dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 惜

[惜]
  • to cherish
  • to begrudge
  • to pity
  • Taiwan pr. (xí)
bùxī
不惜
[不惜]
  • not stint
  • not spare
  • not hesitate (to do sth)
  • not scruple (to do sth)
lìnxī
吝惜
[吝惜]
  • to stint; to be miserly
liánxī
怜惜
[憐惜]
  • to take pity on
  • to feel tenderness toward
tànxī
叹惜
[嘆惜]
  • sigh of regret
xīfú
惜福
[惜福]
  • to appreciate one's good fortune
àixī
爱惜
[愛惜]
  • to cherish
  • to treasure
  • to use sparingly
mǐnxī
悯惜
[憫惜]
  • to feel compassion for
tòngxī
痛惜
[痛惜]
  • to lament
tǐxī
体惜
[體惜]
  • to empathize
  • to understand and sympathize
xiūxī
休惜
[休惜]
  • recess
zhēnxī
珍惜
[珍惜]
  • to treasure
  • to value
  • to cherish
gùxī
顾惜
[顧惜]
  • to take loving care of
  • to value
téngxī
疼惜
[疼惜]
  • to cherish
  • to dote on
wǎnxī
惋惜
[惋惜]
  • to regret
  • to feel that it is a great pity
  • to feel sorry for sb
kěxī
可惜
[可惜]
  • it is a pity
  • what a pity
  • unfortunately
xībié
惜别
[惜別]
  • reluctant to part
xīcùnyīn
惜寸阴
[惜寸陰]
  • to cherish every moment
  • to make good use of one's time
bùxīxuèběn
不惜血本
[不惜血本]
  • to spare no effort
  • to devote all one's energies
bùxīyīzhàn
不惜一战
[不惜一戰]
  • to be ready to go to war
xīngxīng-xiāngxī
惺惺相惜
[惺惺相惜]
  • lit. people of talent appreciate one another (idiom)
  • fig. to feel an affinity with (sb); to feel a bond with
jìngxīzìzhǐ
敬惜字纸
[敬惜字紙]
  • to treasure written material as a cultural resource (idiom)
xīxiāngliányù
惜香怜玉
[惜香憐玉]
  • see 憐香惜玉/怜香惜玉 (liánxiāngxīyù)
liánxiāngxīyù
怜香惜玉
[憐香惜玉]
  • to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
xīngxīngxīxīngxīng
惺惺惜惺惺
[惺惺惜惺惺]
  • see 惺惺相惜 (xingxing-xiāngxi)
shízhīwúwèi,qìzhīkěxī
食之无味,弃之可惜
[食之無味,棄之可惜]
  • lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom)
  • fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them