dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 退

tuì
退
[退]
  • to retreat; to withdraw
  • to reject; to return (sth)
  • to decline
tuìwèi
退位
[退位]
  • to abdicate
tuìyì
退役
[退役]
  • (of military personnel or athletes) to retire
  • (of outdated equipment) to be decommissioned
bǐngtuì
屏退
[屏退]
  • to send away
  • to dismiss (servants etc)
  • to retire from public life
bāotuì
包退
[包退]
  • to guarantee refund (for faulty or unsatisfactory goods)
tuìzū
退租
[退租]
  • to stop leasing
luǒtuì
裸退
[裸退]
  • (neologism c. 2007) (of an official) to retire completely from all leadership positions
tuìcháo
退潮
[退潮]
  • (of a tide) to ebb or go out
tuìwǔ
退伍
[退伍]
  • to be discharged from military service
tuìshāo
退烧
[退燒]
  • to reduce a fever
tuìhuò
退货
[退貨]
  • to return merchandise
  • to withdraw a product
tuìtíng
退庭
[退庭]
  • to retire from the courtroom
  • to adjourn
kuàituì
快退
[快退]
  • fast-rewind (media player)
jiǎntuì
减退
[減退]
  • to ebb
  • to go down
  • to decline
tuìkuǎn
退款
[退款]
  • to refund
  • refund
zhútuì
逐退
[逐退]
  • to drive back (attackers)
tuìbù
退步
[退步]
  • to do less well than before
  • to make a concession
  • setback
  • backward step
  • leeway
  • room to maneuver
  • fallback
tuìguān
退关
[退關]
  • shut-out, container or consigment not carried on the intended vessel or aircraft
tuìxí
退席
[退席]
  • to absent oneself from a meeting
  • to decline to attend
tuìfáng
退房
[退房]
  • to check out of a hotel room
tuìrèn
退任
[退任]
  • to retire
  • to leave one's position
shuāituì
衰退
[衰退]
  • to decline
  • to fall
  • to drop
  • to falter
  • a decline
  • recession (in economics)
tuìqián
退钱
[退錢]
  • to refund money
tuìchǎng
退场
[退場]
  • to leave a place where some event is taking place
  • (of an actor) to exit
  • (sports) to leave the field
  • (of an audience) to leave
chùtuì
黜退
[黜退]
  • to demote
  • to dismiss
bàituì
败退
[敗退]
  • to retreat in defeat
tiántuì
恬退
[恬退]
  • contented
  • uninterested in wealth and glory
tuìhuǒ
退火
[退火]
  • annealing (metallurgy)
tuìshuǐ
退水
[退水]
  • to divert water
  • to drain
tuìshǒu
退守
[退守]
  • to retreat and defend
  • to withdraw and maintain one's guard
tuìsàn
退散
[退散]
  • to retreat and scatter
  • to recede; to wane
chìtuì
斥退
[斥退]
  • to dismiss (from a post)
  • to expel from school
  • to order away (servants etc)
chètuì
撤退
[撤退]
  • to retreat
zǎotuì
早退
[早退]
  • to leave early (before the stipulated finishing time)
  • to retire early (from one's job)
tuìhuí
退回
[退回]
  • to return (an item)
  • to send back
  • to go back
tuìjiàn
退件
[退件]
  • to reject (visa application etc)
  • (commerce) to return to sender
  • item returned to sender
tuìqún
退群
[退群]
  • to withdraw from a group
tuìbì
退避
[退避]
  • to withdraw
yǐntuì
引退
[引退]
  • to retire from office
  • to resign
tuìxià
退下
[退下]
  • to retire
  • to withdraw
  • to retreat
  • to step down
tuìpiàn
退片
[退片]
  • to eject (media player)
tuìdìng
退订
[退訂]
  • to cancel (a booking)
  • to unsubscribe (from a newsletter etc)
tuìjiǎo
退缴
[退繳]
  • to make restitution
jītuì
击退
[擊退]
  • to beat back
  • to repel
tuìràng
退让
[退讓]
  • to move aside
  • to get out of the way
  • to back down
  • to concede
tuìhuà
退化
[退化]
  • to degenerate
  • atrophy
tuìsài
退赛
[退賽]
  • to pull out of the competition
tuìshuì
退税
[退稅]
  • tax rebate or refund
yǐntuì
