Usage of the character 常
Cháng
常
[常]
- surname Chang
cháng
常
[常]
- always
- ever
- often
- frequently
- common
- general
- constant
Chángshān
常山
[常山]
- Changshan county in Quzhou 衢州 ( Qúzhōu), Zhejiang
chánglü
常绿
[常綠]
- evergreen
chángyán
常言
[常言]
- common saying
chángguǐ
常轨
[常軌]
- normal practice
chángxiàng
常项
[常項]
- constant term (in a math expression)
chángqīng
常青
[常青]
- evergreen
jiācháng
家常
[家常]
- the daily life of a family
zhōngcháng
中常
[中常]
- ordinary
- average
- medium
- mid-range
- moderate
chángkè
常客
[常客]
- frequent visitor
- fig. sth that crops up frequently
Chángníng
常宁
[常寧]
- Changning, county-level city in Hengyang 衡陽/衡阳 ( Héngyáng), Hunan
chángshù
常数
[常數]
- a constant (math.)
chángshí
常识
[常識]
- common sense
- general knowledge
- CL:門/门 (mén)
chángliàng
常量
[常量]
- a constant (physics, math.)
chángyòng
常用
[常用]
- in common usage
sùcháng
素常
[素常]
- ordinarily
- usually
chángfǎ
常法
[常法]
- convention
- normal practice
- conventional treatment
fǎncháng
反常
[反常]
- unusual
- abnormal
tàicháng
太常
[太常]
- Minister of Ceremonies in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿 (jiǔqīng)
Chángzhōu
常州
[常州]
- Changzhou prefecture-level city in Jiangsu
chángzhù
常住
[常住]
- long-term resident
- permanent residence
- eternalism (permanence of soul, Sanskrit Sassatavada)
chángshè
常设
[常設]
- (of an organization etc) standing or permanent
wǎngcháng
往常
[往常]
- usual
- customary
chángwěi
常委
[常委]
- standing committee (abbr. for 常務委員會/常务委员会 (chángwuwěiyuǎnhui))
- member of the standing committee (abbr. for 常務委員/常务委员 (chángwuwěiyuǎn))
Wǔcháng
五常
[五常]
- Wuchang, county-level city in Harbin 哈爾濱/哈尔滨 ( Hā'ěrbīn), Heilongjiang
- the Permanent Five (the five permanent members of the United Nations Security Council: China, France, Russia, the UK, and the USA)
chángjiàn
常见
[常見]
- commonly seen
- common
- to see sth frequently
shícháng
时常
[時常]
- often
- frequently
chángwēn
常温
[常溫]
- room temperature
- ordinary temperatures
wúcháng
无常
[無常]
- variable
- changeable
- fickle
- impermanence (Sanskrit: anitya)
- ghost taking away the soul after death
- to pass away
- to die
zhàocháng
照常
[照常]
- as usual
chángmó
常模
[常模]
- norm (typically observed pattern)
chāocháng
超常
[超常]
- exceptional; well above average
- supernatural; paranormal
Chángshú
常熟
[常熟]
- Changshu, county-level city in Suzhou 蘇州/苏州 ( Sūzhōu), Jiangsu
héngcháng
恒常
[恆常]
- constant
- constantly
chángwù
常务
[常務]
- routine
- everyday business
- daily operation (of a company)
chángguī
常规
[常規]
- code of conduct; conventions; common practice
- routine (medical procedure etc)
chángdào
常道
[常道]
- normal and proper practice
- conventional practice
- common occurrence
rìcháng
日常
[日常]
- day-to-day; daily; everyday
Chángdé
常德
[常德]
- Changde prefecture-level city in Hunan
chángcháng
常常
[常常]
- frequently
- often
chángzhù
常驻
[常駐]
- resident
- permanent (representative)
wǔcháng
五常
[五常]
- the five cardinal virtues in traditional Chinese ethics: benevolence 仁 (rén), justice 義/义 (yì), propriety 禮/礼 (lǐ), wisdom 智 (zhì) and honor 信 (xìn)
- alternative term for 五倫/五伦 (wulǔn), the five cardinal relationships
- alternative term for 五行 (wuxǐng), the five elements
měicháng
每常
[每常]
- frequently (in the past)
- regularly
fēicháng
非常
[非常]
- very; really
- unusual; extraordinary
shīcháng
失常
[失常]
- not normal
- an aberration
zhèngcháng
正常
[正常]
- regular
- normal
- ordinary
chángnián
常年
[常年]
- all year round
- for years on end
- average year
chángshí
常时
[常時]
- frequently
- often
- usually
- regularly
chángfàn
常犯
[常犯]
- to commit (an error) often
- common (mistake)
