Usage of the character 諱
huì
讳
[諱]
- to avoid mentioning
- taboo word
- name of deceased emperor or superior
huìmíng
讳名
[諱名]
- taboo name
- name of deceased
huìchēng
讳称
[諱稱]
- euphemism
- word used to avoid a taboo reference
bùhuì
不讳
[不諱]
- without concealing anything
- to pass away
- to die
bìhui
避讳
[避諱]
- to avoid a taboo word or topic
- to refrain from; to avoid
jìhuì
忌讳
[忌諱]
- taboo
- to avoid as taboo
- to abstain from
mínghuì
名讳
[名諱]
- taboo name (e.g. of emperor)
fànhuì
犯讳
[犯諱]
- to use the tabooed name 名諱/名讳 (mínghuì) of hierarchical superiors (old)
- to violate a taboo
- to use a taboo word or character
bìhuì
避讳
[避諱]
- to avoid a taboo (usu. on the given names of emperors or one's elders)
yǐnhuì
隐讳
[隱諱]
- to hold back from saying precisely what is on one's mind
yǐnhuìhào
隐讳号
[隱諱號]
- cross symbol (×), used to replace a character one does not wish to display
huìjíjìyī
讳疾忌医
[諱疾忌醫]
- hiding a sickness for fear of treatment (idiom); fig. concealing a fault to avoid criticism
- to keep one's shortcomings secret
- to refuse to listen to advice
gòngrèn-bùhuì
供认不讳
[供認不諱]
- to make a full confession; to plead guilty
zhíyánwúhuì
直言无讳
[直言無諱]
- to speak one's mind
- to speak candidly (idiom)
huìmòrúshēn
讳莫如深
[諱莫如深]
- important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to anyone!
zhíyánbùhuì
直言不讳
[直言不諱]
- to speak bluntly (idiom)
- not to mince words