Usage of the character 驥
jì
骥
[驥]
- thoroughbred horse
- refined and virtuous
lǎojì
老骥
[老驥]
- old thoroughbred
- fig. aged person with great aspirations
jì'ào
骥骜
[驥驁]
- fine horse
- thoroughbred
Féng Jìcái
冯骥才
[馮驥才]
- Feng Jicai (1942-), novelist from Tianjin, author of Extraordinary people in our ordinary world 俗世奇人
niújìtóngzào
牛骥同皂
[牛驥同皂]
- cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike
niújìtóngcáo
牛骥同槽
[牛驥同槽]
- cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike
- also written 牛驥同皂/牛骥同皂 (niújìtóngzào)
lǎojìfúlì
老骥伏枥
[老驥伏櫪]
- lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations
lǎojìsīfēng
老骥嘶风
[老驥嘶風]
- old steed sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations
àntúsuǒjì
按图索骥
[按圖索驥]
- lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)
- fig. to do things along rigid, conventional lines
- to try and find sth with the help of a clue
lǎojìfúlì,zhìzàiqiānlǐ
老骥伏枥,志在千里
[老驥伏櫪,志在千里]
- lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations