Usage of the character 直
Zhí
直
[直]
- surname Zhi
- Zhi (c. 2000 BC), fifth of the legendary Flame Emperors 炎帝 ( Yándi) descended from Shennong 神農/神农 ( Shénnong) Farmer God
zhí
直
[直]
- straight
- to straighten
- fair and reasonable
- frank
- straightforward
- (indicates continuing motion or action)
- vertical
- vertical downward stroke in Chinese characters
zhípái
直排
[直排]
- vertical setting (printing)
zhàozhí
照直
[照直]
- directly
- straight
- straight ahead
- straightforward
zhílì
直立
[直立]
- erect
- upright
- vertical
jìngzhí
迳直
[逕直]
- straight
- direct
zhíjiǎo
直角
[直角]
- a right angle
Rènzhí
任直
[任直]
- Nintendo Direct (announcement presentation)
shēnzhí
伸直
[伸直]
- to straighten
- to stretch out
zhèngzhí
正直
[正直]
- upright
- upstanding
- honest
kàngzhí
抗直
[抗直]
- unyielding
liánzhí
廉直
[廉直]
- upright and honest
- incorruptible
- squeaky clean
zhíbō
直播
[直播]
- (TV, radio) to broadcast live
- live broadcast
- (Internet) to livestream
- (agriculture) direct seeding
zhíbái
直白
[直白]
- to speak frankly
- frank; open; blunt
zhíjī
直积
[直積]
- direct product (in set theory)
zhídá
直达
[直達]
- to reach (a place) directly
- (transportation) to reach the destination without changing service or without stopping
- (of a train, flight etc) direct; nonstop
kàngzhí
亢直
[亢直]
- upright and unyielding (literary)
zhíhuà
直话
[直話]
- straight talk
- straightforward words
zhíshùn
直顺
[直順]
- straight and smooth (hair etc)
zhínán
直男
[直男]
- straight guy
hānzhí
憨直
[憨直]
- honest and straightforward
fāzhí
发直
[發直]
- to stare
- to look blank
- to be fixed (of eyes)
zhídài
直待
[直待]
- to wait until
- until
bāizhí
掰直
[掰直]
- to straighten
- (slang) to turn a gay person straight
zhíshū
直书
[直書]
- to record faithfully
zhídǎo
直捣
[直搗]
- to storm
- to attack directly
jiǎozhí
矫直
[矯直]
- to straighten
- (fig.) to mend one's ways
píngzhí
平直
[平直]
- smooth
- level
zhuōzhí
拙直
[拙直]
- simple and frank
zhíxiàn
直线
[直線]
- straight line
- sharply (rise or fall)
gěngzhí
耿直
[耿直]
- honest; frank; candid
jìngzhí
径直
[徑直]
- directly
zhíchén
直陈
[直陳]
- to say straight out
- to point out bluntly
- to give a straightforward account
- to disclose
zhízhì
直至
[直至]
- lasting until
- up till (the present)
zhíhū
直呼
[直呼]
- to say straightforwardly
shùzhí
竖直
[豎直]
- vertical
- to erect
- to set upright
- vertical stroke in Chinese characters
- young servant (old)
gěngzhí
鲠直
[鯁直]
- variant of 耿直 (gěngzhí)
jìngzhí
劲直
[勁直]
- strong and upright
zhíliú
直流
[直流]
- to flow steadily
- direct current (DC)
zhíshuǎng
直爽
[直爽]
- straightforward
- outspoken
jiǎnzhí
简直
[簡直]
- simply; really
yīzhí
一直
[一直]
- straight (in a straight line)
- continuously; always; all the way through
zhílián
直连
[直連]
- to connect directly to
zhíguān
直观
[直觀]
- direct observation
- directly perceived through the senses
- intuitive
- audiovisual
shuǎngzhí
爽直
[爽直]
- straightforward
zhíxuǎn
直选
[直選]
- direct election
zhíháng
直航
[直航]
- to fly or sail direct (to ...)
