Usage of the character 保
bǎo
保
[保]
- to defend; to protect; to keep
- to guarantee; to ensure
- (old) civil administration unit in the baojia 保甲 (bǎojiǎ) system
Bǎo
保
[保]
- Bulgaria (abbr. for 保加利亞/保加利亚 ( Bǎojiǎliyǎ))
rénbǎo
人保
[人保]
- personal guarantee
- to sign as guarantor
Bǎotíng
保亭
[保亭]
- Baoting Li and Miao autonomous county, Hainan
Bǎokāng
保康
[保康]
- Baokang county in Xiangfan 襄樊 ( Xiāngfán), Hubei
Jiànbǎo
健保
[健保]
- National Health Insurance (Tw)
bǎozhòng
保重
[保重]
- to take care of oneself
dòngbǎo
动保
[動保]
- animal protection (abbr. for 動物保護/动物保护 (dòngwubǎohu))
bǎoquán
保全
[保全]
- to save from damage
- to preserve
- to maintain
- to keep in good repair
- (Tw) security guard
bǎomǔ
保母
[保母]
- variant of 保姆 (bǎomǔ)
bǎoshuì
保税
[保稅]
- bonded (goods, factory etc)
bǎocháng
保长
[保長]
- (math.) distance-preserving
- isometric
bǎomì
保密
[保密]
- to keep sth confidential
- to maintain secrecy
pùbǎo
铺保
[鋪保]
- shop's guarantee
nánbǎo
难保
[難保]
- hard to say
- can't guarantee
- difficult to protect
- difficult to preserve
bǎobā
保八
[保八]
- to maintain an 8% annual growth rate of the GDP (PRC policy)
bǎogù
保固
[保固]
- to undertake to rectify any deficiencies in the quality of a building, product or service
- warranty
- guarantee
lìbǎo
力保
[力保]
- to seek to protect
- to ensure
- to maintain
- to guard
shèbǎo
社保
[社保]
- social insurance (abbr. for 社會保險/社会保险 (shèhuibǎoxiǎn))
bǎobiāo
保镳
[保鑣]
- variant of 保鏢/保镖 (bǎobiāo)
bǎodǐ
保底
[保底]
- to break even
- to guarantee a minimum (salary etc)
Bǎoyǔ
保语
[保語]
- Bulgarian language
Kāngbǎo
康保
[康保]
- Kangbao county in Zhangjiakou 張家口/张家口 ( Zhāngjiākǒu), Hebei
zuòbǎo
作保
[作保]
- to act as surety for sb
- to be sb's guarantor
- to stand bail for sb
bǎomìng
保命
[保命]
- to preserve one's life; to ensure one's survival
bǎoyòu
保佑
[保佑]
- to bless and protect
- blessing
dānbǎo
担保
[擔保]
- to guarantee
- to vouch for
bǎobiāo
保镖
[保鏢]
- bodyguard
bǎohù
保护
[保護]
- to protect
- to defend
- to safeguard
- protection
- CL:種/种 (zhǒng)
zìbǎo
自保
[自保]
- to defend oneself
- self-defense
- self-preservation
bǎozhǎng
保长
[保長]
- head of a bao 保 (bǎo) in the baojia 保甲 (bǎojiǎ) system
bǎosòng
保送
[保送]
- to recommend (for admission to school)
bǎonuǎn
保暖
[保暖]
- to keep warm
bǎodān
保单
[保單]
- guarantee slip
bǎozhàng
保障
[保障]
- to ensure
- to guarantee
- to safeguard
jiǔbǎo
酒保
[酒保]
- barman
- bartender
bǎoshī
保湿
[保濕]
- to moisturize
- moisturizing
quèbǎo
确保
[確保]
- to ensure; to guarantee
bǎojiàn
保健
[保健]
- health protection
- health care
- to maintain in good health
