dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 鬥

dòu
[鬥]
  • to fight
  • to struggle
  • to condemn
  • to censure
  • to contend
  • to put together
  • coming together
fèndòu
奋斗
[奮鬥]
  • to strive; to struggle
ōudòu
殴斗
[毆鬥]
  • to have a fist fight
  • fist fight
  • brawl
juédòu
决斗
[決鬥]
  • to duel
  • a duel
  • decisive struggle
dòuzhēng
斗争
[鬥爭]
  • a struggle
  • fight
  • battle
dòujī
斗鸡
[鬥雞]
  • cock fighting
dǎdòu
打斗
[打鬥]
  • to fight
dòuquán
斗拳
[鬥拳]
  • boxing
pīdòu
批斗
[批鬥]
  • to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse them (esp. during the Cultural Revolution)
dòujiàn
斗舰
[鬥艦]
  • fighting ship
juédòu
角斗
[角鬥]
  • to wrestle
bódòu
博斗
[博鬥]
  • to fight or argue on a blogging site (netspeak)
nèidòu
内斗
[內鬥]
  • internal strife
  • power struggle
  • (of members of an organization) to fight each other
pīndòu
拼斗
[拼鬥]
  • to engage (in a fight)
zhēngdòu
争斗
[爭鬥]
  • to struggle
  • to fight
  • struggle
dòuzhì
斗志
[鬥志]
  • will to fight
  • fighting spirit
dòuyǎn
斗眼
[鬥眼]
  • see 鬥雞眼/斗鸡眼 (dòujīyǎn)
dòushì
斗士
[鬥士]
  • warrior
  • activist
xièdòu
械斗
[械鬥]
  • armed confrontation
  • bust-up between gangs
dòu'ōu
斗殴
[鬥毆]
  • to brawl; to scuffle
shāndòu
山斗
[山鬥]
  • leading light (of a generation etc)
  • (honorific appellation)
áidòu
挨斗
[挨鬥]
  • to suffer censure
  • denounced
gédòu
格斗
[格鬥]
  • to wrestle
dòuqì
斗气
[鬥氣]
  • to have a grudge against
zhàndòu
战斗
[戰鬥]
  • to fight
  • to engage in combat
  • struggle
  • battle
  • CL:場/场 (cháng),次 (cì)
dòuzuǐ
斗嘴
[鬥嘴]
  • to quarrel
  • to bicker
  • glib repartee
dòuzhì
斗智
[鬥智]
  • battle of wits
dòuniú
斗牛
[鬥牛]
  • bullfighting
hàodòu
好斗
[好鬥]
  • to be warlike
  • to be belligerent
èdòu
恶斗
[惡鬥]
  • hard fighting
  • fierce battle
bódòu
搏斗
[搏鬥]
  • to wrestle; to fight; to struggle
jiūdòu
揪斗
[揪鬥]
  • to seize and subject to public criticism (form of persecution during the Cultural Revolution)
dòujīyǎn
斗鸡眼
[鬥雞眼]
  • cross-eye
juédòuchǎng
角斗场
[角鬥場]
  • wrestling ring
zhàndòuzhě
战斗者
[戰鬥者]
  • fighter
dòukǒuchǐ
斗口齿
[鬥口齒]
  • to quarrel
  • to bicker
  • glib repartee
dòudìzhǔ
斗地主
[鬥地主]
  • dou dizhu ("fight the landlord") (card game)
dòuniúshì
斗牛士
[鬥牛士]
  • matador
  • toreador
  • bullfighter
zhàndòulì
战斗力
[戰鬥力]
  • fighting strength
wōlidòu
窝里斗
[窩裡鬥]
  • internal strife (family, group, etc)
zhàndòuyíng
战斗营
[戰鬥營]
  • boot camp
dòuniúgēng
斗牛㹴
[鬥牛㹴]
  • bull terrier
dòuqùr
斗趣儿
[鬥趣兒]
  • variant of 逗趣兒/逗趣儿 (dòuqùr)
dòupīgǎi
斗批改
[鬥批改]
  • struggle, criticize, and transform (Cultural Revolution catchcry)
zhàndòujī
战斗机
[戰鬥機]
  • fighter (aircraft)
zhàndòujiàn
战斗舰
[戰鬥艦]
  • battleship
dòuzhēngxìng
斗争性
[鬥爭性]
  • assertiveness
  • combative nature
jiǎodòushì
角斗士
[角鬥士]
  • gladiator
lónghǔdòu
龙虎斗
[龍虎鬥]
  • fight between powerful contenders
zhàndòuqún
战斗群
[戰鬥群]
  • battle group
  • naval formation headed by an aircraft carrier
jiānkǔfèndòu
艰苦奋斗
[艱苦奮鬥]
  • to struggle arduously
kùnshòuyóudòu
困兽犹斗
[困獸猶鬥]
  • a cornered beast will still fight (idiom)
  • to fight like an animal at bay
gōuxīndòujiǎo
勾心斗角
[勾心鬥角]
  • to fight and scheme against each other (idiom)
  • (in palace construction) elaborate and refined
liǎnghǔxiāngdòu
两虎相斗
[兩虎相鬥]
  • lit. two tigers fight (idiom)
  • fig. a dispute between two powerful adversaries; a battle of the giants
huánbǎodòushì
环保斗士
[環保鬥士]
  • an environmental activist
  • a fighter for environmental protection
chùdòumánzhēng
触斗蛮争
[觸鬥蠻爭]
  • constant bickering and fighting (idiom); constantly at each other's throats
  • struggle for personal gain
fǎn Yuándòuzhēng
反袁斗争
[反袁鬥爭]
  • war of 1915 against Yuan Shikai and for the Republic
jiējídòuzhēng
阶级斗争
[階級鬥爭]
  • class struggle
pīdòudàhuì
批斗大会
[批鬥大會]
  • struggle session
yǐdòuwōzhēng
蚁斗蜗争
[蟻鬥蝸爭]
  • lit. the ant fights, the snail contends (idiom); fig. petty squabbling
zhēngyándòuyàn
争妍斗艳
[爭妍鬥艷]
  • contending for supreme beauty (esp. of flowers, scenery, painting etc)
  • vying in beauty and glamor
dòuzhì'ángyáng
斗志昂扬
[鬥志昂揚]
  • having high fighting spirit
gōuxīndòujiǎo
钩心斗角
[鉤心鬥角]
  • variant of 勾心鬥角/勾心斗角 (gōuxīndòujiǎo)
dāndǎdúdòu
单打独斗
[單打獨鬥]
  • to fight alone (idiom)
nèibùdòuzhēng
内部斗争
[內部鬥爭]
  • internal power struggle
zhèngyìdòuzhēng
正义斗争
[正義鬥爭]
  • righteous struggle
míngzhēng'àndòu
明争暗斗
[明爭暗鬥]
  • (idiom) to fight openly and maneuver covertly
quánlìdòuzhēng
权力斗争
[權力鬥爭]
  • power struggle
kuāduōdòumǐ
夸多斗靡
[誇多鬥靡]
  • (idiom) to use literary phrases in one's writing to show off one's erudition
kōngzhōnggédòu
空中格斗
[空中格鬥]
  • dogfight (of planes)
dòusīpīxiū
斗私批修
[鬥私批修]
  • fight self-interest and repudiate revisionism (Cultural Revolution slogan)
dòujīzǒumǎ
斗鸡走马
[鬥雞走馬]
  • cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble
lóngzhēnghǔdòu
龙争虎斗
[龍爭虎鬥]
  • lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants
rénquándòushì
人权斗士
[人權鬥士]
  • a human rights activist
  • a fighter for human rights
bànzuǐdòushé
拌嘴斗舌
[拌嘴鬥舌]
  • to quarrel
yīduìyīdòuniú
一对一斗牛
[一對一鬥牛]
  • one-on-one basketball game
Fǎnyòupài Dòuzhēng
反右派斗争
[反右派鬥爭]
  • Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957
zuòshānguānhǔdòu
坐山观虎斗
[坐山觀虎鬥]
  • lit. sit on the mountain and watch the tigers fight (idiom)
  • fig. watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted
Dòuniúshìzhī Gē
斗牛士之歌
[鬥牛士之歌]
  • Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carmen 卡門/卡门 by Georges Bizet
Luómǎdòushòuchǎng
罗马斗兽场
[羅馬鬥獸場]
  • Colosseum (Rome)
sānduìsāndòuniú
三对三斗牛
[三對三鬥牛]
  • three-on-three basketball game
hǎonánbùgēnnüdòu
好男不跟女斗
[好男不跟女鬥]
  • a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
Zhòusīdùn Zhàndòu Xìtǒng
宙斯盾战斗系统
[宙斯盾戰鬥系統]
  • Aegis Combat System (weapons system developed for the US Navy)
hángkōngmǔjiànzhàndòuqún
航空母舰战斗群
[航空母艦戰鬥群]
  • carrier-based vanguard group (CBVG)
  • naval battle group led by an aircraft carrier
liǎnghǔxiāngdòu,bìyǒuyīshāng
两虎相斗,必有一伤
[兩虎相鬥,必有一傷]
  • lit. when two tigers fight, one will get injured (idiom)
  • fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
shēngmìngbùxī,zhàndòubùzhǐ
生命不息,战斗不止
[生命不息,戰鬥不止]
  • while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last
èrhǔxiāngdòu,bìyǒuyīshāng
二虎相斗,必有一伤
[二虎相鬥,必有一傷]
  • lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  • fig. if it comes to a fight, someone will get hurt