Usage of the character 臥
wò
卧
[臥]
- to lie
- to crouch
dǎowò
倒卧
[倒臥]
- to lie down
- to drop dead
wòcǎo
卧草
[臥草]
- (substitute for 我肏 (wǒcào)) fuck
- WTF
- (soccer) to waste time by feigning injury
bèiwo
被卧
[被臥]
- quilt
- cover
wòlóng
卧龙
[臥龍]
- sleeping dragon
- (fig.) a person of outstanding talent who lives in obscurity
wòjù
卧具
[臥具]
- bedding
wòdǎo
卧倒
[臥倒]
- to lie down
- to drop to the ground
wònèi
卧内
[臥內]
- bedroom
ruǎnwò
软卧
[軟臥]
- soft sleeper (a type of sleeper train ticket class with a softer bunk)
wòchuáng
卧床
[臥床]
- to lie in bed
- bedridden
- bed
wòguǐ
卧轨
[臥軌]
- to lie across the railway tracks (to commit suicide or to prevent trains from getting through)
wòtà
卧榻
[臥榻]
- a couch
- a narrow bed
wòshì
卧室
[臥室]
- bedroom
- CL:間/间 (jiān)
wòwèi
卧位
[臥位]
- berth
dòngwò
动卧
[動臥]
- D-class (high-speed) sleeper train (D stands for Dongche 動車/动车 (dongchè)) (abbr. for 臥鋪動車組列車/卧铺动车组列车 (wòpudongchèzulièchè))
fǔwò
俯卧
[俯臥]
- to lie prone
héngwò
横卧
[橫臥]
- to recline
wòbìng
卧病
[臥病]
- ill in bed; bed-ridden
wòcāng
卧舱
[臥艙]
- sleeping cabin on a boat or train
quánwò
蜷卧
[蜷臥]
- to curl up
- to lie curled up
wòhǔ
卧虎
[臥虎]
- crouching tiger
- fig. major figure in hiding
- concealed talent
wòcáo
卧槽
[臥槽]
- (Internet slang) (substitute for 我肏 (wǒcào)) fuck
- WTF
yìngwò
硬卧
[硬臥]
- hard sleeper (a type of sleeper train ticket class with a harder bunk)
wòtuī
卧推
[臥推]
- bench press
yǎngwò
仰卧
[仰臥]
- to lie supine
fúwò
伏卧
[伏臥]
- lying down
- to lie prostrate
- prone
wòshì
卧式
[臥式]
- lying
- horizontal
cèwò
侧卧
[側臥]
- to lie on one's side
wòcán
卧蚕
[臥蠶]
- plump lower eyelids (considered to be an attractive feature)
wòfó
卧佛
[臥佛]
- reclining Buddha
wòfáng
卧房
[臥房]
- bedroom
- a sleeping compartment (on a train)
wòchē
卧车
[臥車]
- (railroad) sleeping car
wòpù
卧铺
[臥鋪]
- a bed (on a train)
- a couchette
Wòlóng
卧龙
[臥龍]
- nickname of Zhuge Liang 諸葛亮/诸葛亮
- Wolong giant panda nature reserve 臥龍大熊貓保護區/卧龙大熊猫保护区 in Wenchuan county, northwest Sichuan
- Wolong district of Nanyang city 南陽/南阳 ( Nányáng), Henan
jiāngwò
僵卧
[僵臥]
- to lie rigid and motionless
wòdǐ
卧底
[臥底]
- to hide (as an undercover agent)
- an insider (in a gang of thieves)
- a mole
Wòlóngqū
卧龙区
[臥龍區]
- Wolong district of Nanyang city 南陽/南阳 ( Nányáng), Henan
yǎngwòshì
仰卧式
[仰臥式]
- corpse pose (yoga)
fǔwòchēng
俯卧撑
[俯臥撐]
- push-up; press-up (exercise)
wòbù'ān
卧不安
[臥不安]
- restless insomnia
wòguǒr
卧果儿
[臥果兒]
- a poached egg
Wòlónggǎng
卧龙岗
[臥龍崗]
- Wollongong, Australia
pánlóngwòhǔ
盘龙卧虎
[盤龍臥虎]
- lit. coiled dragon, crouching tiger (idiom)
- fig. talented individuals in hiding
- concealed talent
Wòhǔ Cánglóng
卧虎藏龙
[臥虎藏龍]
- Crouching Tiger, Hidden Dragon, movie by Ang Lee 李安 ( Lǐ An)
lìwòchēngtiào
立卧撑跳
[立臥撐跳]
- burpee
wòxīnchángdǎn
卧薪尝胆
[臥薪嚐膽]
- lit. to lie on firewood and taste gall (idiom); fig. suffering patiently, but firmly resolved on revenge
héyī'érwò
和衣而卧
[和衣而臥]
- to lie down to sleep with one's clothes on
wòxīnchángdǎn
卧薪尝胆
[臥薪嘗膽]
- lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐/勾践 ( Gōu Jiàn)), in order to recall one's humiliations) (idiom)
- fig. to maintain one's resolve for revenge
dǐzú'érwò
抵足而卧
[抵足而臥]
- lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship
wòhǔcánglóng
卧虎藏龙
[臥虎藏龍]
- lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom)
- fig. talented individuals in hiding
- concealed talent
cánglóngwòhǔ
藏龙卧虎
[藏龍臥虎]
- lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom)
- fig. talented individuals in hiding
- concealed talent
héngtǎngshùwò
横躺竖卧
[橫躺豎臥]
- to lie down all over the place
- exhausted and in disarray
zuòwòbùníng
坐卧不宁
[坐臥不寧]
- to be restless
yǎngwòqǐzuò
仰卧起坐
[仰臥起坐]
- sit-up (physical exercise)
shítúwòjí
食荼卧棘
[食荼臥棘]
- to eat bitter fruit and lie on thorns (idiom); to share the hard life of the common people
Mòwò'ér Wángcháo
莫卧儿王朝
[莫臥兒王朝]
- Mughal or Mogul Dynasty (1526-1858)
Wòlóng Zìrán Bǎohùqū
卧龙自然保护区
[臥龍自然保護區]
- Wolong National Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan, home of the giant panda 大熊貓/大熊猫 (dàxióngmāo)
Wòlóng Dàxióngmāo Bǎohùqū
卧龙大熊猫保护区
[臥龍大熊貓保護區]
- Wolong Giant Panda Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan