dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 暖

nuǎn
[㬉]
  • old variant of 暖 (nuǎn)
nuǎn
[煖]
  • variant of 暖 (nuǎn)
nuǎn
[煗]
  • variant of 暖 (nuǎn), warm
nuǎn
[暖]
  • warm
  • to warm
nuǎngé
暖阁
[暖閣]
  • warm room
  • warm partition of a room
bǎonuǎn
保暖
[保暖]
  • to keep warm
nuǎnhuà
暖化
[暖化]
  • warming
biànnuǎn
变暖
[變暖]
  • to become warm
lěngnuǎn
冷暖
[冷暖]
  • lit. daily changes of temperature
  • fig. well-being
  • sb's comfort, health, prosperity etc
nuǎnliú
暖流
[暖流]
  • warm current
  • (fig.) warm feeling
nuǎnsè
暖色
[暖色]
  • warm color (arch.)
  • esp. yellow, orange or red
nuǎnfēng
暖锋
[暖鋒]
  • warm front (meteorology)
qǔnuǎn
取暖
[取暖]
  • to warm oneself (by a fire etc)
cǎinuǎn
采暖
[採暖]
  • heating
nuǎnnán
暖男
[暖男]
  • a man who is family-oriented, considerate and protective
qìnuǎn
汽暖
[汽暖]
  • gas heating
nuǎnjiào
暖轿
[暖轎]
  • closed sedan chair
nuǎndiào
暖调
[暖調]
  • warm tone
  • warm color
xùnuǎn
煦暖
[煦暖]
  • to warm
  • warming
nuǎnqì
暖气
[暖氣]
  • central heating
  • heater
  • warm air
wēnnuǎn
温暖
[溫暖]
  • warm
nuǎnhuo
暖和
[暖和]
  • warm
  • nice and warm
hénuǎn
和暖
[和暖]
  • pleasantly warm (weather)
nuǎnfáng
暖房
[暖房]
  • heating
  • central heating
  • greenhouse
  • hothouse
  • to pay a house-warming visit
nuǎnfēng
暖风
[暖風]
  • warm breeze
nuǎnhú
暖壶
[暖壺]
  • vacuum flask
  • thermos flask
nuǎnpéng
暖棚
[暖棚]
  • greenhouse
  • polytunnel
gōngnuǎn
供暖
[供暖]
  • to supply heating (in a building)
  • heating
nuǎnyì
暖意
[暖意]
  • warmth
nuǎnlú
暖炉
[暖爐]
  • space heater
  • radiator
Nuǎnnuǎn
暖暖
[暖暖]
  • Nuannuan District of Keelung City 基隆市 ( Jīlóng Shì), Taiwan
nuǎnpíng
暖瓶
[暖瓶]
  • thermos
huínuǎn
回暖
[回暖]
  • (of the weather) to warm up again
nuǎnnuǎnbāo
暖暖包
[暖暖包]
  • disposable hand warmer (Tw)
nuǎnshuǐpíng
暖水瓶
[暖水瓶]
  • thermos flask or bottle
nuǎnyángyáng
暖洋洋
[暖洋洋]
  • warm
  • comfortably warm
nuǎnróngróng
暖融融
[暖融融]
  • comfortably warm
  • cozy
nuǎnqìpiàn
暖气片
[暖氣片]
  • radiator (for heating)
nuǎnbǎobǎo
暖宝宝
[暖寶寶]
  • hand warmer
lěngnuǎnfáng
冷暖房
[冷暖房]
  • cooling and heating
  • air conditioning and central heating
Nuǎnnuǎn Qū
暖暖区
[暖暖區]
  • Nuannuan District of Keelung City 基隆市 ( Jīlóng Shì), Taiwan
nuǎnqìjī
暖气机
[暖氣機]
  • radiator
  • heater
nuǎnhōnghōng
暖烘烘
[暖烘烘]
  • nice and warm
  • cozy
  • heartwarming
sānwēnnuǎn
三温暖
[三溫暖]
  • sauna (loanword) (Tw)
shuǐnuǎngōng
水暖工
[水暖工]
  • plumber
  • heating engineer
shìjièbiànnuǎn
世界变暖
[世界變暖]
  • global warming
bǎonuǎnnèiyī
保暖内衣
[保暖內衣]
  • thermal underwear
lěngnuǎnzìzhī
冷暖自知
[冷暖自知]
  • see 如人飲水,冷暖自知/如人饮水,冷暖自知 (rúrényǐnshuǐ,lěngnuǎnzìzhī)
xūhánwènnuǎn
嘘寒问暖
[噓寒問暖]
  • to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)
  • to pamper
qìhòunuǎnhuà
气候暖化
[氣候暖化]
  • climate warming
quánqiúnuǎnhuà
全球暖化
[全球暖化]
  • global warming (Taiwan and Hong Kong usage)
  • written 全球變暖/全球变暖 in PRC
dàqìnuǎnhuà
大气暖化
[大氣暖化]
  • atmospheric warming
nuǎncháoguǎnjiā
暖巢管家
[暖巢管家]
  • housekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them
quánqiúbiànnuǎn
全球变暖
[全球變暖]
  • global warming (PRC usage)
  • written 全球暖化 in Taiwan
fēnghérìnuǎn
风和日暖
[風和日暖]
  • gentle wind and warm sunshine (idiom)
quánqiúqìhòubiànnuǎn
全球气候变暖
[全球氣候變暖]
  • global warming
chūnjiāngshuǐnuǎnyāxiānzhī
春江水暖鸭先知
[春江水暖鴨先知]
  • lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
  • fig. an expert in the field knows which way the wind blows
rúrényǐnshuǐ,lěngnuǎnzìzhī
如人饮水,冷暖自知
[如人飲水,冷暖自知]
  • the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within
  • to know best by personal experience
bǎonuǎnsīyínyù,jīhánqǐdàoxīn
饱暖思淫欲,饥寒起盗心
[飽暖思淫欲,飢寒起盜心]
  • lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)