Usage of the character 鮮
xiǎn
鲜
[鮮]
- few
- rare
xiān
鲜
[鮮]
- fresh
- bright (in color)
- delicious
- tasty
- delicacy
- aquatic foods
Cháoxiǎn
朝鲜
[朝鮮]
- North Korea
- Korea as geographic term
- Taiwan pr. ( Cháoxiān)
chángxiān
尝鲜
[嘗鮮]
- to taste (fresh food or a delicacy)
- (fig.) to try sth new
hǎixiān
海鲜
[海鮮]
- seafood
Xiānbēi
鲜卑
[鮮卑]
- Xianbei or Xianbi, group of northern nomadic peoples
xiǎnshǎo
鲜少
[鮮少]
- very few
- rarely
xiānwèi
鲜味
[鮮味]
- umami, one of the five basic tastes (cookery)
xiānnǎi
鲜奶
[鮮奶]
- fresh milk
xiānmíng
鲜明
[鮮明]
- (of colors) bright; fresh and clear
- clear-cut; distinct
sānxiān
三鲜
[三鮮]
- three fresh ingredients (in cooking)
xiānliang
鲜亮
[鮮亮]
- bright (color)
- vivid
xiānliè
鲜烈
[鮮烈]
- fresh and intense
- vivid
xiāncài
鲜菜
[鮮菜]
- fresh vegetable
xiānhuò
鲜货
[鮮貨]
- produce
- fresh fruits and vegetables
- fresh aquatic food
- fresh herbs
xiānyàn
鲜艳
[鮮艷]
- bright-colored; gaily-colored
shēngxiān
生鲜
[生鮮]
- fresh produce and freshly prepared foods
xiānhuó
鲜活
[鮮活]
- vivid; lively
- (of food ingredients) live or fresh
xiānhuā
鲜花
[鮮花]
- flower
- fresh flowers
- CL:朵 (duǒ)
xiānměi
鲜美
[鮮美]
- delicious
- tasty
xiānhóng
鲜红
[鮮紅]
- scarlet
- bright red
qiǎnxiǎn
浅鲜
[淺鮮]
- meager
- slight
guāngxiān
光鲜
[光鮮]
- bright and neat
xīnxiān
新鲜
[新鮮]
- fresh (experience, food etc)
- freshness
- novel
- uncommon
bǎoxiān
保鲜
[保鮮]
- to keep fresh
xiānxuè
鲜血
[鮮血]
- blood
féixiān
肥鲜
[肥鮮]
- fresh and tender (of food)
- delicious
Běi Cháoxiǎn
北朝鲜
[北朝鮮]
- North Korea
bǎoxiānmó
保鲜膜
[保鮮膜]
- plastic wrap
- preservative film
- cling film
xiǎoxiānròu
小鲜肉
[小鮮肉]
- (coll.) teen idol (male)
Xiānchéngduō
鲜橙多
[鮮橙多]
- Xianchengduo, Chinese brand of orange-flavored soft drink
xiānpíjiǔ
鲜啤酒
[鮮啤酒]
- draft beer
- unpasteurized beer
xiānnǎiyóu
鲜奶油
[鮮奶油]
- cream
- whipped cream
bǎoxiānzhǐ
保鲜纸
[保鮮紙]
- plastic wrap
- cling wrap
- cling film
hǎixiānjiàng
海鲜酱
[海鮮醬]
- hoisin sauce (barbecue sauce)
- seafood sauce
Nán Cháoxiǎn
南朝鲜
[南朝鮮]
- South Korea
Cháoxiǎnyǔ
朝鲜语
[朝鮮語]
- Korean language
dìsānxiān
地三鲜
[地三鮮]
- dish consisting of stir-fried potato, eggplant and green pepper
bǎoxiānqī
保鲜期
[保鮮期]
- shelf life
- freshness date
Cháoxiǎnzú
朝鲜族
[朝鮮族]
- Korean ethnic group in China (mainly in northeast China)
- the Koreans (major ethnic group on the Korean Peninsula)
Xiānbēizú
鲜卑族
[鮮卑族]
- Xianbei or Xianbi, historic ethnic group of northern nomads
Cháoxiǎnwén
朝鲜文
[朝鮮文]
- Korean written language
Cháoxiǎnrén
朝鲜人
[朝鮮人]
- North Korean (person)
Cháoxiǎnzhēng
朝鲜筝
[朝鮮箏]
- gayageum (Korean 12-stringed zither)
Wèishì Cháoxiǎn
卫氏朝鲜
[衛氏朝鮮]
- Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea
Cháoxiǎnbādào
朝鲜八道
[朝鮮八道]
- the eight provinces of Yi dynasty Korea
Cháoxiǎnhétán
朝鲜核谈
[朝鮮核談]
- talks on North Korea's nuclear program
Wèimǎn Cháoxiǎn
卫满朝鲜
[衛滿朝鮮]
- Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea
débónéngxiǎn
德薄能鲜
[德薄能鮮]
- little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 歐陽修/欧阳修 ( Oūyáng Xiū))
xiānhuóhuòwù
鲜活货物
[鮮活貨物]
- live cargo
Cháoxiǎn Hǎixiá
朝鲜海峡
[朝鮮海峽]
- Korea Strait
- Tsushima Strait (between Japan and Korea)
Cháoxiǎn Rìbào
朝鲜日报
[朝鮮日報]
- Chosun Ilbo, a South Korean newspaper
Cháoxiǎn Zhànzhēng
朝鲜战争
[朝鮮戰爭]
- Korean War (1950-1953)
Cháoxiǎnzìmǔ
朝鲜字母
[朝鮮字母]
- hangul, Korean phonetic alphabet
- Korean letters
xiānmínggèxìng
鲜明个性
[鮮明個性]
- individuality
- clear-cut personality
xiānxuèlínlí
鲜血淋漓
[鮮血淋漓]
- to be drenched with blood
- dripping blood
Cháoxiǎn Tàizōng
朝鲜太宗
[朝鮮太宗]
- King Taejong of Joseon Korea (1367-1422), reigned 1400-1418
lúnkuòxiānmíng
轮廓鲜明
[輪廓鮮明]
- sharp image
- clear-cut
- in bold outline
- in sharp relief
Cháoxiǎn Bàndǎo
朝鲜半岛
[朝鮮半島]
- Korean Peninsula
qízhìxiānmíng
旗帜鲜明
[旗幟鮮明]
- to show one's colors
- to have a clear-cut stand (idiom)
xiǎnwéirénzhī
鲜为人知
[鮮為人知]
- rarely known to anyone (idiom); almost unknown
- secret to all but a few
Lǐshì Cháoxiǎn
李氏朝鲜
[李氏朝鮮]
- Joseon, last Korean dynasty (1392-1910)
lüjiànbùxiān
屡见不鲜
[屢見不鮮]
- a common occurrence (idiom)
shuòjiànbùxiān
数见不鲜
[數見不鮮]
- a common occurrence (idiom)
Cháoxiǎnzǒngdūfǔ
朝鲜总督府
[朝鮮總督府]
- Japanese colonial administration of Korea 1910-1945
Cháoxiǎn Láodòngdǎng
朝鲜劳动党
[朝鮮勞動黨]
- Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea
zhìdàguóruòpēngxiǎoxiān
治大国若烹小鲜
[治大國若烹小鮮]
- ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom)
- effective government requires minimal intervention
xiānhuāchāzàiniúfènshàng
鲜花插在牛粪上
[鮮花插在牛糞上]
- lit. a bunch of flowers poked into a pile of manure
- fig. a terrible shame (as when a lovely woman marries an odious man)
Cháoxiǎn Zhōngyāng Tōngxùnshè
朝鲜中央通讯社
[朝鮮中央通訊社]
- North Korean Central News Agency (KCNA)
- abbr. to 朝中社 ( Cháozhōngshè)
Yánbiān Cháoxiǎnzú Zìzhìzhōu
延边朝鲜族自治州
[延邊朝鮮族自治州]
- Yanbian Korean Autonomous Prefecture in Jilin province 吉林省 ( Jilín Shěng) in northeast China, capital Yanji City 延吉市 ( Yánji Shì)
Chángbái Cháoxiǎnzú Zìzhìxiàn
长白朝鲜族自治县
[長白朝鮮族自治縣]
- Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山 ( Báishān), Jilin
mǐbùyǒuchū,xiǎnkèyǒuzhōng
靡不有初,鲜克有终
[靡不有初,鮮克有終]
- almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't start sth you can't handle
Cháoxiǎn Mínzhǔzhǔyì Rénmín Gònghéguó
朝鲜民主主义人民共和国
[朝鮮民主主義人民共和國]
- People's Democratic Republic of Korea (North Korea)
Máo Zédōng: Xiānwéirénzhīde Gùshi
毛泽东:鲜为人知的故事
[毛澤東:鮮為人知的故事]
- Mao: The Unknown Story by Jung Chang 張戎/张戎 ( Zhāng Róng) and Jon Halliday