Usage of the character 瞎
xiā
瞎
[瞎]
- blind
- groundlessly
- foolishly
- to no purpose
xiāshuō
瞎说
[瞎說]
- to talk drivel
- to assert sth without a proper understanding or basis in fact
- not to know what one is talking about
xiācāi
瞎猜
[瞎猜]
- to make a wild guess
- blind guess
xiāyǎn
瞎眼
[瞎眼]
- to be blind
xiāguàng
瞎逛
[瞎逛]
- to wander aimlessly
xiāpīn
瞎拼
[瞎拼]
- shopping as a fun pastime (loanword) (Tw)
xiāchě
瞎扯
[瞎扯]
- to talk irresponsibly
- to talk nonsense
xiāchuī
瞎吹
[瞎吹]
- to boast
- to shoot one's mouth off
xiābiān
瞎编
[瞎編]
- to fabricate (a story)
xiānòng
瞎弄
[瞎弄]
- to fool around with
- to mess with
xiāhùn
瞎混
[瞎混]
- to muddle along
- to live aimlessly
zhuāxiā
抓瞎
[抓瞎]
- to be caught unprepared
xiāmáng
瞎忙
[瞎忙]
- to putter around
- to work to no avail
xiāzi
瞎子
[瞎子]
- blind person
xiāgǎo
瞎搞
[瞎搞]
- to fool around
- to mess with
- to do sth without a plan
xiāhuàng
瞎晃
[瞎晃]
- to roam about
- to monkey around
xiābāi
瞎掰
[瞎掰]
- (coll.) to talk nonsense
- to fool around
xiānào
瞎闹
[瞎鬧]
- to make a scene
- to fool around
- to behave foolishly
xiāchědàn
瞎扯蛋
[瞎扯蛋]
- to talk irresponsibly; to talk nonsense
xiāzhǐhuī
瞎指挥
[瞎指揮]
- to give nonsensical instructions
- to issue orders out of ignorance
xióngxiāzi
熊瞎子
[熊瞎子]
- bear
- bruin
zhēngyǎnxiā
睁眼瞎
[睜眼瞎]
- an illiterate
- sb who has blurred vision
- sb who is willfully blind
hēixiāzi
黑瞎子
[黑瞎子]
- black bear
xiāzimōxiàng
瞎子摸象
[瞎子摸象]
- blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經/大般涅盘经 (dàbān Nièpánjīng)); fig. unable to see the big picture
- to mistake the part for the whole
- unable to see the wood for the trees
Hēixiāzi Dǎo
黑瞎子岛
[黑瞎子島]
- Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk
- Heixiazi (black blind man) Island
xiābiānluànzào
瞎编乱造
[瞎編亂造]
- random lies and falsehoods
hēidēngxiāhuǒ
黑灯瞎火
[黑燈瞎火]
- pitch dark
yǎnxiā'ěrlóng
眼瞎耳聋
[眼瞎耳聾]
- to be deaf and blind (idiom)
zhēngyǎnshuōxiāhuà
睁眼说瞎话
[睜眼說瞎話]
- (idiom) to lie through one's teeth; to talk drivel
xiāmāopèngshàngsǐhàozi
瞎猫碰上死耗子
[瞎貓碰上死耗子]
- a blind cat finds a dead mouse (idiom)
- blind luck
zhēngzheyǎnjīngshuōxiāhuà
睁着眼睛说瞎话
[睜著眼睛說瞎話]
- (idiom) to lie through one's teeth; to talk drivel
lǎotiānyé'èbùsǐxiājiāquè
老天爷饿不死瞎家雀
[老天爺餓不死瞎家雀]
- lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)
- fig. don't give up hope
- if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel