dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 毁

huǐ
[譭]
  • variant of 毀/毁 (huǐ)
  • to defame
  • to slander
huǐ
[毀]
  • to destroy; to ruin
  • to defame; to slander
huǐ
[燬]
  • to destroy by fire
huǐchú
毁除
[毀除]
  • to destroy
dǎohuǐ
捣毁
[搗毀]
  • to destroy
  • to smash
  • sabotage
chāihuǐ
拆毁
[拆毀]
  • to demolish; to tear down
huǐróng
毁容
[毀容]
  • to disfigure
  • to spoil the beauty of
huǐmiè
毁灭
[毀滅]
  • to perish
  • to ruin
  • to destroy
huǐyuē
毁约
[毀約]
  • to break a promise
  • breach of contract
huǐhuài
毁坏
[毀壞]
  • to damage
  • to devastate
  • to vandalize
  • damage
  • destruction
cuīhuǐ
摧毁
[摧毀]
  • to destroy; to wreck
huǐshāng
毁伤
[毀傷]
  • to injure
  • to damage
zhàhuǐ
炸毁
[炸燬]
  • to blow up
  • to destroy with explosives
bēnghuǐ
崩毁
[崩毀]
  • to collapse; to cave in
sīhuǐ
撕毁
[撕毀]
  • to tear up
  • to rip up
  • too shred
shāohuǐ
烧毁
[燒燬]
  • to destroy (or be destroyed) by fire
pínghuǐ
平毁
[平毀]
  • to raze to the ground
  • to demolish
zìhuǐ
自毁
[自毀]
  • to destroy one's (reputation etc)
  • (of a device etc) to self-destruct
zhuànghuǐ
撞毁
[撞毀]
  • to smash
sǔnhuǐ
损毁
[損毀]
  • to damage; to wreck; to destroy
huǐdiào
毁掉
[毀掉]
  • to destroy
jīhuǐ
击毁
[擊毀]
  • to attack and destroy
fénhuǐ
焚毁
[焚燬]
  • to burn down
  • to destroy with fire
dǐhuǐ
诋毁
[詆毀]
  • to vilify
  • to slander
  • vilification
fénhuǐ
焚毁
[焚毀]
  • to burn down
  • to destroy with fire
zhuìhuǐ
坠毁
[墜毀]
  • (of an airplane etc) to fall to the ground and crash
rónghuǐ
熔毁
[熔毀]
  • meltdown
  • (of nuclear fuel) to melt down
huǐsǔn
毁损
[毀損]
  • impair, damage
huǐbàng
毁谤
[毀謗]
  • slander
  • libel
  • to malign
  • to disparage
záhuǐ
砸毁
[砸毀]
  • to destroy; to smash
xiāohuǐ
销毁
[銷毀]
  • to destroy (by melting or burning)
  • to obliterate
huǐmièxìng
毁灭性
[毀滅性]
  • destructive
  • devastating
huǐláixìng
毁来性
[毀來性]
  • destructive
  • crushing (defeat)
huǐsānguān
毁三观
[毀三觀]
  • (Internet slang) (of a situation, video clip etc) to make one think "wtf!"
huǐyù-cānbàn
毁誉参半
[毀譽參半]
  • (idiom) to receive both praise and criticism; to get mixed reviews
huǐjiāshūnàn
毁家纾难
[毀家紓難]
  • to sacrifice one's wealth to save the state (idiom)
āihuǐgǔlì
哀毁骨立
[哀毀骨立]
  • (idiom) (literary) to become emaciated due to grief (usu. due to the death of a parent)
āihuǐjílì
哀毁瘠立
[哀毀瘠立]
  • see 哀毀骨立/哀毁骨立 (āihuǐgǔlì)
xiānghùbǎozhènghuǐmiè
相互保证毁灭
[相互保證毀滅]
  • mutual assured destruction
huángzhōnghuǐqìwǎfǔléimíng
黄钟毁弃瓦釜雷鸣
[黃鐘譭棄瓦釜雷鳴]
  • lit. earthern pots make more noise than classical bells
  • good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)
qiānlǐzhīdī,huǐyúyǐxué
千里之堤,毁于蚁穴
[千里之堤,毀於蟻穴]
  • see 千里之堤,潰於蟻穴/千里之堤,溃于蚁穴 (qiānlǐzhīdī,kuìyúyǐxué)
nìngchāishízuòmiào,bùhuǐyīzhuānghūn
宁拆十座庙,不毁一桩婚
[寧拆十座廟,不毀一樁婚]
  • rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)