dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 甜

tián
[甜]
  • sweet
suāntián
酸甜
[酸甜]
  • sour and sweet
tiántǒng
甜筒
[甜筒]
  • ice-cream cone
tiánshuì
甜睡
[甜睡]
  • to sleep soundly
tiándiǎn
甜点
[甜點]
  • dessert
tiánsuān
甜酸
[甜酸]
  • sweet and sour
xiāngtián
香甜
[香甜]
  • fragrant and sweet
  • sound (sleep)
gāntián
甘甜
[甘甜]
  • sweet
tiánpǐn
甜品
[甜品]
  • dessert
tiányán
甜言
[甜言]
  • sweet words
  • fine talk
tiánguā
甜瓜
[甜瓜]
  • muskmelon
tiánnì
甜腻
[甜膩]
  • sweet and unctuous
  • (fig.) overly sentimental
tiánmì
甜蜜
[甜蜜]
  • sweet
  • happy
tiántou
甜头
[甜頭]
  • sweet taste (of power, success etc); benefit
tiánjiǔ
甜酒
[甜酒]
  • sweet liquor
jiātián
加甜
[加甜]
  • sweeten
tiánjú
甜菊
[甜菊]
  • Stevia, South American sunflower genus
  • sugarleaf (Stevia rebaudiana), bush whose leaves produce sugar substitute
huítián
回甜
[回甜]
  • to have a sweet aftertaste
tiándòu
甜豆
[甜豆]
  • sugar snap pea
tiánxīn
甜心
[甜心]
  • delighted to oblige
  • sweetheart
niǔtián
纽甜
[紐甜]
  • (loanword) neotame
tiánchéng
甜橙
[甜橙]
  • sweet orange (Citrus sinensis)
zuǐtián
嘴甜
[嘴甜]
  • sweet-talking
  • ingratiating
tiánzhì
甜稚
[甜稚]
  • sweet and innocent
kǒutián
口甜
[口甜]
  • soft-spoken
  • affable
  • full of honeyed words
tiánměi
甜美
[甜美]
  • sweet
  • pleasant
  • happy
tiánwèi
甜味
[甜味]
  • sweetness
tiánrùn
甜润
[甜潤]
  • sweet and mellow
  • fresh and moist (air)
hōutián
齁甜
[齁甜]
  • (dialect) (of food) excessively sweet; cloying
  • (dialect) (of words, affection etc) sickenly sweet; overly sentimental
qīngtián
清甜
[清甜]
  • (of flavor, voice etc) clear and sweet
tiáncài
甜菜
[甜菜]
  • (sugar) beet
  • (US) beet; (UK) beetroot
tiánshí
甜食
[甜食]
  • dessert
  • sweet
tiánjiǔniàng
甜酒酿
[甜酒釀]
  • fermented rice
Bǎilìtián
百利甜
[百利甜]
  • Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink)
  • see also 百利甜酒 ( Bǎilì Tiánjiǔ)
tiánjīnjīn
甜津津
[甜津津]
  • sweet and delicious
tiánjútáng
甜菊糖
[甜菊糖]
  • stevioside
tiántiánquān
甜甜圈
[甜甜圈]
  • doughnut
tiánmìmì
甜蜜蜜
[甜蜜蜜]
  • very sweet
tiánwèijì
甜味剂
[甜味劑]
  • sweetener (food additive)
tiánbùlà
甜不辣
[甜不辣]
  • deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura")
tiánmìsù
甜蜜素
[甜蜜素]
  • sodium cyclamate
suǒmǎtián
索马甜
[索馬甜]
  • (loanword) thaumatin
shǎbáitián
傻白甜
[傻白甜]
  • (Internet slang) sweet, naive young woman
tiánsuānròu
甜酸肉
[甜酸肉]
  • sweet and sour pork
tiánjúgān
甜菊苷
[甜菊苷]
  • stevioside
tiángāoliáng
甜高粱
[甜高粱]
  • sweet sorghum
yìkǔsītián
忆苦思甜
[憶苦思甜]
  • to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
āsībātián
阿斯巴甜
[阿斯巴甜]
  • aspartame (loanword)
huàduōbùtián
话多不甜
[話多不甜]
  • too much talk is a nuisance (idiom)
suāntiánkǔlà
酸甜苦辣
[酸甜苦辣]
  • sour, sweet, bitter and spicy hot
  • fig. the joys and sorrows of life
tiánjútánggān
甜菊糖苷
[甜菊糖苷]
  • stevioside
cānmòtiánjiǔ
餐末甜酒
[餐末甜酒]
  • dessert wine
tiándefānì
甜得发腻
[甜得發膩]
  • lovey-dovey
  • cloying
  • sugary
tiányánměiyǔ
甜言美语
[甜言美語]
  • sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery
tiányánmìyǔ
甜言蜜语
[甜言蜜語]
  • (idiom) sweet words
  • sweet talk
  • cajolery
Bǎilì Tiánjiǔ
百利甜酒
[百利甜酒]
  • Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink)
zuǐtiánxīnkǔ
嘴甜心苦
[嘴甜心苦]
  • sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery
qiǎngniǔdeguābùtián
强扭的瓜不甜
[強扭的瓜不甜]
  • lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom)
  • fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen
dǎyībāzhang,gěigètiánzǎo
打一巴掌,给个甜枣
[打一巴掌,給個甜棗]
  • lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom)
  • fig. to deal harshly with sb, then offer sth by way of consolation