dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 玉

[玉]
  • jade
bǎoyù
宝玉
[寶玉]
  • precious jade
  • treasures
Qíyù
埼玉
[埼玉]
  • Saitama (city and prefecture in Japan)
Yùhuán
玉环
[玉環]
  • Yuhuan county in Taizhou 台州 ( Tāizhōu), Zhejiang
báiyù
白玉
[白玉]
  • white jade
  • tofu (by analogy)
àiyù
爱玉
[愛玉]
  • see 愛玉子/爱玉子 (àiyùzǐ)
yùpú
玉璞
[玉璞]
  • stone containing jade
  • uncut jade
Yùlǐ
玉里
[玉里]
  • Yuli town in Hualien County 花蓮縣/花莲县 ( Huālián Xiàn), east Taiwan
yùlù
玉露
[玉露]
  • gyokuro (shaded Japanese green tea)
  • (old) early-morning autumn dew
  • fine liquor
yùnü
玉女
[玉女]
  • beautiful woman
  • fairy maiden attending the Daoist immortals
  • (polite) sb else's daughter
  • Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM
yìngyù
硬玉
[硬玉]
  • jadeite
Yùlán
玉兰
[玉蘭]
  • Yulan magnolia
yùtù
玉兔
[玉兔]
  • the Jade Hare (legendary rabbit said to live in the Moon)
  • the Moon
Yù Shān
玉山
[玉山]
  • Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m)
bìyù
璧玉
[璧玉]
  • jade disk with a hole in the center
bìyù
碧玉
[碧玉]
  • jasper
yùrén
玉人
[玉人]
  • a jade worker
  • a jade statuette
  • a beautiful person
  • (term of endearment)
Yòuyù
右玉
[右玉]
  • Youyu county in Shuozhou 朔州 ( Shuòzhōu), Shanxi
yùmǐ
玉米
[玉米]
  • corn
  • maize
  • CL:粒 (lì)
Yùchuān
玉川
[玉川]
  • Tamagawa (name)
  • Tamagawa city in Akita prefecture, Japan
yùshí
玉石
[玉石]
  • jade
  • jade and stone
  • (fig.) the good and the bad
yùjué
玉玦
[玉玦]
  • penannular jade pendant (often used as a symbol of separation or resolution, for homophony reasons)
yùsuǐ
玉髓
[玉髓]
  • (mineralogy) chalcedony
  • exquisite wine
mínyù
珉玉
[珉玉]
  • good and bad
  • expensive and cheap
Báiyù
白玉
[白玉]
  • Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州 ( Gānzī Zàngzúzìzhìzhōu), Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)
cànyù
璨玉
[璨玉]
  • lustrous jade
yùchéng
玉成
[玉成]
  • please help achieve something (formal)
Yùquán
玉泉
[玉泉]
  • Yuquan District of Hohhot City 呼和浩特市 ( Hūhéhàotè Shì), Inner Mongolia
yùzhá
玉札
[玉札]
  • great burnet (Sanguisorba officinalis), a plant whose root is used in TCM
  • (old) (courteous) your letter
yùyīn
玉音
[玉音]
  • (deferential) your letter
jīnyù
金玉
[金玉]
  • gold and jade
  • precious
gāngyù
刚玉
[剛玉]
  • corundum (mineral)
yùmén
玉门
[玉門]
  • (literary) vaginal opening
  • vulva
Mòyù
墨玉
[墨玉]
  • Karakax County in Hotan Prefecture 和田地區/和田地区 ( Hétián Dìqū), Xinjiang
yùjīng
玉茎
[玉莖]
  • (literary) penis
ruǎnyù
软玉
[軟玉]
  • nephrite
  • Ca(Mg,Fe)3(SiO3)4
yùhéng
玉衡
[玉衡]
  • epsilon Ursae Majoris in the Big Dipper
Yùxī
玉溪
[玉溪]
