Usage of the character 诛
zhū
诛
[誅]
- to put (a criminal) to death
- to punish
zhūchú
诛锄
[誅鋤]
- to uproot
- to eradicate (traitors)
zúzhū
族诛
[族誅]
- to execute all of sb's relatives (as punishment) (old)
Sūn Zhū
孙诛
[孫誅]
- Sun Zhu (1711-1778), poet and compiler of Three Hundred Tang Poems 唐詩三百首/唐诗三百首 ( Tángshī Sānbǎi Shǒu)
- also known by assumed name 蘅塘退士 ( Héngtáng Tuìshì)
zhūxīn
诛心
[誅心]
- to criticize sb for what one believes to be their ulterior motive
zhūliú
诛流
[誅流]
- to kill and banish
zhūmiè
诛灭
[誅滅]
- to wipe out
- to exterminate
zhūlù
诛戮
[誅戮]
- to put to death
zhūshā
诛杀
[誅殺]
- to kill
- to murder
zhūqiú
诛求
[誅求]
- exorbitant demands
- demanding with menaces
- extortion
fúzhū
伏诛
[伏誅]
- to be executed
tiānzhū
天诛
[天誅]
- heavenly punishment
- king's punishment
zhūchú
诛除
[誅除]
- to wipe out
- to exterminate
zhūjiǔzú
诛九族
[誅九族]
- to execute all of sb's relatives (as punishment) (old)
zhūjìnshājué
诛尽杀绝
[誅盡殺絕]
- to wipe out
- to exterminate
zhūqiúwúyàn
诛求无厌
[誅求無厭]
- incessant exorbitant demands
kǒuzhūbǐfá
口诛笔伐
[口誅筆伐]
- to condemn in speech and in writing (idiom)
- to denounce by word and pen
fǔyuèzhīzhū
斧钺之诛
[斧鉞之誅]
- to die by battle-ax (idiom); to be executed
zhūxīnzhīlùn
诛心之论
[誅心之論]
- a devastating criticism
- to expose hidden motives
zhūbàotǎonì
诛暴讨逆
[誅暴討逆]
- to wipe out the villains (e.g. insurgents, or people of another race)
zhūqiúwúyǐ
诛求无已
[誅求無已]
- to make endless exorbitant demands
zhūchúyìjǐ
诛锄异己
[誅鋤異己]
- to wipe out dissenters
- to exterminate those who disagree
qièguózhěhóu,qiègōuzhězhū
窃国者侯,窃钩者诛
[竊國者侯,竊鉤者誅]
- steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ))
rénbùwèijǐ,tiānzhūdìmiè
人不为己,天诛地灭
[人不為己,天誅地滅]
- Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you.
- Every man for himself, and the Devil take the hindmost.
qiègōuzhězhū,qièguózhěhóu
窃钩者诛,窃国者侯
[竊鉤者誅,竊國者侯]
- steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ))