Usage of the character 溃
huì
溃
[潰]
- used in 潰膿/溃脓 (huinòng)
- Taiwan pr. (kuì)
kuì
溃
[潰]
- (bound form) (of floodwaters) to break through a dam or dike
- (bound form) to break through (a military encirclement)
- (bound form) to be routed; to be overrun; to fall to pieces
- (bound form) to fester; to ulcerate
huìnóng
溃脓
[潰膿]
- (of a sore etc) to fester; to ulcerate
kuìjué
溃决
[潰決]
- (of a dike or dam) to burst
kuìbài
溃败
[潰敗]
- to be utterly defeated; to be routed
kuìdí
溃敌
[潰敵]
- to rout the enemy
jīkuì
击溃
[擊潰]
- to defeat; to smash; to rout
kuìtáo
溃逃
[潰逃]
- to flee in disorder
kuìbà
溃坝
[潰壩]
- (of a dam) to be breached; to burst
kuìsàn
溃散
[潰散]
- (of troops) to be routed and dispersed
kuìlàn
溃烂
[潰爛]
- to fester; to ulcerate
kuìyáng
溃疡
[潰瘍]
- ulcer
- to ulcerate
kuìbīng
溃兵
[潰兵]
- routed troops; defeated and dispersed troops
bēngkuì
崩溃
[崩潰]
- to collapse; to crumble; to fall apart
kuìjūn
溃军
[潰軍]
- routed troops
yīchùjíkuì
一触即溃
[一觸即潰]
- to collapse on the first encounter
- to give way at once
kuìbùchéngjūn
溃不成军
[潰不成軍]
- (of troops) to be utterly routed and dispersed
jīngshénbēngkuì
精神崩溃
[精神崩潰]
- nervous breakdown
qiānlǐzhīdī,kuìyúyǐxué
千里之堤,溃于蚁穴
[千里之堤,潰於蟻穴]
- lit. an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom)
- fig. huge damage may result from a moment's negligence