Usage of the character 抹
mā
抹
[抹]
- to wipe
mǒ
抹
[抹]
- to smear
- to wipe
- to erase
- classifier for wisps of cloud, light-beams etc
mò
抹
[抹]
- to plaster
- to go around
- to skirt
cāmǒ
擦抹
[擦抹]
- to wipe
mǒshā
抹杀
[抹殺]
- to erase
- to cover traces
- to obliterate evidence
- to expunge
- to blot out
- to suppress
mǒpiàn
抹片
[抹片]
- smear (used for medical test) (Tw)
mǒhuī
抹灰
[抹灰]
- to plaster
- to render (a wall)
- (fig.) to bring shame on
- also pr. (mòhuī)
shìmǒ
拭抹
[拭抹]
- to swab
- to wipe up with a mop
mǒchá
抹茶
[抹茶]
- green tea powder (Japanese: matcha)
mābù
抹布
[抹布]
- cleaning rag
- also pr. (mǒbù)
mǒshā
抹煞
[抹煞]
- variant of 抹殺/抹杀 (mǒshā)
mǒlíng
抹零
[抹零]
- (of a seller) to round down the fractional part of a bill
mǒdāo
抹刀
[抹刀]
- scraper
- trowel
- putty knife
mòxiōng
抹胸
[抹胸]
- old feminine garment, covering chest and abdomen
túmǒ
涂抹
[塗抹]
- to paint
- to smear
- to apply (makeup etc)
- to doodle
- to erase
- to obliterate
mǒpíng
抹平
[抹平]
- to flatten
- to level
- to smooth out
mǒyóu
抹油
[抹油]
- to anoint
mǒqù
抹去
[抹去]
- to erase
mǒhēi
抹黑
[抹黑]
- to discredit
- to defame
- to smear sb's name
- to bring shame upon (oneself or one's family etc)
- to blacken (e.g. commando's face for camouflage)
- to black out or obliterate (e.g. censored words)
mǒxiāo
抹消
[抹消]
- to erase
- to wipe
mǒjiàng
抹酱
[抹醬]
- spread (food)
mǒxīní
抹稀泥
[抹稀泥]
- see 和稀泥 (huòxīní)
mǒxiāngjīng
抹香鲸
[抹香鯨]
- sperm whale; cachalot (Physeter macrocephalus)
mǒbózi
抹脖子
[抹脖子]
- to slit one's own throat
- to commit suicide
túmǒjiàng
涂抹酱
[塗抹醬]
- spread (for putting on bread etc)
yībǐmǒshā
一笔抹煞
[一筆抹煞]
- variant of 一筆抹殺/一笔抹杀 (yībǐmǒshā)
dànzhuāngnóngmǒ
淡妆浓抹
[淡妝濃抹]
- in light or heavy makeup (idiom)
yībǐmǒshā
一笔抹杀
[一筆抹殺]
- to blot out at one stroke
- to reject out of hand
- to deny without a hearing
mǒbùxiàliǎn
抹不下脸
[抹不下臉]
- to be unable to keep a straight face (idiom)
nóngzhuāngyànmǒ
浓妆艳抹
[濃妝艷抹]
- to apply makeup conspicuously (idiom)
- dressed to the nines and wearing makeup
wūqīmāhēi
乌漆抹黑
[烏漆抹黑]
- see 烏漆墨黑/乌漆墨黑 (wūqīmòhēi)
zhuǎnwānmòjiǎo
转弯抹角
[轉彎抹角]
- see 拐彎抹角/拐弯抹角 (guǎiwānmòjiǎo)
túzhīmǒfěn
涂脂抹粉
[塗脂抹粉]
- to put on makeup
- to prettify
guǎiwānmòjiǎo
拐弯抹角
[拐彎抹角]
- lit. going round the curves and skirting the corners (idiom)
- fig. to speak in a roundabout way
- to equivocate
- to beat about the bush
kūtiānmǒlèi
哭天抹泪
[哭天抹淚]
- to wail and whine
- piteous weeping
mǒyībízihuī
抹一鼻子灰
[抹一鼻子灰]
- lit. to rub one's nose with dust
- to suffer a snub
- to meet with a rebuff
zǐgōngjǐngmǒpiàn
子宫颈抹片
[子宮頸抹片]
- cervical smear (Tw)
wǎngliǎnshàngmǒhēi
往脸上抹黑
[往臉上抹黑]
- to bring shame to
- to smear
- to disgrace