dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 造

zào
[造]
  • to make
  • to build
  • to manufacture
  • to invent
  • to fabricate
  • to go to
  • party (in a lawsuit or legal agreement)
  • crop
  • classifier for crops
gǎizào
改造
[改造]
  • to transform
  • to reform
  • to remodel
  • to remold
sùzào
塑造
[塑造]
  • to model; to mold
  • (fig.) to create (a character, a market, an image etc)
  • (fig.) (literature) to portray (in words)
xiūzào
修造
[修造]
  • to build
  • to repair
zàojiù
造就
[造就]
  • to bring up
  • to train
  • to contribute to
  • achievements (usually of young people)
mòzào
末造
[末造]
  • final phase
zàoshān
造山
[造山]
  • mountain building
  • orogenesis (geology)
dìzào
缔造
[締造]
  • to found
  • to create
fǎngzào
仿造
[仿造]
  • to copy
  • to produce sth after a model
  • to counterfeit
zàocì
造次
[造次]
  • (literary) hurried
  • rash
zàoshì
造势
[造勢]
  • to boost support or interest
  • to campaign
  • to promote
zàohua
造化
[造化]
  • good luck
zàozhǐ
造纸
[造紙]
  • papermaking
zàofǎn
造反
[造反]
  • to rebel
  • to revolt
zhìzào
制造
[製造]
  • to manufacture; to make
duànzào
锻造
[鍛造]
  • to forge (metal)
  • forging
zàozì
造字
[造字]
  • to create Chinese characters
  • cf Six Methods of forming Chinese characters 六書/六书 (liùshū)
yíngzào
营造
[營造]
  • to build (housing)
  • to construct
  • to make
xīnzào
新造
[新造]
  • newly made
jiǎzào
假造
[假造]
  • to forge
  • fake
  • to fabricate (a story)
zàochéng
造成
[造成]
  • to bring about; to create; to cause
wěizào
伪造
[偽造]
  • to forge
  • to fake
  • to counterfeit
niēzào
捏造
[捏造]
  • to make up
  • to fabricate
fānzào
翻造
[翻造]
  • to rebuild
  • to renovate
zàojù
造句
[造句]
  • sentence-making
zàoyì
造诣
[造詣]
  • level of mastery (of a skill or area of knowledge)
  • (archaic) to pay a visit to sb
zàowù
造物
[造物]
  • luck
  • to create the universe
  • god (as the creator of all things)
  • the Creator
gòuzào
构造
[構造]
  • structure
  • composition
  • tectonic (geology)
  • CL:個/个 (gè)
zàojià
造价
[造價]
  • construction cost
zàoxíng
造型
[造型]
  • to model; to shape
  • appearance; style; design; form; pose
zhùzào
铸造
[鑄造]
  • to cast (pour metal into a mold)
zàochuán
造船
[造船]
  • shipbuilding
yìzào
臆造
[臆造]
  • to concoct
  • to dream up
biànzào
变造
[變造]
  • to alter
  • to modify
  • to mutilate (of documents)
zàoniè
造孽
[造孽]
  • to do evil
  • to commit sins
shēnzào
深造
[深造]
  • to pursue one's studies
shēngzào
生造
[生造]
  • to coin (words or expressions)
zàoxuè
造血
[造血]
  • to make blood (function of bone marrow)
Xīnzào
新造
[新造]
  • Xinzao town, Guangdong
zàohuà
造化
[造化]
  • (literary) Nature; the Creator
rénzào
人造
[人造]
  • man-made
  • artificial
  • synthetic
liǎngzào
两造
[兩造]
  • both parties (to a lawsuit)
  • plaintiff and defendant
Zàoqiáo
造桥
[造橋]
  • Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣/苗栗县 ( Miáolìxiàn), northwest Taiwan
chuàngzào
创造
[創造]
  • to create
  • to bring about
  • to produce
  • to set (a record)
zàoyáo
造谣
[造謠]
  • to start a rumor
zàolín
造林
[造林]
  • forestation
zàozuò
造作
[造作]
  • affected
  • artificial
  • to make
  • to manufacture
biānzào
编造
[編造]
  • to compile
  • to draw up
  • to fabricate
  • to invent
  • to concoct
  • to make up
  • to cook up
niàngzào
酿造
[釀造]
  • to brew
