dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 寒

hán
[寒]
  • cold
  • poor
  • to tremble
jiěhán
解寒
[解寒]
  • to relieve cold
gāohán
高寒
[高寒]
  • high and cold (mountain area)
yánhán
严寒
[嚴寒]
  • bitter cold
  • severe winter
hánsuān
寒酸
[寒酸]
  • wretched
  • poverty-stricken
  • unpresentable (for clothing, gifts etc)
nàihán
耐寒
[耐寒]
  • coldproof
  • resistant to cold
hántiān
寒天
[寒天]
  • chilly weather
  • (loanword from Japanese) agar-agar
huānghán
荒寒
[荒寒]
  • desolate and cold
  • frozen wastes
hányā
寒鸦
[寒鴉]
  • (bird species of China) Eurasian jackdaw (Coloeus monedula)
hánxīn
寒心
[寒心]
  • disillusioned
  • bitterly disappointed
  • terrified
wèihán
胃寒
[胃寒]
  • stomach cold (TCM)
hánxuān
寒暄
[寒暄]
  • to exchange conventional greetings; to exchange pleasantries
qīhán
凄寒
[淒寒]
  • cold and desolate
qīnghán
清寒
[清寒]
  • poor
  • underprivileged
  • (of weather) crisp and clear
Hántíng
寒亭
[寒亭]
  • Hanting district of Weifang city 濰坊市/潍坊市 ( Wéifāngshì), Shandong
hánchuāng
寒窗
[寒窗]
  • a life of strenuous studies (idiom)
hánchen
寒伧
[寒傖]
  • variant of 寒磣/寒碜 (hánchen)
hánshè
寒舍
[寒舍]
  • my humble home
Hán Hán
韩寒
[韓寒]
  • Han Han (1982-), PRC blogger, singer and professional rally driver
kǔhán
苦寒
[苦寒]
  • bitter cold
hánjìn
寒噤
[寒噤]
  • a shiver
pínhán
贫寒
[貧寒]
  • poor
  • poverty-stricken
  • impoverished
hánmén
寒门
[寒門]
  • poor and humble family
  • my family (humble)
gūhán
孤寒
[孤寒]
  • alone and poor
  • humble
  • (Cantonese) miserly
hánliú
寒流
[寒流]
  • cold air current
  • cold ocean current
  • cold stream
bìhán
避寒
[避寒]
  • to escape the cold by going on a winter holiday
hánlěng
寒冷
[寒冷]
  • cold (climate)
  • frigid
  • very cold
hánjià
寒假
[寒假]
  • winter vacation
hándōng
寒冬
[寒冬]
  • cold winter
háncháo
寒潮
[寒潮]
  • cold wave
  • CL:股 (gǔ)
hánshí
寒食
[寒食]
  • cold food (i.e. to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festival 清明節/清明节)
  • the Qingming festival
hándài
寒带
[寒帶]
  • polar climate
hányī
寒衣
[寒衣]
  • winter clothing
hánjīng
寒荆
[寒荊]
  • (polite) my wife (old)
dǎnhán
胆寒
[膽寒]
  • to fear
  • to be terrified
shānghán
伤寒
[傷寒]
  • typhoid
hánzhàn
寒战
[寒戰]
  • shiver
hányì
寒意
[寒意]
  • a nip in the air
  • chilliness
hánchen
寒碜
[寒磣]
  • ugly
  • shameful
  • to ridicule
Dàhán
大寒
[大寒]
  • Great Cold, 24th of the 24 solar terms 二十四節氣/二十四节气 20th January-3rd February
Hánlù
寒露
[寒露]
  • Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣/二十四节气 8th-22nd October
hánqì
寒气
[寒氣]
  • cold air
  • a chill one feels in the body (when exposed to cold air)
Xiǎohán
小寒
[小寒]
  • Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣/二十四节气 6th-19th January
qūhán
祛寒
[祛寒]
  • to dispel cold (TCM)
qūhán
驱寒
[驅寒]
  • to warm oneself
  • to expel the cold (TCM)
hánwēi
寒微
[寒微]
  • of humble origin
hánmáo
寒毛
[寒毛]
  • fine hair on the human body
hánchán
寒蝉
[寒蟬]
  • a cicada in cold weather (used as a metaphor for sb who keeps their thoughts to themself)
  • Meimuna opalifera, a kind of cicada found in East Asia
shòuhán
受寒
[受寒]
  • affected by cold
  • to catch cold
xīnhán
心寒
[心寒]
  • bitterly disappointed
  • frightened
yùhán
御寒
[禦寒]
  • to defend against the cold; to keep warm
fēnghán
风寒
[風寒]
  • wind chill
  • cold weather
  • common cold (medicine)
fánghánfú
防寒服
[防寒服]
  • overcoat
  • down jacket
  • winter wear
běihándài
北寒带
[北寒帶]
  • the north frigid zone
Hántíngqū
寒亭区
[寒亭區]
  • Hanting district of Weifang city 濰坊市/潍坊市 ( Wéifāngshì), Shandong
fùshānghán
副伤寒
[副傷寒]
  • paratyphoid fever
xiàhánwǔ
下寒武
[下寒武]
  • lower Cambrian (geological period approx 530 million years ago)
dàochūnhán
倒春寒
[倒春寒]
  • cold snap during the spring
Hánwǔjì
寒武纪
[寒武紀]
  • Cambrian geological period (541-485.4 million years ago)
shānghánzhèng
伤寒症
[傷寒症]
  • typhoid
chúnwángchǐhán
唇亡齿寒
[唇亡齒寒]
  • lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
hánguāngshǎnshǎn
寒光闪闪
[寒光閃閃]
  • to glitter like frost and snow (idiom)
hánchánxiàoyìng
寒蝉效应
[寒蟬效應]
  • the chilling effect of a climate of fear in which people are afraid to speak their mind
yīpùshíhán
一曝十寒
[一曝十寒]
  • one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
  • sporadic effort
  • lack of sticking power
  • short attention span
pòdǎnhánxīn
破胆寒心
[破膽寒心]
  • to be scared out of one's wits
hánfēngcìgǔ
寒风刺骨
[寒風刺骨]
  • bone chilling wind (idiom)
hánwǔbàofā
寒武爆发
[寒武爆發]
  • the Cambrian explosion
shǔjiǔhántiān
数九寒天
[數九寒天]
  • nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year
pòwǎhányáo
破瓦寒窑
[破瓦寒窯]
  • lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house
  • poor and shabby dwelling
jīhánjiāopò
饥寒交迫
[飢寒交迫]
  • beset by hunger and cold (idiom)
  • starving and freezing
  • in desperate poverty
jiāshìhánwēi
家世寒微
[家世寒微]
  • to be of humble origin (idiom)
yīpùshíhán
一暴十寒
[一暴十寒]
  • one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
  • sporadic effort
  • short attention span
xūhánwènnuǎn
嘘寒问暖
[噓寒問暖]
  • to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)
  • to pamper
bānzhěnshānghán
斑疹伤寒
[斑疹傷寒]
  • typhus
zhěnlěngqīnhán
枕冷衾寒
[枕冷衾寒]
  • cold pillow and lonely bed (idiom); fig. cold and solitary existence
jìnruòhánchán
噤若寒蝉
[噤若寒蟬]
  • to keep quiet out of fear (idiom)
tiānhándìdòng
天寒地冻
[天寒地凍]
  • cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
bùhán'érlì
不寒而栗
[不寒而慄]
  • lit. not cold, yet shivering (idiom)
  • fig. to tremble with fear
  • to be terrified
tíjīháohán
啼饥号寒
[啼饑號寒]
  • hunger cries and cold roars (idiom); wretched poverty
qiánhánwǔjì
前寒武纪
[前寒武紀]
  • pre-Cambrian, geological period before c. 540m years ago
xiàhánwǔtǒng
下寒武统
[下寒武統]
  • lower Cambrian series (geological strata from approx 530 million years ago)
Dáwūlǐhányā
达乌里寒鸦
[達烏裡寒鴉]
  • (bird species of China) Daurian jackdaw (Coloeus dauuricus)
gāochùbùshènghán
高处不胜寒
[高處不勝寒]
  • it's lonely at the top (idiom)
shǔxíngbānzhěnshānghán
鼠型斑疹伤寒
[鼠型斑疹傷寒]
  • murine typhus
shānghánshāménshìjūn
伤寒沙门氏菌
[傷寒沙門氏菌]
  • salmonella typhimurium
Hánwǔjìdàbàofā
寒武纪大爆发
[寒武紀大爆發]
  • the Cambrian explosion
shǔzǎoxíngbānzhěnshānghán
鼠蚤型斑疹伤寒
[鼠蚤型斑疹傷寒]
  • murine typhus fever
dìfāngxìngbānzhěnshānghán
地方性斑疹伤寒
[地方性斑疹傷寒]
  • murine typhus fever
Hánwǔjìshēngmìngdàbàofā
寒武纪生命大爆发
[寒武紀生命大爆發]
  • the Cambrian explosion
bīngdòngsānchǐ,fēiyīrìzhīhán
冰冻三尺,非一日之寒
[冰凍三尺,非一日之寒]
  • three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
bǎonuǎnsīyínyù,jīhánqǐdàoxīn
饱暖思淫欲,饥寒起盗心
[飽暖思淫欲,飢寒起盜心]
  • lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)