Usage of the character 脆
cuì
脆
[脃]
- old variant of 脆 (cuì)
cuì
脆
[脆]
- brittle
- fragile
- crisp
- crunchy
- clear and loud voice
- neat
cuìcuì
脆脆
[脆脆]
- crispy
báocuì
薄脆
[薄脆]
- crispy
- thin and brittle
- a crispy fried cracker
fācuì
发脆
[發脆]
- to become brittle; to become crisp
sūcuì
酥脆
[酥脆]
- crisp (of food)
gāncuì
干脆
[乾脆]
- candid
- direct and to the point
- simply
- just
- might as well
qīngcuì
轻脆
[輕脆]
- sharp and clear
- crisp
- melodious
- ringing
- tinkling
- silvery (of sound)
- fragile
- frail
- also written 清脆
cuìshuǎng
脆爽
[脆爽]
- (of food) crispy and tasty
- (of a voice or sound) sharp and clear
cuìruò
脆弱
[脆弱]
- weak
- frail
shuǎngcuì
爽脆
[爽脆]
- sharp and clear
- frank
- straightfoward
- quick
- brisk
- crisp and tasty
qīngcuì
清脆
[清脆]
- sharp and clear
- crisp
- melodious
- ringing
- tinkling
- silvery (of sound)
- fragile
- frail
- also written 輕脆/轻脆
cuìpiàn
脆片
[脆片]
- chip
Cuìgǔlè
脆谷乐
[脆穀樂]
- Cheerios (breakfast cereal)
gāncuìlìluo
干脆利落
[乾脆利落]
- (of speech or actions) direct and efficient
- without fooling around
gāncuìlìsuo
干脆利索
[乾脆利索]
- see 乾脆利落/干脆利落 (gāncuìlìluo)
qiǎokèlìcuìpiàn
巧克力脆片
[巧克力脆片]
- chocolate chip