Usage of the character 结
jié
结
[結]
- knot
- sturdy
- bond
- to tie
- to bind
- to check out (of a hotel)
jiē
结
[結]
- (of a plant) to produce (fruit or seeds)
- Taiwan pr. (jié)
bājie
巴结
[巴結]
- to fawn on
- to curry favor with
- to make up to
zǒngjié
总结
[總結]
- to sum up
- to conclude
- summary
- résumé
- CL:個/个 (gè)
jiéjì
结记
[結記]
- to remember
- to concern oneself with
Wǔjié
五结
[五結]
- Wujie or Wuchieh Township in Yilan County 宜蘭縣/宜兰县 ( Yílán Xiàn), Taiwan
mìjié
秘结
[祕結]
- constipation
sǐjié
死结
[死結]
- tight knot
- intractable problem
jiécháng
结肠
[結腸]
- colon (large intestine)
jiéké
结壳
[結殼]
- crust; crusting; incrustation
jiāojié
交结
[交結]
- to associate with
- to mix with
- to connect
jiébīng
结冰
[結冰]
- to freeze
jiézi
结子
[結子]
- knot (on a rope or string)
hóujié
喉结
[喉結]
- Adam's apple
- laryngeal prominence
chánjié
缠结
[纏結]
- to coil around
- knot
- to entangle
jiézhàng
结账
[結賬]
- to pay the bill
- to settle accounts
- also written 結帳/结帐
jiémù
结幕
[結幕]
- final scene (of a play)
- denouement
suǐjié
髓结
[髓結]
- pith knot (in timber)
jié'àn
结案
[結案]
- to conclude a case
- to wind up
zhōngjié
终结
[終結]
- end; conclusion
- to come to an end; to terminate (sth)
jiēshi
结实
[結實]
- rugged
- sturdy
- strong
- durable
- buff (physique)
bǎnjié
板结
[板結]
- soil crusting
jiélùn
结论
[結論]
- conclusion
- verdict
- CL:個/个 (gè)
- to conclude
- to reach a verdict
jiésuàn
结算
[結算]
- to settle a bill; to close an account
dǎjié
打结
[打結]
- to tie a knot
- to tie
jiémò
结末
[結末]
- ending
- finally
huājié
花结
[花結]
- decorative bow of ribbon or fabric
jiéyú
结余
[結餘]
- balance
- cash surplus
jiéyǔ
结语
[結語]
- concluding remarks
jiébā
结疤
[結疤]
- to form a scar
- to form a scab
Qióngjié
穷结
[窮結]
- variant of 瓊結/琼结 ( Qióngjié), Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas, in Lhokha prefecture 山南地區/山南地区 ( Shānnándìqū), Tibet
jiéguǒ
结果
[結果]
- outcome
- result
- conclusion
- in the end
- as a result
- to kill
- to dispatch
jiéhuǒ
结伙
[結伙]
- to form a gang
jiéjiè
结界
[結界]
- (Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated
- (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai")
jiélí
结缡
[結縭]
- to marry
- to tie the bridal veil
jiégùn
结棍
[結棍]
- (Wu dialect) sturdy
- robust
- formidable
- awesome
jiélí
结褵
[結褵]
- to marry
- to tie the bridal veil
jiéfà
结发
[結髮]
- (in former times) to bind one's hair on coming of age
dìjié
缔结
[締結]
- to conclude (an agreement)
Qióngjié
琼结
[瓊結]
- Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas, in Lhokha prefecture 山南地區/山南地区 ( Shānnándìqū), Tibet
huójié
活结
[活結]
- a slip-knot
- a noose
jiéhuān
结欢
[結歡]
- on friendly terms
jiéyuán
结缘
[結緣]
- to form ties
- to become attached (to sb, sth)
jiéxùn
结训
[結訓]
- to complete the training course (Tw)
jiéhuì
结汇
[結匯]
- foreign exchange settlement
jiégōng
结恭
[結恭]
- to be constipated (euphemism)
jiēguǒ
结果
[結果]
- to bear fruit
- CL:個/个 (gè)
jiénà
结纳
[結納]
- to make friends
- to form friendship
jiéshù
结束
[結束]
- termination
- to finish
- to end
- to conclude
- to close
jiégòu
结构
[結構]
- structure
- composition
- makeup
- architecture
- CL:座 (zuò),個/个 (gè)
yùjié
郁结
[鬱結]
- to suffer from pent-up frustrations
- mental knot
- emotional issue
jíjié
集结
[集結]
- to assemble
- to concentrate
- to mass
- to build up
- to marshal
shéngjié
绳结
[繩結]
- knot
jiéyīng
结缨
[結纓]
- to die a hero
- martyrdom in a good cause
jiébàn
结伴
[結伴]
- to go with sb
- to form companionships
jiéyè
结业
[結業]
- to finish school, esp. a short course
- to complete a course
- (of a company) to cease operations
jiēshí
结实
[結實]
- to bear fruit
jiéhé
结核
[結核]
- tuberculosis
- consumption
- nodule
jiéduì
结队
[結隊]
- to troop (of soldiers etc)
- convoy
jiéwǎng
结网
[結網]
- to spin a web (spider)
- to weave a net (e.g. for fishing)
jiédiǎn
结点
[結點]
- joint; node
jiāojié
胶结
[膠結]
- to glue
- to cement
- a bond
zhēngjié
症结
[癥結]
- hard lump in the abdomen (in Chinese medicine)
- crux of an issue
- main point in an argument
- sticking point
- deadlock in negotiations
gōujié
勾结
[勾結]
- to collude with
- to collaborate with
- to gang up with
jiébài
结拜
[結拜]
- to become sworn brothers or sisters
- sworn (brothers)
jiédǎng
结党
[結黨]
- to form a clique
liànjié
链结
[鏈結]
- link
jiéshí
结识
[結識]
- to get to know sb
- to meet sb for the first time
jiéyuàn
结怨
[結怨]
- to arouse dislike
- to incur hatred
tuánjié
团结
[團結]
- to unite
- unity; solidarity
- united
shěnjié
审结
[審結]
- (law) to try (a criminal case) and reach a conclusion
jiémó
结膜
[結膜]
- conjunctiva (membrane surrounding the eyeball)
xiǎojié
小结
[小結]
- summary
- short
- brief
- wrap-up
niánjié
黏结
[黏結]
- to cohere
- to bind
shāojié
烧结
[燒結]
- to sinter
- to agglomerate ore by burning
jiūjié
纠结
[糾結]
- to intertwine; to band together (with); to link up (with)
- twisted; tangled
- confused; to be at a loss
liánjié
联结
[聯結]
- to bind
- to tie
- to link
liǎojié
了结
[了結]
- to settle
- to finish
- to conclude
- to wind up
jiédān
结单
[結單]
- statement of account
jiéjiā
结痂
[結痂]
- scab
- to form a scab
jiéwěi
结尾
[結尾]
- ending
- coda
- to wind up
jiéshí
结石
[結石]
- (medicine) calculus; stone
jiézā
结扎
[結紮]
- to tie up
- to bind up
- (medicine) to ligate
- (of a male) to have a vasectomy (ligation of the vasa deferentia)
- (of a female) to have one's tubes tied (tubal ligation)
jiéshé
结舌
[結舌]
- tongue-tied
- unable to speak (out of surprise, embarrassment etc)
jiélián
结连
[結連]
- linked in a chain
jiéhūn
结婚
[結婚]
- to marry
- to get married
- CL:次 (cì)
jiélú
结庐
[結廬]
- to build one's house
jiéchóu
结仇
[結仇]
- to start a feud
- to become enemies
jiéhé
结合
[結合]
- to combine
- to link
- to integrate
- binding
- CL:次 (cì)
niǔjié
扭结
[扭結]
- to tangle up
- to twist together
- to wind
jiécǎi
结彩
[結彩]
- to adorn
- to festoon
jiéshuāng
结霜
[結霜]
- to frost up
jiéjú
结局
[結局]
- conclusion
- ending
jiéjié
结节
[結節]
- nodule
- tubercle
lǐngjié
领结
[領結]
- bow tie
- loop of a necktie
- lavaliere
jiéle
结了
[結了]
- that's that; that's it; that will do
jiéjiāo
结交
[結交]
- to make friends with
dòngjié
冻结
[凍結]
- to freeze (water etc)
- (fig.) to freeze (assets, prices etc)
jùjié
具结
[具結]
- to bind over (as surety)
- to sign an undertaking
xīnjié
心结
[心結]
- a matter that gnaws at one's mind; preoccupation; sore point; rancor
jiéjīng
结晶
[結晶]
- to crystallize
- crystallization
- crystal
- crystalline
- (fig.) the fruit (of labor etc)
biānjié
编结
[編結]
- to weave
- to plait
jiēchū
结出
[結出]
- to bear (fruit)
Dìngjié
定结
[定結]
- Dinggyê county, Tibetan: Gding skyes rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
jiémài
结脉
[結脈]
- knotted or slow pulse (TCM)
yùnjié
蕴结
[蘊結]
- latent (desire, feeling etc)
- bottled up
jiézhàng
结帐
[結帳]
- to pay the bill
- to settle accounts
- also written 結賬/结账
jiēzǐ
结子
[結子]
- to bear seeds (of plant)
jiéhóu
结喉
[結喉]
- see 喉結/喉结 (hóujié)
tàojié
套结
[套結]
- a noose
jiéshè
结社
[結社]
- to form an association
jiéméng
结盟
[結盟]
- to form an alliance
- to ally oneself with
- allied with
- aligned
- to bond with
jiéchéng
结成
[結成]
- to form
- to forge (alliances etc)
guījié
归结
[歸結]
- to sum up; to conclude; to put in a nutshell
- conclusion; end (of a story etc)
liánjié
连结
[連結]
- variant of 聯結/联结 (liánjié)
níngjié
凝结
[凝結]
- to condense
- to solidify
- to coagulate
- clot (of blood)
jiēba
结巴
[結巴]
- to stutter
wánjié
完结
[完結]
- to finish
- to conclude
- completed
jiécún
结存
[結存]
- balance; cash in hand
jiéqīn
结亲
[結親]
- to marry
jiéqīng
结清
[結清]
- to settle (an account)
- to square up
jiéyì
结义
[結義]
- to swear brotherhood
jiécǎo
结草
[結草]
- deep gratitude up to death
qíngjié
情结
[情結]
- complex (psychology)
wèijiéshù
未结束
[未結束]
- unfinished
- unresolved
jiéduìzi
结对子
[結對子]
- (of two parties, e.g. police and the community) to team up; to pair up; to form a cooperative association
chóngjiéjīng
重结晶
[重結晶]
- to recrystallize
Qióngjiéxiàn
穷结县
[窮結縣]
- variant of 瓊結縣/琼结县 ( Qióngjiéxiàn), Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區/山南地区 ( Shānnándìqū), Tibet
wújiéwǎng
无结网
[無結網]
- knotless netting (textiles)
jiéjīngshuǐ
结晶水
[結晶水]
- water of crystallization
Qióngjiéxiàn
琼结县
[瓊結縣]
- Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區/山南地区 ( Shānnándìqū), Tibet
shènjiéshí
肾结石
[腎結石]
- kidney stone
jiéliángzi
结梁子
[結梁子]
- (slang) to start a feud
- to have a beef
chāoliànjié
超链结
[超鏈結]
- (Tw) hyperlink
dǎnjiéshí
胆结石
[膽結石]
- gallstone
héngjiécháng
横结肠
[橫結腸]
- transverse colon (anatomy)
- second section of large intestine
jiéchángjìng
结肠镜
[結腸鏡]
- colonoscope
- colonoscopy (abbr. for 結腸鏡檢查/结肠镜检查 (jiéchángjìngjiǎnchá))
liánjiéxiàn
连结线
[連結線]
- tie (music)
jiéchángyán
结肠炎
[結腸炎]
- colitis (medicine)
jiéjīngzhuàng
结晶状
[結晶狀]
- crystalline
jiéhélü
结合律
[結合律]
- associative law (xy)z = x(yz) (math.)
