  • the whole
  • (Buddhism) the greater self
dàwéi
大为
[大為]
  • very
  • greatly
Dàfēng
大丰
[大豐]
  • Dafeng, county-level city in Yancheng 鹽城/盐城 ( Yánchéng), Jiangsu
dàduì
大队
[大隊]
  • group
  • a large body of
  • production brigade
  • military group
dàyè
大业
[大業]
  • great cause
  • great undertaking
dàyùn
大韵
[大韻]
  • rhyme group (group of characters that rhyme, in rhyme books)
dàduō
大多
[大多]
  • for the most part
  • many
  • most
  • the greater part
  • mostly
dàchǎng
大厂
[大廠]
  • large manufacturer
dàwù
大雾
[大霧]
  • thick fog
dàchóng
大虫
[大蟲]
  • tiger
dàhàn
大汗
[大汗]
  • profuse perspiration
Nán Dà
南大
[南大]
  • Nanjing University, NJU (abbr. for 南京大學/南京大学 ( Nánjīng Dàxué))
Dàyōng
大庸
[大庸]
  • Dayong, former name of Zhangjiajie 張家界/张家界 ( Zhāngjiājiè), Hunan
Dàyì
大邑
[大邑]
  • Dayi County in Chengdu 成都 ( Chéngdū), Sichuan
dàjiàng
大匠
[大匠]
  • master craftsman
  • Han dynasty official title
dàchuāng
大疮
[大瘡]
  • syphilis
  • syphilitic ulcer
dàsǎo
大嫂
[大嫂]
  • older brother's wife
  • sister-in-law
  • elder sister (respectful appellation for an older married woman)
dàxiào
大校
[大校]
  • senior ranking officer in Chinese army
  • senior colonel
dàshù
大数
[大數]
  • a large number
dàtīng
大厅
[大廳]
  • hall; concourse; public lounge; (hotel) lobby
dàjiē
大街
[大街]
  • street
  • main street
  • CL:條/条 (tiáo)
dàsài
大赛
[大賽]
  • grand contest
dàguò
大过
[大過]
  • serious mistake
  • major demerit
Dàxiáng
大祥
[大祥]
  • Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市/邵阳市 ( Shàoyángshì), Hunan
dàshì
大事
[大事]
  • major event
  • major political event (war or change of regime)
  • major social event (wedding or funeral)
  • (do sth) in a big way
  • CL:件 (jiàn),樁/桩 (zhuāng)
Dàshù
大数
[大數]
  • Tarsus, Mediterranean city in Turkey, the birthplace of St Paul
kuāndà
宽大
[寬大]
  • spacious
  • wide
  • lenient
dàgōng
大功
[大功]
  • great merit
  • great service
dàxióng
大雄
[大雄]
  • great hero
  • main Buddhist image (in temple)
dúdà
独大
[獨大]
  • to dominate over all others
  • to wield all the power
  • to reign supreme
Dàxuě
大雪
[大雪]
  • Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣/二十四节气 7th-21st December
dàsān
大三
[大三]
  • third-year university student
dàyòng
大用
[大用]
  • to put sb in powerful position
  • to empower
bàndà
半大
[半大]
  • medium-sized
dàpéng
大鹏
[大鵬]
  • legendary giant bird
dàkǎo
大考
[大考]
  • final exam
  • to take an end-of-term exam
  • (Tw) college entrance exam (abbr. for 大學入學考試/大学入学考试 (dàxuèruxuèkǎoshi))
Dàyīng
大英
[大英]
  • Daying county in Suining 遂寧/遂宁 ( Suìníng), Sichuan
  • Great Britain
ruòdà
偌大
[偌大]
  • so big
  • such a big
dàgài
大概
[大概]
  • roughly
  • probably
  • rough
  • approximate
  • about
  • general idea
Dàshèng
大乘
[大乘]
  • Mahayana, the Great Vehicle
  • Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond
  • also pr. ( Dàchéng)
dàgǔ
大鼓
[大鼓]
  • bass drum
dàjiàn
大件
[大件]
  • large
  • bulky
  • big-ticket item
Dàwù
大悟
[大悟]
  • Dawu county in Xiaogan 孝感 ( Xiàogǎn), Hubei
Dàbǎn
大阪
[大阪]
  • Ōsaka, a city and prefecture in Japan
zhàngdà
胀大
[脹大]
  • swollen
dàxīng
大兴
[大興]
  • to go in for something in a big way; to undertake on a large scale
dàfú
大幅
[大幅]
  • a big margin
  • substantially
Dà Huán
大环
[大環]
  • Tai Wan, a locality in Kowloon, Hong Kong
dàhǎn
大喊
[大喊]
  • to shout
dàshèng
大圣
[大聖]
  • great sage
  • mahatma
  • king
  • emperor
  • outstanding personage
  • Buddha
Jì Dà
暨大
[暨大]
  • abbr. for Jinan University 暨南大學/暨南大学 ( Jìnán Dàxué)
Dàzú
大足
[大足]
  • Dazu, a district of Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
Dàxīng
大兴
[大興]
  • Daxing, a district of Beijing
dàyú
大愚
[大愚]
  • idiot
  • ignorant fool
jiàodà
较大
[較大]
  • comparatively large
Dàshè
大社
[大社]
  • Tashe township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
dàmǐ
大米
[大米]
  • (husked) rice
dàjiǎng
大奖
[大獎]
  • prize
  • award
dàhuáng
大黄
[大黃]
  • rhubarb (botany)
Dàmǎ
大马
[大馬]
  • Malaysia
Dàshù
大树
[大樹]
  • Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
dàmā
大妈
[大媽]
  • father's elder brother's wife
  • aunt (affectionate term for an elderly woman)
bùdà
不大
[不大]
  • not very
  • not too
  • not often
yèdà
业大
[業大]
  • part-time college (abbr. for 業餘大學/业余大学 (yèyúdàxué))
zìdà
自大
[自大]
  • arrogant
dàjiě
大解
[大解]
  • to defecate
  • to empty one's bowels
dàjiǎo
大脚
[大腳]
  • naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳/小脚 (xiǎojiǎo))
  • long kick (soccer)
  • Bigfoot (mythological animal)
dàxiàng
大象
[大象]
  • elephant
  • CL:隻/只 (zhī)
Dà Wài
大外
[大外]
  • abbr. for 大連外國語大學/大连外国语大学 ( Dàlián Wàiguóyǔ Dàxué)
dàjià
大驾
[大駕]
  • imperial chariot; (fig.) emperor
  • (polite) you
dàní
大鲵
[大鯢]
  • giant salamander (Andrias japonicus)
dàguǎi
大拐
[大拐]
  • to turn left (Shanghainese)
shèngdà
盛大
[盛大]
  • grand
  • majestic
  • magnificent
dàshuǐ
大水
[大水]
  • flood
dàmà
大骂
[大罵]
  • to rain curses (on sb)
  • to let sb have it
  • to bawl sb out
dàfāng
大方
[大方]
  • expert
  • scholar
  • mother earth
  • a type of green tea
dàqì
大器
[大器]
  • very capable person
  • precious object
Dàyú
大余
[大餘]
  • Dayu county in Ganzhou 贛州/赣州 ( Gànzhōu), Jiangxi
dàxuǎn
大选
[大選]
  • general election
dàyǒu
大有
[大有]
  • there is a great deal of ... (typically followed by a bisyllabic word, as in 大有希望 (dàyou-xiwàng))
  • (literary) bumper harvest; abundance
dàhūn
大婚
[大婚]
  • to have a grand wedding; to get married in lavish style
dàjiā
大家
[大家]
  • everyone
  • influential family
  • great expert
dàyán
大言
[大言]
  • to exaggerate
  • to boast
dàyuán
大圆
[大圓]
  • great circle (in spherical geometry)
dàgāng
大纲
[大綱]
  • synopsis
  • outline
  • program
  • leading principles
dàxiàng
大项
[大項]
  • main item (of program)
Dàzhǒng
大冢
[大塚]
  • Ōtsuka (Japanese surname)
dàquán
大全
[大全]
  • comprehensive collection
Dàlián
大连
[大連]
  • Dalian subprovincial city in Liaoning province 遼寧省/辽宁省 ( Liáoníng Shěng) in northeast China
dàdǐ
大抵
[大抵]
  • generally speaking
  • by and large
  • for the most part
dàyáng
大洋
[大洋]
  • ocean
  • (old) silver dollar
  • (slang) Chinese yuan
dàpiàn
大片
[大片]
  • wide expanse
  • large area
  • vast stretch
  • extending widely
  • blockbuster movie
dàxiā
大虾
[大蝦]
  • prawn
  • (Internet slang) expert
  • whiz
liǎndà
脸大
[臉大]
  • bold
  • unafraid
dàbǐ
大笔
[大筆]
  • (formal, honorific) your writing; your handwriting
  • pen; calligraphy brush
  • a large sum of (money)
dàcān
大餐
[大餐]
  • sumptuous meal; banquet
Dàtián
大田
[大田]
  • Datian, a county in Sanming City 三明市 ( Sānming Shì), Fujian
  • Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道 ( Zhongqingnāndāo), South Korea
dàsǎng
大嗓
[大嗓]
  • loud voice
dàxiě
大写
[大寫]
  • capital letters
  • uppercase letters
  • block letters
  • banker's anti-fraud numerals
hóngdà
宏大
[宏大]
  • great; grand
yǎngdà
养大
[養大]
  • to raise (a child or animal)
dàtóu
大头
[大頭]
  • big head
  • mask in the shape of a big head
  • the larger end of sth
  • the main part
  • the lion's share
  • dupe
  • sucker
  • (old) silver coin with a bust of Yuan Shikai 袁世凱/袁世凯 ( Yuán Shìkǎi) on the obverse side
dàyi
大意
[大意]
  • careless
dàguó
大国
[大國]
  • a power (i.e. a dominant country)
hándà
函大
[函大]
  • correspondence university (abbr. for 函授大學/函授大学 (hánshoudàxuè))
dànù
大怒
[大怒]
  • to become furious; to explode in anger
Dàfā
大发
[大發]
  • Daihatsu, Japanese car company
zhòngdà
重大
[重大]
  • great
  • important
  • major
  • significant
dàniú
大牛
[大牛]
  • (coll.) leading light
  • superstar
  • badass
  • (coll.) higher-priced model of Lamborghini
Dàdū
大都
[大都]
  • Dadu, capital of China during the Yuan Dynasty (1280-1368), modern day Beijing
Yóudà
犹大
[猶大]
  • Judas
  • Judah (son of Jacob)
dàyì
大意
[大意]
  • general idea
  • main idea
dàyàng
大样
[大樣]
  • arrogant
  • full-page proofs (of newspaper)
  • detailed drawing
Dàhú
大湖
[大湖]
  • Dahu or Tahu township in Miaoli county 苗栗縣/苗栗县 ( Miáolìxiàn), northwest Taiwan
dàxiào
大笑
[大笑]
  • to laugh heartily
  • a belly laugh
dàdiē
大跌
[大跌]
  • large fall
dàpì
大辟
[大辟]
  • (literary) death sentence; decapitation
dàhuì
大会
[大會]
  • general assembly
  • general meeting
  • convention
  • CL:個/个 (gè),屆/届 (jiè)
yuǎndà
远大
[遠大]
  • far-reaching
  • broad
  • ambitious
  • promising
dàjiàn
大建
[大建]
  • lunar month of 30 days
  • same as 大盡/大尽 (dàjìn)
dàtǒng
大桶
[大桶]
  • barrel
  • vat
dàkuǎn
大款
[大款]
  • very wealthy person
pángdà
庞大
[龐大]
  • huge; enormous; tremendous
Dàlǐ
大里
[大里]
  • Dali or Tali City in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
Dàxī
大西
[大西]
  • Ōnishi (Japanese surname)
Dàlù
大陆
[大陸]
  • mainland China (reference to the PRC)
dàcōng
大葱
[大蔥]
  • leek
  • Chinese onion
dàlàng
大浪
[大浪]
  • billow
  • surge
zhǎngdà
长大
[長大]
  • to grow up
guāngdà
光大
[光大]
  • splendid
  • magnificent
  • abbr. for 中國光大銀行/中国光大银行 ( Zhōngguó Guāngdà Yínháng), China Everbright Bank
Dàzhèng
大正
[大正]
  • Taishō, Japanese era name, corresponding to the reign (1912-1926) of emperor Yoshihito 嘉仁 ( Jiārén)
dàdiào
大调
[大調]
  • major key (in music)
shīdà
师大
[師大]
  • abbr. for 師範大學/师范大学 (shīfàndàxué), normal university
  • teacher training college
dàhuǒ
大火
[大火]
  • conflagration; large fire
  • CL:場/场 (cháng)
dàlù
大陆
[大陸]
  • continent; mainland
  • CL:個/个 (gè),塊/块 (kuài)
dàshèng
大胜
[大勝]
  • to defeat decisively
  • to win decisively
  • great victory
  • triumph
Dàmíng
大名
[大名]
  • Daming county in Handan 邯鄲/邯郸 ( Hándān), Hebei
Dàliáng
大梁
[大梁]
  • capital of Wei 魏 during Warring states
  • CL:根 (gēn)
Dà Táng
大唐
[大唐]
  • the Tang dynasty (618-907)
dàjiàng
大将
[大將]
  • a general or admiral
Dàqìng
大庆
[大慶]
  • Daqing prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江/黑龙江 ( Hēilóngjiāng) in northeast China
dàcháo
大潮
[大潮]
  • spring tide
  • (fig.) momentous social change
dàyù
大狱
[大獄]
  • jail
  • prison
dàgàn
大干
[大幹]
  • to go all out
  • to work energetically
dàyǔ
大雨
[大雨]
  • heavy rain
  • CL:場/场 (cháng)
dà'è
大鳄
[大鱷]
  • lit. big crocodile
  • fig. major figure
  • big shot
  • top boss (esp. criminal)
dàzhī
大只
[大隻]
  • big
dàtiáo
大条
[大條]
  • (used to modify 事情 (shìqing)) serious; grave
dàmíng
大名
[大名]
  • famous name
  • your distinguished name
  • one's formal personal name
  • (Japanese history) daimyo
dàshǐ
大使
[大使]
  • ambassador
  • envoy
  • CL:名 (míng),位 (wèi)
dàlèi
大类
[大類]
  • main type
  • main class
  • main category
dàliào
大料
[大料]
  • Chinese anise
  • star anise
dàwàn
大腕
[大腕]
  • (coll.) big shot; big name; bigwig; heavyweight
Dàjiǎ
大甲
[大甲]
  • Dajia or Tachia Town in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
dàbìng
大病
[大病]
  • serious illness
dàshēng
大声
[大聲]
  • loud voice
  • in a loud voice
  • loudly
dàjūn
大军
[大軍]
  • army
  • main forces
dàren
大人
[大人]
  • adult
  • grownup
  • title of respect toward superiors
dàzāi
大灾
[大災]
  • calamity
  • catastrophe
lǎodà
老大
[老大]
  • old age
  • very
  • eldest child in a family
  • leader of a group
  • boss
  • captain of a boat
  • leader of a criminal gang
dàyú
大于
[大於]
  • greater than; bigger than; more than
zhuàngdà
壮大
[壯大]
  • to expand
  • to strengthen
Dàlín
大林
[大林]
  • Dalin or Talin Town in Chiayi County 嘉義縣/嘉义县 ( Jiāyì Xiàn), west Taiwan
dǎndà
胆大
[膽大]
  • daring
  • bold
  • audacious
Dàchǎng
大厂
[大廠]
  • Dachang Hui autonomous county in Langfang 廊坊 ( Lángfáng), Hebei
dàxiān
大仙
[大仙]
  • great immortal
dàlóu
大楼
[大樓]
  • building (a relatively large, multistory one)
  • CL:幢 (zhuàng),座 (zuò)
dàhán
大汗
[大汗]
  • supreme khan
dàshè
大赦
[大赦]
  • amnesty
  • general pardon
Dàzhòng
大众
[大眾]
  • Volkswagen (automobile manufacturer)
dàjiā
大加
[大加]
  • (before a two-syllable verb) considerably
  • greatly (exaggerate)
  • vehemently (oppose)
  • severely (punish)
  • extensively (refurbish)
  • effusively (praise)
Dàyě
大野
[大野]
  • Ōno (Japanese surname and place name)
jiādà
加大
[加大]
  • to increase (e.g. one's effort)
Dàyáo
大姚
[大姚]
  • Dayao County in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州/楚雄彝族自治州 ( Chǔxióng Yízú Zìzhìzhōu), Yunnan
dàlíng
大龄
[大齡]
  • older (than average in a group, at school, for marriage etc)
dàbù
大步
[大步]
  • large strides
dàcuò
大错
[大錯]
  • blunder
dàxiū
大修
[大修]
  • overhaul
shuòdà
硕大
[碩大]
  • big
  • huge
  • massive
Lü Dà
旅大
[旅大]
  • Lüshun 旅順/旅顺 ( Lüshùn) port and Dalian city 大連/大连 ( Dàlián), Liaoning Province 遼寧省/辽宁省 ( Liáoníng Shěng)
dànéng
大能
[大能]
  • almighty
dàyáo
大谣
[大謠]
  • high-profile rumormonger (esp. on a microblog)
dàyí
大姨
[大姨]
  • aunt (mother's eldest sister)
  • (respectful term of address for a woman who is about the age of one's mother)
yèdà
夜大
[夜大]
  • evening college (abbr. for 夜大學/夜大学 (yèdàxué))
dàgōng
大公
[大公]
  • grand duke
  • impartial
dàxiàn
大限
[大限]
  • the limit
  • maximum
  • one's allocated lifespan
dàjǔ
大举
[大舉]
  • (do sth) on a large scale
dàyuàn
大院
[大院]
  • courtyard; compound
dàlüè
大略
[大略]
  • a broad outline
  • the general idea
  • roughly
dàbàng
大棒
[大棒]
  • big stick (policy etc)
Dàdù
大肚
[大肚]
  • Dadu or Tatu Township in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
dàchī
大吃
[大吃]
  • to gorge oneself
  • to pig out
dàquán
大权
[大權]
  • power
  • authority
dàpéng
大棚
[大棚]
  • greenhouse
  • polytunnel
dàbǎo
大鸨
[大鴇]
  • (bird species of China) great bustard (Otis tarda)
sìdà
四大
[四大]
  • the four elements: earth, water, fire, and wind (Buddhism)
  • the four freedoms: speaking out freely, airing views fully, holding great debates, and writing big-character posters, 大鳴大放/大鸣大放 (dàmíngdàfàng), 大辯論/大辩论 (dàbiànlùn), 大字報/大字报 (dàzìbào) (PRC)
dàqiú
大球
[大球]
  • sports such as soccer, basketball and volleyball that use large balls
  • see also 小球 (xiǎoqiú)
dàdēng
大灯
[大燈]
  • headlight
dàwèi
大尉
[大尉]
  • captain (army rank)
  • senior captain
dàwáng
大王
[大王]
  • king
  • magnate
  • person having expert skill in something
Dàjiāng
大疆
[大疆]
  • DJI, Chinese technology company
dà'ài
大碍
[大礙]
  • (usually used in the negative) major issue
  • serious problem
  • big deal
Dàwěi
大伟
[大偉]
  • David (name)
dàshǔ
大鼠
[大鼠]
  • rat
bódà
博大
[博大]
  • enormous
  • broad
  • extensive
dàjí
大吉
[大吉]
  • very auspicious
  • extremely lucky
dàshū
大叔
[大叔]
  • eldest of father's younger brothers
  • uncle (term used to address a man about the age of one's father)
tóudà
头大
[頭大]
  • to have a big head
  • (fig.) to get a headache
  • one's head is swimming
mìngdà
命大
[命大]
  • lucky (to have escaped death or serious injury)
dàye
大爷
[大爺]
  • (coll.) father's older brother
  • uncle
  • term of respect for older man
dàjú
大局
[大局]
  • overall situation
  • the big picture
dàkuáng
大𫛭
[大鵟]
  • (bird species of China) upland buzzard (Buteo hemilasius)
Dàshùxiāng
大树乡
[大樹鄉]
  • Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
Dàwǔxiāng
大武乡
[大武鄉]
  • Dawu or Tawu township in Taitung County 臺東縣/台东县 ( Táidōng Xiàn), southeast Taiwan
dàlǐyán
大理岩
[大理岩]
  • marble
dàzáyuàn
大杂院
[大雜院]
  • compound with many families living together
Bōgēdà
波哥大
[波哥大]
  • Bogota, capital of Colombia
Dàguān Qū
大观区
[大觀區]
  • Daguan, a district of Anqing City 安慶市/安庆市 ( Anqīng Shì), Anhui
Dàtiánshì
大田市
[大田市]
  • Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道 ( Zhōngqīngnándào), South Korea
yuāndàtóu
冤大头
[冤大頭]
  • spendthrift and foolish
  • sb with more money than sense
dàgōngsī
大公司
[大公司]
  • large company
  • corporation
dàchuángfáng
大床房
[大床房]
  • hotel room with one double (or queen or king) bed
jídàzhí
极大值
[極大值]
  • maximum value
dàyízi
大姨子
[大姨子]
  • sister-in-law
  • wife's older sister
qiándàdēng
前大灯
[前大燈]
  • headlight
Dàyěshì
大冶市
[大冶市]
  • Daye, county-level city in Huangshi 黃石/黄石 ( Huángshí), Hubei
dàhuàidàn
大坏蛋
[大壞蛋]
  • scoundrel
  • bastard
dàshùyīng
大树莺
[大樹鶯]
  • (bird species of China) chestnut-crowned bush warbler (Cettia major)
dàjiědà
大姐大
[大姐大]
  • female gang leader
  • the top woman in her field; doyenne; matriarch
běidàhuāng
北大荒
[北大荒]
  • the Great Northern Wilderness (in Northern China)
Dàlín Zhèn