bǎoyǒu
保有
[保有]
- to keep
- to retain
Bǎo'ěr
保尔
[保爾]
- Paul (name)
Yíbǎo
怡保
[怡保]
- Ipoh city in Malaysia, capital of Sultanate of Perak on Malayan peninsula
yínbǎo
银保
[銀保]
- bank insurance; bancassurance
jiāobǎo
交保
[交保]
- to post bail
- bail
jùbǎo
拒保
[拒保]
- to refuse to insure
- to exclude from insurance coverage
bǎojié
保洁
[保潔]
- sanitation
bǎoyán
保研
[保研]
- to recommend sb for postgraduate studies
- to admit for postgraduate studies without taking the entrance exam
bǎoméi
保媒
[保媒]
- to act as go-between (between prospective marriage partners etc)
bǎofèi
保费
[保費]
- insurance premium
bǎorén
保人
[保人]
- guarantor; person paying bail
zhǔnbǎo
准保
[準保]
- certainly
- for sure
jùbǎo
具保
[具保]
- to find guarantor
- to find surety
piànbǎo
骗保
[騙保]
- to commit insurance fraud
bǎoxiū
保修
[保修]
- to promise to keep sth in good repair
- guarantee; warranty
tóubǎo
投保
[投保]
- to take out insurance
- to insure
Bǎodé
保德
[保德]
- Baode county in Xinzhou 忻州 ( Xīnzhōu), Shanxi
xùbǎo
续保
[續保]
- renewal of insurance
bǎoxiān
保鲜
[保鮮]
- to keep fresh
bǎoshì
保释
[保釋]
- to release on bail
- to bail
dìbǎo
地保
[地保]
- (old) local constable
bǎozhǔn
保准
[保准]
- to guarantee
- reliable
- for sure
bǎojiǎ
保甲
[保甲]
- historical communal administrative and self-defence system created during the Song Dynasty and revived during the Republican Era, in which households are grouped in jia 甲 (jiǎ) and jia are grouped in bao 保 (bǎo)
bǎozhèng
保证
[保證]
- guarantee
- to guarantee
- to ensure
- to safeguard
- to pledge
- CL:個/个 (gè)
Bǎodìng
保定
[保定]
- Baoding prefecture-level city in Hebei
bǎowēn
保温
[保溫]
- to keep hot
- heat preservation
tǎobǎo
讨保
[討保]
- to ask for bail money
bǎohù
保户
[保戶]
- insurance policy holder
yībǎo
医保
[醫保]
- medical insurance
- abbr. for 醫療保險/医疗保险 (yīliáobǎoxiǎn)
Jiǔbǎo
久保
[久保]
- Kubo (Japanese surname)
bǎochí
保持
[保持]
- to keep
- to maintain
- to hold
- to preserve
bǎomiáo
保苗
[保苗]
- to protect young plants, ensuring that enough survive to produce a good crop
bǎozhǔn
保准
[保準]
- variant of 保准 (bǎozhǔn)
zhìbǎo
治保
[治保]
- law enforcement and protection of the public (as provided in the PRC by local security committees 治保會/治保会 (zhibàohui))
guǎnbǎo
管保
[管保]
- to guarantee
- assuredly
bǎocún
保存
[保存]
- to conserve
- to preserve
- to keep
- to save (a file etc) (computing)
bǎojià
保驾
[保駕]
- (in former times) to escort the emperor (or other important personage)
- (nowadays) to escort sb (usually jocular)
bǎozhù
保住
[保住]
- to preserve
- to save
pǐnbǎo
品保
[品保]
- quality assurance (QA)
liánbǎo
联保
[聯保]