yájiéshí
牙结石
[牙結石]
- dental calculus; tartar
jiégòuxìng
结构性
[結構性]
- structural
- structured
shēngjiécháng
升结肠
[升結腸]
- ascending colon (anatomy)
- first section of large intestine
jiéjīngxué
结晶学
[結晶學]
- crystallography
jiéhūnzhèng
结婚证
[結婚證]
- marriage certificate
liánjiéchē
联结车
[聯結車]
- (Tw) 18-wheeler
- big rig
- semi-trailer
húdiéjié
蝴蝶结
[蝴蝶結]
- bow
- bowknot
jiàngjiécháng
降结肠
[降結腸]
- descending colon (anatomy)
- third section of large intestine
jiémóyán
结膜炎
[結膜炎]
- conjunctivitis
Wǔjié Xiāng
五结乡
[五結鄉]
- Wujie or Wuchieh Township in Yilan County 宜蘭縣/宜兰县 ( Yílán Xiàn), Taiwan
fèijiéhé
肺结核
[肺結核]
- tuberculosis
- TB
měngjiéhé
锰结核
[錳結核]
- manganese nodule
jiégòushì
结构式
[結構式]
- structural formula (chemistry)
bùjiéméng
不结盟
[不結盟]
- nonalignment
chāoliánjié
超连结
[超連結]
- (Tw) hyperlink
héjiégòu
核结构
[核結構]
- nuclear structure
jiéjīngtǐ
结晶体
[結晶體]
- a crystal
biānjiéyè
编结业
[編結業]
- weaving industry
qièjiéshū
切结书
[切結書]
- affidavit; written pledge
jiéshùyǔ
结束语
[結束語]
- concluding remarks
Dìngjiéxiàn
定结县
[定結縣]
- Dinggyê county, Tibetan: Gding skyes rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
jiéhébìng
结核病
[結核病]
- tuberculosis
línbājié
淋巴结
[淋巴結]
- lymph node; lymph gland
chuíxuánjiégòu
垂悬结构
[垂懸結構]
- dangling element (grammar)
chǎnpǐnjiégòu
产品结构
[產品結構]
- product mix
zhāngkǒujiéshé
张口结舌
[張口結舌]
- agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words
- gaping and speechless
yǐzhuàngjiécháng
乙状结肠
[乙狀結腸]
- sigmoid colon (anatomy)
- bent colon, linking the descending colon to the rectum
liànfùqíngjié
恋父情结
[戀父情結]
- Electra complex
kàngzhènjiégòu
抗震结构
[抗震結構]
- earthquake-resistant construction
jiégòuzhǔyì
结构主义
[結構主義]
- structuralism
diéxínglǐngjié
蝶形领结
[蝶形領結]
- bow tie
mínzútuánjié
民族团结
[民族團結]
- national unity
kějiéhéxìng
可结合性
[可結合性]
- associativity (xy)z = x(yz) (math.)