大林镇
[大林鎮]
  • Dalin or Talin Town in Chiayi County 嘉義縣/嘉义县 ( Jiāyì Xiàn), west Taiwan
dàlùxìng
大陆性
[大陸性]
  • continental
dàhóngpáo
大红袍
[大紅袍]
  • an expensive type of oolong tea
dàwěiyīng
大苇莺
[大葦鶯]
  • (bird species of China) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus)
Dàtōngxiàn
大通县
[大通縣]
  • Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧/西宁 ( Xīníng), Qinghai
dàgèr
大个儿
[大個兒]
  • tall person
dà'ěrlóng
大耳窿
[大耳窿]
  • loan shark
  • usurer
dàdìxiàn
大地线
[大地線]
  • a geodesic (curve)
Dàyàntǎ
大雁塔
[大雁塔]
  • Giant Wild Goose Pagoda in Xi'an
dàbáilù
大白鹭
[大白鷺]
  • (bird species of China) great egret (Ardea alba)
dàdānquǎn
大丹犬
[大丹犬]
  • Great Dane (dog breed)
dàxiǎobiàn
大小便
[大小便]
  • using the toilet
  • urination and defecation
dàtóudīng
大头钉
[大頭釘]
  • tack
  • thumbtack
  • push pin
dàlùhuò
大路货
[大路貨]
  • staple goods
dàjiāngjūn
大将军
[大將軍]
  • important general
  • generalissimo
Kǎndàhā
坎大哈
[坎大哈]
  • Kandahar (town in Southern Afghanistan)
dàlùkè
大陆客
[大陸客]
  • (Tw) tourist from mainland China
  • illegal immigrant from mainland China
Dàyángzhōu
大洋洲
[大洋洲]
  • Oceania
dàzǒngtǒng
大总统
[大總統]
  • president (of a country)
  • same as 總統/总统
dàdòngmài
大动脉
[大動脈]
  • main artery (blood vessel)
  • fig. main highway
  • arterial road
Dàwǔkǒu
大武口
[大武口]
  • Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市 ( Shízuǐshānshì), Ningxia
dàgōngguó
大公国
[大公國]
  • grand duchy
xīnyǎndà
心眼大
[心眼大]
  • magnanimous
  • considerate
  • thoughtful
  • able to think of everything that needs to be thought of
Dàmíng Hú
大明湖
[大明湖]
  • Daming Lake in Jinan 濟南/济南 ( Jǐnán), Shandong
Dà Yuèzhī
大月氏
[大月氏]
  • the Greater Yuezhi, a branch of the Yuezhi 月氏 ( Yuèzhī) people of central Asia during the Han dynasty
Lǐ Dàzhāo
李大钊
[李大釗]
  • Li Dazhao (1889-1927), early Chinese Marxist and founding member of the communist party
bàodàtuǐ
抱大腿
[抱大腿]
  • (coll.) to cling to sb influential or famous
dàxiǎoxiě
大小写
[大小寫]
  • capitals and lowercase letters
fàngdàpào
放大炮
[放大炮]
  • to talk big
  • to shoot one's mouth off
xīndàlù
新大陆
[新大陸]
  • the New World
  • the Americas as opposed to the Old World 舊大陸/旧大陆 (jiùdàlù) or Eurasia
lāchedà
拉扯大
[拉扯大]
  • (coll.) to bring up
  • to rear
  • to raise
suídàliù
随大溜
[隨大溜]
  • to follow the crowd
  • going with the tide
dēngdàbǎo
登大宝
[登大寶]
  • to ascend to the throne
Dàkuǎngzhèn
大夼镇
[大夼鎮]
  • Dakuang township in Laiyang 萊陽/莱阳 ( Láiyáng), Yantai, Shandong
dàtíqín
大提琴
[大提琴]
  • cello
  • violoncello
  • CL:把 (bǎ)
dàkǒujìng
大口径
[大口徑]
  • large caliber
dàmuzhǐ
大拇指
[大拇指]
  • thumb
dàhónglú
大鸿胪
[大鴻臚]
  • Grand Herald in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿 (jiǔqīng)
dàcǎoyīng
大草莺
[大草鶯]
  • (bird species of China) Chinese grassbird (Graminicola striatus)
jiědàshǒu
解大手
[解大手]
  • (coll.) to defecate
dàhòunián
大后年
[大後年]
  • three years from now
  • year after year after next year
chuánlǎodà
船老大
[船老大]
  • coxswain
  • steersman
  • boatswain (bo'sun)
dūndàláo
蹲大牢
[蹲大牢]
  • to be behind bars
dàwúwèi
大无畏
[大無畏]
  • utterly fearless
Lü Dàshì
旅大市
[旅大市]
  • former name of Dalian city 大連/大连 ( Dàlián) incorporating Lüshun 旅順/旅顺 ( Lüshùn)
dàzhǔjiào
大主教
[大主教]
  • archbishop
  • primate (of a church)
  • metropolitan
Yìdàlì
义大利
[義大利]
  • (Tw) Italy
  • Italian
Dàlì Xiàn
大荔县
[大荔縣]
  • Dali County in Weinan 渭南 ( Wèinán), Shaanxi
Yìdàlì
意大利
[意大利]
  • Italy
dàqiántí
大前提
[大前提]
  • major premise
Dàyuèjìn
大跃进
[大躍進]
  • Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy, which resulted in economic devastation, and millions of deaths from famine caused by misguided policies
dàgēdà
大哥大
[大哥大]
  • cell phone (bulky, early-model one); brick phone
  • mob boss
Dàliáoxiāng
大寮乡
[大寮鄉]
  • Taliao township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
Dàtián Xiàn
大田县
[大田縣]
  • Datian, a county in Sanming City 三明市 ( Sānming Shì), Fujian
chīdàhù
吃大户
[吃大戶]
  • to plunder the homes of the wealthy for food (in times of famine)
  • (of sb who has no income) to rely on others
  • to demand a "contribution" or "loan" from a business or wealthy individual
dàjǐkē
大戟科
[大戟科]
  • Euphorbiaceae (plant family including rubber and cassava)
dàzhàngfu
大丈夫
[大丈夫]
  • a manly man
  • a man of character
xiōngdàjī
胸大肌
[胸大肌]
  • pectoralis major muscle (across the top of the chest)
dàshāzhuī
大沙锥
[大沙錐]
  • (bird species of China) Swinhoe's snipe (Gallinago megala)
dàběnyíng
大本营
[大本營]
  • headquarters
  • base camp
Dàshā Hé
大沙河
[大沙河]
  • Dasha River (the name of rivers in various parts of China)
Dà'ān Xiāng
大安乡
[大安鄉]
  • Da'an or Ta'an Township in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
dàqìquān
大气圈
[大氣圈]
  • atmosphere
dàshǐjí
大使级
[大使級]
  • ambassadorial
dàzìbào
大字报
[大字報]
  • big-character poster
bùdàlí
不大离
[不大離]
  • pretty close
  • just about right
  • not bad
  • same as 差不多
dàbènxiàng
大笨象
[大笨象]
  • (slang) elephant
chūndàmài
春大麦
[春大麥]
  • spring barley
dànánrén
大男人
[大男人]
  • very masculine guy
  • a real man
  • (used ironically) a grown man
dàbáihuà
大白话
[大白話]
  • colloquial speech
Wǔdàhú
五大湖
[五大湖]
  • Great Lakes
  • the five north American Great Lakes
Dàchéngxiàn
大城县
[大城縣]
  • Dacheng county in Langfang 廊坊 ( Lángfáng), Hebei
Dàyǔ Shān
大屿山
[大嶼山]
  • Lantau Island, an island in Hong Kong
chūdàchāi
出大差
[出大差]
  • lit. to go on a long trip
  • fig. to be sent to the execution ground
dàzàoméi
大噪鹛
[大噪鶥]
  • (bird species of China) giant laughingthrush (Garrulax maximus)
huādàjiě
花大姐
[花大姐]
  • common word for ladybug, more formally 瓢蟲/瓢虫 (piáochóng)
Yóudàshū
犹大书
[猶大書]
  • Epistle of St Jude (in New Testament)
dàdùjuān
大杜鹃
[大杜鵑]
  • (bird species of China) common cuckoo (Cuculus canorus)
Dàyuánxiāng
大园乡
[大園鄉]
  • Dayuan or Tayuan township in Taoyuan county 桃園縣/桃园县 ( Táoyuánxiàn), north Taiwan
pàngdàhǎi
胖大海
[胖大海]
  • malva nut
  • seed of Sterculia lychnophora
Dàfēngshì
大丰市
[大豐市]
  • Dafeng, county-level city in Yancheng 鹽城/盐城 ( Yánchéng), Jiangsu
Xídàdà
习大大
[習大大]
  • Papa Xi, nickname for Xi Jinping 習近平/习近平 ( Xí Jìnpíng)
dàjiùzi
大舅子
[大舅子]
  • (coll.) wife's older brother
dàzáhuì
大杂烩
[大雜燴]
  • mix-up
  • mish-mash
  • potpourri
cǎodàqīng
草大青
[草大青]
  • Isatis tinctoria (indigo woad plant)
Dàbǎnfǔ
大阪府
[大阪府]
  • Ōsaka prefecture
lǎodàmā
老大妈
[老大媽]
  • "Madam" (affectionate term for an elderly woman)
  • CL:位 (wèi)
Dàzhúxiàn
大竹县
[大竹縣]
  • Dazhu county in Dazhou 達州/达州 ( Dázhōu), Sichuan
dàtóutiē
大头贴
[大頭貼]
  • photo sticker booth
dà'āyí
大阿姨
[大阿姨]
  • auntie, eldest of sisters in mother's family
dàwǔmǎ
大五码
[大五碼]
  • Big5 Chinese character coding (developed by Taiwanese companies from 1984)
dàshétou
大舌头
[大舌頭]
  • (coll.) lisp
  • one who lisps
bēngdàwǎn
崩大碗
[崩大碗]
  • gotu kola (Centella asiatica), herbaceous plant
dàjiātíng
大家庭
[大家庭]
  • extended family
  • big family
  • harmonious group
dàlàlà
大剌剌
[大剌剌]
  • pompous
  • with a swagger
  • casual
dàpáidàng
大排档
[大排檔]
  • food stall
  • open-air restaurant
dàbùwěi
大不韪
[大不韙]
  • great error
  • heinous crime
dàcǎoyuán
大草原
[大草原]
  • prairie
  • savanna
lādàbiàn
拉大便
[拉大便]
  • to poop
  • to defecate
dàmángrén
大忙人
[大忙人]
  • busy bee
  • very busy person
dàcǎoméi
大草鹛
[大草鶥]
  • (bird species of China) giant babax (Babax waddelli)
dàhuàtóu
大话骰
[大話骰]
  • liar's dice (dice game)
shǎdàgè
傻大个
[傻大個]
  • idiot
  • blockhead
  • clod
  • oaf
dàdiéyú
大鲽鱼
[大鰈魚]
  • turbot fish
Guódàdǎng
国大党
[國大黨]
  • Indian Congress party
dàyǎngbā
大氧吧
[大氧吧]
  • source of oxygen (of forests and nature reserves)
  • (cliché) lungs of the planet
dàzuǐba
大嘴巴
[大嘴巴]
  • bigmouth
  • blabbermouth
dàtǐshàng
大体上
[大體上]
  • overall
  • in general terms
Dàyúxiàn
大余县
[大餘縣]
  • Dayu county in Ganzhou 贛州/赣州 ( Gànzhōu), Jiangxi
Dà Màikè
大麦克
[大麥克]
  • Big Mac (McDonald's hamburger) (Tw)
Dà Táo Gǎng
大逃港
[大逃港]
  • exodus to Hong Kong (from mainland China, 1950s-1970s)
cìdàlù
次大陆
[次大陸]
  • subcontinent (e.g. the Indian subcontinent)
Dàjiǎoxīng
大角星
[大角星]
  • Arcturus (brightest star in the constellation Boötes 牧伕座/牧夫座 ( Mùfūzuò))
dàbùliǎo
大不了
[大不了]
  • at worst; if worst comes to worst
  • (usu. in the negative) serious; alarming
shìdàfū
士大夫
[士大夫]
  • scholar officials
mǎdàhā
马大哈
[馬大哈]
  • a careless person
  • scatterbrain
  • frivolous and forgetful
  • abbr. for 馬馬虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈/马马虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈
dàdùzi
大肚子
[大肚子]
  • pregnant
  • potbelly
  • big eater
dàzhìhuì
大智慧
[大智慧]
  • great wisdom and knowledge (Buddhism)
dàgēnlán
大根兰
[大根蘭]
  • Cymbidium macrorrhizum Lindl.
dàjiětóu
大姐头
[大姐頭]
  • (Tw) female gang leader
  • female boss
  • big sister
zúdàzhǐ
足大指
[足大指]
  • big toe
dàlǎopó
大老婆
[大老婆]
  • primary wife
dàbáicài
大白菜
[大白菜]
  • bok choy
  • Chinese cabbage
  • Brassica pekinensis
  • CL:棵 (kē)
Sūndàshèng
孙大圣
[孫大聖]
  • Great-Sage Sun
  • Sun Wukong 孫悟空/孙悟空 ( Sūn Wùkōng)
dàmíngxiā
大明虾
[大明蝦]
  • king prawn
dàyīxiē
大一些
[大一些]
  • a bit bigger
zhuàndàqián
赚大钱
[賺大錢]
  • to earn a fortune
dàtàbù
大踏步
[大踏步]
  • in big strides
  • (fig.) in giant steps
dàhuángfēng
大黄蜂
[大黃蜂]
  • bumblebee
dàpéngniǎo
大鹏鸟
[大鵬鳥]
  • roc (mythical bird of prey)
dàzhāiqī
大斋期
[大齋期]
  • Lent (Christian period of forty days before Easter)
dàtóuzhào
大头照
[大頭照]
  • head-and-shoulders photo (esp. a formal one used in a passport, ID card etc)
dàhuǒr
大伙儿
[大伙兒]
  • erhua variant of 大伙 (dàhuǒ)
fàndàyáng
泛大洋
[泛大洋]
  • Panthalassis (geology)
Dàzàngjīng
大藏经
[大藏經]
  • Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺 ( Hǎiyìnsì) in South Gyeongsang province of South Korea
dàshānquè
大山雀
[大山雀]
  • (bird species of China) great tit (Parus major)
Dàxīdì
大溪地
[大溪地]
  • Tahiti, island of the Society Islands group in French Polynesia (Tw)
Dàqiūshì
大邱市
[大邱市]
  • Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道/庆尚北道 ( Qìngshàngběidào) in east South Korea
dàqìyā
大气压
[大氣壓]
  • atmospheric pressure
dàmiànjī
大面积
[大面積]
  • large area
  • (fig.) (of a problem) (occurring) on a massive scale
dàlǐshí
大理石
[大理石]
  • marble
Dàbiéshān
大别山
[大別山]
  • Dabie mountain range on the borders of Henan, Anhui and Hubei provinces
Dàmálǐ
大麻里
[大麻里]
  • Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣/台东县 ( Táidōng Xiàn), southeast Taiwan
  • same as Taimali 太麻里 ( Tàimálǐ)
Dà Yùnhé
大运河
[大運河]
  • the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
dàlìshì
大力士
[大力士]
  • strong man
  • Hercules
nádàdǐng
拿大顶
[拿大頂]
  • to do a handstand
dàfúdù
大幅度
[大幅度]
  • by a wide margin
  • substantial
dàpéngchē
大篷车
[大篷車]
  • covered truck; covered wagon
  • bus with some seating but mostly standing room
dàhǎigōu
大海沟
[大海溝]
  • marine trench
Dàpǔdòng
大浦洞
[大浦洞]
  • Taepodong, North Korean rocket series
dàchángtuǐ
大长腿
[大長腿]
  • (coll.) (a person's) long legs
dàlìqián
大力钳
[大力鉗]
  • locking pliers; mole grips
dàlùkuài
大陆块
[大陸塊]
  • continental plates (geology)
Běi Shī Dà
北师大
[北師大]
  • Beijing Normal University
  • abbr. for 北京師範大學/北京师范大学 ( Běijīng Shīfàn Dàxué)
dàgāngqín
大钢琴
[大鋼琴]
  • grand piano
Dà Xiāotiáo
大萧条
[大蕭條]
  • the Great Depression (1929-c. 1939)
dàfǎguān
大法官
[大法官]
  • grand justice
  • high court justice
  • supreme court justice
dàchuángjiān
大床间
[大床間]
  • see 大床房 (dàchuángfáng)
Dàzhāosì
大昭寺
[大昭寺]
  • Jokhang, main Buddhist temple in Lhasa, a sacred place of Tibetan Buddhism
dàbǔtóu
大捕头
[大捕頭]
  • head constable
Dàxīguó
大西国
[大西國]
  • Atlantis
dàrónglú
大融炉
[大融爐]
  • melting pot
Dàdù Hé
大渡河
[大渡河]
  • Dadu River in Sichuan
Dàchǎng Dōng
大场鸫
[大場鶇]
  • OHBA Tsugumi (pen-name), author of cult series Death Note 死亡筆記/死亡笔记 (sǐwángbǐjì)
dàbáishā
大白鲨
[大白鯊]
  • great white shark (Carcharodon carcharias)
dàshùjù
大数据
[大數據]
  • big data (computing)
kǎndàshān
侃大山
[侃大山]
  • to chatter idly
  • to gossip
  • to boast or brag
dàyuánshuài
大元帅
[大元帥]
  • generalissimo
dàmǔgē
大拇哥
[大拇哥]
  • thumb
  • big toe
  • USB flash drive
Dàqìngshì
大庆市
[大慶市]
  • Daqing prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江/黑龙江 ( Hēilóngjiāng) in northeast China
dàróngyuán
大蝾螈
[大蠑螈]
  • Chinese giant salamander (Andrias davidianus davidianus)
dàxióngmāo
大熊猫
[大熊貓]
  • giant panda (Ailuropoda melanoleuca)
Dàpíxiāng
大埤乡
[大埤鄉]
  • Dapi or Tapi township in Yunlin county 雲林縣/云林县 ( Yúnlínxiàn), Taiwan
dàshíhéng
大石鸻
[大石鴴]
  • (bird species of China) great stone-curlew (Esacus recurvirostris)
Dàmuzhǐ
大拇指
[大拇指]
  • Tom Thumb (small person in folk tales)
dàxiānwēng
大仙鹟
[大仙鶲]
  • (bird species of China) large niltava (Niltava grandis)
Dàjiǎ Zhèn
大甲镇
[大甲鎮]
  • Dajia or Tachia Town in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
fàngdàpiàn
放大片
[放大片]
  • (Tw) cosmetic contact lens
  • big eye contact lens
  • circle contact lens
zìdàkuáng
自大狂
[自大狂]
  • megalomania
  • egomania
  • delusions of grandeur
dàtóngxiāng
大同乡
[大同鄉]
  • person from the same province
Dàbēizhòu
大悲咒
[大悲咒]
  • the Great Compassion Mantra
dàmǎnguàn
大满贯
[大滿貫]
  • grand slam
dàtuǐwà
大腿袜
[大腿襪]
  • thigh highs
gāodàshàng
高大上
[高大上]
  • (slang) high-end, elegant, and classy
  • abbr. for 高端大氣上檔次/高端大气上档次
dàróngliàng
大容量
[大容量]
  • high capacity
Dàwāxiàn
大洼县
[大窪縣]
  • Dawa county in Panjin 盤錦/盘锦, Liaoning
dàguōfàn
大锅饭
[大鍋飯]
  • meal cooked in a large pot
  • communal meal
  • (fig.) system that rewards everyone equally regardless of merit
Dàtóng Xiāng
大同乡
[大同鄉]
  • Datong or Tatung Township in Yilan County 宜蘭縣/宜兰县 ( Yílán Xiàn), Taiwan
Dàqìngshān
大箐山
[大箐山]
  • Daqingshan County in Heilongjiang province
dàlìhuā
大丽花
[大麗花]
  • dahlia (loanword)
xiāndàmǔ
先大母
[先大母]
  • my late paternal grandmother
Dà Zhòngmǎ
大仲马
[大仲馬]
  • Alexandre Dumas, père (1802-1870), French writer
dàguònián
大过年
[大過年]
  • Chinese New Year
Bǎimùdà
百慕大
[百慕大]
  • Bermuda
Dàshíqiáo
大石桥
[大石橋]
  • Dashiqiao county-level city in Yingkou 營口/营口 ( Yíngkǒu), Liaoning
dàwàixuān
大外宣
[大外宣]
  • (derog.) China's foreign propaganda machine (esp. since c. 2009)
dàbànyè
大半夜
[大半夜]
  • the middle of the night
dàbùzhì
大部制
[大部制]
  • super-ministry system (reform aimed at streamlining government department functions)
dàsháoyù
大杓鹬
[大杓鷸]
  • (bird species of China) Far Eastern curlew (Numenius madagascariensis)
dàlùjià
大陆架
[大陸架]
  • continental shelf
dàqīngzǎo
大清早
[大清早]
  • early in the morning
Dàjílǐng
大吉岭
[大吉嶺]
  • Darjeeling, town in India
jiùdàlù
旧大陆
[舊大陸]
  • the Old World
  • Eurasia as opposed to the New World 新大陸/新大陆 (xīndàlù) or the Americas
Dàlǐshì
大理市
[大理市]
  • Dali city, capital of Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 in Yunnan
dàbùfen
大部分
[大部分]
  • in large part
  • the greater part
  • the majority
dàhuángyú
大黄鱼
[大黃魚]
  • Croceine croaker (Pseudosciaena crocea), a fish popular in Cantonese cooking
yèdàxué
夜大学
[夜大學]
  • evening college
Dàdùkǒu
大渡口
[大渡口]
  • Dadukou, a district of Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
Shèngdàfēi
圣大非
[聖大非]
  • Santa Fe
dàrǎngāng
大染缸
[大染缸]
  • big dyeing vat
  • (fig.) corrupting environment
suídàliú
随大流
[隨大流]
  • to follow the crowd
  • going with the tide
dàlǎoyuǎn
大老远
[大老遠]
  • very far away
Dàfāngxiàn
大方县
[大方縣]
  • Dafang county in Bijie prefecture 畢節地區/毕节地区 ( Bìjiédìqū), Guizhou
wǔdàzhōu
五大洲
[五大洲]
  • five continents
  • the whole world
qiāodàbèi
敲大背
[敲大背]
  • to have sex with a prostitute
Méngdàná
蒙大拿
[蒙大拿]
  • Montana, US state
dàxīngxing
大猩猩
[大猩猩]
  • gorilla
dàdāohuì
大刀会
[大刀會]
  • Great Sword Society, an offshoot of the White Lotus in the late Qing dynasty, involved in anti-Western activity at the time of the Boxer rebellion
dàshíjī
大石鸡
[大石雞]
  • (bird species of China) rusty-necklaced partridge (Alectoris magna)
zhuàngdàyùn
撞大运
[撞大運]
  • to have a lucky stroke
  • to try one's luck
Jídàgǎng
吉大港
[吉大港]
  • Chittagong (Bangladesh port city)
dàdūshì
大都市
[大都市]
  • metropolis
  • large city
  • megacity
lǎodàgē
老大哥
[老大哥]
  • big brother
dàdàojù
大道具
[大道具]
  • (theater) set prop (desk, chairs etc)
Dàguānyuán
大观园
[大觀園]
  • Prospect Garden