- joint guarantee (finance, law)
bǎomǔ
保姆
[保姆]
- nanny
- housekeeper
bǎoliú
保留
[保留]
- to keep
- to retain
- to have reservations (about sth)
- to hold back (from saying sth)
- to put aside for later
Bǎojìng
保靖
[保靖]
- Baojing County in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州 ( Xiāngxī Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìzhōu)
bǎoběn
保本
[保本]
- to break even
bǎojiǎo
保角
[保角]
- (math.) angle-preserving
- conformal
Tàibǎo
太保
[太保]
- Taibao or Taipao city in Chiayi County 嘉義縣/嘉义县 ( Jiāyì Xiàn), west Taiwan
ānbǎo
安保
[安保]
- security
xiāngbǎo
相保
[相保]
- to guard each other
zhōngbǎo
中保
[中保]
- middleman and guarantor
bǎocáng
保藏
[保藏]
- to keep in store
- to preserve
bǎoguǎn
保管
[保管]
- to hold in safekeeping; to have in one's care
- to guarantee
- certainly; surely
- custodian; curator
bǎoshāng
保墒
[保墒]
- preservation of soil moisture
huánbǎo
环保
[環保]
- environmental protection
- environmentally friendly
- abbr. for 環境保護/环境保护 (huánjìngbǎohù)
tàibǎo
太保
[太保]
- a very high official in ancient China
- juvenile delinquents
Guóbǎo
国保
[國保]
- abbr. for 國內安全保衛局/国内安全保卫局 ( Guónèi Anquán Bǎowèijú)
- abbr. for 國民年金保險/国民年金保险 ( Guómín Niánjīn Bǎoxiǎn)
- abbr. for 全國重點文物保護單位/全国重点文物保护单位 ( Quánguó Zhòngdiǎn Wénwù Bǎohù Dānwèi)
dībǎo
低保
[低保]
- subsistence allowance
- welfare (abbr. for 城市居民最低生活保障 (chéngshìjūmínzuìdīshēnghuóbǎozhàng))
píngbǎo
屏保
[屏保]
- screensaver
- abbr. for 屏幕保護程序/屏幕保护程序 (píngmùbǎohùchéngxù)
bǎoyù
保育
[保育]
- childcare
- conservation (of the environment etc)
bǎowèi
保卫
[保衛]
- to defend
- to safeguard
bǎochéng
保呈
[保呈]
- document guaranteeing the words or actions of a third party (old)
Débǎo
德保
[德保]
- Debao county in Baise 百色 ( Bǎisè), Guangxi
bǎo'ān
保安
[保安]
- to ensure public security
- to ensure safety (for workers engaged in production)
- public security
- security guard
bǎoshǒu
保守
[保守]
- conservative
- to guard
- to keep
Bǎoshān
保山
[保山]
- Baoshan prefecture-level city in Yunnan
tuìbǎo
退保
[退保]
- to lapse (or terminate) an insurance
bǎoyòu
保祐
[保祐]
- to bless and protect
- blessing
- also written 保佑 (bǎoyòu)
bǎoxiǎn
保险
[保險]
- insurance
- to insure
- safe
- secure
- be sure
- be bound to
- CL:份 (fèn)
bǎoyǎng
保养
[保養]
- to take good care of (or conserve) one's health
- to keep in good repair
- to maintain
- maintenance
Bǎoluó
保罗
[保羅]
- Paul
bǎoshǒupài
保守派
[保守派]
- conservative faction
bǎowēnbēi
保温杯
[保溫杯]
- thermal insulation cup (or bottle)
bǎomìxìng
保密性
[保密性]
- secrecy
huánbǎojú
环保局
[環保局]
- environment protection office
- PRC National bureau of environmental protection
huánbǎoxíng
环保型
[環保型]
- environmental
- environmentally friendly
bǎojiéxiāng
保洁箱
[保潔箱]
- litter-bin
tóubǎofāng
投保方
[投保方]
- policyholder (insurance)
bǎoxiǎngàng
保险杠
[保險槓]
- car bumper
bǎobuqí
保不齐
[保不齊]
- more likely than not
- quite possible
- on the cards
bǎotèpíng
保特瓶
[保特瓶]
- variant of 寶特瓶/宝特瓶 (bǎotèpíng)
bǎoliúqū
保留区
[保留區]
- reservation (for an ethnic minority)
Luó Bǎomíng
罗保铭
[羅保銘]
- Luo Baoming (1952-), sixth governor of Hainan
bǎoxiǎnhé
保险盒
[保險盒]
- fuse box
xiāobǎoguān
消保官
[消保官]
- consumer protection officer (Tw)
bǎohùqū
保护区
[保護區]
- conservation district
- CL:個/个 (gè),片 (piàn)
Débǎoxiàn
德保县
[德保縣]
- Debao county in Baise 百色 ( Bǎisè), Guangxi
bǎozhēndù
保真度
[保真度]
- fidelity
bǎoshuìqū
保税区
[保稅區]
- duty-free district
- tariff-free zone
- bonded area
bǎojiàncāo
保健操
[保健操]
- health exercises
bǎoyǎngpǐn
保养品
[保養品]
- (Tw) beauty product; skincare product
bǎohuángdǎng
保皇党
[保皇黨]
- royalists
zàibǎozhèng
再保证
[再保證]
- to reassure
bǎobuzhù
保不住
[保不住]
- cannot maintain (sth)
- unable to keep
- more likely than not
- may well
bǎozhèngrén
保证人
[保證人]
- guarantor
- bailor
bǎozhèngjīn
保证金
[保證金]
- earnest money
- cash deposit
- bail
- margin (in derivative trading)
bǎoyùxiāng
保育箱
[保育箱]
- incubator (for newborns)
dībǎozhēn
低保真
[低保真]
- low fidelity
- lo-fi
bǎoxiǎnfèi
保险费
[保險費]
- insurance fee
Bǎohuìshī
保惠师
[保惠師]
- (Christianity) Paraclete
bǎoguǎnyuán
保管员
[保管員]
- custodian
- storeroom clerk
bǎozhìqī
保质期
[保質期]
- shelf life
- expiration date
gāobǎozhēn
高保真
[高保真]
- high fidelity
- hi-fi
bǎobùdìng
保不定
[保不定]
- more likely than not
- quite possible
- on the cards
Tàibǎo Shì
太保市
[太保市]
- Taibao or Taipao City in Chiayi County 嘉義縣/嘉义县 ( Jiāyì Xiàn), west Taiwan
Lìbǎojiàn
力保健
[力保健]
- Lipovitan (energy drink)
bǎolìlóng
保丽龙
[保麗龍]
- styrofoam
Kāngbǎoxiàn
康保县
[康保縣]
- Kangbao county in Zhangjiakou 張家口/张家口 ( Zhāngjiākǒu), Hebei
huánbǎotīng
环保厅
[環保廳]
- (provincial) department of environmental protection
Bǎo'ěrsēn
保尔森
[保爾森]
- Paulson or Powellson (name)
- Henry (Hank) Paulson (1946-), US banker, US Treasury Secretary 2006-2009
bǎoxiānmó
保鲜膜
[保鮮膜]
- plastic wrap
- preservative film
- cling film
Bǎokāngxiàn
保康县
[保康縣]
- Baokang county in Xiangfan 襄樊 ( Xiāngfán), Hubei
bǎohùjì
保护剂
[保護劑]
- protective agent
bǎohùguó
保护国
[保護國]
- protectorate
Bǎojìng Xiàn
保靖县
[保靖縣]
- Baojing County in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州 ( Xiāngxī Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìzhōu)
Bǎoshānshì
保山市
[保山市]
- Baoshan prefecture-level city in Yunnan