zhíjiāng
直僵
[直殭]
- rigid
- stiff
Zhílì
直隶
[直隸]
- Zhili, a province from Ming times until 1928, roughly corresponding to present-day Hebei
zhíjié
直捷
[直捷]
- straightforward
zhìzhí
质直
[質直]
- upright
- straightforward
zhíduō
直敪
[直敪]
- a kind of a robe
zhíyán
直言
[直言]
- to speak forthrightly
- to talk bluntly
zhíxì
直系
[直系]
- directly related
zhíbǐ
直笔
[直筆]
- a straightforward honest account
zhíshuài
直率
[直率]
- candid
- frank
zhíbèn
直奔
[直奔]
- to go straight to
- to make a beeline for
zhíchǐ
直尺
[直尺]
- straight ruler
zhígēn
直根
[直根]
- taproot (main root growing vertically down)
zhíjìng
直径
[直徑]
- diameter
zhíliú
直馏
[直餾]
- direct distillation
zhíjiàn
直谏
[直諫]
- to admonish sb frankly
- direct criticism
gāngzhí
刚直
[剛直]
- upright and outspoken
zhíxiāo
直销
[直銷]
- to sell directly
- direct sale (by a factory)
- direct marketing
shuàizhí
率直
[率直]
- frank
- straightforward
- blunt
zhíshǔ
直属
[直屬]
- directly subordinate
zhídào
直到
[直到]
- until
zhíshì
直视
[直視]
- to look straight at
zhíduō
直掇
[直掇]
- a kind of a robe
zhíxiá
直辖
[直轄]
- to govern directly
chuízhí
垂直
[垂直]
- perpendicular; vertical
zhíyì
直译
[直譯]
- literal translation
zhífēi
直飞
[直飛]
- to fly non-stop; to fly direct (to ...)
bǐzhí
笔直
[筆直]
- perfectly straight
- straight as a ramrod
- bolt upright
zhígǎn
直感
[直感]
- intuition
- direct feeling or understanding
zhítōng
直通
[直通]
- to lead directly to
nòngzhí
弄直
[弄直]
- to straighten
qūzhí
曲直
[曲直]
- lit. crooked and straight
- fig. right and wrong, good and evil
gěngzhí
梗直
[梗直]
- variant of 耿直 (gěngzhí)
zhíqiú
直球
[直球]
- (baseball) fastball
- (fig.) (coll.) direct; frank; upfront; blunt
zhídí
直笛
[直笛]
- recorder (musical instrument) (Tw)
chězhí
扯直
[扯直]
- to straighten (by pulling or stretching)
- to be even (neither side losing out)
zhíjiē
直接
[直接]
- direct (opposite: indirect 間接/间接 (jiànjiē))
- immediate
- straightforward
zhíduō
直裰
[直裰]
- everyday robe worn at home in ancient times
- robe worn by priests, monks and scholars
zhíjué
直觉
[直覺]
- intuition
jiāngzhí
僵直
[僵直]
- stiff
- rigid
- inflexible
zhífú
直幅
[直幅]
- vertical scroll
- (advertising) vertical banner
zhífà
直发
[直髮]
- straight hair
tǐngzhí
挺直
[挺直]
- upright; erect
- to straighten up (one's back etc); to hold erect
héngzhí
横直
[橫直]
- (colloquial) whatever
- come what may
zhíxíng
直行
[直行]
- to go straight
- straight forward
- fig. to do right
zhícháng
直肠
[直腸]
- rectum (anatomy)
zuǐzhí
嘴直
[嘴直]
- straight shooter
zhíjié
直截
[直截]
- straightforward
zhímiàn
直面
[直面]
- to face (reality, danger etc)
zhílènglèng
直愣愣
[直愣愣]
- staring blankly
zhílìrén
直立人
[直立人]
- Homo erectus
chuízhízhóu
垂直轴
[垂直軸]
- vertical shaft
- (math.) vertical axis
zhífāngtú
直方图
[直方圖]
- histogram
fùzhíjī
腹直肌
[腹直肌]
- rectus abdominis muscle (aka abdominals or abs)
zhínán'ái
直男癌
[直男癌]
- (slang) male chauvinism
zhíjiǎoqì
直角器
[直角器]
- a set square (carpenter's tool)
zhíyìqì
直译器
[直譯器]
- interpreter (computing)
zhíchìmù
直翅目
[直翅目]
- Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
fēizhíjiē
非直接
[非直接]
- indirect
zhífàqì
直发器
[直髮器]
- hair straightener
Dōngzhímén
东直门
[東直門]
- Dongzhimen neighborhood of Beijing
zhíbōjiān
直播间
[直播間]
- studio for live streaming
- a live stream
zhíjuéxìng
直觉性
[直覺性]
- intuitiveness
Jiān Zhírén
菅直人
[菅直人]
- KAN Naoto (1946-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2010-2011
zhídèngdèng
直瞪瞪
[直瞪瞪]
- to stare blankly
Lǐ Zhífū
李直夫
[李直夫]
- Li Zhifu (c. 14th century), Yuan dynasty playwright in the 雜劇/杂剧 (zájù) style
zhítōngchē
直通车
[直通車]
- "through train" (refers to the idea of retaining previous legislature after transition to Chinese rule in Hong Kong or Macao)
zhíjiēshuì
直接税
[直接稅]
- direct tax
zhíliúdiàn
直流电
[直流電]
- direct current
zhídáchē
直达车
[直達車]
- through train (or bus)
zhíchángzi
直肠子
[直腸子]
- (coll.) forthright person
zhíchángjìng
直肠镜
[直腸鏡]
- proctoscope (medicine)
zhíshēngjī
直升机
[直升機]
- helicopter
- CL:架 (jià)
zhíxiáshì
直辖市
[直轄市]
- municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶/重庆, the first level administrative subdivision
- province level city
- also called directly governed city
zhíjiǎoxié
直脚鞋
[直腳鞋]
- shoe that can be worn on either foot
zhífàbǎn
直发板
[直髮板]
- see 直髮器/直发器 (zhífàqì)
zhíjuējuē
直撅撅
[直撅撅]
- completely straight
chuízhíxiàn
垂直线
[垂直線]
- vertical line
zhíliūliū
直溜溜
[直溜溜]
- straight as an arrow
Xīzhímén
西直门
[西直門]
- Xizhimen neighborhood of Beijing
- the main northwest gate of Beijing
dìngzhíxiàn
定直线
[定直線]
- directrix of a parabola
zhíjiǎochǐ
直角尺
[直角尺]
- a set square (carpenter's tool)
zhígōugōu
直勾勾
[直勾勾]
- (of one's gaze) fixed; staring
jiǎozhíjī
矫直机
[矯直機]
- (manufacturing) straightening machine
- straightener
Hán Yànzhí
韩彦直
[韓彥直]
- Han Yanzhi (1131-?), Song dynasty botanist, author of classification of orange trees 橘錄/橘录 (júlù)
zhíshàngyúnxiāo
直上云霄
[直上雲霄]
- to soar into the sky
zhíqíngjìngxíng
直情径行
[直情徑行]
- straightforward and honest in one's actions (idiom)
zhíjiējìngzhēng
直接竞争
[直接競爭]
- direct competitor
- direct competition
zhíjiǎozuòbiāo
直角坐标
[直角座標]
- rectangular coordinates
chuízhíwěiyì
垂直尾翼
[垂直尾翼]
- (aviation) tailfin; vertical stabilizer
zuǐkuàixīnzhí
嘴快心直
[嘴快心直]
- outspoken and frank (idiom)
zhídáhángbān
直达航班
[直達航班]
- direct flight
xīnzhízuǐkuài
心直嘴快
[心直嘴快]
- frank and outspoken
- straight speaking
- to say what one thinks
jízhuǎnzhíxià
急转直下
[急轉直下]
- to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
jìngqíngzhísuì
径情直遂
[徑情直遂]
- to achieve one's ambitions (idiom)
shìfēiqūzhí
是非曲直
[是非曲直]
- lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits
- pros and cons
xiànchǎngzhíbō
现场直播
[現場直播]
- on-the-spot live broadcast
zhíhūqímíng
直呼其名
[直呼其名]