隐退
[隱退]
  • to retire (from society, esp. from politics)
  • to vanish
dàotuì
倒退
[倒退]
  • to fall back
  • to go in reverse
tuìhuàn
退换
[退換]
  • to exchange (a purchased item)
hòutuì
后退
[後退]
  • to recoil; to draw back; to fall back; to retreat
dǎtuì
打退
[打退]
  • to beat back
  • to repel
  • to repulse
tuìrè
退热
[退熱]
  • to reduce a fever
tuìbīng
退冰
[退冰]
  • to thaw (frozen food)
  • to bring to room temperature
huítuì
回退
[回退]
  • to revert (computing)
  • to return (a package or letter) to the sender
jìntuì
进退
[進退]
  • to advance or retreat
  • knowing when to come and when to leave
  • a sense of propriety
tuìxuǎn
退选
[退選]
  • to withdraw from an election
  • to drop out of an elective course
tuìpiào
退票
[退票]
  • to bounce (a check)
  • to return a ticket
  • ticket refund
shǎntuì
闪退
[閃退]
  • (of a mobile app) to crash on startup
  • to crash
tuìhūn
退婚
[退婚]
  • to break off an engagement
sāntuì
三退
[三退]
  • withdrawal from the Communist Party, the Communist Youth League, and the Young Pioneers of China
tuìxué
退学
[退學]
  • to quit school
tuìhòu
退后
[退後]
  • to stand back
  • to go back (in time)
  • to yield
  • to make concessions
tuìquè
退却
[退卻]
  • to retreat
  • to shrink back
tuìsè
退色
[退色]
  • variant of 褪色 (tuìsè)
  • also pr. (tuìshǎi)
tuìyuàn
退院
[退院]
  • to leave the hospital
  • (old) (of a monk) to leave the monastery
tuìyǐn
退隐
[退隱]
  • to withdraw from the fray and live in seclusion
  • to retire
quàntuì
劝退
[勸退]
  • to try to persuade sb to give up (their job, plans etc)
tuìbǎo
退保
[退保]
  • to lapse (or terminate) an insurance
tuìhuán
退还
[退還]
  • to return (sth borrowed etc); to send back; to refund; to rebate
tuìdǎng
退党
[退黨]
  • to withdraw from a political party
cítuì
辞退
[辭退]
  • to dismiss
  • to discharge
  • to fire
gétuì
革退
[革退]
  • to dismiss from a post
tuìshì
退市
[退市]
  • to be delisted (of a listed stock)
  • to exit the market
tuìchū
退出
[退出]
  • to withdraw
  • to abort
  • to quit
  • to log out (computing)
tuìlù
退路
[退路]
  • a way out
  • a way to retreat
  • leeway
xiāotuì
消退
[消退]
  • to wane
  • to vanish gradually
cùtuì
促退
[促退]
  • to hinder progress
tuìxíng
退行
[退行]
  • to recede
  • to degenerate
  • to regress
tuìsuō
退缩
[退縮]
  • to shrink back; to cower
tuìxiū
退休
[退休]
  • to retire (from the workforce); to go into retirement
tuìluò
退落
[退落]
  • to subside
gàotuì
告退
[告退]
  • to petition for retirement (old)
  • to ask for leave to withdraw
  • to ask to be excused
tuìxíngxìng
退行性
[退行性]
  • degenerative
  • retrograde
tuìxiūjīn
退休金
[退休金]
  • retirement pay
  • pension
bāotuìhuàn
包退换
[包退換]
  • to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods)
Tuìsīyuán
退思园
[退思園]
  • Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu
tuìgéjiàn
退格键
[退格鍵]
  • backspace (keyboard)
tuìxiàjīn
退下金
[退下金]
  • retirement pension
tuìhuànhuò
退换货
[退換貨]
  • to return a product for another item
tuìshāoyào
退烧药
[退燒藥]
  • antipyretic (drug to reduce fever, such as sulfanilamide)
shuāituìqī
衰退期
[衰退期]
  • recession (in economics)
tuìchūyùnxíng
退出运行
[退出運行]
  • to decommission
jiéjiébàituì
节节败退
[節節敗退]
  • to retreat again and again in defeat
  • to suffer defeat after defeat
jìntuìyǒucháng
进退有常
[進退有常]
  • to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible
Héngtáng Tuìshì
蘅塘退士
[蘅塘退士]
  • assumed name of Sun Zhu 孫誅/孙诛 ( Sūn Zhū) (1711-1778), poet and compiler of Three Hundred Tang Poems 唐詩三百首/唐诗三百首 ( Tángshī Sānbǎi Shǒu)
jìntuìshījù
进退失据
[進退失據]
  • no room to advance or to retreat (idiom); at a loss
  • in a hopeless situation
tuìjū'èrxiàn
退居二线
[退居二線]
  • to withdraw to the second line of duty
  • to resign from a leading post (and assume an advisory post)
jìntuìwéinán
进退为难
[進退為難]
  • no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma
  • trapped
  • in an impossible situation
duōtuìshǎobǔ
多退少补
[多退少補]
  • (after a sum has been paid in advance) to refund (in case of overpayment) or be reimbursed (in case of underpayment)
jìntuìzhōngshéng
进退中绳
[進退中繩]
  • to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible
tuìgēnghuánlín
退耕还林
[退耕還林]
  • restoring agricultural land to forest
zhōngtútuìchǎng
中途退场
[中途退場]
  • to leave in the middle of the play
  • (fig.) to leave before the matter is concluded
tuìbì-sānshè
退避三舍
[退避三舍]
  • lit. to retreat ninety li (idiom)
  • fig. to shun; to assiduously avoid
quánshēn'értuì
全身而退
[全身而退]
  • to escape unscathed; to get through in one piece
dǎtuìtánggǔ
打退堂鼓
[打退堂鼓]
  • lit. to beat the return drum (idiom)
  • fig. to give up
  • to turn tail
tuìhēijīsù
退黑激素
[退黑激素]
  • melatonin
línzhèntuìsuō
临阵退缩
[臨陣退縮]
  • to shrink back as the time for battle approaches (idiom)
  • to get cold feet
jìntuìwúlù
进退无路
[進退無路]
  • to have no alternative (idiom)
jìntuìzìrú
进退自如
[進退自如]
  • free to come and go (idiom)
  • to have room to maneuver
jìntuìbùdé
进退不得
[進退不得]
  • can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver
  • stalled
  • in a dilemma
  • stuck in a difficult position
jìndàoruòtuì
进道若退
[進道若退]
  • progress seems like regress (the Book of Dao 道德經/道德经 ( Dàodéjīng), Chpt. 41)
jīngjìshuāituì
经济衰退
[經濟衰退]
  • (economic) recession
bùzhījìntuì
不知进退
[不知進退]
  • not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety
tuìwǔjūnrén
退伍军人
[退伍軍人]
  • veteran
jìntuìliǎngnán
进退两难
[進退兩難]
  • no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma
  • trapped
  • in an impossible situation
jìntuìwéigǔ
进退维谷
[進退維谷]
  • no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma
  • trapped
  • in an impossible situation
zhīnán'értuì
知难而退
[知難而退]
  • lit. to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom)
  • fig. to back out of an awkward situation; to get out on finding out what it's really like
wúlùkětuì
无路可退
[無路可退]
  • without a retreat route
  • caught in a dead end
  • having burned one's bridges
yītuìliù'èrwǔ
一退六二五
[一退六二五]
  • see 一推六二五 (yītuīliù'èrwǔ)
Tuìwǔ Jūnrénjié
退伍军人节
[退伍軍人節]
  • Veterans' Day
tuì'érqiúqícì
退而求其次
[退而求其次]
  • to settle for second best
  • the next best thing
xiǎosānquàntuìshī
小三劝退师
[小三勸退師]
  • consultant who breaks up sb's extramarital relationship for a fee
tuìxiūjīnshuāngguǐzhì
退休金双轨制
[退休金雙軌制]
  • see 養老金雙軌制/养老金双轨制 (yǎnglǎojīnshuāngguǐzhì)
nìshuǐxíngzhōu,bùjìnzétuì
逆水行舟,不进则退
[逆水行舟,不進則退]
  • like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom)
xuérúnìshuǐxíngzhōu,bùjìnzétuì
学如逆水行舟,不进则退
[學如逆水行舟,不進則退]
  • study is like rowing upstream – if you don't keep pushing forward, you fall behind
línyuānxiànyú,bùrútuì'érjiéwǎng
临渊羡鱼,不如退而结网
[臨淵羨魚,不如退而結網]
  • better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom)
  • one should take practical steps to achieve one's aim