bǎoxiānzhǐ
保鲜纸
[保鮮紙]
- plastic wrap
- cling wrap
- cling film
Huánbǎobù
环保部
[環保部]
- Ministry of Environmental Protection
Shèngbǎoluó
圣保罗
[聖保羅]
- St Paul
- São Paulo, city in Brazil
bèibǎorén
被保人
[被保人]
- insured person
- insurance policyholder
bǎoxiǎnguì
保险柜
[保險櫃]
- a safe
- strongbox
bǎohùsǎn
保护伞
[保護傘]
- protective umbrella
- fig. person affording protection (esp. corrupt)
bǎolíngqiú
保龄球
[保齡球]
- ten-pin bowling (loanword)
- bowling ball
bǎoxiǎntào
保险套
[保險套]
- condom
- CL:隻/只 (zhī)
bǎoquányuán
保全员
[保全員]
- (Tw) security guard
bǎoxiǎnxiāng
保险箱
[保險箱]
- safe deposit box
- a safe
huánbǎokuài
环保筷
[環保筷]
- reusable chopsticks (Tw)
bǎoxiūqī
保修期
[保修期]
- guarantee period
- warranty period
Bǎo Jiānhuì
保监会
[保監會]
- China Insurance Regulatory Commission (CIRC), abbr. for 中國保險監督管理委員會/中国保险监督管理委员会 ( Zhōngguó Bǎoxiǎn Jiāndū Guǎnlǐ Wěiyuánhuì)
Hǎidébǎo
海德保
[海德保]
- Heidelberg (Germany)
Zuǒshìbǎo
佐世保
[佐世保]
- Sasebo, city and naval port in Nagasaki prefecture, Kyūshū, Japan
Bǎoshíjié
保时捷
[保時捷]
- Porsche (car company)
Bǎo'ānzú
保安族
[保安族]
- Bao'an, also called Bonan (ethnic group)
Bǎodéxiàn
保德县
[保德縣]
- Baode county in Xinzhou 忻州 ( Xīnzhōu), Shanxi
bǎohùshén
保护神
[保護神]
- patron saint
- guardian angel
bǎohùrén
保护人
[保護人]
- guardian
- carer
- patron
bǎoxiǎndān
保险单
[保險單]
- insurance policy (document)
bǎoshǒudǎng
保守党
[保守黨]
- conservative political parties
bǎowēnpíng
保温瓶
[保溫瓶]
- thermos
bǎoxiǎndēng
保险灯
[保險燈]
- kerosene lamp
bǎohùzhě
保护者
[保護者]
- protector
bǎohùsè
保护色
[保護色]
- protective coloration
- camouflage
dǎbǎopiào
打保票
[打保票]
- to vouch for
- to guarantee
bǎoyùyuàn
保育院
[保育院]
- orphanage
- nursery
Yíbǎoshì
怡保市
[怡保市]
- Ipoh city in Malaysia, capital of Sultanate of Perak on Malayan peninsula
bǎohùxìng
保护性
[保護性]
- protective
shòubǎorén
受保人
[受保人]
- the insured person
- the person covered by an insurance policy
zàibǎoxiǎn
再保险
[再保險]
- reinsurance (contractual device spreading risk between insurers)
bǎoxiānqī
保鲜期
[保鮮期]
- shelf life
- freshness date
bǎo'āntuán
保安团
[保安團]
- peace keeping group
Bǎotíngxiàn
保亭县
[保亭縣]
- Baoting Li and Miao autonomous county, Hainan
Bǎodìngshì
保定市
[保定市]
- Baoding prefecture-level city in Hebei
bǎoxiǎnsī
保险丝
[保險絲]
- fuse wire
- (electrical) fuse
Dàjiǔbǎo
大久保
[大久保]
- Japanese surname and place name Ōkubo
bǎolìlóng
保力龙
[保力龍]
- polystyrene
tóubǎorén
投保人
[投保人]
- policy holder
- insured person
tàizǐtàibǎo
太子太保
[太子太保]
- tutor to the crown prince (in imperial China)
línshíbǎomǔ
临时保姆
[臨時保姆]
- temporary caregiver; babysitter
huánjìngbǎohù
环境保护
[環境保護]
- environmental protection
hànlàobǎoshōu
旱涝保收
[旱澇保收]
- to provide a stable crop, regardless of drought or flood
- to bring a stable income
qǔbǎoshìfàng
取保释放
[取保釋放]
- to be released on bail (law)
míngzhébǎoshēn
明哲保身
[明哲保身]
- a wise man looks after his own hide (idiom)
- to put one's own safety before matters of principle
Bǎojiālìyà
保加利亚
[保加利亞]
- Bulgaria
huánbǎozhǔyì
环保主义
[環保主義]
- environmentalism
bǎoshǒuzhǔyì
保守主义
[保守主義]
- conservatism
bǎomìxiéyì
保密协议
[保密協議]
- non-disclosure agreement
- confidentiality agreement
bǎocánshǒuquē
保残守缺
[保殘守缺]
- conservative
- to preserve the outmoded
Gàishìtàibǎo
盖世太保
[蓋世太保]
- Gestapo
shějūbǎoshuài
舍车保帅
[捨車保帥]
- rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior figure by blaming an underling
- to pass the buck
mìmǎbǎohù
密码保护
[密碼保護]
- password protection
láodòngbǎoxiǎn
劳动保险
[勞動保險]
- labor insurance
jiāobǎoshìfàng
交保释放
[交保釋放]
- to release sb on bail
yīliáobǎojiàn
医疗保健
[醫療保健]
- health care
rénshòubǎoxiǎn
人寿保险
[人壽保險]
- life insurance
bǎo'ānbùduì
保安部队
[保安部隊]
- security forces
zìshēnnánbǎo
自身难保
[自身難保]
- powerless to defend oneself (idiom); helpless
qìbǎoqiántáo
弃保潜逃
[棄保潛逃]
- to jump bail
bǎojiǎoduìyìng
保角对应
[保角對應]
- (math.) distance-preserving correspondence
- conformal map
tàoqībǎozhí
套期保值
[套期保值]
- to hedge (one's bets)
- to defend against risk
yīliáobǎoxiǎn
医疗保险
[醫療保險]
- medical insurance
jiànkāngbǎoxiǎn
健康保险
[健康保險]
- health insurance
bǎoliújùmù
保留剧目
[保留劇目]
- repertory
- repertoire
- repertory item
shànzìbǎozhòng
善自保重
[善自保重]
- take good care of yourself!
shuǐtǔbǎochí
水土保持
[水土保持]
- soil conservation
Yuēhàn Bǎoluó
约翰保罗
[約翰保羅]
- John Paul (name)
- Pope John Paul II, Karol Józef Wojtyła (1920-2005), Pope 1978-2005
bǎochíyuánmào
保持原貌
[保持原貌]
- to preserve the original form
zhāobùbǎoxī
朝不保夕
[朝不保夕]
- at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state
- imminent crisis
- living from hand to mouth
yǎnglǎobǎoxiǎn
养老保险
[養老保險]
- old-age insurance
bǎowèizǔguó
保卫祖国
[保衛祖國]
- to defend one's country
bǎozhàngjiāndū
保障监督
[保障監督]
- safeguards
gōngbǎojīdīng
宫保鸡丁
[宮保雞丁]
- Kung Pao Chicken
- spicy diced chicken
bǎojiàhùháng
保驾护航
[保駕護航]
- (idiom) to safeguard (sth)
- to protect (sth)
bǎonuǎnnèiyī
保暖内衣
[保暖內衣]
- thermal underwear
shèhuìbǎozhàng
社会保障
[社會保障]
- social security
shèhuìbǎoxiǎn
社会保险
[社會保險]
- social security (abbr. to 社保 (shèbào))
bǎochángduìyìng
保长对应
[保長對應]
- (math.) distance-preserving correspondence
- isometry
bǎo'ānrényuán
保安人员
[保安人員]
- security personnel
- member of police force
Yàshìbǎojiā
亚氏保加
[亞氏保加]
