Usage of the character 憑
píng
凭
[憑]
- to lean against
- to rely on
- on the basis of
- no matter (how, what etc)
- proof
píngzhàng
凭仗
[憑仗]
- to rely on
- to depend on
píngdiào
凭吊
[憑弔]
- to visit a place for the memories
- to pay homage to (the deceased)
píngkōng
凭空
[憑空]
- baseless (lie)
- without foundation
píngzhèng
凭证
[憑證]
- proof
- certificate
- receipt
- voucher
píngxiǎn
凭险
[憑險]
- (to resist the enemy) relying on inaccessible territory
píngtiào
凭眺
[憑眺]
- to lean on sth and gaze into the distance
píngdān
凭单
[憑單]
- bill of warrant (certificate, allowing one to collect money or valuables)
píngyǐ
凭倚
[憑倚]
- to rely on
píngshì
凭恃
[憑恃]
- to depend on
- to rely on
píngxìn
凭信
[憑信]
- to trust
píngtiáo
凭条
[憑條]
- paper docket confirming a transaction
píngkào
凭靠
[憑靠]
- to use
- to rely on
- by means of
pínglíng
凭陵
[憑陵]
- to ride roughshod over
- to encroach
píngzhào
凭照
[憑照]
- certificate
- license
rènpíng
任凭
[任憑]
- no matter what
- despite
- to allow (sb to act arbitrarily)
píngzhe
凭着
[憑著]
- relying on
- on the basis of
píngjiè
凭藉
[憑藉]
- to rely on
- to depend on
- by means of
- thanks to
- sth that one relies on
- also written 憑借/凭借 (píngjiè)
pínglán
凭栏
[憑欄]
- to lean on a parapet
píngjiè
凭借
[憑借]
- to rely on
- to depend on
- by means of
- thanks to
- sth that one relies on
tīngpíng
听凭
[聽憑]
- to allow (sb to do as he pleases)
píngyī
凭依
[憑依]
- to rely on
- to base oneself on
píngzhǔn
凭准
[憑準]
- evidence (that one can rely on)
- grounds (for believing sth)
wénpíng
文凭
[文憑]
- diploma
píngjù
凭据
[憑據]
- evidence
Píngxiáng
凭祥
[憑祥]
- Pingxiang, county-level city in Chongzuo 崇左 ( Chóngzuǒ), Guangxi
píngshénme
凭什么
[憑什麼]
- (spoken) why?
- for which reason?
Píngxiángshì
凭祥市
[憑祥市]
- Pingxiang, county-level city in Chongzuo 崇左 ( Chóngzuǒ), Guangxi
cúntuōpíngzhèng
存托凭证
[存託憑證]
- depository share
- depository receipt (DR)
píngbáiwúgù
凭白无故
[憑白無故]
- variant of 平白無故/平白无故 (píngbáiwúgù)
zhēnpíngshíjù
真凭实据
[真憑實據]
- reliable evidence (idiom); conclusive proof
- definitive evidence
kōngkǒuwúpíng
空口无凭
[空口無憑]
- mere verbal statement cannot be taken as proof (idiom)
kǒushuōwúpíng
口说无凭
[口說無憑]
- (idiom) you can't rely on a verbal agreement; just because sb says sth, doesn't mean it's true
píngshìjiézhé
凭轼结辙
[憑軾結轍]
- to drive non-stop as fast as one can (idiom)
píngkōngniēzào
凭空捏造
[憑空捏造]
- fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
píngpiàorùchǎng
凭票入场
[憑票入場]
- admission by ticket only
píngběnnéngzuòshì
凭本能做事
[憑本能做事]
- to follow one's nose
Měiguó Cúntuō Píngzhèng
美国存托凭证
[美國存託憑證]
- American depository receipt (ADR)
rènpíngfēnglàngqǐ,wěnzuòdiàoyútái
任凭风浪起,稳坐钓鱼台
[任憑風浪起,穩坐釣魚臺]
- lit. to sit tight on the fishing terrace despite the storm (idiom)
- fig. to stay calm in a tense situation
mǔdansuīhǎo,quánpínglüyèfúchí
牡丹虽好,全凭绿叶扶持
[牡丹雖好,全憑綠葉扶持]
- Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.