  • Grand View Garden, a garden in Dream of the Red Chamber
Dàyàwān
大亚湾
[大亞灣]
  • Daya Bay
Dàguānxiàn
大关县
[大關縣]
  • Daguan county in Zhaotong 昭通 ( Zhāotōng), Yunnan
dàyángtuó
大羊驼
[大羊駝]
  • llama
yīdàzǎo
一大早
[一大早]
  • at dawn
  • at first light
  • first thing in the morning
Dàfēnxiàn
大分县
[大分縣]
  • Ōita prefecture, Japan
Dàtóng Qū
大同区
[大同區]
  • Datong or Tatung District of Taipei City 臺北市/台北市 ( Táiběi Shì), Taiwan
  • Datong District of Daqing City 大慶/大庆 ( Dàqìng), Heilongjiang
Dàxiágǔ
大峡谷
[大峽谷]
  • great valley
  • Grand Canyon of Colorado River
dàpánjī
大盘鸡
[大盤雞]
  • dapanji or "big plate chicken", a kind of spicy chicken stew originating from Xinjiang
piědàtiáo
撇大条
[撇大條]
  • (slang) to take a dump
dàzhòuxì
大轴戏
[大軸戲]
  • last item on a program (theater)
lādàtiáo
拉大条
[拉大條]
  • to defecate (slang)
Dà Xiànzhāng
大宪章
[大憲章]
  • Magna Carta
Dàyǔlǐng
大庾岭
[大庾嶺]
  • Dayu mountain range between southwest Jiangxi and Guangdong
Dàxióngzuò
大熊座
[大熊座]
  • Ursa Major, the Great Bear (constellation)
dàpánzi
大盘子
[大盤子]
  • platter
Dàqīng Shān
大青山
[大青山]
  • Daqing Mountain in Hohhot 呼和浩特 ( Hūhéhàotè), Inner Mongolia
dàkuàitóu
大块头
[大塊頭]
  • heavy man
  • fat man
  • lunkhead
  • lummox
  • lug
Dàlǐ Shì
大里市
[大里市]
  • Dali or Tali City in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
kuòdàhuà
扩大化
[擴大化]
  • to extend the scope
  • to exaggerate
dàkuòhào
大括号
[大括號]
  • braces; curly brackets { }
dàqìr
大气儿
[大氣兒]
  • erhua variant of 大氣/大气 (dàqì)
dàfēnzǐ
大分子
[大分子]
  • macromolecule (chemistry)
Dàshèxiāng
大社乡
[大社鄉]
  • Tashe township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
Dàcháidàn
大柴旦
[大柴旦]
  • Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州 ( Hǎixī Měnggǔzú Zàngzúzìzhìzhōu), Qinghai
dàzhāijié
大斋节
[大齋節]
  • great fast
  • Christian lent
tèdàhào
特大号
[特大號]
  • jumbo
  • king-sized
Dàjiǔbǎo
大久保
[大久保]
  • Japanese surname and place name Ōkubo
Dàgōng Bào
大公报
[大公報]
  • Dagong Bao, popular newspaper name
  • Ta Kung Pao, newspaper founded 1902 in Beijing, now published in Hong Kong
dàlǐhuā
大理花
[大理花]
  • dahlia (loanword)
dàhuíxiāng
大茴香
[大茴香]
  • Chinese anise
  • star anise
dàyánglóng
大洋龙
[大洋龍]
  • halisaurus
dàrónglú
大熔炉
[大熔爐]
  • lit. large smelting furnace
  • fig. the mixing of different ethnicities and cultures
  • Melting Pot
dàjiànqín
大键琴
[大鍵琴]
  • a harpsichord
dàxuéchéng
大学城
[大學城]
  • university city
dàqìcéng
大气层
[大氣層]
  • atmosphere
dàsìyuàn
大寺院
[大寺院]
  • abbey
  • large monastery
Dàchéng Xiāng
大城乡
[大城鄉]
  • Dacheng or Tacheng Township in Changhua County 彰化縣/彰化县 ( Zhānghuà Xiàn), Taiwan
dàjìsī
大祭司
[大祭司]
  • High Priest
dàyímā
大姨妈
[大姨媽]
  • mother's eldest sister (older than one's mother)
  • (coll.) (euphemism) Aunt Flo (i.e. menstrual period)
Dà Lǐ Dù
大李杜
[大李杜]
  • Li Bai 李白 ( Lǐ Bái) and Du Fu 杜甫 ( Dù Fǔ)
Dàxīng Qū
大兴区
[大興區]
  • Daxing, a district of Beijing
dàlùpō
大陆坡
[大陸坡]
  • continental slope (boundary of continental shelf)
dàliándāo
大镰刀
[大鐮刀]
  • scythe
Dàchángjīn
大长今
[大長今]
  • Dae Jang Geum, a 2003 Korean historical drama TV series
zuìdàhuà
最大化
[最大化]
  • to maximize
dàliúxíng
大流行
[大流行]
  • major epidemic
  • pandemic
dàhòutiān
大后天
[大後天]
  • three days from now
  • day after day after tomorrow
Jiānádà
加拿大
[加拿大]
  • Canada
  • Canadian
Dàtóngxiàn
大同县
[大同縣]
  • Datong county in Datong 大同 ( Dàtóng), Shanxi
dàkèchē
大客车
[大客車]
  • coach
hédàguó
核大国
[核大國]
  • a nuclear power (country)
dàchéngshì
大城市
[大城市]
  • major city
  • metropolis
Dà Duòshǒu
大舵手
[大舵手]
  • the Great Helmsman (Mao Zedong)
dàzhūquè
大朱雀
[大朱雀]
  • (bird species of China) spotted great rosefinch (Carpodacus severtzovi)
dàqiǎnpán
大浅盘
[大淺盤]
  • platter
Dàyáo Xiàn
大姚县
[大姚縣]
  • Dayao County in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州/楚雄彝族自治州 ( Chǔxióng Yízú Zìzhìzhōu), Yunnan
Dàmàidì
大麦地
[大麥地]
  • place name in Ningxia with rock carving conjectured to be a stage in the development of Chinese characters
dàyuánquān
大圆圈
[大圓圈]
  • great circle (in spherical geometry)
dàpánwěi
大盘尾
[大盤尾]
  • (bird species of China) greater racket-tailed drongo (Dicrurus paradiseus)
dàzhònghuà
大众化
[大眾化]
  • mass-oriented
  • to cater for the masses
  • popularized
huángdàxiān
黄大仙
[黃大仙]
  • Wong Tai Sin district of Kowloon, Hong Kong
dàjiàotáng
大教堂
[大教堂]
  • cathedral
Dàxīnxiàn
大新县
[大新縣]
  • Daxin county in Chongzuo 崇左 ( Chóngzuǒ), Guangxi
dàchūxuè
大出血
[大出血]
  • to hemorrhage
  • (fig.) to make a huge loss (in selling sth); to spend a huge sum
jiǎdàkōng
假大空
[假大空]
  • empty words
  • bogus speech
dàjuémiè
大绝灭
[大絕滅]
  • mass extinction
dàjūnqū
大军区
[大軍區]
  • PLA military region
dàmièjué
大灭绝
[大滅絕]
  • mass extinction
dàsīnóng
大司农
[大司農]
  • Grand Minister of Agriculture in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿 (jiǔqīng)
Dàyì Xiàn
大邑县
[大邑縣]
  • Dayi County in Chengdu 成都 ( Chéngdū), Sichuan
Dàdōngqū
大东区
[大東區]
  • Dadong district of Shenyang city 瀋陽市/沈阳市, Liaoning
dàluóbo
大萝卜
[大蘿蔔]
  • see 白蘿蔔/白萝卜 (báiluóbo)
dàyǎnjiǎo
大眼角
[大眼角]
  • inner corner of the eye
Dàkāizhāi
大开斋
[大開齋]
  • see 開齋節/开斋节 ( Kāizhāijiē)
lǎodàniáng
老大娘
[老大娘]
  • old lady
  • Madam (polite address)
  • CL:位 (wèi)
Dàhuàxiàn
大化县
[大化縣]
  • Dahua Yao autonomous county in Hezhou 賀州/贺州 ( Hèzhōu), Guangxi
Dàwùxiàn
大悟县
[大悟縣]
  • Dawu county in Xiaogan 孝感 ( Xiàogǎn), Hubei
dàxuébù
大学部
[大學部]
  • undergraduate course of study (Tw)
Dàxiángqū
大祥区
[大祥區]
  • Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市/邵阳市 ( Shàoyángshì), Hunan
dàshǐguǎn
大使馆
[大使館]
  • embassy
  • CL:座 (zuò),個/个 (gè)
Huá Shī Dà
华师大
[華師大]
  • East China Normal University (abbr. for 華東師範大學/华东师范大学 ( Huádōng Shīfàn Dàxué))
Dàhúxiāng
大湖乡
[大湖鄉]
  • Dahu or Tahu township in Miaoli county 苗栗縣/苗栗县 ( Miáolìxiàn), northwest Taiwan
dàbǎizi
大伯子
[大伯子]
  • (coll.) husband's elder brother
tiǎodàliáng
挑大梁
[挑大梁]
  • to play a leading role
  • to bear a heavy responsibility
lǎodàyé
老大爷
[老大爺]
  • uncle
  • grandpa
  • CL:位 (wèi)
Jīn Dàzhōng
金大中
[金大中]
  • Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel peace prize laureate 2000
dàbǔtiě
大补帖
[大補帖]
  • tonic
  • healthy concoction
  • (fig.) just what the doctor ordered
  • (Tw) pirated software
fàngdàzhǐ
放大纸
[放大紙]
  • enlarging paper (photography)
  • bromide paper
dàjiǎndāo
大剪刀
[大剪刀]
  • shears
  • large scissors
  • secateurs
Dàliánshì
大连市
[大連市]
  • Dalian subprovincial city in Liaoning province 遼寧省/辽宁省 ( Liáoníng Shěng) in northeast China
dàqiánnián
大前年
[大前年]
  • three years ago
Dàquǎnzuò
大犬座
[大犬座]
  • Canis Major (constellation)
Dàbùxiàn
大埔县
[大埔縣]
  • Dabu county in Meizhou 梅州, Guangdong
Dàwān Qū
大湾区
[大灣區]
  • Greater Bay Area, established in 2017, consisting of Hong Kong, Macao and nine cities in Guangdong (abbr. for 粵港澳大灣區/粤港澳大湾区 ( Yuè Gǎng Aò Dàwān Qū))
Dàmínglì
大明历
[大明曆]
  • the 5th century Chinese calendar established by Zu Chongzhi 祖沖之/祖冲之
Dàcūn Xiāng
大村乡
[大村鄉]
  • Dacun Township in Changhua County 彰化縣/彰化县 ( Zhānghuà Xiàn), Taiwan
dàzuǐniǎo
大嘴鸟
[大嘴鳥]
  • toucan
Zhāng Dàqiān
张大千
[張大千]
  • Chang Dai-chien or Zhang Daqian (1899-1983), one of the greatest Chinese artists of the 20th century
dàxiǎoyǎn
大小眼
[大小眼]
  • one eye bigger than the other
dàjiǎngsài
大奖赛
[大獎賽]
  • grand prix
Dà'ānshì
大安市
[大安市]
  • Da'an, county-level city in Baicheng 白城, Jilin
dàbīnyù
大滨鹬
[大濱鷸]
  • (bird species of China) great knot (Calidris tenuirostris)
dàyītǒng
大一统
[大一統]
  • unification (of the nation)
  • large scale unification
dànóngchǎng
大农场
[大農場]
  • ranch
dàxiǎojie
大小姐
[大小姐]
  • eldest daughter of an affluent family
  • (polite) your daughter
  • bossy or indulged young woman
  • Miss High and Mighty
dàwànr
大腕儿
[大腕兒]
  • erhua variant of 大腕 (dàwàn)
dàsāndù
大三度
[大三度]
  • major third (musical interval)
dàhuīláng
大灰狼
[大灰狼]
  • big bad wolf
dàfùpí
大腹皮
[大腹皮]
  • husk of betel nut 檳榔/槟榔 (bīnglang)
dàhéchàng
大合唱
[大合唱]
  • cantata
  • chorus
dàguīmó
大规模
[大規模]
  • large scale
  • extensive
  • wide scale
  • broad scale
Dà Yuèzhī
大月支
[大月支]
  • variant of 大月氏 ( Dà Yuèzhī)
Dàzhòngbù
大众部
[大眾部]
  • Mahasanghika (branch of Buddhism)
dàwūyā
大乌鸦
[大烏鴉]
  • a raven
dàdiēshì
大跌市
[大跌市]
  • great market fall
  • market crash
Dàbǎojiāo
大堡礁
[大堡礁]
  • Great Barrier Reef, Queensland, Australia
dàfànwéi
大范围
[大範圍]
  • large-scale
dàmáyán
大麻鳽
[大麻鳽]
  • (bird species of China) Eurasian bittern (Botaurus stellaris)
dàdìdòng
大地洞
[大地洞]
  • cavern
bàngdàkuǎn
傍大款
[傍大款]
  • to live off a rich man
Dà'ān Qū
大安区
[大安區]
  • Da'an or Ta'an District of Taipei City 臺北市/台北市 ( Táiběi Shì), Taiwan
  • Da'an District of Zigong City 自貢市/自贡市 ( Zìgòng Shì), Sichuan
  • Da'an or Ta'an Township in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
dàmàichǎng
大卖场
[大賣場]
  • hypermarket
  • large warehouse-like self-service retail store
mìdàtuǐ
蜜大腿
[蜜大腿]
  • (coll.) curvaceous thighs (loanword from Korean)
dàjuānjú
大鹃鵙
[大鵑鵙]
  • (bird species of China) large cuckooshrike (Coracina macei)
dàdàoli
大道理
[大道理]
  • major principle
  • general truth
  • sermon (reproof)
  • bombastic talk
dàxuéshēng
大学生
[大學生]
  • university student
  • college student
dàtiān'é
大天鹅
[大天鵝]
  • (bird species of China) whooper swan (Cygnus cygnus)
Dàxīyáng
大西洋
[大西洋]
  • Atlantic Ocean
Dàdù Xiāng
大肚乡
[大肚鄉]
  • Dadu or Tatu Township in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
Bósàidà
伯赛大
[伯賽大]
  • Bethsaida, settlement on the shore of the Sea of Galilee mentioned in the New Testament
dàwéngé
大文蛤
[大文蛤]
  • giant clam
  • geoduck (Panopea abrupta)
  • elephant trunk clam
  • same as 象拔蚌 (xiàngbábàng)
dàlíngpíng
大菱鲆
[大菱鮃]
  • turbot
Dà Zhōnghuá
大中华
[大中華]
  • Greater China
  • refers to China, Taiwan, Hong Kong and Macau (esp. in finance and economics)
  • refers to all areas of Chinese presence (esp. in the cultural field), including parts of Southeast Asia, Europe and the Americas
fàndàlù
泛大陆
[泛大陸]
  • Pangea (geology)
dàmùdì
大墓地
[大墓地]
  • necropolis
Dàbàozhà
大爆炸
[大爆炸]
  • Big Bang (cosmology)
dàmàitǐng
大麦町
[大麥町]
  • Dalmatian (dog breed)
dàměirén
大美人
[大美人]
  • gorgeous-looking woman
dàgǔdōng
大股东
[大股東]
  • large stockholder; majority shareholder
Dàyīngxiàn
大英县
[大英縣]
  • Daying county in Suining 遂寧/遂宁 ( Suìníng), Sichuan
Dàmíngxiàn
大名县
[大名縣]
  • Daming county in Handan 邯鄲/邯郸 ( Hándān), Hebei
Dàtóngshì
大同市
[大同市]
  • Datong prefecture-level city in Shanxi 山西
Dàrùnfā
大润发
[大潤發]
  • RT Mart (supermarket chain)
dàwèiwáng
大胃王
[大胃王]
  • eating champion
kǎndàshān
砍大山
[砍大山]
  • to chat (1980s Beijing slang)
  • to chew the fat
Nán Dàyáng
南大洋
[南大洋]
  • Southern Ocean
dàdūhuì
大都会
[大都會]
  • major city
  • metropolis
  • metropolitan
dàhuánjìng
大环境
[大環境]
  • the environment (from a macro perspective); the broader context; the bigger picture
Dàchǎngxiàn
大厂县
[大廠縣]
  • Dachang Hui autonomous county in Langfang 廊坊 ( Lángfáng), Hebei
Dàyǎ Xiāng
大雅乡
[大雅鄉]
  • Daya or Taya Township in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
dàyěláng
大野狼
[大野狼]
  • big bad wolf
Dàlǐsì
大理寺
[大理寺]
  • Imperial Court of Judicial Review
dàqiántiān
大前天
[大前天]
  • three days ago
dàjiǎoguài
大脚怪
[大腳怪]
  • bigfoot
dàzìrán
大自然
[大自然]
  • nature (the natural world)
Dàpǔ Xiāng
大埔乡
[大埔鄉]
  • Dapu or Tabu Township in Chiayi County 嘉義縣/嘉义县 ( Jiāyì Xiàn), west Taiwan
dàpáidàng
大牌档
[大牌檔]
  • food stall
  • open-air restaurant (originally Hong Kong usage, now usually written as 大排檔/大排档 (dàpáidàng)
dàlùmèi
大陆妹
[大陸妹]
  • (in Taiwan, Hong Kong or Macao) girl from the mainland
  • (Tw) Fushan lettuce 福山萵苣/福山莴苣 ( Fúshānwōjù)
Sīdàlín
斯大林
[斯大林]
  • Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
dàdìzhǔ
大地主
[大地主]
  • a large landowner
Dàzú Qū
大足区
[大足區]
  • Dazu, a district of Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
dàqìhòu
大气候
[大氣候]
  • atmosphere
dàbáitiān
大白天
[大白天]
  • broad daylight
Dàlǐzhōu
大理州
[大理州]
  • abbr. for 大理白族自治州, Dali Bai autonomous prefecture in Yunnan
zhùdàlù
驻大陆
[駐大陸]
  • stationed on the continent (i.e. PRC)
Dàtōng Qū
大通区
[大通區]
  • Datong, a district of Huainan City 淮南市 ( Huáinán Shì), Anhui
fàngdàjìng
放大镜
[放大鏡]
  • magnifying glass
Dàshéwán
大蛇丸
[大蛇丸]
  • Orochimaru, Japanese folktale hero
  • Orochimaru, character in the Naruto manga series
dàxīngqín
大星芹
[大星芹]
  • great masterwort (Astrantia major)
fàngdàqì
放大器
[放大器]
  • amplifier
dàtóumù
大头目
[大頭目]
  • the boss
dàhóngguàn
大红鹳
[大紅鸛]
  • (bird species of China) greater flamingo (Phoenicopterus roseus)
dàjiànmài
大贱卖
[大賤賣]
  • to sell at a big discount
dàkuòhú
大括弧
[大括弧]
  • braces; curly brackets { }
dàgàimào
大盖帽
[大蓋帽]
  • peaked cap
  • service cap
  • visor cap
Dàgǎngqū
大港区
[大港區]
  • Dagang former district of Tianjin, now part of Binhai subprovincial district 濱海新區/滨海新区 ( Bīnhǎixīnqū)
dàshānmāo
大山猫
[大山貓]
  • Lynx rufus
Dà Jìyuán
大纪元
[大紀元]
  • Epoch Times, US newspaper
dàduōshù
大多数
[大多數]
  • (great) majority
Dàlìlā
大利拉
[大利拉]
  • Delilah (person name)
Dàlìshén
大力神
[大力神]
  • Heracles (Greek mythology)
  • Hercules (Roman mythology)
chīdàkuī
吃大亏
[吃大虧]
  • to cost one dearly
  • to end disastrously
  • to pay bitterly
Dàníngxiàn
大宁县
[大寧縣]
  • Daning county in Linfen 臨汾/临汾 ( Línfén), Shanxi
Dàběn Zhōng
大本钟
[大本鐘]
  • Big Ben
dàtúshā
大屠杀
[大屠殺]
  • massacre; mass slaughter
túndàjī
臀大肌
[臀大肌]
  • (anatomy) gluteus maximus
Dàfùwēng
大富翁
[大富翁]
  • Monopoly (game)
  • known as 地產大亨/地产大亨 ( Dìchǎn Dàhēng) in Taiwan
dàlǎocū
大老粗
[大老粗]
  • uncouth fellow
  • rustic
Fēiguódà
非国大
[非國大]
  • African National Congress, ANC
  • abbr. for 非洲人國民大會/非洲人国民大会 ( Fēizhōurénguómíndàhuì)
dàbīngqī
大冰期
[大冰期]
  • ice age
dàcházi
大𥻗子
[大𥻗子]
  • gruel made from coarsely ground maize
Dōngběi Dàxué
东北大学
[東北大學]
  • Northeastern University (in Shenyang 瀋陽市/沈阳市 ( Shěnyángshì), Liaoning)
  • Tōhoku University, Sendai, Japan
guòzhàndàtīng
过站大厅
[過站大廳]
  • transit lounge
dàfàngbēishēng
大放悲声
[大放悲聲]
  • to wail loudly and mournfully (idiom)
shízhǐ-dàdòng
食指大动
[食指大動]
  • (idiom) to be excited to dig into the delicious food
yèyúdàxué
业余大学
[業餘大學]
  • college for people who attend after work
dàliàngshēngchǎn
大量生产
[大量生產]
  • to manufacture in bulk
  • mass production
dàshìsuǒqū
大势所趋
[大勢所趨]
  • general trend
  • irresistible trend
Dìguó Dàshà
帝国大厦
[帝國大廈]
  • Empire State Building (New York City)
dàbùxiāngtóng
大不相同
[大不相同]
  • not at all the same
  • substantially different
Měnggǔdàifu
蒙古大夫
[蒙古大夫]
  • (coll.) quack (doctor)
  • charlatan
lóngtóulǎodà
龙头老大
[龍頭老大]
  • big boss
  • leader of a group
  • dominant (position)
dàxíngqídào
大行其道
[大行其道]
  • rampant
  • very popular
dàpītèpī
大批特批
[大批特批]
  • to criticize severly
  • to censure
xiǎotídàzuò
小题大作
[小題大作]
  • variant of 小題大做/小题大做 (xiǎotídàzuò)
Dàgōng Guójì
大公国际
[大公國際]
  • Dagong Global Credit Rating, credit rating agency based in China
dàchūqíhàn
大出其汗
[大出其汗]
  • to sweat buckets (idiom)
dàyǒu-xīwàng
大有希望
[大有希望]
  • to stand a good chance; to have great hopes; to be promising
dūchádàduì
督察大队
[督察大隊]
  • censorship brigade (PRC)
fùshāngdàgǔ
富商大贾
[富商大賈]
  • tycoon
  • magnate
Fǔrén Dàxué
辅仁大学
[輔仁大學]
  • Fu Jen Catholic University of Peking (from 1925), forerunner of Beijing Normal University 北京師範大學/北京师范大学
  • Fu Jen Catholic University in New Taipei City, Taiwan
dàmíngdàfàng
大鸣大放
[大鳴大放]
  • (idiom) to freely air one's views
  • to be heard far and wide
  • to attract a lot of attention
dàchǎodànào
大吵大闹
[大吵大鬧]
  • to shout and scream (idiom); to kick up a fuss
  • to make a scene
dàyìlǐnrán
大义凛然
[大義凜然]
  • devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)
dàgōnggàochéng
大功告成
[大功告成]
  • successfully accomplished (project or goal)
  • to be highly successful
shǎdàgèr
傻大个儿
[傻大個兒]
  • stupid great hulk of a man
Chuánzhèng Dàchén
船政大臣
[船政大臣]
  • Minister of Navy during Qing times
zhùchéngdàcuò
铸成大错
[鑄成大錯]
  • to make a serious mistake (idiom)
nǐdàzhūquè
拟大朱雀
[擬大朱雀]
  • (bird species of China) streaked rosefinch (Carpodacus rubicilloides)
yějīdàxué
野鸡大学
[野雞大學]
  • diploma mill
ēnbǐtiāndà
恩比天大
[恩比天大]
  • to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
zhēnxiàngdàbái
真相大白
[真相大白]
  • the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
dàbǎoyǎnfú
大饱眼福
[大飽眼福]
  • to feast one's eyes
jiādàlìdù
加大力度
[加大力度]
  • to try harder
  • to redouble one's efforts
xiǎoyǐdàyì
晓以大义
[曉以大義]
  • to reason with sb
  • to lecture
bódàjīngshēn
博大精深
[博大精深]
  • wide-ranging and profound
  • broad and deep
Dàxīng'ānlǐng
大兴安岭
[大興安嶺]
  • Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province 黑龍江/黑龙江 ( Hēilóngjiāng) in northeast China
  • Daxing'anling prefecture
Guójì Dàshè
国际大赦
[國際大赦]
  • Amnesty International
Bùlǎng Dàxué
布朗大学
[布朗大學]
  • Brown University, Providence, Rhode Island
bǎiniándàjì
百年大计
[百年大計]
  • a project of vital and lasting importance
zhèngdàguāngmíng
正大光明
[正大光明]
  • just and honorable
dàhuòlíntóu
大祸临头
[大禍臨頭]
  • facing imminent catastrophe
  • calamity looms
  • all hell will break loose
lìdàwúbǐ
力大无比
[力大無比]
  • having matchless strength
qīngpéndàyǔ
倾盆大雨
[傾盆大雨]
  • a downpour; rain bucketing down
  • (fig.) to be overwhelmed (with work or things to study)
nóngméidàyǎn
浓眉大眼
[濃眉大眼]
  • thick eyebrows and big eyes
guānméndàjí
关门大吉
[關門大吉]
  • to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
Měizhōudàlù
美洲大陆
[美洲大陸]
  • the Americas
  • North and South American continents
Ercì Dàzhàn
二次大战
[二次大戰]
  • World War Two
dàxiūdàoyuàn
大修道院
[大修道院]
  • abbey
  • large monastery or convent
dàyǒuwénzhāng
大有文章
[大有文章]
  • some deeper meaning in this
  • more to it than meets the eye
  • there's sth behind all this
Dàyīng Dìguó
大英帝国
[大英帝國]
  • British Empire
Dà Bùlièdiān
大不列颠
[大不列顛]
  • Great Britain
pàikèdàyī
派克大衣
[派克大衣]
  • parka jacket (loanword)
  • CL:件 (jiàn)
dàshēngjíhū
大声疾呼
[大聲疾呼]
  • to call loudly (idiom); to get people's attention
  • to make one's views known
Jiànqiáo Dàxué
剑桥大学
[劍橋大學]
  • University of Cambridge
Dōngjīng Dàxué
东京大学
[東京大學]
  • Tokyo University, Japan
luómǎdàchē
骡马大车
[騾馬大車]
  • mule and horse carts
Nánkāi Dàxué
南开大学
[南開大學]
  • Nankai University (Tianjin)
guāngmíngzhèngdà
光明正大
[光明正大]
  • (of a person) honorable; not devious
  • (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly
  • (of a situation) out in the open
xuānrándàbō
轩然大波
[軒然大波]
  • huge waves
  • (fig.) ruckus
  • controversy
  • sensation
dàxiàndàolái
大限到来
[大限到來]
  • to die
  • one's allocated lifespan is accomplished
dīdǐngdàlù
堤顶大路
[堤頂大路]
  • promenade
Pǔdù Dàxué
普渡大学
[普渡大學]
  • Purdue University
yīdàzǎor
一大早儿
[一大早兒]
  • erhua variant of 一大早 (yīdàzǎo)
jiàoyǒudàhuì
教友大会
[教友大會]
  • church conference
Yānjīng Dàxué
燕京大学
[燕京大學]
  • Yanjing or Yenching University, Christian university in Beijing founded in 1919
mítiāndàhuǎng
弥天大谎
[彌天大謊]
  • a pack of lies (idiom)
Dàshè Guójì
大赦国际
[大赦國際]
  • Amnesty International
dàzhìrúyú
大智如愚
[大智如愚]
  • the wise may appear stupid (idiom); a genius not appreciated in his own time
dànìbùdào
大逆不道
[大逆不道]
  • disgraceful (of behavior that is unfilial, rebellious or otherwise in grave breach of the norms of society)
Zhōngyuán Dàxué
中原大学
[中原大學]
  • Chung Yuan Christian University, in Taiwan
Yángguān Dàdào
阳关大道
[陽關大道]
  • (lit.) the road through Yangguan 陽關/阳关 ( Yángguān)
  • (fig.) wide open road
  • bright future
Dàxībì'ā
大西庇阿
[大西庇阿]
  • Scipio Africanus (235-183 BC), Roman general and statesman
dàbāodàlǎn
大包大揽
[大包大攬]
  • to take complete charge (idiom)
xiàodiàodàyá
笑掉大牙
[笑掉大牙]
  • to laugh one's head off
  • ridiculous
  • jaw-dropping
dàchītèchī
大吃特吃
[大吃特吃]
  • to gorge oneself with food
pěngfù-dàxiào
捧腹大笑
[捧腹大笑]
  • to split one's sides laughing
Oūzhōudàlù
欧洲大陆
[歐洲大陸]
  • continent of Europe
shéntōngguǎngdà
神通广大
[神通廣大]
  • (idiom) to possess great magical power; to possess remarkable abilities
Niújīn Dàxué
牛津大学
[牛津大學]
  • University of Oxford
dàfùpiánpián
大腹便便
[大腹便便]
  • big-bellied (idiom)
  • paunchy
dàshēnghǎnjiào
大声喊叫
[大聲喊叫]
  • to shout loudly
dàmǎhǎyú
大马哈鱼
[大馬哈魚]
  • chum salmon
Dàmǎshìgé
大马士革
[大馬士革]
  • Damascus, capital of Syria
yuǎndàlǐxiǎng
远大理想
[遠大理想]
  • lofty ideal
Yēlü Dàshí
耶律大石
[耶律大石]
  • Yollig Taxin or Yelü Dashi (1087-1143), Chinese-educated Khitan leader, founder of Western Liao 西遼/西辽 in Central Asia
hǎijūndàxiào
海军大校
[海軍大校]
  • commodore (= US Navy equivalent)
Dōnghǎi Dàqiáo
东海大桥
[東海大橋]
  • Donghai Bridge, 32.5 km bridge between Shanghai and the offshore Yangshan deep-water port
Hāfó Dàxué
哈佛大学
[哈佛大學]
  • Harvard University
dàyǐbaláng
大尾巴狼
[大尾巴狼]
  • (coll.) person who puts on an act: feigning ignorance, pretending to be solicitous, acting innocent etc
Sìchuān Dàxué
四川大学
[四川大學]
  • Sichuan University
tónghuādàshùn
同花大顺
[同花大順]
  • royal flush (poker)
jùdàyǐngxiǎng
巨大影响
[巨大影響]
  • huge influence
zhuādàfàngxiǎo
抓大放小
[抓大放小]
  • (PRC, mid-1990s) to restructure the large state-owned enterprises (SOEs) controlled by the central government and privatize smaller SOEs at the local level
kuāndàrén'ài
宽大仁爱
[寬大仁愛]
  • tolerant and lenient (idiom)
dàyǒukěwéi
大有可为
[大有可為]
  • with great prospects for the future (idiom); well worth doing
dàkuàirénxīn
大快人心
[大快人心]
  • to the satisfaction of everyone
línyìndàdào
林荫大道
[林蔭大道]
  • see 林陰大道/林阴大道 (línyīndàdào)
dàlüquèbēi
大绿雀鹎
[大綠雀鵯]
  • (bird species of China) great iora (Aegithina lafresnayei)
Jílín Dàxué
吉林大学
[吉林大學]
  • Jilin University
gǔdōngdàhuì
股东大会
[股東大會]
  • general shareholders' meeting
Sūzhōu Dàxué
苏州大学
[蘇州大學]
  • Suzhou or Soochow University (Suzhou, PRC since 1986)
kuādàqící
夸大其词
[誇大其詞]
  • to exaggerate
dàshāngyuánqì
大伤元气
[大傷元氣]
  • to ruin one's constitution
Yèlángzìdà
夜郎自大
[夜郎自大]
  • lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)
  • fig. foolish conceit
bàngōngdàlóu
办公大楼
[辦公大樓]
  • office building
Dōnghǎi Dàxué
东海大学
[東海大學]
  • Tunghai University (in Taichung, Taiwan)
Wǔhàn Dàxué
武汉大学
[武漢大學]
  • Wuhan University
Jiānádàyàn
加拿大雁
[加拿大雁]
  • (bird species of China) cackling goose (Branta hutchinsii)
dàhǔtóufēng
大虎头蜂
[大虎頭蜂]
  • Asian giant hornet (Vespa mandarinia)
Túntè Dàxué
屯特大学
[屯特大學]
  • University of Twente
wúshāngdàyǎ
无伤大雅
[無傷大雅]
  • (of a defect etc) to be of no great matter (idiom)
  • harmless
dàdàxiǎoxiǎo
大大小小
[大大小小]
  • large and small; of all sizes
kāidàyóumén
开大油门
[開大油門]
  • to open the throttle
  • to accelerate
  • to let her rip
Lánzhōu Dàxué
兰州大学
[蘭州大學]
  • Lanzhou University
dàcuòtècuò
大错特错
[大錯特錯]
  • to be gravely mistaken (idiom)
gǒudòudàkāi
狗窦大开
[狗竇大開]
  • dog hole wide open (idiom); fig. gap caused by missing teeth (used mockingly)
dàsìgǔchuī
大肆鼓吹
[大肆鼓吹]
  • to advocate vociferously
kuānhóngdàdù
宽洪大度
[寬洪大度]
  • magnanimous
  • generous
  • broad-minded
dàtíngguǎngzhòng
大庭广众
[大庭廣眾]
  • public place with numerous people
gāolóudàshà
高楼大厦
[高樓大廈]
  • tall building
Jiāotōng Dàxué
交通大学
[交通大學]
  • abbr. for 上海交通大學/上海交通大学 Shanghai Jiao Tong University, 西安交通大學/西安交通大学 Xia'an Jiaotong University, 國立交通大學/国立交通大学 National Chiao Tung University (Taiwan) etc
Huáwēi Dàxué
华威大学
[華威大學]
  • University of Warwick, Coventry, UK
dàchī'èrhē
大吃二喝
[大吃二喝]
  • to eat and drink extravagantly
  • to binge
Dōngwú Dàxué
东吴大学
[東吳大學]
  • Soochow University (Suzhou, PRC from 1900-1952)
  • Soochow University (Taipei, Taiwan since 1954)
shítóudàhǎi
石投大海
[石投大海]
  • to disappear like a stone dropped into the sea
  • to vanish forever without trace
xiǎotídàzuò
小题大做
[小題大做]
  • to make a big fuss over a minor issue (idiom)
Shìzōng Dàwáng
世宗大王
[世宗大王]
  • Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented
sīshìtǐdà
斯事体大
[斯事體大]
  • see 茲事體大/兹事体大 (zīshìtǐdà)
lǎodàbùxiǎo
老大不小
[老大不小]
  • no longer a child (idiom)
Dàbùlǐshì
大不里士
[大不里士]
  • Tabriz city in northwest Iran, capital of Iranian East Azerbaijan
gòuwùdàshà
购物大厦
[購物大廈]
  • shopping mall
luòluòdàfāng
落落大方
[落落大方]
  • (of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
Zhōngguóréndà
中国人大
[中國人大]
  • China National People's Congress
dàhànlínlí
大汗淋漓
[大汗淋漓]
  • dripping with sweat
bādàcàixì
八大菜系
[八大菜系]
  • the eight major cuisines of China, namely 川魯粵蘇浙閩湘徽/川鲁粤苏浙闽湘徽 ( Chuān Lǔ Yuè Sū Zhè Mǐn Xiāng Huī)
Niǔyuē Dàxué
纽约大学
[紐約大學]
  • New York University
Bā Dà Yuánlǎo
八大元老
[八大元老]
  • "the Eight Great Eminent Officials" of the CCP, namely 鄧小平/邓小平 ( Dèng Xiǎopíng), 陳雲/陈云 ( Chén Yún), 李先念 ( Lǐ Xiānniàn), 彭真 ( Péng Zhēn), 楊尚昆/杨尚昆 ( Yáng Shàngkūn), 薄一波 ( Bó Yībō), 王震 ( Wáng Zhèn), and 宋任窮/宋任穷 ( Sòng Rènqióng)
  • abbr. to 八老 ( Bālǎo)
wàngzìzūndà
妄自尊大
[妄自尊大]
  • ridiculous self-importance (idiom); arrogance
dàbǐmùyú
大比目鱼
[大比目魚]
  • halibut
dàfáncūzhī
大凡粗知
[大凡粗知]
  • a rough acquaintance with sth
dàfèizhōuzhāng
大费周章
[大費周章]
  • to take great pains
  • to go to a lot of trouble
dàniánsānshí
大年三十
[大年三十]
  • last day of the lunar year
  • Chinese New Year's Eve
dàpéishěntuán
大陪审团
[大陪審團]
  • grand jury
dàfàngyìcǎi
大放异彩
[大放異彩]
  • to shine (of talents, skills, accomplishment)
  • to demonstrate extraordinary talent or skill
dàcáixiǎoyòng
大材小用
[大材小用]
  • using a talented person in an insignificant position (idiom)
  • a sledgehammer to crack a nut
qìngdàméisù
庆大霉素
[慶大霉素]
  • gentamycin (antibiotic)
qídàfēi'ǒu
齐大非耦
[齊大非耦]
  • variant of 齊大非偶/齐大非偶 (qídàfēi'ǒu)
Shànghǎi Dàxué
上海大学
[上海大學]
  • Shanghai University
dàqiānshìjiè
大千世界
[大千世界]
  • great wide world
  • marvelously diverse world
  • (Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界 (sānqiāndàqiānshìjiè))
dàxīngtǔmù
大兴土木
[大興土木]
  • to carry out large scale construction
dàxǐguòwàng
大喜过望
[大喜過望]
  • overjoyed at unexpected good news (idiom)
dàjiēxiǎoxiàng
大街小巷
[大街小巷]
  • great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
sìdàxūshēng
四大须生
[四大鬚生]
  • Four great beards of Beijing opera, namely: Ma Lianliang 馬連良/马连良, Tan Fuying 譚富英/谭富英, Yang Baosen 楊寶森/杨宝森, Xi Xiaobo 奚嘯伯/奚啸伯
shídàshíxiǎo
时大时小
[時大時小]
  • sometimes big, sometimes small
  • varying
dànànlíntóu
大难临头
[大難臨頭]
  • to be facing imminent calamity (idiom)
  • disaster is looming
chīdàguōfàn
吃大锅饭
[吃大鍋飯]
  • lit. to eat from the common pot (idiom)
  • fig. to be rewarded the same, regardless of performance
dàhǎndàjiào
大喊大叫
[大喊大叫]
  • shouting and screaming (idiom); to scream loudly
  • to rant
  • to kick up a racket
  • to conduct vigorous propaganda
Dōngnán Dàxué
东南大学
[東南大學]
  • Southeast University
Shìmào Dàshà
世贸大厦
[世貿大廈]
  • World Trade Center
zuìdà'èjí
罪大恶极
[罪大惡極]
  • guilty of terrible crimes (idiom)
  • reprehensible
sìdàjiēkōng
四大皆空
[四大皆空]
  • lit. the four elements are vanity (idiom)
  • this world is an illusion
dǐngdǐngdàmíng
鼎鼎大名
[鼎鼎大名]
  • famous
  • celebrated
shíchéndàhǎi
石沉大海
[石沉大海]
  • lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom)
  • fig. to elicit no response
dàjìndàchū
大进大出
[大進大出]
  • large-scale import and export
shídàshénshòu
十大神兽
[十大神獸]
  • the Baidu 10 mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked to PRC Internet censorship)
zìgāozìdà
自高自大
[自高自大]
  • to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
cūzhīdàyè
粗枝大叶
[粗枝大葉]
  • thick stems and broad leaves (idiom)
  • boorish
  • rough and ready
  • sloppy
dàfàngjuécí
大放厥词
[大放厥詞]
  • to prattle on self-importantly (idiom)
Láidùn Dàxué
莱顿大学
[萊頓大學]
  • University of Leiden
dàchuīdàléi
大吹大擂
[大吹大擂]
  • to make an exhibition of oneself
  • ostentation
jiādànǔlì
加大努力
[加大努力]
  • to try harder
  • to redouble one's efforts
jiǔwéndàmíng
久闻大名
[久聞大名]
  • your name has been known to me for a long time (polite)
Yìdàlìmiàn
意大利面
[意大利麵]
  • spaghetti; pasta
zàodàwěiyīng
噪大苇莺
[噪大葦鶯]
  • (bird species of China) clamorous reed warbler (Acrocephalus stentoreus)
kuānhóngdàliàng
宽宏大量
[寬宏大量]
  • magnanimous (idiom); generous
Táiwān Dàxué
台湾大学
[臺灣大學]
  • National Taiwan University
  • abbr. to 臺大/台大 ( Tái Dà)
Yàlìshāndà
亚历山大
[亞歷山大]
  • Alexander (name)
  • Alexandria (town name)
dàfàngguāngmíng
大放光明
[大放光明]
  • to shine brightly
  • (fig.) to show promise
  • to be on the up and up
shēngmíngdàzào
声名大噪
[聲名大噪]
  • to rise to fame
gōngyèdàxué
工业大学
[工業大學]
  • technical university
  • engineering college
dàbiàngānzào
大便干燥
[大便乾燥]
  • constipated
méidàméixiǎo
没大没小
[沒大沒小]
  • impolite
  • cheeky
  • impudent
bātáidàjiào
八抬大轿
[八抬大轎]
  • palanquin with eight carriers
  • (fig.) lavish treatment
dàyáodàbǎi
大摇大摆
[大搖大擺]
  • to strut
  • swaggering
tǐdàsījīng
体大思精
[體大思精]
  • extensive and penetrating (idiom); expansive and profound (of writing)
Dàxiānzhīshū
大先知书
[大先知書]
  • the biblical books of the prophets
shēnmíngdàyì
深明大义
[深明大義]
  • to have a high notion of one's duty
  • to be highly principled
kǔdàchóushēn
苦大仇深
[苦大仇深]
  • great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
huǎngrándàwù
恍然大悟
[恍然大悟]
  • to suddenly realize; to suddenly see the light
Dàhūlā'ěr
大呼拉尔
[大呼拉爾]
  • State Great Khural or Great State Assembly, Mongolian parliament
dàdùbāoróng
大度包容
[大度包容]
  • generous and forgiving
dǎndàbāotiān
胆大包天
[膽大包天]
  • reckless
  • extremely daring
bǎihuòdàlóu
百货大楼
[百貨大樓]
  • department store
shēngmíngdàzhèn
声名大震
[聲名大震]
  • to create a sensation
dīyīndàhào
低音大号
[低音大號]
  • bass tuba
  • euphonium
Dàlì Shuǐshǒu
大力水手
[大力水手]
  • Popeye (the Sailor)
wèiwéidàguān
蔚为大观
[蔚為大觀]
  • to afford a magnificent sight (idiom)
  • enchanting
Láisī Dàxué
莱斯大学
[萊斯大學]
  • Rice University (Houston, Texas)
yíxiàodàfāng
贻笑大方
[貽笑大方]
  • to make a fool of oneself
  • to make oneself a laughing stock
Yánbiān Dàxué
延边大学
[延邊大學]
  • Yanbian University (Jilin province)
Dàxīyángguó
大西洋国
[大西洋國]
  • Historical name for Portugal during the Qing dynasty
fāyángguāngdà
发扬光大
[發揚光大]
  • to develop and promote
  • to carry forward
  • to bring to great height of development
fāngcùndàluàn
方寸大乱
[方寸大亂]
  • (idiom) to become agitated
  • to get worked up
dàpáichánglóng
大排长龙
[大排長龍]
  • to form a long queue (idiom)
  • (of cars) to be bumper to bumper
chāojídàguó
超级大国
[超級大國]
  • superpower
chǎnliángdàshěng
产粮大省
[產糧大省]
  • major agricultural province
Běi Dàxīyáng
北大西洋
[北大西洋]
  • North Atlantic
Andàlüèshěng
安大略省
[安大略省]
  • Ontario province, Canada
nǎodòngdàkāi
脑洞大开
[腦洞大開]
  • imaginative
  • to have one's mind buzzing with ideas
dàhóngdàzǐ
大红大紫
[大紅大紫]
  • to hit the big time
dàxuéběnkē
大学本科
[大學本科]
  • university undergraduate course
dàdànyīfān
大啖一番
[大啖一番]
  • to have a square meal
dìdàwùbó
地大物博
[地大物博]
  • vast territory with abundant resources (idiom)
dàxiěsuǒdìng
大写锁定
[大寫鎖定]
  • caps lock
dàzhèngfāngzhēn
大政方针
[大政方針]
  • major policy of the national government
dàchánggǎnjūn
大肠杆菌
[大腸桿菌]
  • Escherichia coli (E. coli)
dàqìyālì
大气压力
[大氣壓力]
  • atmospheric pressure
niándùdàhuì
年度大会
[年度大會]
  • annual meeting
  • annual general meeting (AGM)
dàxiànlíntóu
大限临头
[大限臨頭]
  • facing the end (idiom); at the end of one's life
  • with one foot in the grave
dàqìnuǎnhuà
大气暖化
[大氣暖化]
  • atmospheric warming
línyīndàdào
林阴大道
[林陰大道]
  • boulevard
  • tree-lined avenue
  • CL:條/条 (tiáo)
kuángwàngzìdà
狂妄自大
[狂妄自大]
  • arrogant and conceited
dàmúdàyàng
大模大样
[大模大樣]
  • boldly; ostentatiously
  • poised; self-assured
  • Taiwan pr. (dàmódàyàng)
dàsānhéxián
大三和弦
[大三和弦]
  • major triad do-mi-so
cūxīndàyì
粗心大意
[粗心大意]
  • negligent
  • careless
  • inadvertent
jiàotíngdàshǐ
教廷大使
[教廷大使]
  • an ambassador of the church
  • an Apostolic Nuncio (from the Vatican)
juédàbùfen
绝大部分
[絕大部分]
  • overwhelming majority
yīnxiǎoshīdà
因小失大
[因小失大]
  • to save a little only to lose a lot (idiom)
wěidàbùdiào
尾大不掉
[尾大不掉]
  • large tail obstructs action (idiom); bottom heavy
  • fig. rendered ineffective by subordinates
Huádōng Shī Dà
华东师大
[華東師大]
  • East China Normal University (abbr. for 華東師範大學/华东师范大学 ( Huádōng Shīfàn Dàxué))
Dàxīdòugān
大溪豆干
[大溪豆乾]
  • dried tofu made in Daxi, a district of Taoyuan, Taiwan famous for its dried tofu 豆干 (dougàn)
Xīngqiú Dàzhàn
星球大战
[星球大戰]
  • Star Wars
Qítiān Dàshèng
齐天大圣
[齊天大聖]
  • Great Sage the Equal of Heaven, self-proclaimed title of the Monkey King Sun Wukong 孫悟空/孙悟空 ( Sūn Wùkōng) in the novel Journey to the West 西遊記/西游记 ( Xīyóu Jì)