- see 阿斯佩爾格爾/阿斯佩尔格尔 ( Asīpèi'ěrgé'ěr)
zhǔbǎoshèngrén
主保圣人
[主保聖人]
- patron saint
bǎowàijiùyī
保外就医
[保外就醫]
- to release for medical treatment (of a prisoner)
bǎochíkèzhì
保持克制
[保持克制]
- to exercise restraint
bǎohùmóshì
保护模式
[保護模式]
- protected mode
Yǒubāng Bǎoxiǎn
友邦保险
[友邦保險]
- AIA Group Limited, insurance company
huánbǎodòushì
环保斗士
[環保鬥士]
- an environmental activist
- a fighter for environmental protection
huánbǎokēxué
环保科学
[環保科學]
- environmental science
bǎohùzhǔyì
保护主义
[保護主義]
- protectionism
zhìliàngbǎozhàng
质量保障
[質量保障]
- quality assurance (QA)
Quánmín Jiànbǎo
全民健保
[全民健保]
- National Health Insurance (Tw) (abbr. for 全民健康保險/全民健康保险 ( Quánmín Jiànkāng Bǎoxiǎn))
qǔbǎohòushěn
取保候审
[取保候審]
- release from custody, subject to provision of a surety, pending investigation (PRC)
háowúbǎoliú
毫无保留
[毫無保留]
- to hold nothing back
- without reservation
bǎojiāwèiguó
保家卫国
[保家衛國]
- guard home, defend the country (idiom); national defense
zìránbǎohùqū
自然保护区
[自然保護區]
- nature reserve
diànzǐhuánbǎotíng
电子环保亭
[電子環保亭]
- "electrical junk center", site for reprocessing of old electrical and electronic equipment
xiāofèizhěbǎohù
消费者保护
[消費者保護]
- consumer protection (law)
bǎo'ānzìdònghuà
保安自动化
[保安自動化]
- security automation
shòubǎoxiǎngōngsī
寿保险公司
[壽保險公司]
- life insurance company
cáiwùzàibǎoxiǎn
财务再保险
[財務再保險]
- financial reinsurance (aka "fin re")
lüyuēbǎozhèngjīn
履约保证金
[履約保證金]
- performance bond (international trade)
bǎo'ānjújúzhǎng
保安局局长
[保安局局長]
- Secretary for Security (Hong Kong)
huánbǎozhǔyìzhě
环保主义者
[環保主義者]
- environmentalist
Huánjìng Bǎohùbù
环境保护部
[環境保護部]
- (PRC) Ministry of Environmental Protection (MEP)
bànbǎoliúfùzhì
半保留复制
[半保留複製]
- semiconservative replication
Dàjiǔbǎo Lìtōng
大久保利通
[大久保利通]
- Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician
Quánmín Jiànkāng Bǎoxiǎn
全民健康保险
[全民健康保險]
- National Health Insurance (Tw)
yíngmùbǎohùchéngshì
萤幕保护程式
[螢幕保護程式]
- screensaver (Tw)
Guójiāyījíbǎohù
国家一级保护
[國家一級保護]
- Grade One State protected (species)
Bùlièdiān Bǎowèizhàn
不列颠保卫战
[不列顛保衛戰]
- see 不列顛戰役/不列颠战役 ( Bùlièdiān Zhànyì)
zīchǎndānbǎozhèngquàn
资产担保证券
[資產擔保證券]
- asset-backed security
- ABS
yīlèibǎohùdòngwù
一类保护动物
[一類保護動物]
- class A protected animal
bǎozhèngpòhuàizhànlüè
保证破坏战略
[保證破壞戰略]
- assured destruction strategy
Guójiā Huánbǎo Zǒngjú
国家环保总局
[國家環保總局]
- (PRC) State Environmental Protection Administration (SEPA), former incarnation (until 2008) of 環境保護部/环境保护部 ( Huánjìng Bǎohùbù)
yíngmùbǎohùzhuāngzhì
萤幕保护装置
[螢幕保護裝置]
- screensaver (Tw)
shòufǎlübǎohùquán
受法律保护权
[受法律保護權]