  • Yuxi, prefecture-level city in Yunnan
Yùtián
玉田
[玉田]
  • Yutian county in Tangshan 唐山 ( Tángshān), Hebei
Yùzhōu
玉州
[玉州]
  • Yuzhou district of Yulin city 玉林市 ( Yùlínshì), Guangxi
yùguì
玉桂
[玉桂]
  • see 肉桂 (ròuguì)
Yùjǐng
玉井
[玉井]
  • Yuching township in Tainan county 台南縣/台南县 ( Táinánxiàn), Taiwan
lányù
兰玉
[蘭玉]
  • your son (honorific)
Yùhuáng
玉皇
[玉皇]
  • Jade Emperor (in Taoism)
Yùshān
玉山
[玉山]
  • Yushan county in Shangrao 上饒/上饶, Jiangxi
kūnyù
昆玉
[昆玉]
  • honorific term for another person's brother
yùcóng
玉琮
[玉琮]
  • see 琮 (cóng)
yùqì
玉器
[玉器]
  • jade artifact
shuǐyù
水玉
[水玉]
  • crystal
  • old word for 水晶
Yùlín
玉林
[玉林]
  • Yulin, prefecture-level city in Guangxi
yùzhú
玉竹
[玉竹]
  • angular Solomon's seal
  • Polygonatum odoratum
Yùpiān
玉篇
[玉篇]
  • Yupian, Chinese dictionary compiled by Gu Yewang 顧野王/顾野王 ( Gù Yěwáng) in 6th century AD
yùluó
玉螺
[玉螺]
  • moon snail (sea snail of the Naticidae family)
Yùmén
玉门
[玉門]
  • Yumen, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu
měiyù
美玉
[美玉]
  • fine jade
yùpèi
玉佩
[玉佩]
  • jade pendant
  • jade ornament
huángyù
黄玉
[黃玉]
  • topaz
yùquán
玉泉
[玉泉]
  • nephrite (used in TCM)
zhūyù
珠玉
[珠玉]
  • pearls and jades
  • jewels
  • clever remark
  • beautiful writing
  • gems of wisdom
  • genius
  • outstanding person
Yùshù
玉树
[玉樹]
  • Yushu Tibetan Autonomous Prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai
yùdì
玉帝
[玉帝]
  • the Jade Emperor
yùmín
玉珉
[玉珉]
  • jade and jade-like stone
  • impossible to distinguish the genuine from the fake (idiom)
gōuyù
勾玉
[勾玉]
  • magatama (Japanese curved beads)
yùshǒu
玉手
[玉手]
  • lily-white hands
yùmǐbàng
玉米棒
[玉米棒]
  • corn cob
Yùtiánxiàn
玉田县
[玉田縣]
  • Yutian county in Tangshan 唐山 ( Tángshān), Hebei
Yùpíng Xiàn
玉屏县
[玉屏縣]
  • Yuping Dong Autonomous County in Tongren 銅仁市/铜仁市 ( Tongrén Shì), Guizhou
Yùchuānshì
玉川市
[玉川市]
  • Tamagawa city in Akita prefecture, Japan
yùhóngshěng
玉红省
[玉紅省]
  • rubicene (chemistry)
Yòuyùxiàn
右玉县
[右玉縣]
  • Youyu county in Shuozhou 朔州 ( Shuòzhōu), Shanxi
Yùmén Guān
玉门关
[玉門關]
  • Yumen Pass, or Jade Gate, western frontier post on the Silk Road in the Han Dynasty, west of Dunhuang, in Gansu
lüyùsuǐ
绿玉髓
[綠玉髓]
  • (mineralogy) chrysoprase
àiyùbīng
爱玉冰
[愛玉冰]
  • jelly snack made by kneading jelly fig seeds 愛玉子/爱玉子 (àiyùzǐ) in water and combining with flavorings (popular in Taiwan and Singapore)
Báiyùxiàn
白玉县
[白玉縣]
  • Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州 ( Gānzī Zàngzúzìzhìzhōu), Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)
hēiméiyù
黑煤玉
[黑煤玉]
  • jet
àiyùdòng
爱玉冻
[愛玉凍]
  • see 愛玉冰/爱玉冰 (àiyùbīng)
