Usage of the character 虽
suī
虽
[雖]
- although
- even though
suīzé
虽则
[雖則]
- nevertheless
- although
suīshuō
虽说
[雖說]
- though
- although
suīshì
虽是
[雖是]
- although
- even though
- even if
suīrán
虽然
[雖然]
- although; even though (often used correlatively with 可是 (kěshì) or 但是 (dànshì) etc)
huàsuīrúcǐ
话虽如此
[話雖如此]
- be that as it may
suībàiyóuróng
虽败犹荣
[雖敗猶榮]
- honorable even in defeat (idiom)
suīsǐyóuróng
虽死犹荣
[雖死猶榮]
- lit. although dead, also honored; died a glorious death
suīsǐyóushēng
虽死犹生
[雖死猶生]
- lit. although dead, as if still alive (idiom); still with us in spirit
chèngtuósuīxiǎoyāqiānjīn
秤砣虽小压千斤
[秤砣雖小壓千斤]
- although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom)
- apparently insignificant details can have a large impact
- for want of a nail the battle was lost
máquèsuīxiǎo,wǔzàngjùquán
麻雀虽小,五脏俱全
[麻雀雖小,五臟俱全]
- the sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom)
- small but complete in every detail
mǔdansuīhǎo,quánzhànglüyèfú
牡丹虽好,全仗绿叶扶
[牡丹雖好,全仗綠葉扶]
- Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
mǔdansuīhǎo,quánzhànglüyèfúchí
牡丹虽好,全仗绿叶扶持
[牡丹雖好,全仗綠葉扶持]
- Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
mǔdansuīhǎo,zhōngxūlüyèfúchí
牡丹虽好,终须绿叶扶持
[牡丹雖好,終須綠葉扶持]
- Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
mǔdansuīhǎo,quánpínglüyèfúchí
牡丹虽好,全凭绿叶扶持
[牡丹雖好,全憑綠葉扶持]
- Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.