Usage of the character 次
cì
次
[次]
- next in sequence
- second
- the second (day, time etc)
- secondary
- vice-
- sub-
- infra-
- inferior quality
- substandard
- order
- sequence
- hypo- (chemistry)
- classifier for enumerated events: time
cìjīng
次经
[次經]
- non-canonical text
- dubious classic text
- Apocrypha
jiàncì
渐次
[漸次]
- gradually
- one by one
míngcì
名次
[名次]
- position in a ranking of names
- place
- rank
cìpǐn
次品
[次品]
- substandard products
- defective
- seconds
Yúcì
榆次
[榆次]
- Yuci district of Jinzhong city 晉中市/晋中市 ( Jìnzhōngshì), Shanxi
cǐcì
此次
[此次]
- this time
bǎncì
版次
[版次]
- edition (of a book etc)
- edition number
lúncì
轮次
[輪次]
- in turn
- by turns
- lap
- turn
- round
- classifier for laps, turns, rounds
zhúcì
逐次
[逐次]
- gradually
- one after another
- little by little
biāncì
编次
[編次]
- to arrange things in sequence
- sequence in which things are arranged
zàocì
造次
[造次]
- (literary) hurried
- rash
xiàcì
下次
[下次]
- next time
jīncì
今次
[今次]
- this; the present (meeting etc)
- this time; this once
gēngcì
更次
[更次]
- one watch (i.e. two-hour period during night)
qícì
齐次
[齊次]
- homogeneous (math.)
cìjí
次级
[次級]
- secondary
chūcì
初次
[初次]
- for the first time
- first (meeting, attempt etc)
cìyuán
次元
[次元]
- dimension (loanword, from Japanese)
jìcì
剂次
[劑次]
- instance of administering a dose of vaccine
- number of vaccinations
cìzǐ
次子
[次子]
- second son
píncì
频次
[頻次]
- frequency
sìcì
四次
[四次]
- fourth
- four times
- quartic
Ancì
安次
[安次]
- Anci district of Langfang city 廊坊市 ( Lángfángshì), Hebei
xùcì
序次
[序次]
- sequence; order
- (literary) to arrange (books) in serial order
cìzhǎng
次长
[次長]
- deputy chief
cìhuò
次货
[次貨]
- inferior goods
- substandard products
zhǔcì
主次
[主次]
- the important and the less important
- primary and secondary
zuòcì
座次
[座次]
- seating arrangement
- position in a seating arrangement
cìdài
次贷
[次貸]
- subprime lending
- abbr. for 次級貸款/次级贷款 (cìjídàikuǎn)
sāncì
三次
[三次]
- third
- three times
- (math.) degree three, cubic (equation)
dàngcì
档次
[檔次]
- grade
- class
- quality
- level
céngcì
层次
[層次]
- layer
- level
- gradation
- arrangement of ideas
- (a person's) standing
cìděng
次等
[次等]
- second-class; second-rate
réncì
人次
[人次]
- person-times
- visits
- classifier for number of people participating
wèicì
位次
[位次]
- place (in numbered sequence)
- degree on employment scale
duōcì
多次
[多次]
- many times
- repeatedly
cìshēng
次生
[次生]
- derivative
- secondary
- sub-
èrcì
二次
[二次]
- second (i.e. number two)
- second time
- twice
- (math.) quadratic (of degree two)
lìcì
历次
[歷次]
- each (item in sequence)
- successive
chēcì
车次
[車次]
- train or coach service ("service" as in "they run 12 services per day between the two cities")
cìnü
次女
[次女]
- second daughter
cìshù
次数
[次數]
- number of times
- frequency
- order number (in a series)
- power (math.)
- degree of a polynomial (math.)
cìdì
次第
[次第]
- order
- sequence
- one after another
shàngcì
上次
[上次]
- last time
cìguān
次官
[次官]
- undersecretary
- secondary official
cìyào
次要
[次要]
- secondary
hángcì
航次
[航次]
- air or sea voyage (seen as an individual, countable item)
- flight
- voyage
- CL:個/个 (gè)
shǒucì
首次
[首次]
- first
- first time
- for the first time
cìfāng
次方
[次方]
- (raised to the) nth power
zàicì
再次
[再次]
- once more; once again
tiāncì
天次
[天次]
- number of days of sth taking place (e.g. days of heavy pollution)
- days
- occasions
měicì
每次
[每次]
- every time
yǐcì
以次
[以次]
- in the proper order
- the following
cìzhī
次之
[次之]
- to rank second (in terms of some attribute: size, frequency, quality etc)
cìhòu
次后
[次後]
- afterwards
- then
cìpín
次贫
[次貧]
- extremely poor but not destitute
cìrì
次日
[次日]
- next day
- the morrow
lücì
屡次
[屢次]
- repeatedly
- time and again
cìyú
次于
[次於]
- second after
- second only to
qícì
其次
[其次]
- next
- secondly
yīcì
一次
[一次]
- first
- first time
- once
- (math.) linear (of degree one)
āicì
挨次
[挨次]
- in sequence
- in the proper order
- one by one
- in turn
cìyùn
次韵
[次韻]
- reply to a poem in the same rhyme
chǎngcì
场次
[場次]
- the number of showings of a movie, play etc
- screening; performance
yìncì
印次
[印次]
- number of print run
pàngcì
胖次
[胖次]
- (Internet slang) panties (loanword)
cìxù
次序
[次序]
- sequence; order
jǐcì
几次
[幾次]
- several times
yīcì
依次
[依次]
- in order
- in succession
shùncì
顺次
[順次]
- in order
- in proper sequence
jiàcì
架次
[架次]
- sortie
- flight
yǒucì
有次
[有次]
- once; on one occasion
gāocì
高次
[高次]
- higher degree (e.g. equation in math.)