- (idiom) to address sb directly by name; to address sb by name without using an honorific title (indicating familiarity or overfamiliarity)
zhíjiēshùjù
直接数据
[直接數據]
- data-direct (in LAN emulation)
kǒukuàixīnzhí
口快心直
[口快心直]
- see 心直口快 (xīnzhíkǒukuài)
yīzhíyǐlái
一直以来
[一直以來]
- in the past always
- for a long time now
- until now
zhídálièchē
直达列车
[直達列車]
- through train
Zhíxìjūnfá
直系军阀
[直係軍閥]
- the Zhili faction of the Northern Warlords
zhíshēngfēijī
直升飞机
[直升飛機]
- see 直升機/直升机 (zhíshēngjī)
zhíbōdàihuò
直播带货
[直播帶貨]
- (neologism c. 2020) (of an Internet influencer etc) to showcase and promote products via live stream, providing links for viewers to make a purchase
bǐngbǐzhíshū
秉笔直书
[秉筆直書]
- to record faithfully
zhídǎo Huáng Lóng
直捣黄龙
[直搗黃龍]
- lit. to directly attack Huanglong
- fig. to directly combat the root of a problem
zhíyánbùhuì
直言不讳
[直言不諱]
- to speak bluntly (idiom)
- not to mince words
zhítōnghuǒchē
直通火车
[直通火車]
- through train
xiānxīnzhíjìng
纤芯直径
[纖芯直徑]
- core diameter (of a fiber)
kǒuxiántǐzhí
口嫌体直
[口嫌體直]
- your lips say one thing, but your body language reveals what you really think (four-character version of 口嫌體正直/口嫌体正直 (kǒuxiántǐzhèngzhí))
zhíláizhíqù
直来直去
[直來直去]
- going directly (without detour)
- (fig.) direct
- straightforward (in one's manner or speech)
zhíyánwúhuì
直言无讳
[直言無諱]
- to speak one's mind
- to speak candidly (idiom)
yìmiànzhíxiàn
异面直线
[異面直線]
- (math.) skew lines
qīngyúnzhíshàng
青云直上
[青雲直上]
- rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post
- meteoric career
zhíjiéliǎodàng
直捷了当
[直捷了當]
- variant of 直截了當/直截了当 (zhíjiéliǎodàng)
Zhí Wǎnzhànzhēng
直皖战争
[直皖戰爭]
- war of 1920 between Northern Warlords, in which the Zhili faction beat the Anhui faction and took over the Beijing government
zhíxìzǔxiān
直系祖先
[直系祖先]
- direct ancestor
zhíjiéliǎodàng
直截了当
[直截了當]
- direct and plainspoken (idiom); blunt
- straightforward
lǐzhíqìzhuàng
理直气壮
[理直氣壯]
- in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one's side
- to have the courage of one's convictions
- just and forceful
zhíjiēliǎodàng
直接了当
[直接了當]
- see 直截了當/直截了当 (zhíjiéliǎodàng)
zhíjiēbīnyǔ
直接宾语
[直接賓語]
- direct object (grammar)
xīnzhíkǒukuài
心直口快
[心直口快]
- frank and outspoken (idiom)
- straight speaking
- to say what one thinks
dāndāozhírù
单刀直入
[單刀直入]
- to get straight to the point (idiom)
zhíxìxuèqìng
直系血亲
[直系血親]
- direct descendant
- blood relative
fènqǐzhízhuī
奋起直追
[奮起直追]
- to catch up vigorously
- to set off in hot pursuit
zhídàoxiànzài
直到现在
[直到現在]
- even now
- until now
- right up to the present
wǎngluòzhíjìng
网络直径
[網絡直徑]
- network diameter
fúyáozhíshàng
扶摇直上
[扶搖直上]
- to skyrocket
- to get quick promotion in one's career
zhíxìqīnshǔ
直系亲属
[直系親屬]
- next of kin
- immediate dependant
zhíshūxiōngyì
直抒胸臆
[直抒胸臆]
- to speak one's mind
zhíláizhíwǎng
直来直往
[直來直往]
- blunt
- outspoken
zhíyánmìngtí
直言命题
[直言命題]
- categorical proposition (logic)