yùlánhuā
玉兰花
[玉蘭花]
  • magnolia
Huí Liángyù
回良玉
[回良玉]
  • Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member 2002-2012, deputy chair of State Council 2003-2013
yùshǔshǔ
玉蜀黍
[玉蜀黍]
  • corn
yùmǐmiàn
玉米面
[玉米麵]
  • cornmeal; maize flour
Zhāng Tíngyù
张廷玉
[張廷玉]
  • Zhang Tingyu (1672-1755), Qing politician, senior minister to three successive emperors, oversaw compilation of History of the Ming Dynasty 明史 ( Míngshǐ) and the Kangxi Dictionary 康熙字典 ( Kāngxī Zìdiǎn)
Mòyù Xiàn
墨玉县
[墨玉縣]
  • Karakax County in Hotan Prefecture 和田地區/和田地区 ( Hétián Dìqū), Xinjiang
Yùquán Qū
玉泉区
[玉泉區]
  • Yuquan District of Hohhot City 呼和浩特市 ( Hūhéhàotè Shì), Inner Mongolia
Yùshùzhōu
玉树州
[玉樹州]
  • Yushu Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai
yùmǐbǐng
玉米饼
[玉米餅]
  • corn cake
  • Mexican tortilla
yùmǐfěn
玉米粉
[玉米粉]
  • cornflour
  • corn starch
Yùquányíng
玉泉营
[玉泉營]
  • Yuquanying
Yùlǐzhèn
玉里镇
[玉里鎮]
  • Yuli town in Hualien County 花蓮縣/花莲县 ( Huālián Xiàn), east Taiwan
Duàn Yùcái
段玉裁
[段玉裁]
  • Duan Yucai (1735-1815), author of Commentary on Shuowen Jiezi (1815) 說文解字註/说文解字注 ( Shuōwén Jiězì Zhù)
Hétiányù
和田玉
[和田玉]
  • nephrite
  • Hotan jade
Yùzhōuqū
玉州区
[玉州區]
  • Yuzhou district of Yulin city 玉林市 ( Yùlínshì), Guangxi
Tāng Yùlín
汤玉麟
[湯玉麟]
  • Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth
yùmǐpiàn
玉米片
[玉米片]
  • cornflakes
  • tortilla chips
Féng Yùxiáng
冯玉祥
[馮玉祥]
  • Feng Yuxiang (1882-1948), warlord during Republic of China, strongly critical of Chiang Kai-shek
Yùshānxiàn
玉山县
[玉山縣]
  • Yushan county in Shangrao 上饒/上饶, Jiangxi
Zhāng Mànyù
张曼玉
[張曼玉]
  • Maggie Cheung (1964-), Hong Kong actress
yùhébāo
玉荷包
[玉荷包]
  • jade purse, a cultivar of lychee
Yùlóngxiàn
玉龙县
[玉龍縣]
  • Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江/丽江 ( Lìjiāng), Yunnan
Yùlínshì
玉林市
[玉林市]
  • Yulin, prefecture-level city in Guangxi
Qín Tāoyù
秦韬玉
[秦韜玉]
  • Qin Taoyu, Tang poet, author of poem "A Poor Woman" 貧女/贫女 ( Pínnü)
Yùhuáng Dǐng
玉皇顶
[玉皇頂]
  • Jade Emperor Peak on Mt Tai in Shandong
yùmǐsǔn
玉米笋
[玉米筍]
  • baby corn
Wú Yùzhāng
吴玉章
[吳玉章]
  • Wu Yuzhang (1878-1966), writer, educator and communist politician
yùmǐgāo
玉米糕
[玉米糕]
  • corn cake
  • polenta (corn mush)
yùmǐsǎn
玉米糁
[玉米糝]
  • corn grits
Yùxīshì
玉溪市
[玉溪市]
  • Yuxi, prefecture-level city in Yunnan
shùhuàyù
树化玉
[樹化玉]
  • wood jade (type of petrified wood)
Yáng Yùhuán
杨玉环
[楊玉環]
  • Yang Yuhuan, aka Yang Guifei 楊貴妃/杨贵妃 ( Yáng Guìfēi) (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗 ( Táng Xuánzōng)
àiyùzǐ
爱玉子
[愛玉子]
  • jelly fig seed (Ficus pumila var. awkeotsang)
Yùhuánxiàn
玉环县
[玉環縣]
  • Yuhuan county in Taizhou 台州 ( Tāizhōu), Zhejiang
Yùsùfǔ
玉素甫
[玉素甫]
  • Yusuf, Arabic given name (Joseph)
Yàbǐyù
亚比玉
[亞比玉]
  • Abiud (son of Zerubbabel)
hóngyùsuǐ
红玉髓
[紅玉髓]
  • (mineralogy) carnelian
cuìguānyù
翠冠玉
[翠冠玉]
  • peyote (Lophophora williamsii)
lǎoyùmi
老玉米
[老玉米]
  • (dialect) corn
Yùfūzuò
玉夫座
[玉夫座]
  • Sculptor (constellation)
Shí Yùkūn
石玉昆
[石玉昆]
  • Shi Yukun (c. 1810-1871), Qing pinghua 評話/评话 (pínghuà) master storyteller
hànbáiyù
汉白玉
[漢白玉]
  • white marble
  • a type of white marble used for building and sculpting
yùmǐhuā
玉米花
[玉米花]
  • popcorn
Jiǎ Bǎoyù
贾宝玉
[賈寶玉]
  • Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵/薛宝钗
Yùménshì
玉门市
[玉門市]
  • Yumen, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu
Lín Dàiyù
林黛玉
[林黛玉]
  • Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉/贾宝玉
Yùshù Xiàn
玉树县
[玉樹縣]
  • Yushu County (Tibetan: yus hru'u rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州/玉树藏族自治州 ( Yùshù Zàngzú Zìzhìzhōu), Qinghai
rújīnsìyù
如金似玉
[如金似玉]
  • like gold or jade (idiom)
  • gorgeous
  • lovely
  • splendorous
qiónglóuyùyǔ
琼楼玉宇
[瓊樓玉宇]
  • bejeweled jade palace (idiom); sumptuous dwelling
Yùhuáng Dàdì
玉皇大帝
[玉皇大帝]
  • Jade Emperor
yùshíjùfén
玉石俱焚
[玉石俱焚]
  • to burn both jade and common stone
  • to destroy indiscriminately (idiom)
yùmǐdiànfěn
玉米淀粉
[玉米澱粉]
  • corn starch
jīnyùmǎntáng
金玉满堂
[金玉滿堂]
  • lit. gold and jade fill the hall (idiom)
  • fig. abundant wealth
  • abundance of knowledge
dǐngchēngyùshí
鼎铛玉石
[鼎鐺玉石]
  • lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); fig. a waste of precious material
  • casting pearls before swine
yùdàihǎidiāo
玉带海雕
[玉帶海鵰]
  • (bird species of China) Pallas's fish eagle (Haliaeetus leucoryphus)
jīnkēyùlü
金科玉律
[金科玉律]
  • golden rule
  • key principle
tíngtíngyùlì
亭亭玉立
[亭亭玉立]
  • slender and elegant (of a woman)
jīnyùliángyán
金玉良言
[金玉良言]
  • gems of wisdom (idiom); priceless advice
yùpǔ Xīlóng
玉普西隆
[玉普西隆]
  • upsilon (Greek letter Υυ)
lántiánzhòngyù
蓝田种玉
[藍田種玉]
  • a marriage made in heaven (idiom)
shíyùchuīguì
食玉炊桂
[食玉炊桂]
  • food is more precious than jade and firewood more expensive than cassia (idiom)
  • the cost of living is very high
yǐnyùzhīzhuān
引玉之砖
[引玉之磚]
  • lit. a brick thrown to prompt others to produce a jade (idiom)
  • fig. a modest suggestion intended to prompt others to come forward with better ideas
jīnzhīyùyè
金枝玉叶
[金枝玉葉]
  • golden branch, jade leaves (idiom); fig. blue-blooded nobility, esp. imperial kinsmen or peerless beauty
zhūyuányùrùn
珠圆玉润
[珠圓玉潤]
  • lit. as round as pearls and as smooth as jade (idiom)
  • fig. elegant and polished (of singing or writing)
jīntóngyùnü
金童玉女
[金童玉女]
  • lit. golden boys and jade maidens (idiom)
  • attendants of the Daoist immortals
  • fig. lovely young children
  • a golden couple
  • (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple
bùlìnzhūyù
不吝珠玉
[不吝珠玉]
  • (idiom) (courteous) please give me your frank opinion; your criticism will be most valuable
xīxiāngliányù
惜香怜玉
[惜香憐玉]
  • see 憐香惜玉/怜香惜玉 (liánxiāngxīyù)
shǒushēnrúyù
守身如玉
[守身如玉]
  • to keep oneself pure
  • to preserve one's integrity
  • to remain chaste
Yùlóngxuěshān
玉龙雪山
[玉龍雪山]
  • Mt Yulong or Jade dragon in Lijiang 麗江/丽江, northwest Yunnan
xiānzīyùsè
仙姿玉色
[仙姿玉色]
  • heavenly beauty, jewel colors (idiom); unusually beautiful lady
jījīnlěiyù
积金累玉
[積金累玉]
  • to accumulate gold and jewels (idiom); prosperous
zìzìzhūyù
字字珠玉
[字字珠玉]
  • every word a gem (idiom); magnificent writing
duījīnjīyù
堆金积玉
[堆金積玉]
  • lit. pile up gold and jade
  • very rich
qióngjiāngyùyè
琼浆玉液
[瓊漿玉液]
  • bejeweled nectar (idiom); ambrosia of the immortals
  • superb liquor
  • top quality wine
Yù Shānzàoméi
玉山噪鹛
[玉山噪鶥]
  • (bird species of China) white-whiskered laughingthrush (Trochalopteron morrisonianum)
yùjiébīngqīng
玉洁冰清
[玉潔冰清]
  • clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
  • irreproachable
  • incorruptible
zhīlányùshù
芝兰玉树
[芝蘭玉樹]
  • lit. orchids and jade trees (idiom); fig. a child with splendid future prospects
yángzhībáiyù
羊脂白玉
[羊脂白玉]
  • sheep-fat white jade, a type of jade
bīngqīngyùjié
冰清玉洁
[冰清玉潔]
  • clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
  • irreproachable
  • incorruptible
yùtóujīwēng
玉头姬鹟
[玉頭姬鶲]
  • (bird species of China) sapphire flycatcher (Ficedula sapphira)
Yù Shānquèméi
玉山雀鹛
[玉山雀鶥]
  • (bird species of China) Taiwan fulvetta (Fulvetta formosana)
liánxiāngxīyù
怜香惜玉
[憐香惜玉]
  • to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
yùrénchuīxiāo
玉人吹箫
[玉人吹簫]
  • virtuoso piper wins a beauty
  • the xiao 簫/箫 (xiāo) (mouth organ) virtuoso 蕭史/萧史 ( Xiāo Shǐ) won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公 ( Qín Mùgōng)
xiǎojiābìyù
小家碧玉
[小家碧玉]
  • pretty daughter in a humble family
Tǔ'ěrqíyù
土耳其玉
[土耳其玉]
  • turquoise (gemstone) (loanword)
tōuxiāngqièyù
偷香窃玉
[偷香竊玉]
  • lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering
  • secret illicit sex
mínyùzáxiáo
珉玉杂淆
[珉玉雜淆]
  • scholars of various talents (idiom)
zàngyùmáixiāng
葬玉埋香
[葬玉埋香]
  • lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful person
rúhuāsìyù
如花似玉
[如花似玉]
  • delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)
  • (of a woman) exquisite
pāozhuānyǐnyù
抛砖引玉
[拋磚引玉]
  • lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom)
  • fig. to attract others' interest or suggestions by putting forward one's own modest ideas to get the ball rolling
zhūyùzàicè
珠玉在侧
[珠玉在側]
  • gems at the side (idiom); flanked by genius
bàoyùmǐhuā
爆玉米花
[爆玉米花]
  • to make popcorn
  • popcorn
yùmǐtángjiāng
玉米糖浆
[玉米糖漿]
  • corn syrup
láncuīyùzhé
兰摧玉折
[蘭摧玉折]
  • premature death of a budding talent
  • those whom the Gods love die young
jiānjiāyùshù
蒹葭玉树
[蒹葭玉樹]
  • see 蒹葭倚玉樹/蒹葭倚玉树 (jiānjiāyǐyùshù)
xiāngjiāoyùnèn
香娇玉嫩
[香嬌玉嫩]
  • a beautiful woman
jǐnyīyùshí
锦衣玉食
[錦衣玉食]
  • brocade garments, jade meals (idiom); a life of luxury
  • extravagance
jiānjiāyǐyù
蒹葭倚玉
[蒹葭倚玉]
  • see 蒹葭倚玉樹/蒹葭倚玉树 (jiānjiāyǐyùshù)
jiānjiāyǐyùshù
蒹葭倚玉树
[蒹葭倚玉樹]
  • lit. reeds leaning on a jade tree (idiom)
  • fig. the lowly associating with the noble; the weak seeking help from the strong
yùmǐchìméixītóng
玉米赤霉烯酮
[玉米赤霉烯酮]
  • zearalenone
huàgāngēwéiyùbó
化干戈为玉帛
[化干戈為玉帛]
  • lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom)
  • fig. to turn hostility into friendship
Yùshù Zàngzú Zìzhìzhōu
玉树藏族自治州
[玉樹藏族自治州]
  • Yushu Tibetan Autonomous Prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai
zhēnzhūfěicuìbáiyùtāng
珍珠翡翠白玉汤
[珍珠翡翠白玉湯]
  • cabbage, rice and tofu soup
Yùpíng Dòngzú Zìzhìxiàn
玉屏侗族自治县
[玉屏侗族自治縣]
  • Yuping Dong Autonomous County in Tongren 銅仁市/铜仁市 ( Tongrén Shì), Guizhou
gāoguǒtángyùmǐtángjiāng
高果糖玉米糖浆
[高果糖玉米糖漿]
  • high-fructose corn syrup (HFCS)
Yùlóng Nàxīzú Zìzhìxiàn
玉龙纳西族自治县
[玉龍納西族自治縣]
  • Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江/丽江 ( Lìjiāng), Yunnan
tāshānzhīshíkěyǐgōngyù
他山之石可以攻玉
[他山之石可以攻玉]
  • lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  • to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
jīnwūxīzhuì,yùtùdōngshēng
金乌西坠,玉兔东升
[金烏西墜,玉兔東昇]
  • lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east
  • fig. at sunset
nìngwéiyùsuì,bùwéiwǎquán
宁为玉碎,不为瓦全
[寧為玉碎,不為瓦全]
  • Better broken jade than intact tile.
  • Death is preferable to dishonor. (idiom)
jīnyùqíbiǎo,bàixùqízhōng
金玉其表,败絮其中
[金玉其表,敗絮其中]
  • gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)
jīnyùqíwài,bàixùqízhōng
金玉其外,败絮其中
[金玉其外,敗絮其中]
  • gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)
shūzhōngzìyǒuhuángjīnwū,shūzhōngzìyǒuyánrúyù
书中自有黄金屋,书中自有颜如玉
[書中自有黃金屋,書中自有顏如玉]
  • lit. in books are sumptuous houses and graceful ladies (proverb)
  • fig. be diligent in your studies, success and glory will follow