dàbōsījú
大波斯菊
[大波斯菊]
  • cosmos (Cosmos bipinnatus), flowering herbaceous plant
Shàntóu Dàxué
汕头大学
[汕頭大學]
  • Shantou University
Tùcáo Dàhuì
吐槽大会
[吐槽大會]
  • Roast! (PRC comedy series)
Huáqiáo Dàxué
华侨大学
[華僑大學]
  • Huaqiao University
Dàdìzhī Gē
大地之歌
[大地之歌]
  • Das Lied von der Erde (Song of the Earth)
wénjiàndàxiǎo
文件大小
[文件大小]
  • file size
Xīběi Dàxué
西北大学
[西北大學]
  • Northwest University
sìdàpéndì
四大盆地
[四大盆地]
  • four great basin depressions of China, namely: Tarim 塔里木盆地 in south Xinjiang, Jungar 準葛爾盆地/准葛尔盆地 and Tsaidam or Qaidam 柴達木盆地/柴达木盆地 in north Xinjiang Sichuan 四川盆地
Bō'ēn Dàxué
波恩大学
[波恩大學]
  • University of Bonn
gùquándàjú
顾全大局
[顧全大局]
  • to take the big picture into consideration (idiom)
  • to work for the benefits of all
dàlùpiāoyí
大陆漂移
[大陸漂移]
  • continental drift
Dàwǔkǒuqū
大武口区
[大武口區]
  • Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市 ( Shízuǐshānshì), Ningxia
pāngtuódàyǔ
滂沱大雨
[滂沱大雨]
  • torrents of rain (idiom)
liūzhīdàjí
溜之大吉
[溜之大吉]
  • to steal away
  • to beat it
Xīnán Dàxué
西南大学
[西南大學]
  • Southwest University (Chongqing)
dàtíqínshǒu
大提琴手
[大提琴手]
  • cellist
jiādàyóumén
加大油门
[加大油門]
  • to accelerate
  • to step on the gas
Jiāngnán Dàxué
江南大学
[江南大學]
  • Jiangnan University (Jiangsu Province)
dàjídàlì
大吉大利
[大吉大利]
  • great luck, great profit (idiom); everything is thriving
dàyǒurénzài
大有人在
[大有人在]
  • there are plenty of such people
dàxióngbǎodiàn
大雄宝殿
[大雄寶殿]
  • Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image of veneration 大雄 (dàxióng)
Aòdàlìyà
澳大利亚
[澳大利亞]
  • Australia
dàhuòquánshèng
大获全胜
[大獲全勝]
  • to seize total victory (idiom); an overwhelming victory
  • to win by a landslide (in election)
zǒngtǒngdàxuǎn
总统大选
[總統大選]
  • presidential election
dàtóuzījiā
大投资家
[大投資家]
  • big investor
lígǎngdàtīng
离港大厅
[離港大廳]
  • departure lounge
yīkēdàxué
医科大学
[醫科大學]
  • university of medicine
Fùdàn Dàxué
复旦大学
[復旦大學]
  • Fudan University, Shanghai
dàhǎilāozhēn
大海捞针
[大海撈針]
  • lit. to fish a needle from the sea
  • to find a needle in a haystack (idiom)
bùshídàtǐ
不识大体
[不識大體]
  • to fail to see the larger issue (idiom)
  • to fail to grasp the big picture
Jiēdàhuānxǐ
皆大欢喜
[皆大歡喜]
  • As You Like It, comedy by Shakespeare
dàchúnxiǎocī
大醇小疵
[大醇小疵]
  • great despite minor blemishes
  • a rough diamond
Wǔjiǎo Dàlóu
五角大楼
[五角大樓]
  • the Pentagon
Sānbā Dàgài
三八大盖
[三八大蓋]
  • (coll.) Arisaka Type 38 rifle (Japanese army rifle used 1905-1945)
dàcáixiǎoyòng
大才小用
[大才小用]
  • lit. making little use of great talent
  • to use a sledgehammer to crack a nut
hàodàxǐgōng
好大喜功
[好大喜功]
  • to rejoice in grandiose deeds
  • to strive to achieve extraordinary things
cǐshìtǐdà
此事体大
[此事體大]
  • see 茲事體大/兹事体大 (zīshìtǐdà)
dàqìwǎnchéng
大器晚成
[大器晚成]
  • lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures slowly
  • in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state
  • Rome wasn't built in a day
cáidàqìcū
财大气粗
[財大氣粗]
  • rich and imposing
  • rich and overbearing
dàmá'èrfēn
大麻二酚
[大麻二酚]
  • cannabidiol (CBD)
rónglùdàfū
荣禄大夫
[榮祿大夫]
  • a rank in government service
Yǒnglè Dàdiǎn
永乐大典
[永樂大典]
  • the Yongle Great Encyclopedia (1408)
shēngshādàquán
生杀大权
[生殺大權]
  • life-and-death power
  • ultimate power
dàjiāguīxiù
大家闺秀
[大家閨秀]
  • girl from a wealthy family
  • unmarried daughter of a noble house
lándàchìqú
蓝大翅鸲
[藍大翅鴝]
  • (bird species of China) grandala (Grandala coelicolor)
kāiyèdàjí
开业大吉
[開業大吉]
  • celebration on opening a business
chūnqiūdàmèng
春秋大梦
[春秋大夢]
  • grand dreams
  • unrealistic ideas (idiom)
dàquánzàiwò
大权在握
[大權在握]
  • to be in a position of power
shìwúdàxiǎo
事无大小
[事無大小]
  • see 事無巨細/事无巨细 (shìwújùxì)
Běijīng Dàxué
北京大学
[北京大學]
  • Peking University
dàshùbōluó
大树菠萝
[大樹菠蘿]
  • jackfruit
Dàcí'ēnsì
大慈恩寺
[大慈恩寺]
  • Daci'en Buddhist temple in Xi'an
Zhèngzhōu Dàxué
郑州大学
[鄭州大學]
  • Zhengzhou University
dàfùdàguì
大富大贵
[大富大貴]
  • very rich
  • millionaire
dàshǒudàjiǎo
大手大脚
[大手大腳]
  • extravagant (idiom); to throw away money by the handful
  • wasteful
Dàrìrúlái
大日如来
[大日如來]
  • Vairocana, Buddha of supreme enlightenment
wǔdàsāncū
五大三粗
[五大三粗]
  • burly
  • strapping
  • big and strong
dàyǔrúzhù
大雨如注
[大雨如注]
  • pouring with rain
  • rain bucketing down
Dà Guójiā Dǎng
大国家党
[大國家黨]
  • South Korean Grand national party
Bǎituán Dàzhàn
百团大战
[百團大戰]
  • Hundred Regiments offensive of August-December 1940, a large scale offensive against the Japanese by the communists
jiǔyǎngdàmíng
久仰大名
[久仰大名]
  • I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
dàpòdàlì
大破大立
[大破大立]
  • to destroy the old and establish the new (idiom)
  • radical transformation
Zhōulì Dàxué
州立大学
[州立大學]
  • State University (US)
Andàlüè Hú
安大略湖
[安大略湖]
  • Lake Ontario, one of the Great Lakes 五大湖 ( Wǔdàhú)
Zhōngběi Dàxué
中北大学
[中北大學]
  • North University of China (Shanxi)
wàijiāodàchén
外交大臣
[外交大臣]
  • Foreign Secretary
  • (UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
Jīnlíng Dàxué
金陵大学
[金陵大學]
  • University of Nanking
dàshāfēngjǐng
大杀风景
[大殺風景]
  • to be a blot on the landscape
  • to dampen spirits
  • to spoil the fun
  • to be a wet blanket
dàmíngdǐngdǐng
大名鼎鼎
[大名鼎鼎]
  • grand reputation
  • renowned
  • famous
shīfàndàxué
师范大学
[師範大學]
  • normal university
  • teacher training college
dàchèdàwù
大彻大悟
[大徹大悟]
  • to achieve supreme enlightenment or nirvana (Buddhism)
cuīlèidàpiàn
催泪大片
[催淚大片]
  • tear-jerker (movie)
pīdòudàhuì
批斗大会
[批鬥大會]
  • struggle session
Dàxīng Jīchǎng
大兴机场
[大興機場]
  • Beijing Daxing International Airport (PKX), nicknamed 海星機場/海星机场 (hǎixīngjīchǎng) because its terminal looks like a huge starfish
Dàzhòngqìchē
大众汽车
[大眾汽車]
  • Volkswagen
Yìdàlìyǔ
意大利语
[意大利語]
  • Italian (language)
Shāndōng Dàxué
山东大学
[山東大學]
  • Shandong University
Dàyītǒngzhì
大一统志
[大一統誌]
  • Da Yuan Dayitongzhi, Yuan dynasty geographical encyclopedia, compiled 1285-1294 under Jamal al-Din 紮馬剌丁/扎马剌丁 and Yu Yinglong 虞應龍/虞应龙, 755 scrolls
qíchǐdàrǔ
奇耻大辱
[奇恥大辱]
  • extraordinary shame and humiliation (idiom)
mábìdàyì
麻痹大意
[麻痺大意]
  • unwary
  • negligent
Oū Yà Dàlù
欧亚大陆
[歐亞大陸]
  • Eurasia
guānglùdàifu
光禄大夫
[光祿大夫]
  • honorific title during Tang to Qing times, approx. "Glorious grand master"
hāhādàxiào
哈哈大笑
[哈哈大笑]
  • to laugh heartily
  • to burst into loud laughter
Shānxī Dàxué
山西大学
[山西大學]
  • Shanxi University
zhōngshēndàshì
终身大事
[終身大事]
  • major turning point of lifelong import (esp. marriage)
jīyīnkuòdà
基因扩大
[基因擴大]
  • gene amplification
dàyìmièqīn
大义灭亲
[大義滅親]
  • to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family if justice demands it
gōngmòdàyān
功莫大焉
[功莫大焉]
  • no greater contribution has been made than this (idiom)
Nühuáng Dàxué
女皇大学
[女皇大學]
  • Queen's University (Belfast)
Tóngjì Dàxué
同济大学
[同濟大學]
  • Tongji University
sìdàshíkū
四大石窟
[四大石窟]
  • the four great caves, namely: Longmen Grottoes 龍門石窟/龙门石窟 ( Lóngmén Shíkū) at Luoyang, Henan, Yungang Caves 雲岡石窟/云冈石窟 ( Yúngāng Shíkū) at Datong, Shanxi, Mogao Caves 莫高窟 ( Mògāokū) at Dunhuang, Gansu, and Mt Maiji Caves 麥積山石窟/麦积山石窟 ( Màijī Shān Shíkū) at Tianshui, Gansu
cáizhèngdàchén
财政大臣
[財政大臣]
  • finance minister
  • UK chancellor of exchequer
Xiānggǎng Dàxué
香港大学
[香港大學]
  • The University of Hong Kong
wǔhuādàbǎng
五花大绑
[五花大綁]
  • to bind a person's upper body, with arms tied behind the back and rope looped around the neck
  • to truss up
Jiāyīng Dàxué
嘉应大学
[嘉應大學]
  • Jiaying University (Guangdong)
dàkuài-duǒyí
大快朵颐
[大快朵頤]
  • (idiom) to eat with great relish; to feast on (sth)
Dìchǎn Dàhēng
地产大亨
[地產大亨]
  • Monopoly (game)
  • known as 大富翁 ( Dàfùwēng) in PRC
qīnshàndàshǐ
亲善大使
[親善大使]
  • goodwill ambassador
Sòngsìdàshū
宋四大书
[宋四大書]
  • Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記/太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽/太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜/册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華/文苑英华
dàlíngqīngnián
大龄青年
[大齡青年]
  • young people in their late 20s or older who are still unmarried
dàhuòbùjiě
大惑不解
[大惑不解]
  • to be at a loss (idiom)
dàxiǎnshéntōng
大显神通
[大顯神通]
  • to display one's remarkable skill or prowess
  • to give full play to one's brilliant abilities
dàxiāngjìngtíng
大相径庭
[大相徑庭]
  • as different as can be (idiom)
  • poles apart
dàhóngdàlü
大红大绿
[大紅大綠]
  • bright-colored
  • garish
kāngzhuāngdàdào
康庄大道
[康莊大道]
  • broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects
Dàjiāngnánběi
大江南北
[大江南北]
  • north and south sides of the Yangtze River (idiom)
  • (fig.) all over China
yōngróngdàdù
雍容大度
[雍容大度]
  • generous
tāotièdàcān
饕餮大餐
[饕餮大餐]
  • great meal fit for dragon's son (idiom); sumptuous banquet
wēiyándàyì
微言大义
[微言大義]
  • subtle words with profound meaning (idiom)
zhǎngxǐdàchén
掌玺大臣
[掌璽大臣]
  • chancellor (rank in various European states)
  • grand chancellor
xíngxiàngdàshǐ
形象大使
[形象大使]
  • person who represents an organization and enhances its image; an ambassador
juédàduōshù
绝大多数
[絕大多數]
  • the vast majority
dàtántètán
大谈特谈
[大談特談]
  • to keep on talking about
dàzhāngshēngshì
大张声势
[大張聲勢]
  • to spread one's voice wide (idiom); wide publicity
dàbùliúxīng
大步流星
[大步流星]
  • at a stride
  • taking large steps (while walking)
Liáoníng Dàxué
辽宁大学
[遼寧大學]
  • Liaoning University
dàfāléitíng
大发雷霆
[大發雷霆]
  • to be furious
  • to fly into a terrible rage
Xīngjì Dàzhàn
星际大战
[星際大戰]
  • (Tw) Star Wars
sìdàfāmíng
四大发明
[四大發明]
  • the four great Chinese inventions: paper, printing, magnetic compass and gunpowder
shēngāomǎdà
身高马大
[身高馬大]
  • tall
  • huge
tāotiāndàzuì
滔天大罪
[滔天大罪]
  • heinous crime
dàyúdàròu
大鱼大肉
[大魚大肉]
  • dishes with generous amounts of meat and fish
  • lavish meal
sìdàtiānwáng
四大天王
[四大天王]
  • the four heavenly kings (Sanskrit vajra)
  • the four guardians or warrior attendants of Buddha
xiōngwúdàzhì
胸无大志
[胸無大志]
  • to have no aspirations (idiom)
  • unambitious
sìdàměinü
四大美女
[四大美女]
  • the four legendary beauties of ancient China, namely: Xishi 西施 ( Xīshī), Wang Zhaojun 王昭君 ( Wáng Zhāojūn), Diaochan 貂蟬/貂蝉 ( Diāo Chán) and Yang Yuhuan 楊玉環/杨玉环 ( Yáng Yùhuán)
dàjīngshīsè
大惊失色
[大驚失色]
  • to turn pale with fright (idiom)
dàxiǎosāndù
大小三度
[大小三度]
  • major and minor third (musical interval)
qúnzhòngdàhuì
群众大会
[群眾大會]
  • mass rally
kuāndàwéihuái
宽大为怀
[寬大為懷]
  • magnanimous (idiom)
  • generous
sānguāndàdì
三官大帝
[三官大帝]
  • the three gods in charge of heaven, earth and water (Daoism)
dàbiànmìjié
大便秘结
[大便祕結]
  • constipation
dàzhòngjiéyùn
大众捷运
[大眾捷運]
  • mass rapid transit MRT
dàshāfēngjǐng
大煞风景
[大煞風景]
  • see 大殺風景/大杀风景 (dàshāfēngjǐng)
Dàgūpàotái
大沽炮台
[大沽砲臺]
  • Taku Forts, maritime defense works in Tianjin dating back to the Ming dynasty, playing a prominent role during the Opium Wars (1839-1860)
dàbǎokǒufú
大饱口福
[大飽口福]
  • to eat one's fill
  • to have a good meal
Dàhán Mínguó
大韩民国
[大韓民國]
  • Republic of Korea (South Korea)
shùdàzhāofēng
树大招风
[樹大招風]
  • lit. a tall tree attracts the wind (idiom)
  • fig. a famous or rich person attracts criticism
shénjīngdàtiáo
神经大条
[神經大條]
  • thick-skinned
  • insensitive
jiàoxuédàgāng
教学大纲
[教學大綱]
  • course syllabus
  • class curriculum
bùdàlír
不大离儿
[不大離兒]
  • erhua variant of 不大離/不大离 (bùdàlí)
mótiāndàshà
摩天大厦
[摩天大廈]
  • skyscraper
  • CL:座 (zuò)
cáiwùdàchén
财务大臣
[財務大臣]
  • finance minister
Dàhán Hángkōng
大韩航空
[大韓航空]
  • Korean Air, South Korea's main airline
Húnán Dàxué
湖南大学
[湖南大學]
  • Hunan University
Dàlǐsìqīng
大理寺卿
[大理寺卿]
  • Chief Justice of the Imperial Court of Judicial Review
dànànbùsǐ
大难不死
[大難不死]
  • to just escape from calamity
chūgǎngdàtīng
出港大厅
[出港大廳]
  • departure lounge
bǎngdàyāoyuán
膀大腰圆
[膀大腰圓]
  • tall and strong
  • burly
  • beefy
dàdàfāngfāng
大大方方
[大大方方]
  • confident
  • calm
  • natural
  • poised
dàyǒubìyì
大有裨益
[大有裨益]
  • bringing great benefits (idiom); very useful
  • of great service
  • to help greatly
  • to serve one well
kuàhǎidàqiáo
跨海大桥
[跨海大橋]
  • bay bridge (elevated bridge across stretch of water)
bàndàxiǎozǐ
半大小子
[半大小子]
  • teenage boy; adolescent boy
pòkǒudàmà
破口大骂
[破口大罵]
  • to abuse roundly
mótiāndàlóu
摩天大楼
[摩天大樓]
  • skyscraper
  • CL:座 (zuò)
dàqìhuánliú
大气环流
[大氣環流]
  • atmospheric circulation
zuìdàsùlü
最大速率
[最大速率]
  • maximum speed; maximum velocity
yángyángdàpiān
洋洋大篇
[洋洋大篇]
  • lit. an ocean of writing
  • an impressive literary work (idiom)
dàqǐdàluò
大起大落
[大起大落]
  • (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)
  • volatile
  • significant ups and downs
  • roller coaster
Sānxiá Dàbà
三峡大坝
[三峽大壩]
  • Three Gorges Dam on the Yangtze River
guóhuìdàshà
国会大厦
[國會大廈]
  • capitol
Dàdùkǒu Qū
大渡口区
[大渡口區]
  • Dadukou, a district of Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
dàdāokuòfǔ
大刀阔斧
[大刀闊斧]
  • bold and decisive
Nánjīng Dàxué
南京大学
[南京大學]
  • Nanjing University, NJU
Wǔdà Míngshān
五大名山
[五大名山]
  • Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山 ( Tài Shān) in Shandong, Mt Hua 華山/华山 ( Huà Shān) in Shaanxi, Mt Heng 衡山 ( Héng Shān) in Hunan, Mt Heng 恆山/恒山 ( Héng Shān) in Shanxi, Mt Song 嵩山 ( Sōng Shān) in Henan
dàbānjílíng
大斑鹡鸰
[大斑鶺鴒]
  • (bird species of China) white-browed wagtail (Motacilla maderaspatensis)
yālìshāndà
压力山大
[壓力山大]
  • (jocular) to be under great pressure (a pun on 亞歷山大/亚历山大 ( Yàlìshāndà))
dàsìgōngjī
大肆攻击
[大肆攻擊]
  • to vilify sb wantonly
  • unrestrained attack (on sb)
dàhuíxiāngzi
大茴香子
[大茴香子]
  • aniseed
biāoxíngdàhàn
彪形大汉
[彪形大漢]
  • burly chap; husky fellow
yuán'èdàduì
元恶大憝
[元惡大憝]
  • arch-criminal and archenemy (idiom)
émáodàxuě
鹅毛大雪
[鵝毛大雪]
  • goose feather snow (idiom)
  • big heavy snow fall
dàyánbùcán
大言不惭
[大言不慚]
  • to boast shamelessly
  • to talk big
mántiāndàhuǎng
瞒天大谎
[瞞天大謊]
  • enormous lie
  • whopper
dàhūxiǎojiào
大呼小叫
[大呼小叫]
  • to shout and quarrel
  • to make a big fuss
shìjièdàzhàn
世界大战
[世界大戰]
  • world war
zīshìtǐdà
兹事体大
[茲事體大]
  • this is no small thing (idiom)
  • to have a serious matter at hand
Kāiluó Dàxué
开罗大学
[開羅大學]
  • Cairo University
xióngcáidàlüè
雄才大略
[雄才大略]
  • great skill and strategy
Zhōngshān Dàxué
中山大学
[中山大學]
  • Sun Yat-sen University (Guangzhou)
  • Sun Yat-sen University (Kaohsiung)
  • Sun Yat-sen University (Moscow), founded in 1925 as training ground for Chinese communists
Jiāzhōu Dàxué
加州大学
[加州大學]
  • University of California (abbr. for 加利福尼亞大學/加利福尼亚大学 ( Jiālìfúníyà Dàxué))
Yēlǔ Dàxué
耶鲁大学
[耶魯大學]
  • Yale University
Yà'ōudàlù
亚欧大陆
[亞歐大陸]
  • Eurasian continent
hōngtángdàxiào
哄堂大笑
[哄堂大笑]
  • the whole room roaring with laughter (idiom)
dàdídāngqián
大敌当前
[大敵當前]
  • (idiom) to be faced with a formidable enemy
dàdònggāngē
大动干戈
[大動干戈]
  • lit. to go to war (idiom)
  • fig. to make a big fuss over sth
mǎntóudàhàn
满头大汗
[滿頭大汗]
  • brow beaded with sweat
  • perspiring freely
dàkěbùbì
大可不必
[大可不必]
  • need not
  • unnecessary
Tàixīdàrú
泰西大儒
[泰西大儒]
  • Great European Scholar (honorific title of Matteo Ricci)
duōcéngdàshà
多层大厦
[多層大廈]
  • multistory building
Xiàmén Dàxué
厦门大学
[廈門大學]
  • Xiamen University
dàzhòngchuánbō
大众传播
[大眾傳播]
  • mass communication
Chálǐ Dàdì
查理大帝
[查理大帝]
  • Charlemagne (c. 747-c. 814), King of the Franks, Holy Roman Emperor from 800
fángwèidàchén
防卫大臣
[防衛大臣]
  • minister of defense (esp. in Japan)
Zhàoqìng Dàxué
肇庆大学
[肇慶大學]
  • Zhaoqing University (Guangdong)
Suǒbāng Dàxué
索邦大学
[索邦大學]
  • Université Paris IV
  • the Sorbonne
Kǎndàhāshěng
坎大哈省
[坎大哈省]
  • Kandahar province of Afghanistan
xuèpéndàkǒu
血盆大口
[血盆大口]
  • bloody mouth wide open like a sacrificial bowl (idiom); ferocious mouth of beast of prey
  • fig. greedy exploiter
  • rapacious aggressor
Dànào Tiāngōng
大闹天宫
[大鬧天宮]
  • Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空/孙悟空 ( Sūn Wùkōng) from the novel Journey to the West 西遊記/西游记
Quánguó Rén Dà
全国人大
[全國人大]
  • abbr. for 全國人大會議/全国人大会议 ( Quánguó Rén Dàhuìyì), National People's Congress (NPC)
dàjiàguānglín
大驾光临
[大駕光臨]
  • we are honored by your presence
duōdàdiǎnshì
多大点事
[多大點事]
  • trivial matter
  • Big deal!