bāncì
班次
[班次]
- grade
- class number (in school)
- flight or run number
- flight or run (seen as an item)
- shift (work period)
Ancìqū
安次区
[安次區]
- Anci district of Langfang city 廊坊市 ( Lángfángshì), Hebei
cìdàlù
次大陆
[次大陸]
- subcontinent (e.g. the Indian subcontinent)
èrcìfāng
二次方
[二次方]
- square (i.e. x times x)
jǐncìyú
仅次于
[僅次於]
- second only to ...; ranking behind only ...
cìshēnglín
次生林
[次生林]
- secondary growth of forest
èrcìyuán
二次元
[二次元]
- two-dimensional
- the fictional worlds of anime, comics and games
cìlüsuān
次氯酸
[次氯酸]
- hypochlorous acid HOCl (bleach)
zǒngcìshù
总次数
[總次數]
- total number of times
sāncìyuán
三次元
[三次元]
- three-dimensional
- the real world (cf. 二次元 (èrcìyuán))
shēncéngcì
深层次
[深層次]
- deep level
- deep-seated
- in-depth
èrcìxíng
二次型
[二次型]
- quadratic form (math.)
èrcìqū
二次曲
[二次曲]
- quadratic curve
- conic section (geometry)
Yúcìqū
榆次区
[榆次區]
- Yuci district of Jinzhong city 晉中市/晋中市 ( Jìnzhōngshì), Shanxi
cìxiùsuān
次溴酸
[次溴酸]
- hypobromous acid HOBr
sāncìmì
三次幂
[三次冪]
- cube (third power, math.)
dǎcéngcì
打层次
[打層次]
- to get one's hair layered
yòuyīcì
又一次
[又一次]
- yet again
- once again
- once more
xiàyīcì
下一次
[下一次]
- next
cìzhèngzhuāng
次正装
[次正裝]
- smart casual attire
cáncìpǐn
残次品
[殘次品]
- defective goods
cìshēngbō
次声波
[次聲波]
- infrasonic wave
yīcìxìng
一次性
[一次性]
- one-off (offer)
- one-time
- single-use
- disposable (goods)
sāncìfāng
三次方
[三次方]
- cube (third power, math.)
dìyīcì
第一次
[第一次]
- the first time
- first
- number one
dì'èrcì
第二次
[第二次]
- the second time
- second
- number two
zàiyīcì
再一次
[再一次]
- again
cìwénhuà
次文化
[次文化]
- subculture
yǒucìxù
有次序
[有次序]
- ordered
cìyīgè
次一个
[次一個]
- next one (in order)
xiàcìjiàn
下次见
[下次見]
- see you next time
Bō'ācì
波阿次
[波阿次]
- Boaz (name)
yǒuyīcì
有一次
[有一次]
- once
- once upon a time
cìfāngyán
次方言
[次方言]
- subdialect
cìdàiwēijī
次贷危机
[次貸危機]
- subprime mortgage crisis
- abbr. for 次級房屋信貸危機/次级房屋信贷危机 (cìjífángwūxìndàiwēijī)
cìzhòngliàngjí
次重量级
[次重量級]
- middle heavyweight (boxing etc)
èrcìfāngchéng
二次方程
[二次方程]
- quadratic equation
sānfānwǔcì
三番五次
[三番五次]
- over and over again (idiom)
Ercì Gémìng
二次革命
[二次革命]
- Second Revolution, campaign from 1913 of the provisional revolutionary government (under Sun Yat-sen and the Guomindang) against Yuan Shikai 袁世凱/袁世凯 ( Yuán Shìkǎi) and the Northern Warlords
èrcìqūmiàn
二次曲面
[二次曲面]
- quadric surface (geometry)
cìshēngzāihài
次生灾害
[次生災害]
- secondary disaster (e.g. epidemic following floods)
tīcìduìxíng
梯次队形
[梯次隊形]
- echelon formation (military)
yīcìzǒngfù
一次总付
[一次總付]
- lump-sum (finance)
páiliècìxù
排列次序
[排列次序]
- ranking
- ordering in list
céngcìfēnmíng
层次分明
[層次分明]
- layered; structured; made up of distinct parts
bùzhǐyīcì
不止一次
[不止一次]
- many times
- on more than one occasion
líncìzhìbǐ
鳞次栉比
[鱗次櫛比]
- row upon row
yīcìfāngchéng
一次方程
[一次方程]
- linear equation
jǐcìsānfān
几次三番
[幾次三番]
- lit. twice then three times (idiom); fig. repeatedly
- over and over again
Pǔcìmáosī
朴次茅斯
[樸次茅斯]
- Portsmouth, southern English seaport
cìjídàikuǎn
次级贷款
[次級貸款]
- subprime lending
- abbr. to 次貸/次贷 (cìdài)
guówùcìqīng
国务次卿
[國務次卿]
- Under Secretary of State
Ercì Dàzhàn
二次大战
[二次大戰]
- World War Two
sānfānliǎngcì
三番两次
[三番兩次]
- repeatedly (idiom)
yǔwúlúncì
语无伦次
[語無倫次]
- incoherent speech
- to talk without rhyme or reason (idiom)
měizhōuyīcì
每周一次
[每週一次]
- once a week
yīcìhánshù
一次函数
[一次函數]
- linear function (math.)
èrcìqūxiàn
二次曲线
[二次曲線]
- quadratic curve (geometry)
- conic
sāncìfāngchéng
三次方程
[三次方程]
- cubic equation (math.)
kāisāncìfāng
开三次方
[開三次方]
- (math.) to extract a cube root
èrcìhánshù
二次函数
[二次函數]
- quadratic function
lìkècìtǐ
立克次体
[立克次體]
- Rickettsia (genus of intracellular parasitic bacteria)
zhúcìjìnsì
逐次近似
[逐次近似]
- successive approximate values (idiom)
qīngzhòngzhǔcì
轻重主次
[輕重主次]
- to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the main point)
- lacking a sense of perspective
- to put the cart before the horse
sāncìqūxiàn
三次曲线
[三次曲線]
- cubic curve (geometry)
èrcìduōxiàngshì
二次多项式
[二次多項式]
- quadratic polynomial
yīcìfāngchéngshì
一次方程式
[一次方程式]
- linear equation (math.)
tuì'érqiúqícì
退而求其次
[退而求其次]
- to settle for second best
- the next best thing
yīcìyòuyīcì
一次又一次
[一次又一次]
- repeatedly
- over and over again
cìyàliúsuānnà
次亚硫酸钠
[次亞硫酸鈉]
- sodium hyposulfide Na2S2O3 (hypo)
Ehuòcìkè Hǎi
鄂霍次克海
[鄂霍次克海]
- Sea of Okhotsk
Ercì Shìjiè Dàzhàn
二次世界大战
[二次世界大戰]
- World War Two
shǒucìzhùshìshíjiān
首次注视时间
[首次注視時間]
- first fixation duration
lìshìlìkècìtǐ
立氏立克次体
[立氏立克次體]
- Rickettsia rickettsii
xūqiúcéngcìlǐlùn
需求层次理论
[需求層次理論]
- (Maslow's) hierarchy of needs (psychology)
shǒucìgōngkāizhāogǔ
首次公开招股
[首次公開招股]
- initial public offering (IPO)
cìjídǐyādàikuǎn
次级抵押贷款
[次級抵押貸款]
- subprime mortgage
pǔshìlìkècìtǐ
普氏立克次体
[普氏立克次體]
- Rickettsia prowazekii
Dà Méigōnghécìqūyù
大湄公河次区域
[大湄公河次區域]
- Greater Mekong Subregion (GMS), area of economic cooperation between China and Vietnam
Dì'èr Cì Shìjiè Dàzhàn
第二次世界大战
[第二次世界大戰]
- World War II
Dìyīcì Shìjiè Dàzhàn
第一次世界大战
[第一次世界大戰]
- World War One
duōcéngcìfēnxīmóxíng
多层次分析模型
[多層次分析模型]
- multilevel analysis model
yīcìshēng,liǎngcìshú
一次生,两次熟
[一次生,兩次熟]
- unfamiliar at first but you get used to it
- strangers are first meeting, but soon friends
- an acquired taste
cìjífángwūxìndàiwēijī
次级房屋信贷危机
[次級房屋信貸危機]
- subprime mortgage crisis
Dà Méigōnghécìqūyùhézuò
大湄公河次区域合作
[大湄公河次區域合作]
- Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam
Dì'èrcì Hànzì Jiǎnhuà Fāng'àn
第二次汉字简化方案
[第二次漢字簡化方案]
- Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986)
- abbr. to 二簡/二简 (èrjiǎn)
shàngyīcìdàng,xuéyīcìguāi
上一次当,学一次乖
[上一次當,學一次乖]
- to take sth as a lesson for next time (idiom)
- once bitten, twice shy