dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 感

gǎn
[感]
  • to feel
  • to move
  • to touch
  • to affect
  • feeling
  • emotion
  • (suffix) sense of ~
gǎndài
感戴
[感戴]
  • sincerely grateful
gǎnrén
感人
[感人]
  • touching; moving
chuángǎn
传感
[傳感]
  • sensing (electronics)
  • telepathy
tǐgǎn
体感
[體感]
  • physical sensation
  • somatosensory
  • motion sensing (gaming)
chuígǎn
垂感
[垂感]
  • drape effect (fashion)
gǎnxiǎng
感想
[感想]
  • impressions
  • reflections
  • thoughts
  • CL:通 (tòng),個/个 (gè)
gǎnfèn
感愤
[感憤]
  • moved to anger
  • indignant
gǎnzhào
感召
[感召]
  • to move and appeal
  • to rally to a cause
  • to impel
  • to inspire
gǎnxiè
感谢
[感謝]
  • (express) thanks
  • gratitude
  • grateful
  • thankful
  • thanks
gǎnfā
感发
[感發]
  • to move and inspire
shēngǎn
深感
[深感]
  • to feel deeply
hòugǎn
后感
[後感]
  • afterthought
  • reflection after an event
  • a review (of a movie etc)
gǎnkuì
感愧
[感愧]
  • to feel gratitude mixed with shame
yáogǎn
遥感
[遙感]
  • remote sensing
xǐgǎn
喜感
[喜感]
  • comicality
  • comical
  • (Buddhism) joy
gǎnxìng
感性
[感性]
  • perception
  • perceptual
  • sensibility
  • sensitive
  • emotional
  • sentimental
zhìgǎn
质感
[質感]
  • realism (in art)
  • sense of reality
  • texture
  • tactile quality
gǎnzhī
感知
[感知]
  • perception (the process of perceiving sth with the senses)
  • to sense; to feel; to detect; to be aware of
shàngǎn
善感
[善感]
  • sensitive; emotional
bèigǎn
倍感
[倍感]
  • to feel even more (lonely etc); to be extremely (sad, delighted etc)
gǎnniàn
感念
[感念]
  • to recall fondly
  • to remember with emotion
gǎn'ēn
感恩
[感恩]
  • to be grateful
gǎnjī
感激
[感激]
  • to be grateful
  • to appreciate
  • thankful
tónggǎn
同感
[同感]
  • (have the) same feeling
  • similar impression
  • common feeling
gǔgǎn
骨感
[骨感]
  • bony; skinny
suígǎn
随感
[隨感]
  • random thoughts
  • impressions
gǎnkuì
感喟
[感喟]
  • sighing with emotion
zágǎn
杂感
[雜感]
  • random thoughts (a literary genre)
gǎnjué
感觉
[感覺]
  • feeling; impression; sensation
  • to feel; to perceive
gǎnyù
感遇
[感遇]
  • gratitude for good treatment
  • to sigh
  • to lament
Xiàogǎn
孝感
[孝感]
  • Xiaogan, prefecture-level city in Hubei
yùgǎn
预感
[預感]
  • to have a premonition
  • premonition
kǒugǎn
口感
[口感]
  • mouthfeel; texture (of food)
xìnggǎn
性感
[性感]
  • sex appeal
  • eroticism
  • sexuality
  • sexy
gǎnwù
感悟
[感悟]
  • to come to realize
  • to appreciate (feelings)
shǒugǎn
手感
[手感]
  • the feel (of sth touched with the hand)
  • (textiles) handle
qínggǎn
情感
[情感]
  • feeling
  • emotion
  • to move (emotionally)
fǎngǎn
反感
[反感]
  • to be disgusted with
  • to dislike
  • bad reaction
  • antipathy
shānggǎn
伤感
[傷感]
  • sad
  • emotional
  • sentimental
  • pathos
gǎnhuà
感化
[感化]
  • corrective influence
  • to reform (a criminal)
  • redemption (of a sinner)
  • to influence (a malefactor to a better life)
  • to guide sb back to the right path by repeated word and example
gǎnfèn
感奋
[感奮]
  • moved and inspired
  • fired with enthusiasm
měigǎn
美感
[美感]
  • sense of beauty
  • aesthetic perception
yìgǎn
易感
[易感]
  • susceptible
hǎogǎn
好感
[好感]
  • good opinion
  • favorable impression
gǎnshòu
感受
[感受]
  • to sense
  • perception
  • to feel (through the senses)
  • to experience
  • a feeling
  • an impression
  • an experience
gǎnrǎn
感染
[感染]
  • to infect; infection
  • (fig.) to influence
gǎnyìng
感应
[感應]
  • response
  • reaction
  • interaction
  • irritability (biol.)
  • induction (elec.)
  • inductance
gǎnshāng
感伤
[感傷]
  • sad
  • downhearted
  • sentimental
  • pathos
  • melancholy
línggǎn
灵感
[靈感]
  • inspiration
  • insight
  • a burst of creativity in scientific or artistic endeavor
yuègǎn
乐感
[樂感]
  • musicality; feel for music
dàigǎn
带感
[帶感]
  • (neologism) (of movies, songs etc) affecting
  • touching
  • moving
  • (of a person, esp. a woman) charming
  • cool
zhígǎn
直感
[直感]
  • intuition
  • direct feeling or understanding
gǎntàn
感叹
[感嘆]
  • to sigh (with feeling)
  • to lament
gǎnqíng
感情
[感情]
  • emotion; sentiment
  • affection; feelings between two persons
kuàigǎn
快感
[快感]
  • pleasure
  • thrill
  • delight
  • joy
  • pleasurable sensation
  • a high
qiúgǎn
球感
[球感]
  • ball sense
  • feel for the ball
yǔgǎn
语感
[語感]
  • instinctive feel for the language
tònggǎn
痛感
[痛感]
  • to feel deeply
  • acute suffering
ègǎn
恶感
[惡感]
  • malice
  • ill will
gǎnzhì
感质
[感質]
  • qualia (philosophy)
gǎnpèi
感佩
[感佩]
  • to admire with gratitude
gǎnmào
感冒
[感冒]
  • to catch cold
  • (common) cold
  • CL:場/场 (cháng),次 (cì)
  • (coll.) to be interested in (often used in the negative)
  • (Tw) to detest
  • can't stand
zhèngǎn
震感
[震感]
  • tremors (from an earthquake)
gǎnchù
感触
[感觸]
  • one's thoughts and feelings
  • emotional stirring
  • moved
  • touched
gǎnguāng
感光
[感光]
  • light-sensitive
liúgǎn
流感
[流感]
  • flu; influenza
dònggǎn
动感
[動感]
  • sense of movement (often in a static work of art)
  • dynamic
  • vivid
  • lifelike
chùgǎn
触感
[觸感]
  • tactile sensation
  • touch
  • feel
gǎndòng
感动
[感動]
  • to move (sb)
  • to touch (sb emotionally)
  • moving
gǎnhuái
感怀
[感懷]
  • to recall with emotion
  • to feel sentiments
mǐngǎn
敏感
[敏感]
  • sensitive
  • susceptible
gǎnguān
感官
[感官]
  • sense
  • sense organ
guāngǎn
观感
[觀感]
  • one's impressions
  • observations
diàngǎn
电感
[電感]
  • inductance
gǎnkǎi
感慨
[感慨]
  • to sigh with sorrow, regret etc
  • rueful
  • deeply moved
ròugǎn
肉感
[肉感]
  • sexiness
  • sexy
  • sensuality
  • sensual
  • voluptuous
yuàngǎn
院感
[院感]
  • hospital-acquired infection; nosocomial infection (abbr. for 醫院感染/医院感染 (yīyuàngǎnrǎn))
tǒnggǎn
统感
[統感]
  • feeling of togetherness
gǎndào
感到
[感到]
  • to feel; to sense; to perceive
gǎnshòuqì
感受器
[感受器]
  • sensory receptor
xìnglěnggǎn
性冷感
[性冷感]
  • frigidity (lack of libido)
gǎnrǎnlü
感染率
[感染率]
  • rate of infection (usu. of a disease)
gǎnrǎnzhě
感染者
[感染者]
  • infected person
liúgǎnjì
流感季
[流感季]
  • flu season
chéngjiùgǎn
成就感
[成就感]
  • sense of achievement
zuì'ègǎn
罪恶感
[罪惡感]
  • feeling of guilt
gǎntànjù
感叹句
[感嘆句]
  • exclamation
  • exclamatory phrase
gǎnmàoyào
感冒药
[感冒藥]
  • medicine for colds
gǎnzhīlì
感知力
[感知力]
  • perceptivity
qínliúgǎn
禽流感
[禽流感]
  • bird flu
  • avian influenza
gǎntànyǔ
感叹语
[感嘆語]
  • exclamation
  • expletive
gǎnxìngqù
感兴趣
[感興趣]
  • to be interested
gǎnrǎnlì
感染力
[感染力]
  • infectiousness (of a disease)
  • appeal; power; impact (of an image, marketing message, performance etc)
hòugǎnjué
后感觉
[後感覺]
  • after-sensation
  • after-impression
gǎnhuàyuàn
感化院
[感化院]
  • reformatory
  • reform school
gǎnzhàolì
感召力
[感召力]
  • appeal
  • attraction
  • charisma
Gǎn'ēnjié
感恩节
[感恩節]
  • Thanksgiving Day
gǎncèqì
感测器
[感測器]
  • sensor (Tw)
zìháogǎn
自豪感
[自豪感]
  • pride in sth
  • self-esteem
zérèngǎn
责任感
[責任感]
  • sense of responsibility
huòdégǎn
获得感
[獲得感]
  • sense of gain
línchǎnggǎn
临场感
[臨場感]
  • the feeling of actually being there
xìngkuàigǎn
性快感
[性快感]
  • sexual pleasure
gǎnyìngqì
感应器
[感應器]
  • inductor (elec.)
gǎnyùshī
感遇诗
[感遇詩]
  • a lament (poem)
dìliùgǎn
第六感
[第六感]
  • sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc)
gǎntàncí
感叹词
[感嘆詞]
  • interjection (part of speech)
  • exclamation
cuòzhégǎn
挫折感
[挫折感]
  • frustration
wúzhùgǎn
无助感
[無助感]
  • to feel helpless
  • feeling useless
gǎnguānggǔ
感光鼓
[感光鼓]
  • toner cartridge
chénggōnggǎn
成功感
[成功感]
  • sense of accomplishment
zhūliúgǎn
猪流感
[豬流感]
  • swine influenza
  • swine flu
  • influenza A (H1N1)
ānquángǎn
安全感
[安全感]
  • sense of security
Xiàogǎnshì
孝感市
[孝感市]
  • Xiaogan, prefecture-level city in Hubei
kējìgǎn
科技感
[科技感]
  • high tech feel (of a product etc)
  • the impression that sb's looks are artificial, affected by cosmetic procedures
gǎnjuéqì
感觉器
[感覺器]
  • sense organ
zhēnshígǎn
真实感
[真實感]
  • the feeling that sth is genuine
  • sense of reality
  • in the flesh
gǎnjuédào
感觉到
[感覺到]
  • to feel
  • to sense
  • to detect
  • to perceive
  • to become aware
cāngsānggǎn
沧桑感
[滄桑感]
  • a sense of having been through good times and bad
  • a weathered and worn look
yōumògǎn
幽默感
[幽默感]
  • sense of humor
dúhòugǎn
读后感
[讀後感]
  • impression of a book
  • opinion expressed in a book review
chuángǎnqì
传感器
[傳感器]
  • sensor; transducer
wúlìgǎn
无力感
[無力感]
  • feeling of powerlessness
  • sense of helplessness
guānhòugǎn
观后感
[觀後感]
  • impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc)
huáijiùgǎn
怀旧感
[懷舊感]
  • feeling of nostalgia
gǎntànhào
感叹号
[感嘆號]
  • exclamation mark ! (punct.)
mǐngǎnxìng
敏感性
[敏感性]
  • sensitive
  • sensitivity
jìshìgǎn
既视感
[既視感]
  • déjà vu
guānggǎnyìng
光感应
[光感應]
  • optical response
  • reaction to light
  • light sensitive
  • photoinduction
bìngchǐgǎn
病耻感
[病恥感]
  • stigma attached to a disease
kèliúgǎn
克流感
[克流感]
  • oseltamivir
  • Tamiflu
fāngxiànggǎn
方向感
[方向感]
  • sense of direction
shāozhuógǎn
烧灼感
[燒灼感]
  • burning pain
cígǎnyìng
磁感应
[磁感應]
  • magnetic induction
mǎnzúgǎn
满足感
[滿足感]
  • sense of satisfaction
bógǎnqíng
搏感情
[搏感情]
  • (Tw) to build up a rapport; to cultivate a warm relationship (from Taiwanese 跋感情, Tai-lo pr. (pua̍h-kám-tsîng))
guīshǔgǎn
归属感
[歸屬感]
  • sense of belonging
cígǎnxiàn
磁感线
[磁感線]
  • line of magnetic flux
chuōcìgǎn
戳刺感
[戳刺感]
  • pins and needles (in muscle)
  • paresthesia
shěnměikuàigǎn
审美快感
[審美快感]
  • esthetic pleasure
gǎnjuéqìguān
感觉器官
[感覺器官]
  • sense organs
  • the five senses
gǎn'ēntúbào
感恩图报
[感恩圖報]
  • grateful and seeking to repay the kindness (idiom)
duōchóushàngǎn
多愁善感
[多愁善感]
  • melancholy and moody (idiom); depressed personality
tiānréngǎnyìng
天人感应
[天人感應]
  • interactions between heaven and mankind (Han Dynasty doctrine)
bìngdúgǎnrǎn
病毒感染
[病毒感染]
  • viral infection
diàncígǎnyìng
电磁感应
[電磁感應]
  • electromagnetic induction
gǎntiāndòngdì
感天动地
[感天動地]
  • (idiom) deeply affecting
gǎnyìngxiànquān
感应线圈
[感應線圈]
  • induction coil
  • solenoid
wúrèngǎnjī
无任感激
[無任感激]
  • deeply obliged
gǎnxìngrènshi
感性认识
[感性認識]
  • perceptual awareness
qínggǎnfēnxī
情感分析
[情感分析]
  • sentiment analysis
gǎnxìnggōngxué
感性工学
[感性工學]
  • kansei engineering (product design that aims to engender specific subjective responses in the consumer) (orthographic borrowing from Japanese 感性工学 "kansei kougaku")
gǎn'ēndàidé
感恩戴德
[感恩戴德]
  • deeply grateful
xīnlínggǎnyìng
心灵感应
[心靈感應]
  • telepathy
xùfāgǎnrǎn
续发感染
[續發感染]
  • secondary infection
liúgǎnyìmiáo
流感疫苗
[流感疫苗]
  • influenza vaccine
chūliàngǎnjué
初恋感觉
[初戀感覺]
  • feelings of first love
gǎnqíngyòngshì
感情用事
[感情用事]
  • to act impetuously (idiom); on an impulse
fēichánggǎnxiè
非常感谢
[非常感謝]
  • extremely grateful; very thankful
gǎnrǎnrénshù
感染人数
[感染人數]
  • number of infected persons
dìliùgǎnjué
第六感觉
[第六感覺]
  • sixth sense
  • intuition
liúgǎnbìngdú
流感病毒
[流感病毒]
  • influenza virus; flu virus
kuàigǎnzhōngxīn
快感中心
[快感中心]
  • pleasure center
xīndiàngǎnyìng
心电感应
[心電感應]
  • telepathy
gǎntóngshēnshòu
感同身受
[感同身受]
  • to feel as if it had happened to oneself
  • to sympathize
  • (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor
jiāogǎnshénjīng
交感神经
[交感神經]
  • sympathetic nervous system
yǒugǎn'érfā
有感而发
[有感而發]
  • (idiom) to speak from the heart
shèngǎnchàyì
甚感诧异
[甚感詫異]
  • amazed
  • astonished
  • deeply troubled
gōngfuliúgǎn
功夫流感
[功夫流感]
  • Chinese translation of "kung flu", a term used by US President Trump in 2020 to refer to COVID-19 as a "Chinese" disease
hùnhégǎnrǎn
混合感染
[混合感染]
  • mixed infection
tèbiégǎnxiè
特别感谢
[特別感謝]
  • special thanks
  • particular thanks
bǎigǎnjiāojí
百感交集
[百感交集]
  • all sorts of feelings well up in one's heart
tǐgǎnwēndù
体感温度
[體感溫度]
  • apparent temperature (meteorology)
gǎnjībùjìn
感激不尽
[感激不盡]
  • can't thank sb enough (idiom)
mǐngǎnwùzhì
敏感物质
[敏感物質]
  • sensitive materials
gǎnjītìlíng
感激涕零
[感激涕零]
  • to shed tears of gratitude (idiom); moved to tears
línggǎnchùfātú
灵感触发图
[靈感觸發圖]
  • mind map
shíkōngcuòzhìgǎn
时空错置感
[時空錯置感]
  • sense of being in another time and place
  • feeling that one has entered a time warp
Lǐxìngyǔ Gǎnxìng
理性与感性
[理性與感性]
  • Sense and Sensibility, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀/珍·奥斯汀 ( Zhēn· Aòsītīng)
fúshèmǐngǎnxìng
辐射敏感性
[輻射敏感性]
  • radiosensitivity
cígǎnyìngqiángdù
磁感应强度
[磁感應強度]
  • magnetic field density
gǎnrǎnxìngfùxiè
感染性腹泻
[感染性腹瀉]
  • infective diarrhea
shēngwùchuángǎnqì
生物传感器
[生物傳感器]
  • biosensor
liúxíngxìnggǎnmào
流行性感冒
[流行性感冒]
  • influenza
zhūliúgǎnbìngdú
猪流感病毒
[豬流感病毒]
  • swine influenza virus (SIV)
Zhōngguó Gǎn'ēnjié
中国感恩节
[中國感恩節]
  • Chinese Thanksgiving, another name for 蛋炒飯節/蛋炒饭节 ( Dànchǎofànjié)
shíyànshìgǎnrǎn
实验室感染
[實驗室感染]
  • laboratory infection
mǔzǐchuízhígǎnrǎn
母子垂直感染
[母子垂直感染]
  • mother-to-infant transmission
xídéxìngwúzhùgǎn
习得性无助感
[習得性無助感]
  • (psychology) learned helplessness
shànghūxīdàogǎnrǎn
上呼吸道感染
[上呼吸道感染]
  • upper respiratory tract infection
fēnlièqínggǎnxìngzhàng'ài
分裂情感性障碍
[分裂情感性障礙]
  • schizoaffective disorder