Usage of the character 聰
cōng
聪
[聰]
- (literary) acute (of hearing)
- (bound form) clever; intelligent; sharp
cōngmǐn
聪敏
[聰敏]
- bright; sharp; quick-witted
cōnghuì
聪慧
[聰慧]
- bright; intelligent
shīcōng
失聪
[失聰]
- to go deaf; to lose one's hearing
- deafness; hearing loss
cōngyǐng
聪颖
[聰穎]
- smart; intelligent
cōngming
聪明
[聰明]
- intelligent; clever; bright
- acute (of sight and hearing)
xiǎocōngming
小聪明
[小聰明]
- clever-clever
- clever in trivial matters
- sharp but petty-minded
cōngmingjuédǐng
聪明绝顶
[聰明絕頂]
- highly intelligent; brilliant
cōngmingcáizhì
聪明才智
[聰明才智]
- intelligence and ability
zìzuò-cōngmíng
自作聪明
[自作聰明]
- (idiom) to think oneself clever
ěrcōngmùmíng
耳聪目明
[耳聰目明]
- sharp ears and keen eyes (idiom)
- keen and alert
- perceptive
juédǐngcōngming
绝顶聪明
[絕頂聰明]
- highly intelligent; brilliant
shìhòucōngming
事后聪明
[事後聰明]
- wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it
cōngmingguòtóu
聪明过头
[聰明過頭]
- too clever by half; excessive ingenuity
bīngxuěcōngming
冰雪聪明
[冰雪聰明]
- exceptionally intelligent (idiom)
cōngminglínglì
聪明伶俐
[聰明伶俐]
- bright; clever; quick-witted
shuǎxiǎocōngming
耍小聪明
[耍小聰明]
- to get smart
- to resort to petty tricks
cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù
聪明反被聪明误
[聰明反被聰明誤]
- (idiom) a clever person may become the victim of his own ingenuity; cleverness may overreach itself; too smart for one's own good
cōngmingyīshì,měngdǒngyīshí
聪明一世,懵懂一时
[聰明一世,懵懂一時]
- see 聰明一世,糊塗一時/聪明一世,糊涂一时 (cōngmingyīshì,hútuyīshí)
cōngmingyīshì,hútuyīshí
聪明一世,糊涂一时
[聰明一世,糊塗一時]
- (idiom) even the wisest can have a momentary lapse in judgment; every man has a fool in his sleeve
jīguānsuànjìntàicōngming,fǎnsuànleqīngqīngxìngmìng
机关算尽太聪明,反算了卿卿性命
[機關算盡太聰明,反算了卿卿性命]
- if one is too calculating, it will be the cause of one's own undoing (famous line in "A Dream of Red Mansions" 紅樓夢/红楼梦 ( Hónglóu Mèng))