  • to make (wine, vinegar, soybean paste etc) by fermentation
chóngzào
重造
[重造]
  • to reconstruct
zàofú
造福
[造福]
  • to benefit (e.g. the people)
zàizào
再造
[再造]
  • to give a new lease of life
  • to reconstruct
  • to reform
  • to rework
  • to recycle
  • to reproduce (copies, or offspring)
  • restoration
  • restructuring
zhīzào
织造
[織造]
  • to weave
  • to manufacture by weaving
zàojiǎ
造假
[造假]
  • to counterfeit
  • to pass off a fake as genuine
jiànzào
建造
[建造]
  • to construct; to build
zàofǎng
造访
[造訪]
  • to visit
  • to pay a visit
dǎzào
打造
[打造]
  • to create
  • to build
  • to develop
  • to forge (of metal)
yíngzàoshāng
营造商
[營造商]
  • builder
  • contractor
āozàoxíng
凹造型
[凹造型]
  • (coll.) to strike a pose
zhìzàochǎng
制造厂
[製造廠]
  • manufacturing plant
  • factory
chuàngzàoxìng
创造性
[創造性]
  • creativeness
  • creativity
bǎizàoxíng
摆造型
[擺造型]
  • to pose (for a picture)
Chuàngzàozhǔ
创造主
[創造主]
  • Creator (Christianity)
niàngzàoxué
酿造学
[釀造學]
  • zymurgy
zàoxíngshī
造型师
[造型師]
  • stylist (fashion)
  • cartoon character designer
wěizàopǐn
伪造品
[偽造品]
  • counterfeit object
  • forgery
  • fake
zhìzàoyè
制造业
[制造業]
  • manufacturing industry
zàozhǐshù
造纸术
[造紙術]
  • papermaking process
rénzàogé
人造革
[人造革]
  • artificial leather
dìzàozhě
缔造者
[締造者]
  • creator (of a great work)
  • founder
zhìzàoshāng
制造商
[製造商]
  • manufacturing company
rénzàosī
人造丝
[人造絲]
  • rayon
chuàngzàozhě
创造者
[創造者]
  • creator
chuàngzàolì
创造力
[創造力]
  • ingenuity
  • creativity
Zàoqiáoxiāng
造桥乡
[造橋鄉]
  • Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣/苗栗县 ( Miáolìxiàn), northwest Taiwan
zàoyúlùn
造舆论
[造輿論]
  • to build up public opinion
  • to create a fuss
xiūzàochǎng
修造厂
[修造廠]
  • repair workshop (for machinery, vehicles etc)
qǐzàoyuán
起造员
[起造員]
  • draftsman
  • draughtsman
chuàngzàolùn
创造论
[創造論]
  • creationism (religion)
zàoshāndài
造山带
[造山帶]
  • orogenic belt (geology)
Zàowùzhǔ
造物主
[造物主]
  • the Creator (in religion or mythology)
  • God
wěizàozhě
伪造者
[偽造者]
  • forger
zhìzàozhě
制造者
[製造者]
  • maker
Xīnzàozhèn
新造镇
[新造鎮]
  • Xinzao town, Guangdong
zàofǎnpài
造反派
[造反派]
  • rebel faction
zàobìchǎng
造币厂
[造幣廠]
  • mint
  • CL:座 (zuò)
biànzàobì
变造币
[變造幣]
  • illegally modified or altered currency
zàochuánchǎng
造船厂
[造船廠]
  • dockyard
  • shipyard
zàizàoyè
再造业
[再造業]
  • recycling industry
shénzàolùn
神造论
[神造論]
  • creationism
zàochuánsuǒ
造船所
[造船所]
  • shipyard
jiānzhīzào
监织造
[監織造]
  • supervisor of textiles (official post in Ming dynasty)
jīyīngǎizào
基因改造
[基因改造]
  • genetic modification (GM)
gòuzàoyùndòng
构造运动
[構造運動]
  • tectonic movement
  • movement of earth's crust
zàojiǎnzìfù
造茧自缚
[造繭自縛]
  • to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
  • hoist with his own petard
rénzàoxiānwéi
人造纤维
[人造纖維]
  • man-made fiber
fāmíngchuàngzào
发明创造
[發明創造]
  • to invent and innovate
  • inventions and innovations
yóumíngǎizào
游民改造
[遊民改造]
  • rehabilitation of displaced persons
cūzhìlànzào
粗制滥造
[粗製濫造]
  • to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slipshod work
chóngxīnzàolín
重新造林
[重新造林]
  • reforestation
zàoyánkuàngwù
造岩矿物
[造岩礦物]
  • rock-forming mineral
bìménzàochē
闭门造车
[閉門造車]
  • lit. to shut oneself away and build a cart (idiom)
  • fig. to work on a project in isolation, without caring for outside realities
zàofúwànmín
造福万民
[造福萬民]
  • to benefit thousands of people
rénzàoyǔyán
人造语言
[人造語言]
  • artificial language
  • constructed language
  • conlang
zàoshānyùndòng
造山运动
[造山運動]
  • mountain building (geology)
  • orogenesis
jiájiádúzào
戛戛独造
[戛戛獨造]
  • creative
  • original
xiābiānluànzào
瞎编乱造
[瞎編亂造]
  • random lies and falsehoods
rénzàohuángyóu
人造黄油
[人造黃油]
  • margarine
pèngzhuàngzàoshān
碰撞造山
[碰撞造山]
  • collisional orogeny
  • mountain building as a result of continents colliding
zhíshùzàolín
植树造林
[植樹造林]
  • afforestation
zàoxíngyìshù
造型艺术
[造型藝術]
  • visual arts
yìshùzàojiē
艺术造街
[藝術造街]
  • city precinct with a streetscape created by artists
zàizàoshǒushù
再造手术
[再造手術]
  • reconstructive surgery
zàoxíngdàngāo
造型蛋糕
[造型蛋糕]
  • custom-designed cake (e.g. cake shaped like a guitar, camera or cartoon character)
rénzàowèixīng
人造卫星
[人造衛星]
  • artificial satellite
zàoxíngtiàosǎn
造型跳伞
[造型跳傘]
  • formation skydiving
jiǎoróuzàozuò
矫揉造作
[矯揉造作]
  • pretension
  • affectation
  • putting on artificial airs
zàofúshèqún
造福社群
[造福社群]
  • to benefit the community
húbiānluànzào
胡编乱造
[胡編亂造]
  • to concoct a cock-and-bull story (idiom)
  • to make things up
bǎnkuàigòuzào
板块构造
[板塊構造]
  • plate tectonics
láodònggǎizào
劳动改造
[勞動改造]
  • reeducation through labor
  • laogai (prison camp)
tiānzàodìshè
天造地设
[天造地設]
  • lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)
  • ideal
  • perfect
  • (of a match) made in heaven
  • to be made for one another
zhìzàoyèzhě
制造业者
[製造業者]
  • manufacturer
xiàngbìxūzào
向壁虚造
[向壁虛造]
  • facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication
píngkōngniēzào
凭空捏造
[憑空捏造]
  • fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
zàochéngwèntí
造成问题
[造成問題]
  • to create an issue
  • to cause a problem
rénzàotiāntǐ
人造天体
[人造天體]
  • artificial satellite
yǒuchuàngzàolì
有创造力
[有創造力]
  • ingenious; creative
xuèguǎnzàoyǐng
血管造影
[血管造影]
  • angiography
ēntóngzàizào
恩同再造
[恩同再造]
  • your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
zàoxíngfúzhuāng
造型服装
[造型服裝]
  • costume
rénzàoniúyóu
人造牛油
[人造牛油]
  • margarine
Zhōngguózhìzào
中国制造
[中國製造]
  • made in China
zàoxíngqìqiú
造型气球
[造型氣球]
  • balloon modeling
  • balloon twisting
dēngfēngzàojí
登峰造极
[登峰造極]
  • to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements)
zàoshānzuòyòng
造山作用
[造山作用]
  • orogeny (geology)
rénzàonǎiyóu
人造奶油
[人造奶油]
  • margarine
zàoyáoshēngshì
造谣生事
[造謠生事]
  • to start rumours and create trouble
zàoxuègànxìbāo
造血干细胞
[造血幹細胞]
  • blood generating stem cells (in bone marrow)
shíshìzàoyīngxióng
时势造英雄
[時勢造英雄]
  • Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero.
Zhōngguó Zhìzào'èrlíng'èrwǔ
中国制造2025
[中國製造2025]
  • Made in China 2025, strategic plan to upgrade Chinese industry especially in high-tech areas, approved by China's State Council in 2015
yònghùchuàngzàonèiróng
用户创造内容
[用戶創造內容]
  • user-generated content (of a website)
jìsuànjījíchéngzhìzào
计算机集成制造
[計算機集成製造]
  • computer-integrated manufacturing (CIM)
jiùrényīmìngshèngzàoqījífútú
救人一命胜造七级浮屠
[救人一命勝造七級浮屠]
  • saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom)
Běijīng Qìchē Zhìzàochǎng Yǒuxiàn Gōngsī
北京汽车制造厂有限公司
[北京汽車製造廠有限公司]
  • Beijing Automobile Works (BAW)