- right to protection by law (law)
màoyìbǎohùzhǔyì
贸易保护主义
[貿易保護主義]
- trade protectionism
xiānghùbǎozhènghuǐmiè
相互保证毁灭
[相互保證毀滅]
- mutual assured destruction
Guómín Niánjīn Bǎoxiǎn
国民年金保险
[國民年金保險]
- (Tw) National Pension Insurance, a social security scheme in Taiwan
píngmùbǎohùchéngxù
屏幕保护程序
[屏幕保護程序]
- screensaver
zhàiwùdānbǎozhèngquàn
债务担保证券
[債務擔保證券]
- collateralized debt obligation (CDO), type of bond
Zhōngguó Guójiā Huánbǎojú
中国国家环保局
[中國國家環保局]
- PRC State Environmental Protection Administration (SEPA)
Wòlóng Zìrán Bǎohùqū
卧龙自然保护区
[臥龍自然保護區]
- Wolong National Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan, home of the giant panda 大熊貓/大熊猫 (dàxióngmāo)
Yītōngzìránbǎohùqū
伊通自然保护区
[伊通自然保護區]
- Yitong nature reserve in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣/伊通满族自治县, Siping, Jilin
Guónèi Anquán Bǎowèijú
国内安全保卫局
[國內安全保衛局]
- Domestic Security Protection Bureau, the department of the Ministry of Public Security responsible for dealing with dissidents, activists etc
Bǎolì Kējì Yǒuxiàn Gōngsī
保利科技有限公司
[保利科技有限公司]
- Poly Technologies (defense manufacturing company)
Báishuǐjiāng Zìrán Bǎohùqū
白水江自然保护区
[白水江自然保護區]
- Baishuijiang Nature Reserve, Gansu
Wòlóng Dàxióngmāo Bǎohùqū
卧龙大熊猫保护区
[臥龍大熊貓保護區]
- Wolong Giant Panda Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan
Bǎotíng Lízú Miáozú Zìzhìxiàn
保亭黎族苗族自治县
[保亭黎族苗族自治縣]
- Baoting Li and Miao autonomous county, Hainan
Zhōngguó Guójiā Huánjìng Bǎohù Zǒngjú
中国国家环境保护总局
[中國國家環境保護總局]
- PRC State Environmental Protection Administration (SEPA)
Quánguó Zhòngdiǎn Wénwù Bǎohù Dānwèi
全国重点文物保护单位
[全國重點文物保護單位]
- Major Historical and Cultural Site Protected at the National Level
nípúsàguòjiāng,zìshēnnánbǎo
泥菩萨过江,自身难保
[泥菩薩過江,自身難保]
- like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety
- unable to save oneself, let alone others
Zhōngguó Bǎoxiǎn Jiāndū Guǎnlǐ Wěiyuánhuì
中国保险监督管理委员会
[中國保險監督管理委員會]
- China Insurance Regulatory Commission (CIRC)
Lālǔshīdìguójiāzìránbǎohùqū
拉鲁湿地国家自然保护区
[拉魯濕地國家自然保護區]
- Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa
Jīshíshān Bǎo'ānzú Dōngxiāngzú Sālāzú Zìzhìxiàn
积石山保安族东乡族撒拉族自治县
[積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣]
- Jishishan Bonan, Dongxiang and Salar Autonomous County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州/临夏回族自治州 ( Línxià Huízú Zìzhìzhōu), Gansu
yúshēnghuǒ,ròushēngtán,qīngcàidòufubǎopíng'ān
鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安
[魚生火,肉生痰,青菜豆腐保平安]
- fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy