dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 慮

[慮]
  • to think over
  • to consider
  • anxiety
kělü
可虑
[可慮]
  • worrisome
sīlü
思虑
[思慮]
  • to think sth through
  • to consider carefully
yōulü
懮虑
[懮慮]
  • (feel) anxiety
  • concern
shúlü
熟虑
[熟慮]
  • careful thought
yuǎnlü
远虑
[遠慮]
  • long-term considerations
  • to take the long view
yuānlü
渊虑
[淵慮]
  • profound thoughts or ideas
gùlü
顾虑
[顧慮]
  • misgivings; apprehensions
  • to worry about; to be concerned about
dílü
涤虑
[滌慮]
  • to free the mind from worries
yílü
疑虑
[疑慮]
  • hesitation
  • misgivings
  • doubt
guàlü
挂虑
[掛慮]
  • to worry about
jiāolü
焦虑
[焦慮]
  • anxious
  • worried
  • apprehensive
kǎolü
考虑
[考慮]
  • to think over
  • to consider
  • consideration
móulü
谋虑
[謀慮]
  • to plan and consider
  • to reflect on one's best strategy
yōulü
忧虑
[憂慮]
  • to worry
  • anxiety (about)
lübìngzhèng
虑病症
[慮病症]
  • hypochondria
jiāolüzhèng
焦虑症
[焦慮症]
  • neurosis
  • anxiety
Qǐtiānzhīlü
杞天之虑
[杞天之慮]
  • man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
chōngfènkǎolü
充分考虑
[充分考慮]
  • to give sufficient consideration to
bùzúwéilü
不足为虑
[不足為慮]
  • to give no cause for anxiety; nothing to worry about
jiāolübù'ān
焦虑不安
[焦慮不安]
  • worried too much
ānquánkǎolü
安全考虑
[安全考慮]
  • security concerns; safety considerations
zhāobùlüxī
朝不虑夕
[朝不慮夕]
  • at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state
  • imminent crisis
  • living from hand to mouth
shēnmóuyuǎnlü
深谋远虑
[深謀遠慮]
  • lit. deep plans and distant thoughts
  • to plan far ahead (idiom)
chǔxīnjīlü
处心积虑
[處心積慮]
  • to plot actively (idiom)
  • scheming
  • calculating
wúyōuwúlü
无忧无虑
[無憂無慮]
  • carefree and without worries (idiom)
shēnsīshúlü
深思熟虑
[深思熟慮]
  • mature reflection
  • after careful deliberations
qiānlüyīdé
千虑一得
[千慮一得]
  • a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.); Even without any notable ability on my part, I may still get it right sometimes by good luck.
dānjīngjílü
殚精极虑
[殫精極慮]
  • to exhaust one's thoughts and ingenuity (idiom); to think sth through thoroughly
  • to rack one's brains
  • to leave no stone unturned
qiānlüyīshī
千虑一失
[千慮一失]
  • reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom); to err is human
dānjīngjiélü
殚精竭虑
[殫精竭慮]
  • to exhaust one's thoughts and ingenuity (idiom); to think sth through thoroughly
  • to rack one's brains
  • to leave no stone unturned
wúsīwúlü
无思无虑
[無思無慮]
  • (idiom) carefree
  • untroubled
guǎngfànxìngjiāolüzhèng
广泛性焦虑症
[廣泛性焦慮症]
  • generalized anxiety disorder (GAD)
rénwúyuǎnlü,bìyǒujìnyōu
人无远虑,必有近忧
[人無遠慮,必有近憂]
  • He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
  • Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
zhìzhěqiānlü,bìyǒuyīshī
智者千虑,必有一失
[智者千慮,必有一失]
  • lit. a wise person reflecting a thousand times can still make a mistake (idiom); fig. nobody is infallible
bǎishèngnánlüdí,sānzhénǎiliángyī
百胜难虑敌,三折乃良医
[百勝難慮敵,三折乃良醫]
  • (a line from a poem by the Tang poet Liu Yuxi 劉禹錫/刘禹锡 ( Liú Yǔxī)) one gains very little insight into one's enemy from a hundred victories, but he who breaks his arm three times will be a good doctor
  • (fig.) one learns more from one's failures than from one's successes