dàyǒuzuòwéi
大有作为
[大有作為]
  • to accomplish much
  • to have good prospects
  • to have a promising future
kuānhóngdàliàng
宽洪大量
[寬洪大量]
  • magnanimous
  • generous
  • broad-minded
chǐcunguòdà
尺寸过大
[尺寸過大]
  • oversize (baggage, cargo etc)
dàchīyījīng
大吃一惊
[大吃一驚]
  • to have a surprise (idiom); shocked or startled
  • gobsmacked
dàdiēyǎnjìng
大跌眼镜
[大跌眼鏡]
  • (fig.) to be astounded
hánshòudàxué
函授大学
[函授大學]
  • correspondence university
Yàtèlándà
亚特兰大
[亞特蘭大]
  • Atlanta
shūhudàyì
疏忽大意
[疏忽大意]
  • oversight
  • negligence
  • careless
  • negligent
  • not concentrating on the main point
mǐngdǐngdàzuì
酩酊大醉
[酩酊大醉]
  • dead drunk; plastered; as drunk as a lord
dàyǒngruòqiè
大勇若怯
[大勇若怯]
  • a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-headed
Dàfēnjièlǐng
大分界岭
[大分界嶺]
  • Great Dividing Range, mountain range along the east coast of Australia
dàchīdàhē
大吃大喝
[大吃大喝]
  • to eat and drink as much as one likes
  • to make a pig of oneself
dàtóngxiǎoyì
大同小异
[大同小異]
  • virtually the same
  • differing only on small points
Dà Qīng Dìguó
大清帝国
[大清帝國]
  • Great Qing Empire (1644-1911)
dàzhāngtàfá
大张挞伐
[大張撻伐]
  • (idiom) to launch an all-out attack
  • to roundly condemn; to castigate
dàbáixióngquǎn
大白熊犬
[大白熊犬]
  • Great Pyrenees (dog breed)
dàzuǐwūyā
大嘴乌鸦
[大嘴烏鴉]
  • (bird species of China) large-billed crow (Corvus macrorhynchos)
réngāomǎdà
人高马大
[人高馬大]
  • tall and strong
Dàyīng Guóxié
大英国协
[大英國協]
  • British Commonwealth of Nations (Tw)
quánquándàshǐ
全权大使
[全權大使]
  • plenipotentiary ambassador
kuānhóngdàdù
宽宏大度
[寬宏大度]
  • magnanimous
  • generous
  • broad-minded
kuādàzhīcí
夸大之词
[誇大之詞]
  • hyperbole
  • exaggeration
dàbuliēdiē
大不列蹀
[大不列蹀]
  • (dialect) full of oneself; too big for one's boots
dàhóngbízi
大红鼻子
[大紅鼻子]
  • rhinophyma (red nose, often related to rosacea or excessive alcohol)
  • brandy nose
qiánchéngyuǎndà
前程远大
[前程遠大]
  • to have a future full of promise
bùgùdàjú
不顾大局
[不顧大局]
  • to give no consideration to the bigger picture (usually implying selfishness)
tiānxiàdàluàn
天下大乱
[天下大亂]
  • the whole country in rebellion
Wǔdàliánchí
五大连池
[五大連池]
  • Wudalianchi, county-level city in Heihe 黑河 ( Hēihé), Heilongjiang
Dàshíqiáo Shì
大石桥市
[大石橋市]
  • Dashiqiao county-level city in Yingkou 營口/营口 ( Yíngkǒu), Liaoning
wànshìdàjí
万事大吉
[萬事大吉]
  • everything is fine (idiom); all is well with the world
gōngdàyúqiú
供大于求
[供大於求]
  • supply exceeds demand
xìdàbùjuān
细大不捐
[細大不捐]
  • not to discard anything, whether small or big (idiom)
  • all-embracing
Bāqí Dàshé
八岐大蛇
[八岐大蛇]
  • Yamata no Orochi, serpent with eight heads and eight tails from mythological section of Nihon Shoki (Chronicles of Japan)
rúlíndàdí
如临大敌
[如臨大敵]
  • lit. as if meeting a great enemy (idiom)
  • fig. cautious
  • with great preoccupation
  • with strict precaution
Tiānjīn Dàxué
天津大学
[天津大學]
  • Tianjin University
gōngyùdàlóu
公寓大楼
[公寓大樓]
  • apartment building
kōngxīnlǎodà
空心老大
[空心老大]
  • pretentious and vacuous person
bàndà-bùxiǎo
半大不小
[半大不小]
  • teenage; in one's teens; adolescent
dàodádàtīng
到达大厅
[到達大廳]
  • arrival hall
jiēdàhuānxǐ
皆大欢喜
[皆大歡喜]
  • to everyone's delight and satisfaction
dàtíxiǎozuò
大题小作
[大題小作]
  • to cut a long story short
  • a brief treatment of a complicated subject
  • fig. to treat an important question as a minor matter
lìdàwúqióng
力大无穷
[力大無窮]
  • extraordinary strength
  • super strong
  • strong as an ox
Qīngmǎ Dàqiáo
青马大桥
[青馬大橋]
  • Tsing Ma Bridge (to Hong Kong Airport)
dàdàliēliē
大大咧咧
[大大咧咧]
  • carefree; offhand; casual
Zhèjiāng Dàxué
浙江大学
[浙江大學]
  • Zhejiang University
zhōnggòngjiǔdà
中共九大
[中共九大]
  • Chinese Communist Party 9th congress in 1969
dàshīsuǒwàng
大失所望
[大失所望]
  • greatly disappointed
pángrándàwù
庞然大物
[龐然大物]
  • (idiom) huge monster; colossus
shuòdàwúpéng
硕大无朋
[碩大無朋]
  • immense
  • enormous
xiōngdàwúnǎo
胸大无脑
[胸大無腦]
  • (having) big boobs but no brain
  • bimbo
jīchǎngdàshà
机场大厦
[機場大廈]
  • airport terminal
Mínzú Dàxué
民族大学
[民族大學]
  • University for Nationalities (university of ethnic studies)
Chóngqìng Dàxué
重庆大学
[重慶大學]
  • Chongqing University
dànǎosǐwáng
大脑死亡
[大腦死亡]
  • brain death
qídàfēi'ǒu
齐大非偶
[齊大非偶]
  • too rich to be a good match (in marriage) (idiom)
Míngshāndàchuān
名山大川
[名山大川]
  • famous mountains and great rivers
Jīnmào Dàshà
金茂大厦
[金茂大廈]
  • Jin Mao Tower, skyscraper in Shanghai
Yìdàlìrén
意大利人
[意大利人]
  • Italian person
lěiluòdàfāng
磊落大方
[磊落大方]
  • to be generous in the extreme (idiom)
dàjiānsìzhōng
大奸似忠
[大姦似忠]
  • the most treacherous person appears the most guileless (idiom)
dàtǐlǎoshī
大体老师
[大體老師]
  • cadaver for dissection in training medical students
Qīnghuá Dàxué
清华大学
[清華大學]
  • Tsinghua University, Beijing
  • National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan
dàxiǎnshēnshǒu
大显身手
[大顯身手]
  • (idiom) fully displaying one's capabilities
dàzhōngxuésheng
大中学生
[大中學生]
  • university and high school students
Fǎlún Dàfǎ
法轮大法
[法輪大法]
  • another name for 法輪功/法轮功 ( Fǎlúngōng)
Dàlìshénbēi
大力神杯
[大力神杯]
  • FIFA World Cup trophy
tānxiǎoshīdà
贪小失大
[貪小失大]
  • penny wise and pound foolish (idiom)
dàzhìruòyú
大智若愚
[大智若愚]
  • (idiom) great intelligence may appear to be stupidity
Dàcháidànzhèn
大柴旦镇
[大柴旦鎮]
  • Da Qaidam town in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州 ( Hǎixī Měnggǔzú Zàngzúzìzhìzhōu), Qinghai
dàxiězìmǔ
大写字母
[大寫字母]
  • capital letters
  • uppercase letters
wánshìdàjí
完事大吉
[完事大吉]
  • (usu. after 就 (jiù)) (having done such-and-such) everything is now fine; that's the end of the matter; (one is) all set
màodàbùwěi
冒大不韪
[冒大不韙]
  • (idiom) to face opprobrium
hóngtúdàjì
鸿图大计
[鴻圖大計]
  • important large scale project
gòngshāngdàjì
共商大计
[共商大計]
  • to discuss matters of vital importance
dàdǎchūshǒu
大打出手
[大打出手]
  • to come to blows
  • to start a fight
  • (derived from the term for a type of theatrical fight scene, 打出手 (dǎchūshǒu))
shèngdàwǔhuì
盛大舞会
[盛大舞會]
  • grand ball
lǐgōngdàxué
理工大学
[理工大學]
  • University of Science and Engineering
  • also sometimes Institute of Technology
Anhuī Dàxué
安徽大学
[安徽大學]
  • Anhui University
sìdàmíngzhù
四大名著
[四大名著]
  • the Four Classic Novels of Chinese literature, namely: A Dream of Red Mansions 紅樓夢/红楼梦 ( Hónglóu Mèng), Romance of Three Kingdoms 三國演義/三国演义 ( Sānguó Yǎnyì), Water Margin 水滸傳/水浒传 ( Shuǐhǔ Zhuàn), Journey to the West 西遊記/西游记 ( Xīyóu Jì)
bórándànù
勃然大怒
[勃然大怒]
  • to fly into a rage
  • to see red
dàxuéyùkē
大学预科
[大學預科]
  • university preparatory course
Dàhán Dìguó
大韩帝国
[大韓帝國]
  • Korean Empire, from fall of Joseon dynasty in 1897 to annexation by Japan in 1910
Yùhuáng Dàdì
玉皇大帝
[玉皇大帝]
  • Jade Emperor
dà'érhuàzhī
大而化之
[大而化之]
  • careless
  • sloppy
xiǎochéngdàjiè
小惩大诫
[小懲大誡]
  • lit. to punish a little to prevent a lot (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition
Hǎinán Dàxué
海南大学
[海南大學]
  • Hainan University
dàjīngxiǎoguài
大惊小怪
[大驚小怪]
  • to make a fuss about nothing (idiom)
Dān Ruìdàjiàng
丹瑞大将
[丹瑞大將]
  • Than Shwe (1933-), Myanmar general and politician, president of Myanmar 1992-2011
dàshàjiāngqīng
大厦将倾
[大廈將傾]
  • great mansion on the verge of collapse (idiom); hopeless situation
piáopōdàyǔ
瓢泼大雨
[瓢潑大雨]
  • downpour (idiom)
dàzhāngqígǔ
大张旗鼓
[大張旗鼓]
  • with great fanfare
xǐdàpǔbēn
喜大普奔
[喜大普奔]
  • (of news etc) so thrilling that everyone is rejoicing and spreading the word (Internet slang)
  • acronym from 喜聞樂見/喜闻乐见 (xǐwénlèjiàn), 大快人心 (dàkuàirénxīn), 普天同慶/普天同庆 (pǔtiāntóngqìng) and 奔走相告 (bēnzǒuxiānggào)
Bālí Dàxué
巴黎大学
[巴黎大學]
  • University of Paris
féitóudà'ěr
肥头大耳
[肥頭大耳]
  • fat; plump; chubby
shìguānzhòngdà
事关重大
[事關重大]
  • the implications are profound
  • the ramifications are huge
  • (of a decision etc) consequential
bùsuídàliú
不随大流
[不隨大流]
  • not following the crowd
  • to go against the tide
dàyángzhōngjǐ
大洋中脊
[大洋中脊]
  • mid-ocean ridge (geology)
Guān Dǎo Dàxué
关岛大学
[關島大學]
  • University of Guam
dàqìwūrǎn
大气污染
[大氣污染]
  • air pollution
  • atmospheric pollution
dǎndàwàngwéi
胆大妄为
[膽大妄為]
  • daring
  • presumptuous
  • daredevil
Dàmálǐxiāng
大麻里乡
[大麻里鄉]
  • Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣/台东县 ( Táidōng Xiàn), southeast Taiwan
  • same as Taimali 太麻里 ( Tàimálǐ)
Méngdànázhōu
蒙大拿州
[蒙大拿州]
  • Montana, US state
wúdàwúxiǎo
无大无小
[無大無小]
  • no matter how big or small
  • not distinguishing junior and senior
léidàyǔxiǎo
雷大雨小
[雷大雨小]
  • lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action
  • his bark is worse than his bite
dàhànwàngní
大旱望霓
[大旱望霓]
  • see 大旱望雲霓/大旱望云霓 (dàhànwàngyúnní)
yǐxiǎojǐdà
以小挤大
[以小擠大]
  • minor projects eclipse major ones (idiom)
Jìnán Dàxué
暨南大学
[暨南大學]
  • Jinan University in Guangdong Province, with 4 campuses in Guangzhou, Shenzhen and Zhuhai
dàkāidàhé
大开大合
[大開大合]
  • (idiom) epic in scope; wide-ranging
dà'érwúdàng
大而无当
[大而無當]
  • grandiose but impractical (idiom)
  • large but of no real use
cǎihuādàdào
采花大盗
[採花大盜]
  • lit. flower thief
  • fig. rapist
dàmáhǎyú
大麻哈鱼
[大麻哈魚]
  • see 大馬哈魚/大马哈鱼 (dàmǎhǎyú)
fàngdàbèishù
放大倍数
[放大倍數]
  • magnifying power
  • magnification
kējìdàxué
科技大学
[科技大學]
  • university of science and technology
fàngshēng-dàkū
放声大哭
[放聲大哭]
  • to sob loudly; to bawl
háotáodàkū
嚎啕大哭
[嚎啕大哭]
  • to wail
  • to bawl (idiom)
dàzhòngyùnshū
大众运输
[大眾運輸]
  • public transport (Tw)
Cháng'ān Dàxué
长安大学
[長安大學]
  • Chang'an University
dàfāngzhījiā
大方之家
[大方之家]
  • learned person
  • expert in a certain field
  • abbr. to 方家 (fāngjiā)
pǔluódàzhòng
普罗大众
[普羅大眾]
  • proletariat
  • abbr. for 普羅列塔利亞/普罗列塔利亚 (pǔluóliètǎlìyà) plus masses
  • also written 無產階級/无产阶级 (wúchǎnjiējí) in PRC Marxist theory
dàgōngwúsī
大公无私
[大公無私]
  • selfless
  • impartial
dàqìyāqiáng
大气压强
[大氣壓強]
  • atmospheric pressure
Dàwèi· Ní'ěr
大卫·尼尔
[大衛·尼爾]
  • Alexandra David-Néel (1868-1969), Belgian-French explorer and writer who traveled in Tibet in the 1920s
dàbānzhuómùniǎo
大斑啄木鸟
[大斑啄木鳥]
  • (bird species of China) great spotted woodpecker (Dendrocopos major)
Mǎnílā Dàxué
马尼拉大学
[馬尼拉大學]
  • University of Manila
Gēsīdà Líjiā
哥斯大黎加
[哥斯大黎加]
  • Costa Rica (Tw)
Jiāmùsī Dàxué
佳木斯大学
[佳木斯大學]
  • Jiamusi University (Heilongjiang)
mónǐfàngdàqì
模拟放大器
[模擬放大器]
  • analog amplifier
Dà Táng Xīyù Jì
大唐西域记
[大唐西域記]
  • Great Tang Records on the Western Regions, travel record of Xuan Zang 玄奘 ( Xuánzàng), compiled by 辯機/辩机 ( Biànjī) in 646
Hànyǔ Dà Zìdiǎn
汉语大字典
[漢語大字典]
  • Hanyu Da Zidian, one of the most comprehensive Chinese character dictionaries with 54,678 (and later 60,370) entries, first published between 1986-1990
Línkèpíng Dàxué
林克平大学
[林克平大學]
  • Linköping University, Sweden
Sītǎnfó Dàxué
斯坦佛大学
[斯坦佛大學]
  • Stanford University, Palo Alto, California
Xī Aòdàlìyà
西澳大利亚
[西澳大利亞]
  • Western Australia, Australian state
qīngtiāndàlǎoye
青天大老爷
[青天大老爺]
  • (coll.) just and incorruptible official
chángbǐngdàliándāo
长柄大镰刀
[長柄大鐮刀]
  • scythe
Xībólái Dàxué
希伯莱大学
[希伯萊大學]
  • the Hebrew University, Jerusalem
dàchángbāoxiǎocháng
大肠包小肠
[大腸包小腸]
  • small sausage in large sausage (pork sausage stuffed inside a glutinous rice sausage, a Taiwanese street food specialty)
chīfànhuángdìdà
吃饭皇帝大
[吃飯皇帝大]
  • eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
nüdàbùzhōngliú
女大不中留
[女大不中留]
  • when a girl is of age, she must be married off (idiom)
bānbèidàwěiyīng
斑背大尾莺
[斑背大尾鶯]
  • (bird species of China) marsh grassbird (Locustella pryeri)
yǐlǎodàzìjū
以老大自居
[以老大自居]
  • regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status
Yìdàlìqīngguā
意大利青瓜
[意大利青瓜]
  • zucchini
xiǎowūjiàndàwū
小巫见大巫
[小巫見大巫]
  • lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)
  • fig. to pale into insignificance by comparison
Gāolí Dàzàngjīng
高丽大藏经
[高麗大藏經]
  • Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺 ( Hǎiyìnsì) in South Gyeongsang province of South Korea
Dàjiāng Jiànsānláng
大江健三郎
[大江健三郎]
  • Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate
Dà Jìyuán Shíbào
大纪元时报
[大紀元時報]
  • Epoch Times, US newspaper
nüdàshíbābiàn
女大十八变
[女大十八變]
  • lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom)
  • fig. a young woman is very different from the little girl she once was
Yuánqǔ Sì Dàjiā
元曲四大家
[元曲四大家]
  • Four Great Yuan Dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿/关汉卿 ( Guān Hànqīng), Zheng Guangzu 鄭光祖/郑光祖 ( Zhèng Guāngzǔ), Ma Zhiyuan 馬致遠/马致远 ( Mǎ Zhìyuǎn) and Bai Pu 白樸/白朴 ( Bái Pǔ)
Akěnsè Dàxué
阿肯色大学
[阿肯色大學]
  • University of Arkansas
shǒuxídàfǎguān
首席大法官
[首席大法官]
  • Chief Justice (of US Supreme Court)
jūnshìhédàguó
军事核大国
[軍事核大國]
  • military nuclear power
Shànghǎi Dàjùyuàn
上海大剧院
[上海大劇院]
  • Shanghai Grand Theater
dàdūshìdìqū
大都市地区
[大都市地區]
  • metropolitan area
Bāyīlán Dàxué
巴伊兰大学
[巴伊蘭大學]
  • Bar-Ilan University, in Israel
Fēilübīn Dàxué
菲律宾大学
[菲律賓大學]
  • University of the Philippines
dàdìshuǐzhǔnmiàn
大地水准面
[大地水準面]
  • geoid
Zájù Sì Dàjiā
杂剧四大家
[雜劇四大家]
  • Four Great Yuan Dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿/关汉卿 ( Guān Hànqīng), Zheng Guangzu 鄭光祖/郑光祖 ( Zhèng Guāngzǔ), Ma Zhiyuan 馬致遠/马致远 ( Mǎ Zhìyuǎn) and Bai Pu 白樸/白朴 ( Bái Pǔ)
Dàxīyángzhōngjǐ
大西洋中脊
[大西洋中脊]
  • Atlantic mid-ocean ridge
kōngxīndàlǎoguān
空心大老官
[空心大老官]
  • fake important personage
  • sham
dàdùzijīngjì
大肚子经济
[大肚子經濟]
  • "Pregnancy-oriented Economy", new market conditions brought about by a predicted baby boom in China
Zǎodàotián Dàxué
早稻田大学
[早稻田大學]
  • Waseda University (private university in Tokyo)
dàduǎnzhǐbǎilíng
大短趾百灵
[大短趾百靈]
  • (bird species of China) greater short-toed lark (Calandrella brachydactyla)
dàyèxìngfèiyán
大叶性肺炎
[大葉性肺炎]
  • lobar pneumonia
zōngfùdàxiānwēng
棕腹大仙鹟
[棕腹大仙鶲]
  • (bird species of China) Fujian niltava (Niltava davidi)
Dàjiǔbǎo Lìtōng
大久保利通
[大久保利通]
  • Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician
Píngxíngguān Dàjié
平型关大捷
[平型關大捷]
  • Great Victory at Pingxing Pass, ambush of Japanese troops by Communist forces on September 25, 1937 at 平型關/平型关 ( Píngxíngguān)
Kāngnài'ěr Dàxué
康奈尔大学
[康奈爾大學]
  • Cornell University
Dàzhèng Yìzànhuì
大政翼赞会
[大政翼贊會]
  • Taisei Yokusankai, Japanese fascist organization created in 1940
Wènchuān Dàdìzhèn
汶川大地震
[汶川大地震]
  • Great Sichuan Earthquake (2008)
Jīng Háng Dà Yùnhé
京杭大运河
[京杭大運河]
  • the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
Bāwàn Dàzàngjīng
八万大藏经
[八萬大藏經]
  • Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺 ( Hǎiyìnsì) in South Gyeongsang province of South Korea
dàběn Nièpánjīng
大本涅盘经
[大本涅槃經]
  • the great Nirvana sutra: every living thing has Buddha nature.
xiǎoxué'érdàyí
小学而大遗
[小學而大遺]
  • to concentrate on trivial points while neglecting the main problem (idiom)
pífúhàndàshù
蚍蜉撼大树
[蚍蜉撼大樹]
  • lit. an ant trying to shake a big tree (idiom)
  • fig. to overrate one's own strength
  • also written 蚍蜉撼樹/蚍蜉撼树 (pífúhànshù)
Wénhuà Dàgémìng
文化大革命
[文化大革命]
  • Cultural Revolution (1966-1976)
Lāfūbǎo Dàxué
拉夫堡大学
[拉夫堡大學]
  • Loughborough University
Nányàdàcǎoyīng
南亚大草莺
[南亞大草鶯]
  • (bird species of China) Indian grassbird (Graminicola bengalensis)
Zǐpíngpū Dàbà
紫坪铺大坝
[紫坪鋪大壩]
  • Zipingpu Dam, Sichuan
Yìdàlìzhímiàn
意大利直面
[意大利直麵]
  • spaghetti
Yà Oūdàlùqiáo
亚欧大陆桥
[亞歐大陸橋]
  • Eurasian land bridge (rail line linking China and Europe)
Qián Jiāsāndàjiā
乾嘉三大家
[乾嘉三大家]
  • Three great poets of the Qianlong and Jiaqing era (1735-1820), namely: Yuan Mei 袁枚, Jiang Shiquan 蔣士銓/蒋士铨 and Zhao Yi 趙翼/赵翼
Dàshìzhì Púsà
大势至菩萨
[大勢至菩薩]
  • Mahasthamaprapta Bodhisattva, the Great Strength Bodhisattva
Dà Táng Dí Gōng'àn
大唐狄公案
[大唐狄公案]
  • Three Murder Cases Solved by Judge Dee, 1949 novel by R.H. van Gulik, featuring Tang Dynasty politician Di Renjie 狄仁傑/狄仁杰 ( Dí Rénjié) as master sleuth
Dàtún Huǒshānqún
大屯火山群
[大屯火山群]
  • Tatun Volcanic Group, volcanic area to the north of Taipei
dàbān Nièpánjīng
大般涅盘经
[大般涅槃經]
  • Nirvana sutra
dàtūnshìxìbāo
大吞噬细胞
[大吞噬細胞]
  • macrophage
yīzhuāyīdàbǎ
一抓一大把
[一抓一大把]
  • to be a dime a dozen; easy to come by
Mìxiēgēn Dàxué
密歇根大学
[密歇根大學]
  • University of Michigan
Fēizhōu Dà Liègǔ
非洲大裂谷
[非洲大裂谷]
  • East African Rift Valley
Nèiměnggǔ Dàxué
内蒙古大学
[內蒙古大學]
  • Inner Mongolia University
Luógésī Dàxué
罗格斯大学
[羅格斯大學]
  • Rutgers University (New Jersey)
dànánrénzhǔyì
大男人主义
[大男人主義]
  • male chauvinism
dà'ēnbùyánxiè
大恩不言谢
[大恩不言謝]
  • (maxim) a mere "thank you" is an insufficient response to a huge favor
  • (expression of gratitude) words cannot express my appreciation for what you have done
Huáng Hé Dàhéchàng
黄河大合唱
[黃河大合唱]
  • Yellow River Cantata (1939) by Xian Xinghai 冼星海 ( Xiǎn Xīnghǎi)
Dà Wūsūlǐ Dǎo
大乌苏里岛
[大烏蘇里島]
  • Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk
  • same as Heixiazi Island 黑瞎子島/黑瞎子岛 ( Hēixiāzi Dǎo)
Jiānádà Huángjiā
加拿大皇家
[加拿大皇家]
  • HMCS (Her Majesty's Canadian Ship)
  • prefix for Canadian Navy Vessels
Liù Cháo Sì Dàjiā
六朝四大家
[六朝四大家]
  • Four Great Painters of the Six Dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興/曹不兴 ( Cáo Bùxīng), Gu Kaizhi 顧愷之/顾恺之 ( Gù Kǎizhī), Lu Tanwei 陸探微/陆探微 ( Lù Tànwēi) and Zhang Sengyou 張僧繇/张僧繇 ( Zhāng Sēngyóu)
yíbiǎofàngdàqì
仪表放大器
[儀表放大器]
  • instrumentation amplifier
Sīdàlíngélè
斯大林格勒
[斯大林格勒]
  • Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒/伏尔加格勒 (1925-1961)
dàchángzuǐdìdōng
大长嘴地鸫
[大長嘴地鶇]
  • (bird species of China) long-billed thrush (Zoothera monticola)
Nánjīng Dàtúshā
南京大屠杀
[南京大屠殺]
  • the Nanjing Massacre (1937-38)
Yuánshīsìdàjiā
元诗四大家
[元詩四大家]
  • the four masters of Yuan poetry, namely 虞集 ( Yú Jí), 範梈/范梈 ( Fàn Pēng), 楊載/杨载 ( Yáng Zài) and 揭傒斯 ( Jiē Xīsī)
shēngwùdàmièjué
生物大灭绝
[生物大滅絕]
  • great extinction of species
Qiáozhìchéng Dàxué
乔治城大学
[喬治城大學]
  • Georgetown University in Washington D.C., famous as quality Jesuit university and for its basketball team
Tiēmù'ér Dàhán
帖木儿大汗
[帖木兒大汗]
  • Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror
Dà'āndìlièsī
大安的列斯
[大安的列斯]
  • Greater Antilles, Caribbean archipelago
shùqǐdàmuzhǐ
竖起大拇指
[豎起大拇指]
  • to give a thumbs-up
  • to express one's approval
Dōng Fēi Dà Liègǔ
东非大裂谷
[東非大裂谷]
  • East African Rift Valley
kuòdàzàishēngchǎn
扩大再生产
[擴大再生產]
  • to expand production
  • to reproduce on an extended scale
Shǎnxīdàdìzhèn
陕西大地震
[陝西大地震]
  • the great Shaanxi earthquake of 2nd February 1556 that killed 830,000 people
dànánzǐzhǔyì
大男子主义
[大男子主義]
  • male chauvinism
Dà Jiānàlì Dǎo
大加那利岛
[大加那利島]
  • Gran Canaria (in the Canary Islands)
lùtiāndàxìyuàn
露天大戏院
[露天大戲院]
  • open-air amphitheater
zhōngdàxīyángjǐ
中大西洋脊
[中大西洋脊]
  • mid-Atlantic ridge
Jūlǔshì Dàdì
居鲁士大帝
[居魯士大帝]
  • Cyrus the Great (ca. 600-530 BC), the founder of the Persian Empire and the conqueror of Babylon
dàfèngtóuyàn'ōu
大凤头燕鸥
[大鳳頭燕鷗]
  • (bird species of China) greater crested tern (Thalasseus bergii)
Yángbǎihàn Dàxué
杨百翰大学
[楊百翰大學]
  • Brigham Young University
qīngcāngdàshuǎimài
清仓大甩卖
[清倉大甩賣]
  • clearance sale
  • fire sale
Dàtiánguǎngyùshì
大田广域市
[大田廣域市]
  • Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道 ( Zhōngqīngnándào), South Korea
Aòdàlìyà Zhōu
澳大利亚洲
[澳大利亞洲]
  • Australia (abbr. to 澳洲 ( Aòzhōu))
lǎodàtúshāngbēi
老大徒伤悲
[老大徒傷悲]
  • vain regrets of old age (idiom)
Táng- Sòngbādàjiā
唐宋八大家
[唐宋八大家]
  • the eight giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動/古文运动 (guwěnyundòng), namely: Han Yu 韓愈/韩愈 ( Hán Yù), Liu Zongyuan 柳宗元 ( Liǔ Zongyuān), Ouyang Xiu 歐陽修/欧阳修 ( Ouyāng Xiū), the three Su's 三蘇/三苏 ( Sān Sū), Wang Anshi 王安石 ( Wáng Anshī), Zeng Gong 曾鞏/曾巩 ( Zēng Gǒng)
Wǔdàliánchíshì
五大连池市
[五大連池市]
  • Wudalianchi, county-level city in Heihe 黑河 ( Hēihé), Heilongjiang
huāxīndàluóbo
花心大萝卜
[花心大蘿蔔]
  • (coll.) womanizer
  • skirt-chaser
Shuānglóng Dà Liègǔ
双龙大裂谷
[雙龍大裂谷]
  • Shuanglong Rift Valley in Mt Xiong'er National Geological Park 熊耳山 ( Xiongér Shān), Zaozhuang 棗莊/枣庄 ( Zǎozhuǎng), Shandong
bāntóudàcuìniǎo
斑头大翠鸟
[斑頭大翠鳥]
  • (bird species of China) Blyth's kingfisher (Alcedo hercules)
dàzǐjīngxūnzhāng
大紫荆勋章
[大紫荊勳章]
  • Great Bauhinia Medal (GBM), Hong Kong's highest honor
sìqīngdàmáfēn
四氢大麻酚
[四氫大麻酚]
  • Tetrahydrocannabinol, THC
Fǎguó Dàgémìng
法国大革命
[法國大革命]
  • French Revolution (1789-1799)
Dà Màikè Zhǐshù
大麦克指数
[大麥克指數]
  • see 巨無霸漢堡包指數/巨无霸汉堡包指数 ( Jùwúbàhànbǎobāo Zhǐshù)
Zhōngguódàróngyuán
中国大蝾螈
[中國大蠑螈]
  • Chinese giant salamander (Andrias davidianus davidianus)
Zhèngfǔ Dàxuéyuàn
政府大学院
[政府大學院]
  • the name of Academia Sinica 中央研究院 ( Zhōngyāng Yánjiūyuàn) when it was founded
xìlièfàngdàqì
系列放大器
[系列放大器]
  • series amplifier
mínzúdàqiānxǐ
民族大迁徙
[民族大遷徙]
  • great migration of peoples
Gǎng Zhū Aò Dàqiáo
港珠澳大桥
[港珠澳大橋]
  • Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge
Hànyǔ Dà Cídiǎn
汉语大词典
[漢語大詞典]
  • Hanyu Da Cidian, the largest Chinese dictionary, with over 375,000 word entries, first published 1986-1994
dànǐzhuómùniǎo
大拟啄木鸟
[大擬啄木鳥]
  • (bird species of China) great barbet (Megalaima virens)
Dàtáng Fúróngyuán
大唐芙蓉园
[大唐芙蓉園]
  • Tang Paradise in Xi'an
dàxiūdàoyuànzhǎng
大修道院长
[大修道院長]
  • abbot
dàyishī Jīngzhōu
大意失荆州
[大意失荊州]
  • lit. to lose Jingzhou due to carelessness (idiom)
  • fig. to suffer a major setback due to negligence
qūfēndàxiǎoxiě
区分大小写
[區分大小寫]
  • case sensitive
  • distinguishing capitals from lowercase letters
dàlùxìngqìhòu
大陆性气候
[大陸性氣候]
  • continental climate
mēnshēngfādàcái
闷声发大财
[悶聲發大財]
  • to amass wealth while keeping a low profile (idiom)
Dàwèiyínghéyuē
大卫营和约
[大衛營和約]
  • the Camp David agreement of 1978 brokered by President Jimmy Carter between Israel and Egypt
Tángchū Sì Dàjiā
唐初四大家
[唐初四大家]
  • Four Great Calligraphers of early Tang
  • refers to Yu Shinan 虞世南 ( Yú Shìnán), Ouyang Xun 歐陽詢/欧阳询 ( Oūyáng Xún), Chu Suiliang 褚遂良 ( Chǔ Suìliáng) and Xue Ji 薛稷 ( Xuē Jì)
zuìdàgōngyīnzǐ
最大公因子
[最大公因子]
  • highest common factor HCF
  • greatest common divisor GCD
Shǐdānfú Dàxué
史丹福大学
[史丹福大學]
  • Stanford University
dà Hànzúzhǔyì
大汉族主义
[大漢族主義]
  • Greater Han nationalism
dàhuīzhuómùniǎo
大灰啄木鸟
[大灰啄木鳥]
  • (bird species of China) great slaty woodpecker (Mulleripicus pulverulentus)
dàhànwàngyúnní
大旱望云霓
[大旱望雲霓]
  • lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom)
  • fig. desperate for an escape from a difficult situation
dàpàodǎwénzi
大炮打蚊子
[大炮打蚊子]
  • cannon fire to hit a mosquito
  • to use a sledgehammer to crack a nut
Rénmín Dàhuìtáng
人民大会堂
[人民大會堂]
  • the Great Hall of the People (in Beijing)
Yǎngguāng Dà Jīntǎ
仰光大金塔
[仰光大金塔]
  • Great Pagoda of Yangon (Rangoon)
Zhōngnán Dàxuéxiào
忠南大学校
[忠南大學校]
  • Chungnam National University, Daejeon, South Korea
Sīdàlínzhǔyì
斯大林主义
[斯大林主義]
  • Stalinism
Tiānwénxué Dàchéng
天文学大成
[天文學大成]
  • the Almagest by Ptolemy
dàtǐjiěpōuxué
大体解剖学
[大體解剖學]
  • (medicine) gross anatomy
yùyòngdàlüshī
御用大律师
[御用大律師]
  • Queen's Counsel
shèhùxiànzhǒngdà
摄护腺肿大
[攝護腺腫大]
  • benign prostate hypertrophy
  • enlargement of prostate
Nùjiāng Dàxiágǔ
怒江大峡谷
[怒江大峽谷]
  • the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan
Dàyīng Bówùguǎn
大英博物馆
[大英博物館]
  • British Museum
Liánhéguó Dàhuì
联合国大会
[聯合國大會]
  • United Nations General Assembly
dàzǐxiōngyīngwǔ
大紫胸鹦鹉
[大紫胸鸚鵡]
  • (bird species of China) Lord Derby's parakeet (Psittacula derbiana)
Dàmǎshìgélǐ
大马士革李
[大馬士革李]
  • damson (fruit)
Dàzéxiāng Qǐyì
大泽乡起义
[大澤鄉起義]
  • Dazexiang Uprising, another name for 陳勝吳廣起義/陈胜吴广起义 ( Chén Shèng Wú Guǎng Qǐyì)
Tángshān Dàdìzhèn
唐山大地震
[唐山大地震]
  • Great Tangshan Earthquake (1976)
juéduìdàduōshù
绝对大多数
[絕對大多數]
  • absolute majority
Bōshìdùn Dàxué
波士顿大学
[波士頓大學]
  • Boston University
dōngfāngdàwěiyīng
东方大苇莺
[東方大葦鶯]
  • (bird species of China) oriental reed warbler (Acrocephalus orientalis)
dīyīndàtíqín
低音大提琴
[低音大提琴]
  • double bass; contrabass
dàdìcèliángxué
大地测量学
[大地測量學]
  • geodesy
zuìdàgōngyuēshù
最大公约数
[最大公約數]
  • highest common factor HCF
  • greatest common divisor GCD
Zhījiāgē Dàxué
芝加哥大学
[芝加哥大學]
  • University of Chicago
dà Lúndūndìqū
大伦敦地区
[大倫敦地區]
  • Greater London
  • London region, England
zhǎozédàwěiyīng
沼泽大尾莺
[沼澤大尾鶯]
  • (bird species of China) striated grassbird (Megalurus palustris)
Dàgūkǒupàotái
大沽口炮台
[大沽口砲臺]
  • Taku Forts, maritime defense works in Tianjin dating back to the Ming dynasty, playing a prominent role during the Opium Wars (1839-1860)
dàyǎndèngxiǎoyǎn
大眼瞪小眼
[大眼瞪小眼]
  • (idiom) to look at each other, not knowing what to do
Bǎimùdàsānjiǎo
百慕大三角
[百慕大三角]
  • Bermuda Triangle
Dōng Fēidàdìqiàn
东非大地堑
[東非大地塹]
  • Great East African rift valley
Yìndù Guódàdǎng
印度国大党
[印度國大黨]
  • Indian Congress party
Kuàilè Dàběnyíng
快乐大本营
[快樂大本營]
  • Happy Camp (PRC TV series)
liánhégǔdàlù
联合古大陆
[聯合古大陸]
  • Pangea or Pangaea
Sītǎnfú Dàxué
斯坦福大学
[斯坦福大學]
  • Stanford University
dàwǔzhǐtiàoshǔ
大五趾跳鼠
[大五趾跳鼠]
  • great jerboa (Allactaga major)
Sìchuān Dàdìzhèn
四川大地震
[四川大地震]
  • Great Sichuan Earthquake (2008)
dàyángxíngdìqiào
大洋型地壳
[大洋型地殼]
  • oceanic crust (geology)
Dàwènkǒuwénhuà
大汶口文化
[大汶口文化]
  • Dawenkou culture (c. 4100-2600 BC), Neolithic culture based in today's Shandong area 山東/山东 ( Shāndōng)
Quánguó Dàhuìdǎng
全国大会党
[全國大會黨]
  • National Congress Party (Sudan)
Dàqiūguǎngyùshì
大邱广域市
[大邱廣域市]
  • Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道/庆尚北道 ( Qìngshàngběidào) in east South Korea
Dàwèi· Aìdēngbǎo
大卫·艾登堡
[大衛·艾登堡]
  • David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster
Yà'ōudàlùfùdì
亚欧大陆腹地
[亞歐大陸腹地]
  • Eurasian hinterland (i.e. Central Asia including Xinjiang)
Běijīng Kējì Dàxué
北京科技大学
[北京科技大學]
  • University of Science and Technology Beijing
dànánzǐzhǔyìzhě
大男子主义者
[大男子主義者]
  • male chauvinist
Zhōngguó Chuánméi Dàxué
中国传媒大学
[中國傳媒大學]
  • Communication University of China (CUC), the highest institute of radio, film and television education in China
zuìdàsìrángūjì
最大似然估计
[最大似然估計]
  • maximum-likelihood estimation (statistics)
Dàlián Lǐgōng Dàxué
大连理工大学
[大連理工大學]
  • Dalian University of Technology
Bólín Gōngyè Dàxué
柏林工业大学
[柏林工業大學]
  • Technical University of Berlin, Germany (Technische Universitaet zu Berlin)
Quánguó Rén Dàhuìyì
全国人大会议
[全國人大會議]
  • National People's Congress (NPC)
Bùlǔkèlín Dàqiáo
布鲁克林大桥
[布魯克林大橋]
  • Brooklyn Bridge
Dàyīng Liánhé Wángguó
大英联合王国
[大英聯合王國]
  • United Kingdom
Dàyuàn Dìzàng Púsà
大愿地藏菩萨
[大願地藏菩薩]
  • Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi)
  • also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
Nán Aòdàlìyà Zhōu
南澳大利亚州
[南澳大利亞州]
  • South Australia, Australian state
Zhōngyāng Mínzú Dàxué
中央民族大学
[中央民族大學]
  • Central University for Nationalities
Běijīng Shīfàn Dàxué
北京师范大学
[北京師範大學]
  • Beijing Normal University
Pǔlínsīdùn Dàxué
普林斯顿大学
[普林斯頓大學]
  • Princeton University
Dà Yuán Dàyītǒngzhì
大元大一统志
[大元大一統誌]
  • Da Yuan Dayitongzhi, Yuan dynasty geographical encyclopedia, compiled 1285-1294 under Jamal al-Din 紮馬剌丁/扎马剌丁 and Yu Yinglong 虞應龍/虞应龙, 755 scrolls
Huánán Lǐgōng Dàxué
华南理工大学
[華南理工大學]
  • South China University of Technology
Nányáng Lǐgōng Dàxué
南洋理工大学
[南洋理工大學]
  • Nanyang Technological University, Singapore
Nánjīng Yóudiàn Dàxué
南京邮电大学
[南京郵電大學]
  • Nanjing Post and Communications University
quánguódàibiǎodàhuì
全国代表大会
[全國代表大會]
  • national general congress
  • Communist party national congress, in recent times every five years
dàjīnbèizhuómùniǎo
大金背啄木鸟
[大金背啄木鳥]
  • (bird species of China) greater flameback (Chrysocolaptes lucidus)
Dàxīng'ānlǐngdìqū
大兴安岭地区
[大興安嶺地區]
  • Daxing'anling prefecture in northwest Heilongjiang province 黑龍江/黑龙江 ( Hēilóngjiāng) in northeast China
Běijīng Gōngyè Dàxué
北京工业大学
[北京工業大學]
  • Beijing University of Technology
Nánjīng Nóngyè Dàxué
南京农业大学
[南京農業大學]
  • Nanjing Agricultural University
Xīběi Gōngyè Dàxué
西北工业大学
[西北工業大學]
  • Northwestern Polytechnical University
Yàlìshāndà Dàdì
亚历山大大帝
[亞歷山大大帝]
  • Alexander the Great (356-323 BC)
Dōngjīng Dìguó Dàxué
东京帝国大学
[東京帝國大學]
  • Tokyo Imperial University (renamed Tokyo University after 1945)
Guǎngdōng Hǎiyáng Dàxué
广东海洋大学
[廣東海洋大學]
  • Guangdong Ocean University
dàliàngshāshāngwǔqì
大量杀伤武器
[大量殺傷武器]
  • weapons of mass destruction
Lü Dà Zūdì Tiáoyuē
旅大租地条约
[旅大租地條約]
  • unequal treaty of 1898 whereby the Qing dynasty ceded the lease of Lüshun (Port Arthur) to Russia
dàhànzhīwàngyúnní
大旱之望云霓
[大旱之望雲霓]
  • see 大旱望雲霓/大旱望云霓 (dàhànwàngyúnní)
Diànzǐ Kējì Dàxué
电子科技大学
[電子科技大學]
  • University of Electronic Science and Technology of China
Jiāngnánsìdàcáizǐ
江南四大才子
[江南四大才子]
  • Four great southern talents of the Ming, namely: Tang Bohu 唐伯虎, Zhu Zhishan 祝枝山, Wen Zhengming 文徵明/文征明 and Xu Zhenqing 徐禎卿/徐祯卿
Aòdàlìyà Liánbāng
澳大利亚联邦
[澳大利亞聯邦]
  • Commonwealth of Australia
Lièhùzuòdàxīngyún
猎户座大星云
[獵戶座大星雲]
  • the Great Nebula in Orion M42
Shànghǎi Jiāotōng Dàxué
上海交通大学
[上海交通大學]
  • Shanghai Jiao Tong University
niándùgǔdōngdàhuì
年度股东大会
[年度股東大會]
  • annual shareholders' meeting
āimòdàyúxīnsǐ
哀莫大于心死
[哀莫大於心死]
  • nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ))
  • no greater sorrow than a heart that never rejoices
  • the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  • nothing is more wretched than apathy
Dàcháidànxíngzhèngqū
大柴旦行政区
[大柴旦行政區]
  • Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州 ( Hǎixī Měnggǔzú Zàngzúzìzhìzhōu), Qinghai
lādàqízuòhǔpí
拉大旗作虎皮
[拉大旗作虎皮]
  • lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
  • fig. to borrow sb's prestige
  • to take the name of a great cause as a shield
Shìmào Zhōngxīn Dàlóu
世贸中心大楼
[世貿中心大樓]
  • World Trade Center (the twin towers destroyed by the 9-11 terrorists)
Sìdà Fójiào Míngshān
四大佛教名山
[四大佛教名山]
  • Four Sacred Mountains of Buddhism, namely: Mt Wutai 五臺山/五台山 in Shanxi, Mt Emei 峨眉山 in Sichuan, Mt Jiuhua 九華山/九华山 in Anhui, Mt Potala 普陀山 in Zhejiang
Nèigé Zǒnglǐ Dàchén
内阁总理大臣
[內閣總理大臣]
  • formal title of the Japanese prime minister
Huángguǒshù Dà Pùbù
黄果树大瀑布
[黃果樹大瀑布]
  • Huangguoshu falls, Anshun 安順/安顺 ( Anshùn), Guizhou
Zhōngguó Dìzhì Dàxué
中国地质大学
[中國地質大學]
  • China University of Geosciences
Běijīng Yǔyán Dàxué
北京语言大学
[北京語言大學]
  • Beijing Language and Culture University (BLCU)
Shǎnxī Shīfàn Dàxué
陕西师范大学
[陝西師範大學]
  • Shaanxi Normal University
liúdòngxìngdàshāmò
流动性大沙漠
[流動性大沙漠]
  • shifting sand dunes
Xiāngxièlìshè Dàjiē
香榭丽舍大街
[香榭麗舍大街]
  • Avenue des Champs-Élysées
dàlíndámǎhǎyú
大鳞大马哈鱼
[大鱗大馬哈魚]
  • see 大鱗大麻哈魚/大鳞大麻哈鱼 (dàlíndámáhǎyú)
Akǎdíyà Dàxué
阿卡迪亚大学
[阿卡迪亞大學]
  • Acadia University (Canada)
Gēlúnbǐyà Dàxué
哥伦比亚大学
[哥倫比亞大學]
  • Columbia University
gèdǎwǔshídàbǎn
各打五十大板
[各打五十大板]
  • lit. to give each one a flogging of fifty strokes (idiom)
  • fig. to punish the guilty and the innocent alike
  • to put the blame on both parties
Dà Dōngyà Gòngróngquān
大东亚共荣圈
[大東亞共榮圈]
  • Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿/近卫文麿 in 1938
huátiānxiàzhīdàjī
滑天下之大稽
[滑天下之大稽]
  • to be the most ridiculous thing in the world (idiom)
Aī'ěrjīndàlǐshí
埃尔金大理石
[埃爾金大理石]
  • the Elgin Marbles, the Parthenon marbles stolen in 1801-1810 by Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin
Shèngbóduōlù Dàdiàn
圣伯多禄大殿
[聖伯多祿大殿]
  • St Peter's Basilica, Vatican City
Zhēnxīnhuà Dà Màoxiǎn
真心话大冒险
[真心話大冒險]
  • The Moment of Truth (TV show)
  • Truth or Dare (game)
Shāndōng Kējì Dàxué
山东科技大学
[山東科技大學]
  • Shandong University of Science and Technology
Fèi'ěrmǎdàdìnglǐ
费尔马大定理
[費爾馬大定理]
  • Fermat's last theorem
Shìjiè Wèishēng Dàhuì
世界卫生大会
[世界衛生大會]
  • World Health Assembly
Zhōngguó Zhèngfǎ Dàxué
中国政法大学
[中國政法大學]
  • China University of Political Science and Law, Beijing, with undergraduate campus at Changping 昌平 ( Chāngpíng), and graduate campus in Haidian district 海淀區/海淀区 ( Hǎidiàn Qū)
Běi Sòngsìdàbùshū
北宋四大部书
[北宋四大部書]
  • Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記/太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽/太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜/册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華/文苑英华
Héběi Kējì Dàxué
河北科技大学
[河北科技大學]
  • Hebei University of Science and Technology
Héféi Gōngyè Dàxué
合肥工业大学
[合肥工業大學]
  • Hefei University of Technology
Zhěngjiù Dàbīng Ruì'ēn
拯救大兵瑞恩
[拯救大兵瑞恩]
  • Saving Private Ryan (1998 movie)
Shànghǎi Yīkē Dàxué
上海医科大学
[上海醫科大學]
  • Shanghai Medical University
Zhōngyāng Cáijīng Dàxué
中央财经大学
[中央財經大學]
  • Central University of Finance and Economics, Beijing
Alāsījiā Dàxué
阿拉斯加大学
[阿拉斯加大學]
  • University of Alaska
Yàlìshāndàlǐyà
亚历山大里亚
[亞歷山大里亞]
  • Alexandria
báidàyīgāoxuèyā
白大衣高血压
[白大衣高血壓]
  • white coat hypertension
  • white coat syndrome
Gélínnài'ěr Dàxué
格林奈尔大学
[格林奈爾大學]
  • Grinnell College (private liberal arts college in Grinnell, Iowa, USA)
Xī Aòdàlìyà Zhōu
西澳大利亚州
[西澳大利亞州]
  • Western Australia, Australian state
Niǔyuē Dìguó Dàshà
纽约帝国大厦
[紐約帝國大廈]
  • Empire State Building
sānqiāndàqiānshìjiè
三千大千世界
[三千大千世界]
  • cosmos (Buddhism)
Zhōngguó Guāngdà Yínháng
中国光大银行
[中國光大銀行]
  • China Everbright Bank
bùdēngdàyǎzhītáng
不登大雅之堂
[不登大雅之堂]
  • lit. not fit for elegant hall (of artwork)
  • not presentable
  • coarse
  • unrefined
bùqūfēndàxiǎoxiě
不区分大小写
[不區分大小寫]
  • case insensitive
  • not distinguishing capitals from lowercase letters
Oūzhōu Gēchàng Dàsài
欧洲歌唱大赛
[歐洲歌唱大賽]
  • Eurovision Song Contest
Ahēng Gōngyè Dàxué
阿亨工业大学
[阿亨工業大學]
  • RWTH Aachen University
Dàxīyángyángzhōngjǐ
大西洋洋中脊
[大西洋洋中脊]
  • Atlantic mid-ocean ridge
qīdàgūbādàyí
七大姑八大姨
[七大姑八大姨]
  • distant relatives
dàqìcénghéshìyàn
大气层核试验
[大氣層核試驗]
  • atmospheric nuclear test
Zhōngguó Rénmín Dàxué
中国人民大学
[中國人民大學]
  • Renmin University of China
Tóngjì Yīkē Dàxué
同济医科大学
[同濟醫科大學]
  • Tongji Medical College
Shǒudū Jīngmào Dàxué
首都经贸大学
[首都經貿大學]
  • Capital University of Business and Economics, Beijing
Ahēng Kējì Dàxué
阿亨科技大学
[阿亨科技大學]
  • RWTH Aachen University
Huòpǔjīnsī Dàxué
霍普金斯大学
[霍普金斯大學]
  • Johns Hopkins University
dàxíngkōngbàozhàdàn
大型空爆炸弹
[大型空爆炸彈]
  • Massive Ordinance Air Blast (MOAB), a powerful American bomb
Běijīng Línyè Dàxué
北京林业大学
[北京林業大學]
  • Beijing Forestry University
Pǔlínsīdūn Dàxué
普林斯吨大学
[普林斯噸大學]
  • Princeton University
nánzǐhàndàzhàngfu
男子汉大丈夫
[男子漢大丈夫]
  • (coll.) he-man
gǔdōngtèbiédàhuì
股东特别大会
[股東特別大會]
  • special shareholders' meeting
Yuè Gǎng Aò Dàwān Qū
粤港澳大湾区
[粵港澳大灣區]
  • Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, established in 2017, consisting of Hong Kong, Macao and nine cities in Guangdong
Lúndūn Dàxué Xuéyuàn
伦敦大学学院
[倫敦大學學院]
  • University College, London
dàlíndámáhǎyú
大鳞大麻哈鱼
[大鱗大麻哈魚]
  • king salmon
  • Chinook salmon
Shǎnxī Kējì Dàxué
陕西科技大学
[陝西科技大學]
  • Shaanxi University of Science and Technology
Chéngdū Tǐyù Dàxué
成都体育大学
[成都體育大學]
  • Chengdu Sports University
Běijīng Lǐgōng Dàxué
北京理工大学
[北京理工大學]
  • Beijing Institute of Technology
dàhuángguānzhuómùniǎo
大黄冠啄木鸟
[大黃冠啄木鳥]
  • (bird species of China) greater yellownape (Chrysophlegma flavinucha)
Shǒu'ěr Guólì Dàxué
首尔国立大学
[首爾國立大學]
  • Seoul National University (SNU or Seoul National), Korea
Xiānggǎng Lǐgōng Dàxué
香港理工大学
[香港理工大學]
  • Hong Kong Polytechnic University
Guólì Shǒu'ěr Dàxué
国立首尔大学
[國立首爾大學]
  • Seoul National University SNU
Shànghǎi Cáijīng Dàxué
上海财经大学
[上海財經大學]
  • Shanghai University of Finance and Economics (SUFE)
Huádōng Lǐgōng Dàxué
华东理工大学
[華東理工大學]
  • East China University of Science and Technology
Dàmíngdàfàng Yùndòng
大鸣大放运动
[大鳴大放運動]
  • see 百花運動/百花运动 ( Bǎihuā Yùndòng)
Nánjīng Lǐgōng Dàxué
南京理工大学
[南京理工大學]
  • Nanjing University of Science and Technology
Héběi Gōngyè Dàxué
河北工业大学
[河北工業大學]
  • Hebei University of Technology
Xiānnüzuòdàxīngyún
仙女座大星云
[仙女座大星雲]
  • great nebula in Andromeda or Andromeda galaxy M31
Huádōng Shīfàn Dàxué
华东师范大学
[華東師範大學]
  • East China Normal University (ECNU)
Dàxīng'ānlǐngshānmài
大兴安岭山脉
[大興安嶺山脈]
  • Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province
yīgetóuliǎnggedà
一个头两个大
[一個頭兩個大]
  • (coll.) to feel as though one's head could explode (Tw)
fàngchángxiàndiàodàyú
放长线钓大鱼
[放長線釣大魚]
  • use a long line to catch a big fish (idiom); a long-term plan for major returns
Xī'ān Jiāotōng Dàxué
西安交通大学
[西安交通大學]
  • Xi'an Jiaotong University (XJTU)
Xiānggǎng Kējì Dàxué
香港科技大学
[香港科技大學]
  • Hong Kong University of Science and Technology
Xīnán Jiāotōng Dàxué
西南交通大学
[西南交通大學]
  • Southwest Jiaotong University
Běifāng Mínzú Dàxué
北方民族大学
[北方民族大學]
  • Northern Nationalities University NNU at Yingchuan, Ningxia (former Northwestern Second College for Nationalities)
Xiānggǎng Zhōngwén Dàxué
香港中文大学
[香港中文大學]
  • Chinese University of Hong Kong
Ercì Shìjiè Dàzhàn
二次世界大战
[二次世界大戰]
  • World War Two
dàxīngwènzuìzhīshī
大兴问罪之师
[大興問罪之師]
  • to launch a punitive campaign
  • to condemn scathingly
Yàlìshāndàyīngwǔ
亚历山大鹦鹉
[亞歷山大鸚鵡]
  • (bird species of China) Alexandrine parakeet (Psittacula eupatria)
Hánwǔjìdàbàofā
寒武纪大爆发
[寒武紀大爆發]
  • the Cambrian explosion
Dàwèi· Mǐlìbāndé
大卫·米利班德
[大衛·米利班德]
  • David Miliband (1965-), UK politician
Yuēsèfū· Sīdàlín
约瑟夫·斯大林
[約瑟夫·斯大林]
  • Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
Dà Méigōnghécìqūyù
大湄公河次区域
[大湄公河次區域]
  • Greater Mekong Subregion (GMS), area of economic cooperation between China and Vietnam
Sìchuān Wàiguóyǔ Dàxué
四川外国语大学
[四川外國語大學]
  • Sichuan International Studies University (SISU)
Sīdàlíngélè Zhànyì
斯大林格勒战役
[斯大林格勒戰役]
  • Battle of Stalingrad (1942-1943), decisive battle of Second World War and one of the bloodiest battles in history, when the Germans failed to take Stalingrad, were then trapped and destroyed by Soviet forces
Guǎngzhōu Zhōngyīyào Dàxué
广州中医药大学
[廣州中醫藥大學]
  • Guangzhou University of Chinese Medicine
Dàlǐ Báizúzìzhìzhōu
大理白族自治州
[大理白族自治州]
  • Dali Bai autonomous prefecture in Yunnan
Gāolí Bāwàn Dàzàngjīng
高丽八万大藏经
[高麗八萬大藏經]
  • Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺 ( Hǎiyìnsì) in South Gyeongsang province of South Korea
qīdàgōngyèguójítuán
七大工业国集团
[七大工業國集團]
  • G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia)
Jiānádà Huángjiā Hǎijūn
加拿大皇家海军
[加拿大皇家海軍]
  • Royal Canadian Navy
Dà Andìlièsī Qúndǎo
大安的列斯群岛
[大安的列斯群島]
  • Greater Antilles, Caribbean archipelago
dàshùdǐxiàhǎochéngliáng
大树底下好乘凉
[大樹底下好乘涼]
  • lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
  • fig. to benefit by proximity to an influential person
Dàxíng Qiángzǐ Duìzhuàng Jī
大型强子对撞机
[大型強子對撞機]
  • Large Hadron Collider (LHC) at CERN, Geneva, Switzerland
xiǎobùrěnzéluàndàmóu
小不忍则乱大谋
[小不忍則亂大謀]
  • (idiom) great plans can be ruined by just a touch of impatience
Sīdàlíngélè Huìzhàn
斯大林格勒会战
[斯大林格勒會戰]
  • Battle of Stalingrad (1942-1943)
  • also called 斯大林格勒戰役/斯大林格勒战役
Yǎlǔzàngbù Dàxiágǔ
雅鲁藏布大峡谷
[雅魯藏布大峽谷]
  • Great Canyon of Yarlung Tsangpo-Brahmaputra (through the southeast Himalayas, from Tibet to Assam and Bangladesh)
Shànghǎi Wàiguóyǔ Dàxué
上海外国语大学
[上海外國語大學]
  • Shanghai International Studies University (SISU)
Jiālìfúníyà Dàxué
加利福尼亚大学
[加利福尼亞大學]
  • University of California
Liúlǎolaojìn Dàguānyuán
刘姥姥进大观园
[劉姥姥進大觀園]
  • Granny Liu visits the Grand View gardens
  • (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings
Quánguó Rén Dà Cháng Wěihuì
全国人大常委会
[全國人大常委會]
  • Standing Committee of the National People's Congress (abbr. of 全國人民代表大會常務委員會/全国人民代表大会常务委员会)
dàhuìbàogàoqǐcǎorén
大会报告起草人
[大會報告起草人]
  • rapporteur
Tiānjīn Wàiguóyǔ Dàxué
天津外国语大学
[天津外國語大學]
  • Tianjin Foreign Studies University
Bīnxīfǎníyà Dàxué
宾夕法尼亚大学
[賓夕法尼亞大學]
  • University of Pennsylvania
gēbonǐngbuguòdàtuǐ
胳膊拧不过大腿
[胳膊擰不過大腿]
  • (idiom) the weak cannot overcome the strong
Xīnjiāpō Guólì Dàxué
新加坡国立大学
[新加坡國立大學]
  • National University of Singapore
Guāngōngmiànqiánshuǎdàdāo
关公面前耍大刀
[關公面前耍大刀]
  • lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom)
  • fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert
Běijīng Wàiguóyǔ Dàxué
北京外国语大学
[北京外國語大學]
  • Beijing Foreign Studies University (BFSU)
màotiānxiàzhīdàbùwěi
冒天下之大不韪
[冒天下之大不韙]
  • see 冒大不韙/冒大不韪 (màodàbùwěi)
Shèngsuǒfēiyà Dàjiàotáng
圣索非亚大教堂
[聖索非亞大教堂]
  • Hagia Sophia (the main cathedral of Constantinople, subsequently the major mosque of Istanbul)
Dìyīcì Shìjiè Dàzhàn
第一次世界大战
[第一次世界大戰]
  • World War One
dàrénbùjìxiǎorénguò
大人不记小人过
[大人不記小人過]
  • a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature
dàfāngguǎng Fóhuáyánjīng
大方广佛华严经
[大方廣佛華嚴經]
  • Avatamsaka sutra of the Huayan school
  • also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra
Nánjīng Dàtúshā Shìjiàn
南京大屠杀事件
[南京大屠殺事件]
  • The Rape of Nanking (1997 documentary book by Iris Chang 張純如/张纯如 ( Zhāng Chúnrú))
Kǎnèijī Méilóng Dàxué
卡内基梅隆大学
[卡內基梅隆大學]
  • Carnegie Mellon University, Pittsburgh
Dàchǎng Huízú Zìzhìxiàn
大厂回族自治县
[大廠回族自治縣]
  • Dachang Hui autonomous county in Langfang 廊坊 ( Lángfáng), Hebei
dàzhàngfunéngqūnéngshēn
大丈夫能屈能伸
[大丈夫能屈能伸]
  • A leader can submit or can stand tall as required.
  • ready to give and take
  • flexible
dàshuǐchōngle Lóngwángmiào
大水冲了龙王庙
[大水沖了龍王廟]
  • lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom)
  • fig. to fail to recognize a familiar person
  • a dispute between close people who fail to recognize each other
Dàhóng Dēnglóng Gāogāo Guà
大红灯笼高高挂
[大紅燈籠高高掛]
  • Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀/张艺谋 ( Zhāng Yìmóu)
Fēizhōurénguómíndàhuì
非洲人国民大会
[非洲人國民大會]
  • African National Congress, ANC
zhìdàguóruòpēngxiǎoxiān
治大国若烹小鲜
[治大國若烹小鮮]
  • ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom)
  • effective government requires minimal intervention
bādàgōngyèguózǔzhī
八大工业国组织
[八大工業國組織]
  • G8 (group of eight major industrialized nations)
Dàlián Wàiguóyǔ Dàxué
大连外国语大学
[大連外國語大學]
  • Dalian University of Foreign Languages
Xī'ān Wàiguóyǔ Dàxué
西安外国语大学
[西安外國語大學]
  • Xi'an International Studies University (XISU)
tiáotiáodàlùtōng Luómǎ
条条大路通罗马
[條條大路通羅馬]
  • all roads lead to Rome
  • use different means to obtain the same result (idiom)
shuǐqiǎnyǎngbùzhùdàyú
水浅养不住大鱼
[水淺養不住大魚]
  • lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom)
  • fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization
Dì'èr Cì Shìjiè Dàzhàn
第二次世界大战
[第二次世界大戰]
  • World War II
Dàhuà Yáozú Zìzhìxiàn
大化瑶族自治县
[大化瑤族自治縣]
  • Dahua Yao Autonomous County in Hezhou 賀州/贺州 ( Hèzhōu), Guangxi
Kēluólāduōdàxiágǔ
科罗拉多大峡谷
[科羅拉多大峽谷]
  • the Grand Canyon (Colorado)
Hā'ěrbīn Gōngyè Dàxué
哈尔滨工业大学
[哈爾濱工業大學]
  • Harbin Institute of Technology
léishēngdà,yǔdiǎnxiǎo
雷声大,雨点小
[雷聲大,雨點小]
  • lit. loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom)
  • fig. a lot of talk, but no action
Běijīng Zhōngyīyào Dàxué
北京中医药大学
[北京中醫藥大學]
  • Beijing University of Chinese Medicine
yànzixiánnílěidàwō
燕子衔泥垒大窝
[燕子銜泥壘大窩]
  • the swallow's nest is built one beakful of mud at a time (idiom)
  • many a little makes a mickle
Yuēhàn· Huòjīnsī Dàxué
约翰·霍金斯大学
[約翰·霍金斯大學]
  • Johns Hopkins University, Baltimore
Dàcháidànxíngzhèngwěiyuánhuì
大柴旦行政委员会
[大柴旦行政委員會]
  • Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai
Běijīng Dàxīng Guójì Jīchǎng
北京大兴国际机场
[北京大興國際機場]
  • Beijing Daxing International Airport (PKX)
Hánwǔjìshēngmìngdàbàofā
寒武纪生命大爆发
[寒武紀生命大爆發]
  • the Cambrian explosion
Xīběi Nónglín Kējì Dàxué
西北农林科技大学
[西北農林科技大學]
  • Northwest Agriculture and Forestry University
Shǒudū Jīngjì Màoyì Dàxué
首都经济贸易大学
[首都經濟貿易大學]
  • Capital University of Economics and Business (Beijing)
Wòlóng Dàxióngmāo Bǎohùqū
卧龙大熊猫保护区
[臥龍大熊貓保護區]
  • Wolong Giant Panda Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan
shòusǐdeluòtuobǐmǎdà
瘦死的骆驼比马大
[瘦死的駱駝比馬大]
  • lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom)
  • fig. even after suffering a loss, a rich person is still better off than ordinary people
  • a cultured person may come down in the world, but he is still superior to the common people
Shànghǎi Dì'èr Yīkē Dàxué
上海第二医科大学
[上海第二醫科大學]
  • Shanghai Second Medical University
Guólì Táiběi Kējì Dàxué
国立台北科技大学
[國立臺北科技大學]
  • National Taipei University of Technology
dàguīmóshāshāngxìngwǔqì
大规模杀伤性武器
[大規模殺傷性武器]
  • weapon of mass destruction
Aòdàlìyà Guólì Dàxué
澳大利亚国立大学
[澳大利亞國立大學]
  • Australian National University (ANU), Canberra
Aòdàlìyà Shǒudū Tèqū
澳大利亚首都特区
[澳大利亞首都特區]
  • Australian Capital Territory
Jiānádà Tàipíngyáng Tiělù
加拿大太平洋铁路
[加拿大太平洋鐵路]
  • Canadian Pacific Railway
Xī'ān Diànzǐ Kējì Dàxué
西安电子科技大学
[西安電子科技大學]
  • Xidian University
Lúndūn Dàxué Yà Fēi Xuéyuàn
伦敦大学亚非学院
[倫敦大學亞非學院]
  • London University School of Oriental and African Studies (SOAS)
Guǎngdōng Wàiyǔ Wàimào Dàxué
广东外语外贸大学
[廣東外語外貿大學]
  • Guangdong University of Foreign Studies
Běi Dàxī Yáng Gōngyuē Zǔzhī
北大西洋公约组织
[北大西洋公約組織]
  • North Atlantic Treaty Organization, NATO
Dàxué Xuékē Nénglì Cèyàn
大学学科能力测验
[大學學科能力測驗]
  • General Scholastic Ability Test (college entrance exam in Taiwan)
Duìwài Jīngjì Màoyì Dàxué
对外经济贸易大学
[對外經濟貿易大學]
  • University of International Business and Economics
xiǎodòngbùbǔdàdòngchīkǔ
小洞不补大洞吃苦
[小洞不補大洞吃苦]
  • A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì
全国人民代表大会
[全國人民代表大會]
  • (Chinese) National People's Congress
  • abbr. to 人大 ( Réndà)
Alābó Liánhé Dàgōngguó
阿拉伯联合大公国
[阿拉伯聯合大公國]
  • United Arab Emirates (Tw)
Sān Dà Jìlü Bā Xiàng Zhùyì
三大纪律八项注意
[三大紀律八項注意]
  • the Three Rules of Discipline and Eight Points for Attention, a military doctrine issued in 1928 by Mao Zedong for the Red Army, which included a number of injunctions demanding high standards of behavior and respect for civilians during wartime
Běijīng Hángkōng Hángtiān Dàxué
北京航空航天大学
[北京航空航天大學]
  • Beijing University of Aeronautics and Astronautics
Guólì Xīnán Liánhé Dàxué
国立西南联合大学
[國立西南聯合大學]
  • National Southwest Combined University (Peking, Tsinghua and Nankai Universities in exile in Kunming 1937-1945)
Yàlìshāndà· Dùbùqiēkè
亚历山大·杜布切克
[亞歷山大·杜布切克]
  • Alexander Dubček (1921-1992), leader of Czechoslovakia (1968-1969)
dàshìhuàxiǎo,xiǎoshìhuàliǎo
大事化小,小事化了
[大事化小,小事化了]
  • to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
xiǎoshíliǎoliǎo,dàwèibìjiā
小时了了,大未必佳
[小時了了,大未必佳]
  • being bright at an early age does not necessarily bring success upon growing up (proverb)
xiǎozuō-yíqíng,dàzuō-shāngshēn
小作怡情,大作伤身
[小作怡情,大作傷身]
  • an occasional display of histrionics can add a playful element to a relationship, but overdoing it can lead to a breakup (admonishment derived from the saying 小酌怡情,大酌傷身/小酌怡情,大酌伤身 (xiǎozhuo-yiqing,dàzhuo-shàngshèn))
Dà Méigōnghécìqūyùhézuò
大湄公河次区域合作
[大湄公河次區域合作]
  • Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam
Dàtōng Huízú Tǔzú Zìzhìxiàn
大通回族土族自治县
[大通回族土族自治縣]
  • Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧/西宁 ( Xīníng), Qinghai
dàyǒngruòqiè,dàzhìruòyú
大勇若怯,大智若愚
[大勇若怯,大智若愚]
  • a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (idiom); the general public may not recognize great talent
guò'érnénggǎi,shànmòdàyān
过而能改,善莫大焉
[過而能改,善莫大焉]
  • If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)
bùxiàoyǒusān,wúhòuwéidà
不孝有三,无后为大
[不孝有三,無後為大]
  • There are three ways to be unfilial; having no sons is the worst. (citation from Mencius 孟子 ( Mèngzǐ))
dàchùzhuóyǎn,xiǎochùzhuóshǒu
大处着眼,小处着手
[大處著眼,小處著手]
  • think of the big picture, start with the little things (idiom)
dànànbùsǐ,bìyǒuhòufú
大难不死,必有后福
[大難不死,必有後福]
  • one is bound for good fortune after surviving a great disaster (proverb)
Shìjiè Wéiwú'ěr Dàibiǎo Dàhuì
世界维吾尔代表大会
[世界維吾爾代表大會]
  • World Uighur Congress
Dàxué Rùxué Zhǐdìng Kēmù Kǎoshì
大学入学指定科目考试
[大學入學指定科目考試]
  • Advanced Subjects Test, university entrance exam that assesses candidates’ higher level knowledge of specific subjects and their readiness to study in their selected academic discipline (Tw)
  • abbr. to 指考 ( Zhǐkǎo)
Zhōng Sūjiějuéxuán'àndàgāngxiédìng
中苏解决悬案大纲协定
[中蘇解決懸案大綱協定]
  • the treaty of 1923 normalizing relations between the Soviet Union and the Northern Warlord government of China
bùzitàidà,róngyìchězhedàn
步子太大,容易扯着蛋
[步子太大,容易扯著蛋]
  • if you take too big a stride, you could easily rip your balls (catchphrase) (line spoken by actor 葛優/葛优 ( Gě Yōu) in the 2010 action comedy movie 讓子彈飛/让子弹飞 ( Ràng Zǐdàn Fēi))
  • (fig.) take things one step at a time
línzidàle,shénmeniǎodōuyǒu
林子大了,什么鸟都有
[林子大了,什麼鳥都有]
  • it takes all sorts (to make a world) (idiom)
Zhōngguó Dà Bǎikē Quánshū Chūbǎnshè
中国大百科全书出版社
[中國大百科全書出版社]
  • Encyclopedia of China Publishing House
lǎoshǔtuōmùxiān,dàtóuzàihòutou
老鼠拖木锨,大头在后头
[老鼠拖木鍁,大頭在後頭]
  • when the mice drag a shovel, the biggest thing comes second
  • the tip of the iceberg
  • the cockroach principle
xiǎoyǐnyǐnyúlín,dàyǐnyǐnyúshì
小隐隐于林,大隐隐于市
[小隱隱於林,大隱隱於市]
  • an ordinary hermit lives in the seclusion of the woods; the true recluse chooses the city (idiom)
chēngsǐdǎndàde,èsǐdǎnxiǎode
撑死胆大的,饿死胆小的
[撐死膽大的,餓死膽小的]
  • fullness for the bold, famine for the timid (idiom)
shānzhōngwúlǎohǔ,hóuzichēngdàwáng
山中无老虎,猴子称大王
[山中無老虎,猴子稱大王]
  • in the country of the blind the one-eyed man is king (idiom)
  • (depending on the source, the last word is either 大王 (dàwáng) or 大王 (dàiwang))
xiǎoyǐnyǐnyúyě,dàyǐnyǐnyúshì
小隐隐于野,大隐隐于市
[小隱隱於野,大隱隱於市]
  • an ordinary hermit lives in the seclusion of the wild; the true recluse chooses the city (idiom)
shàozhuàngbùnǔlì,lǎodàtúshāngbēi
少壮不努力,老大徒伤悲
[少壯不努力,老大徒傷悲]
  • if you are lazy in your prime, you'll be sorry in your old age
Jiālìfúníyà Dàxué Luòshānjī Fēnxiào
加利福尼亚大学洛杉矶分校
[加利福尼亞大學洛杉磯分校]
  • UCLA
Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì Chángwù Wěiyuánhuì
全国人民代表大会常务委员会
[全國人民代表大會常務委員會]
  • Standing Committee of the National People's Congress