héngchōngzhízhuàng
横冲直撞
[橫衝直撞]
- (idiom) to barge through, jostling and elbowing; to charge around; to rampage
Zhíbùluótuó
直布罗陀
[直布羅陀]
- Gibraltar
zhíchángzhídù
直肠直肚
[直腸直肚]
- frank and outspoken (idiom)
yǒngwǎngzhíqián
勇往直前
[勇往直前]
- to advance bravely
yīwǎngzhíqián
一往直前
[一往直前]
- see 一往無前/一往无前 (yīwǎngwúqián)
zhíshēngjīpíng
直升机坪
[直升機坪]
- helipad
zhíjiēxuǎnjǔ
直接选举
[直接選舉]
- direct election
gāngménzhícháng
肛门直肠
[肛門直腸]
- rectum (anatomy)
zhíméidèngyǎn
直眉瞪眼
[直眉瞪眼]
- to stare angrily or vacantly
yīzhíwǎngqián
一直往前
[一直往前]
- straight ahead
jiǎowǎngguòzhí
矫枉过直
[矯枉過直]
- see 矯枉過正/矫枉过正 (jiǎowǎngguòzhèng)
shěngzhíguǎnxiàn
省直管县
[省直管縣]
- direct management of a county by the province (PRC administrative reform)
chángqūzhírù
长驱直入
[長驅直入]
- to march straight in unchallenged (military) (idiom)
- (fig.) to push deep into the heart of sth
- to flood in
zhídào'érxíng
直道而行
[直道而行]
- lit. to go straight (idiom, from Analects); to act with integrity
zhíxiànjiāsùqì
直线加速器
[直線加速器]
- linear accelerator
zhíjiǎosānjiǎoxíng
直角三角形
[直角三角形]
- right-angled triangle
Yìdàlìzhímiàn
意大利直面
[意大利直麵]
- spaghetti
Zhíluò Bùlányǎ
直落布兰雅
[直落布蘭雅]
- Telok Blangah, a place in Singapore
zhōngyāngzhíxiáshì
中央直辖市
[中央直轄市]
- municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶/重庆, the first level administrative subdivision
- province level city
- also called directly governed city
kǒuxiántǐzhèngzhí
口嫌体正直
[口嫌體正直]
- your lips say one thing, but your body language reveals what you really think (borrowed from Japanese)
Zhíbùluótuó Hǎixiá
直布罗陀海峡
[直布羅陀海峽]
- Strait of Gibraltar
qiángzhíxìngjǐzhùyán
强直性脊柱炎
[強直性脊柱炎]
- ankylosing spondylitis
- Bechterew’s disease
chuízhíqǐluòfēijī
垂直起落飞机
[垂直起落飛機]
- vertical takeoff and landing aircraft
mǔzǐchuízhígǎnrǎn
母子垂直感染
[母子垂直感染]
- mother-to-infant transmission
wàishāngzhíjiētóuzī
外商直接投资
[外商直接投資]
- overseas foreign direct investment (OFDI)
fúshèzhíjiēxiàoyìng
辐射直接效应
[輻射直接效應]
- direct effect of radiation
zhíxiànxìngjiāsùqì
直线性加速器
[直線性加速器]
- linear accelerator
chuándàoqiáoménzìhuìzhí
船到桥门自会直
[船到橋門自會直]
- lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem
- no point in worrying about sth until it actually happens (idiom)
chuándàoqiáotóuzìránzhí
船到桥头自然直
[船到橋頭自然直]
- lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb)
- fig. everything will be all right
zǐjiázhízuǐtàiyángniǎo
紫颊直嘴太阳鸟
[紫頰直嘴太陽鳥]
- (bird species of China) ruby-cheeked sunbird (Chalcoparia singalensis)
yǐzhíbàoyuàn,yǐdébàodé
以直报怨,以德报德
[以直報怨,以德報德]
- to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects)
chuízhíhéduǎnjùqǐluòfēijī
垂直和短距起落飞机
[垂直和短距起落飛機]
- vertical or short takeoff and landing aircraft
chēdàoshānqiánbìyǒulù,chuándàoqiáotóuzìránzhí
车到山前必有路,船到桥头自然直
[車到山前必有路,船到橋頭自然直]
- (idiom) everything will turn out all right; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night