bīngliánhuòjié
兵连祸结
[兵連禍結]
- ravaged by successive wars
- war-torn
- war-ridden
táoyuánjiéyì
桃园结义
[桃園結義]
- to make a pact of brotherhood (from “Romance of the Three Kingdoms” 三國演義/三国演义 ( Sānguó Yǎnyì)) (idiom)
jīngtǐjiégòu
晶体结构
[晶體結構]
- crystal structure
xuèyèníngjié
血液凝结
[血液凝結]
- blood clotting
jiējiēbāba
结结巴巴
[結結巴巴]
- stammeringly
císùjiégòu
词素结构
[詞素結構]
- morphological structure
húdiélǐngjié
蝴蝶领结
[蝴蝶領結]
- bow tie
jiédìzǔzhī
结缔组织
[結締組織]
- connective tissue
jiéqiúgānlán
结球甘蓝
[結球甘藍]
- cabbage
pāngāojiéguì
攀高结贵
[攀高結貴]
- lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful
- social climbing
fèijiéhébìng
肺结核病
[肺結核病]
- tuberculosis, TB
bābājiējiē
巴巴结结
[巴巴結結]
- to manage with difficulty
- only just getting by
- in a difficult position
guīgēnjiédǐ
归根结柢
[歸根結柢]
- variant of 歸根結底/归根结底 (guīgēnjiédǐ)
dàbiànmìjié
大便秘结
[大便祕結]
- constipation
láoyìjiéhé
劳逸结合
[勞逸結合]
- to strike a balance between work and rest (idiom)
jīchǔjiégòu
基础结构
[基礎結構]
- infrastructure
tǒngjìjiéguǒ
统计结果
[統計結果]
- statistical results
zhūtāi-ànjié
珠胎暗结
[珠胎暗結]
- to get pregnant out of wedlock
jiéhéguòchéng
结合过程
[結合過程]
- cohesive process(es)
liànmǔqíngjié
恋母情结
[戀母情結]
- Oedipus complex
jiégòulǐlùn
结构理论
[結構理論]
- structural theory (physics)
liánjiézhǔyì
连结主义
[連結主義]
- connectionism
chóuchángbǎijié
愁肠百结
[愁腸百結]
- hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety
tuánjiéyīxīn
团结一心
[團結一心]
- to unite as one
jiéduìchéngqún
结队成群
[結隊成群]
- to form a large group (idiom)
dòngcíjiégòu
动词结构
[動詞結構]
- verbal construction (clause)
liànjiùqíngjié
恋旧情结
[戀舊情結]
- dwelling on the past
- difficulty in adapting to changes
xǐjiéliánlǐ
喜结连理
[喜結連理]
- to tie the knot (idiom)
- to get married
yìjiéjīnlán
义结金兰
[義結金蘭]
- to be close friends
diàochájiéguǒ
调查结果
[調查結果]
- results (of an investigation, poll)
jiéhégǎnjūn
结核杆菌
[結核桿菌]
- tubercle bacillus
guīgēnjiédǐ
归根结底
[歸根結底]
- in the final analysis
- ultimately
sǐjiénánjiě
死结难解
[死結難解]
- enigmatic knot hard to untie (idiom); thorny problem
- intractable difficulty
shǎndiànjiéhūn
闪电结婚
[閃電結婚]
- to get married soon after meeting
jiécǎoxiánhuán
结草衔环
[結草銜環]
- to repay sb's kind acts (idiom)
jiésuànfāngshì
结算方式
[結算方式]
- settlement terms (accountancy, law)
píngshìjiézhé
凭轼结辙
[憑軾結轍]
- to drive non-stop as fast as one can (idiom)
jiéshùgōngzuò
结束工作
[結束工作]
- to finish work
duōchóngjiéjú
多重结局
[多重結局]
- alternate ending
- multiple endings
wéihùjiégòu
围护结构
[圍護結構]
- building envelope
chēngmùjiéshé
瞠目结舌
[瞠目結舌]
- stupefied
- flabbergasted
wùlǐjiégòu
物理结构
[物理結構]
- physical composition
zhāngdēngjiécǎi
张灯结彩
[張燈結彩]
- to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
jiéhéjūnsù
结核菌素
[結核菌素]
- tubercule bacillus
cuòjuéjiéhé
错觉结合
[錯覺結合]
- illusory conjunction
chéngqúnjiéduì
成群结队
[成群結隊]
- making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers
- as a large crowd
zhǔwèijiégòu
主谓结构
[主謂結構]
- subject-predicate construction
tǔyángjiéhé
土洋结合
[土洋結合]
- combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided
jiébàn'érxíng
结伴而行
[結伴而行]
- (of a group) to stay together; to keep together
tuòpūjiégòu
拓扑结构
[拓撲結構]
- topological structure
guǎngjiéliángyuán
广结良缘
[廣結良緣]
- to earn people's praise through one's good deeds (idiom)
Tuánjié Gōnghuì
团结工会
[團結工會]
- Solidarity (Polish worker's union)
bǎibānbājié
百般巴结
[百般巴結]
- to flatter someone in a hundred different ways
- assiduous fawning (idiom)
guīgēnjiédì
归根结蒂
[歸根結蒂]
- ultimately
- in the final analysis
- after all
- when all is said and done
Yǐxījiéshū
以西结书
[以西結書]
- Book of Ezekiel
jiégòuzhùcí
结构助词
[結構助詞]
- structural particle, such as 的 (de), 地 (de), 得 (de) and 所 (suǒ)
xíngjiāngjiéshù
行将结束
[行將結束]
- approaching the end
- about to conclude
dàishùjiégòu
代数结构
[代數結構]
- algebraic structure
jiéshèzìyóu
结社自由
[結社自由]
- (constitutional) freedom of association
tuánjiéyīzhì
团结一致
[團結一致]
- see 團結一心/团结一心 (tuánjiéyīxīn)
jiéhūnshēngzǐ
结婚生子
[結婚生子]
- to get married and have kids; to start a family
liánjiézhǔyì
联结主义
[聯結主義]
- connectionism
jiédǎngyíngsī
结党营私
[結黨營私]
- (idiom) to form a clique for self-serving purposes
jiéhémóxíng
结合模型
[結合模型]
- combination model
huánxíngjiégòu
环形结构
[環形結構]
- ring configuration
bìránjiéguǒ
必然结果
[必然結果]
- inevitable outcome
- inescapable consequence
fēnbùshìjiégòu
分布式结构
[分佈式結構]
- distributed architecture
jiéchángjìngjiǎnchá
结肠镜检查
[結腸鏡檢查]
- colonoscopy
Zhōng Xīyījiéhé
中西医结合
[中西醫結合]
- to combine traditional Chinese and Western medicine
Bù Jiéméng Yùndòng
不结盟运动
[不結盟運動]
- Non-Aligned Movement (NAM)
Táoyuán Sān Jiéyì
桃园三结义
[桃園三結義]
- Oath of the Peach Garden, sworn by Liu Bei 劉備/刘备 ( Liú Bèi), Zhang Fei 張飛/张飞 ( Zhāng Fēi) and Guan Yu 關羽/关羽 ( Guān Yǔ) at the start of the Romance of Three Kingdoms 三國演義/三国演义 ( Sānguó Yǎnyì)
zīliàoliànjiécéng
资料链结层
[資料鏈結層]
- data link layer
jiéhūnjìniànrì
结婚纪念日
[結婚紀念日]
- wedding anniversary
tuánjiéjiùshìlìliang
团结就是力量
[團結就是力量]
- unity is strength (revolutionary slogan and popular song of 1943)
júbùliánjiéwǎngluò
局部连结网络
[局部連結網絡]
- local connectionist network
Edǐpǔsīqíngjié
俄底浦斯情结
[俄底浦斯情結]
- Oedipus complex
zhǔnwěnxuánwōjiégòu
准稳旋涡结构
[準穩旋渦結構]
- quasi-stationary spiral structure QSSS (astrophysics)
yuānjiāyíjiěbùyíjié
冤家宜解不宜结
[冤家宜解不宜結]
- It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb)
kèhùfúwùqìjiégòu
客户服务器结构
[客戶服務器結構]
- client server architecture
línyuānxiànyú,bùrútuì'érjiéwǎng
临渊羡鱼,不如退而结网
[臨淵羨魚,不如退而結網]
- better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom)
- one should take practical steps to achieve one's aim