lúncháng
伦常
[倫常]
- proper human relationships
tōngcháng
通常
[通常]
- regular; usual; normal
- usually; normally
chángrén
常人
[常人]
- ordinary person
jīngcháng
经常
[經常]
- frequently; constantly; regularly; often
- day-to-day; everyday; daily
xúncháng
寻常
[尋常]
- usual; common; ordinary
chánglǐ
常理
[常理]
- common sense
- conventional reasoning and morals
píngcháng
平常
[平常]
- ordinary
- common
- usually
- ordinarily
yìcháng
异常
[異常]
- unusual; abnormal
- extremely; exceptionally
guàncháng
惯常
[慣常]
- usual
- customary
chángfèng
常俸
[常俸]
- fixed salary of an official
chángqíng
常情
[常情]
- common sense; the way people usually feel about things
chángrèn
常任
[常任]
- permanent
chángtài
常态
[常態]
- normal state
shíchángshì
十常侍
[十常侍]
- Ten Permanent Functionaries at the end of Han, a byword for corruption
Wǔchángshì
五常市
[五常市]
- Wuchang, county-level city in Harbin 哈爾濱/哈尔滨 ( Hā'ěrbīn), Heilongjiang
chángzhùlùn
常住论
[常住論]
- eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda)
bùzhèngcháng
不正常
[不正常]
- abnormal
jiāchángcài
家常菜
[家常菜]
- home cooking
Chángníngshì
常宁市
[常寧市]
- Changning, county-level city in Hengyang 衡陽/衡阳 ( Héngyáng), Hunan
lājiācháng
拉家常
[拉家常]
- to talk or chat about ordinary daily life
Chángzhōushì
常州市
[常州市]
- Changzhou prefecture-level city in Jiangsu
píngchángxīn
平常心
[平常心]
- levelheadedness
- calmness
- equanimity
píngchángrì
平常日
[平常日]
- weekday
zhèngchánghuà
正常化
[正常化]
- normalization (of diplomatic relations etc)
chángwěihuì
常委会
[常委會]
- standing committee
chángshèngjūn
常胜军
[常勝軍]
- Ever Victorious Army (1860-1864), Qing dynasty army equipped and trained jointly with Europeans and used esp. against the Taiping rebels
chángqīngténg
常青藤
[常青藤]
- ivy
Chánghéngzhì
常衡制
[常衡制]
- Avoirdupois Weight, a system of weights based on the 16-ounce pound (or 7,000 grains)
chángchūnténg
常春藤
[常春藤]
- ivy
bùpíngcháng
不平常
[不平常]
- remarkable
- remarkably
- unusual
cíyìcháng
磁异常
[磁異常]
- magnetic anomaly (geology)
fēizhèngcháng
非正常
[非正常]
- abnormal
- irregular
Chángshānxiàn
常山县
[常山縣]
- Changshan county in Quzhou 衢州 ( Qúzhōu), Zhejiang
chángyòngpǐn
常用品
[常用品]
- everyday implement
- object of everyday use
chángyòngzì
常用字
[常用字]
- everyday words
chánglüshù
常绿树
[常綠樹]
- evergreen tree
fēichángduō
非常多
[非常多]
- much
- very many
chějiācháng
扯家常
[扯家常]
- to engage in small talk
- to chit chat
dìngchángtài
定常态
[定常態]
- constant state
- fixed state
Chángdéshì
常德市
[常德市]
- Changde prefecture-level city in Hunan
chángtàihuà
常态化
[常態化]
- (statistics) normalized
- to normalize (relations etc)
- to become the norm
Chángshú Shì
常熟市
[常熟市]
- Changshu, county-level city in Suzhou 蘇州/苏州 ( Sūzhōu), Jiangsu
jìntuìyǒucháng
进退有常
[進退有常]
- to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible
chángwùlǐshì
常务理事
[常務理事]
- permanent member of council
yīfǎnwǎngcháng
一反往常
[一反往常]
- (idiom) contrary to what usually happens
Chángdésīxián
常德丝弦
[常德絲弦]
- Changde sixian, theatrical folk music style with singing in Changde dialect accompanied by traditional string instruments
jīngchángzhànghù
经常账户
[經常賬戶]
- (economics) current account
yīrúwǎngcháng
一如往常
[一如往常]
- as usual
chángtàifēnbù
常态分布
[常態分布]
- normal distribution (in statistics)
jiāchángdòufu
家常豆腐
[家常豆腐]
- home-style tofu
zhèngchánggōngzuò
正常工作
[正常工作]
- normal operation
- proper functioning
xiánhuàjiācháng
闲话家常
[閑話家常]
- to chat about domestic trivia (idiom)
xīnlüshīcháng
心律失常
[心律失常]
- arrhythmia
fǎnfùwúcháng
反复无常
[反覆無常]
- unstable
- erratic
- changeable
- fickle
yìhūxúncháng
异乎寻常
[異乎尋常]
- unusual
- extraordinary
rìchánggōngzuò
日常工作
[日常工作]
- routine
zhònglìyìcháng
重力异常
[重力異常]
- gravitational anomaly (geology)
rénzhīchángqíng
人之常情
[人之常情]
- human nature (idiom)
- a behavior that is only natural
jiāchángbiànfàn
家常便饭
[家常便飯]
- simple home-style meal
- common occurrence
- nothing out of the ordinary
xǐnùwúcháng
喜怒无常
[喜怒無常]
- temperamental
- moody
píngpíngchángcháng
平平常常
[平平常常]
- nothing out of the ordinary
- unglamorous
zhīzúchánglè
知足常乐
[知足常樂]
- satisfied with what one has (idiom)
zhèngchángjūnqún
正常菌群
[正常菌群]
- microbiome
- microbiota
chángrǎnsètǐ
常染色体
[常染色體]
- autosomal chromosome
- autosome
- autosomal
yīfǎnchángtài
一反常态
[一反常態]
- complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
- entirely outside the norm
- out of character
bùtóngxúncháng
不同寻常
[不同尋常]
- out of the ordinary
- unusual
biànhuàwúcháng
变化无常
[變化無常]
- (idiom) changeable; fickle
Hēi Bái Wúcháng
黑白无常
[黑白無常]
- (Chinese folk religion) Heibai Wuchang: two deities, one dressed in black and the other in white, responsible for escorting the spirits of the dead to the underworld
bīngjiāchángshì
兵家常事
[兵家常事]
- commonplace in military operations (idiom)
chángwènwèntí
常问问题
[常問問題]
- frequently asked questions
- FAQ
huīfùchángtài
恢复常态
[恢復常態]
- to return to normal
chánglüzhíwù
常绿植物
[常綠植物]
- evergreen plant
fēichánggǎnxiè
非常感谢
[非常感謝]
- extremely grateful; very thankful
chángtàibiānbān
常态编班
[常態編班]
- see 常態分班/常态分班 (chángtàifēnbān)
chángtàifēnbù
常态分布
[常態分佈]
- normal distribution (in statistics)
lǎoshēngchángtán
老生常谈
[老生常談]
- an old observation (idiom)
- a truism
- banal comments
chāohūxúncháng
超乎寻常
[超乎尋常]
- out of the ordinary
- exceptional
chángjiànwèntí
常见问题
[常見問題]
- common problems
- FAQ
xíyǐwéicháng
习以为常
[習以為常]
- accustomed to
- used to
huòfúwúcháng
祸福无常
[禍福無常]
- disaster and happiness do not follow rules (idiom); future blessings and misfortunes are unpredictable
dǎochángxígù
蹈常袭故
[蹈常襲故]
- follow the same old path (idiom); stuck in a rut
- always the same routine
zhèngchángchéngběn
正常成本
[正常成本]
- normal cost (accountancy)
chángguīwǔqì
常规武器
[常規武器]
- conventional weapon
Fǎlúnchángzhuàn
法轮常转
[法輪常轉]
- the Wheel turns constantly (idiom); Buddhist teaching will overcome everything
chūmòwúcháng
出没无常
[出沒無常]
- to appear and disappear unpredictably
shénjīngshīcháng
神经失常
[神經失常]
- mental aberration
- nervous abnormality
chángtàifēnbān
常态分班
[常態分班]
- (Tw) grouping of students into classes of mixed ability
chángniánlěiyuè
常年累月
[常年累月]
- variant of 長年累月/长年累月 (chángniánlěiyuè)
chāochángfāhuī
超常发挥
[超常發揮]
- to outdo oneself; to perform exceptionally well
jīfēnchángshù
积分常数
[積分常數]
- constant of integration (math.)
chángláichángwǎng
常来常往
[常來常往]
- to visit frequently
- to have frequent dealings (with)
- to see each other often
jièdiànchángshù
介电常数
[介電常數]
- dielectric constant
sāngāngwǔcháng
三纲五常
[三綱五常]
- three principles and five virtues (idiom)
- the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義/义, propriety 禮/礼, wisdom 智 and fidelity 信)
bùzhǔgùcháng
不主故常
[不主故常]
- not to stick to the old conventions
fēichángshǒuduàn
非常手段
[非常手段]
- an emergency measure
chángyánshuōdehǎo
常言说得好
[常言說得好]
- as the saying goes; as they say...
yányǔshīchángzhèng
言语失常症
[言語失常症]
- speech defect
chángwēifēnfāngchéng
常微分方程
[常微分方程]
- ordinary differential equation (ODE)
chángwùwěiyuánhuì
常务委员会
[常務委員會]
- standing committee (e.g. of National People's Congress)
chángrènlǐshìguó
常任理事国
[常任理事國]
- permanent member state (of the UN Security Council)
Chángqīngténg Bāxiào
常青藤八校
[常青藤八校]
- Ivy League
bùzhèngchángzhuàngkuàng
不正常状况
[不正常狀況]
- abnormal state
chángchūnténgxuéfǔ
常春藤学府
[常春藤學府]
- Ivy League school
Pǔlǎngkèchángshù
普朗克常数
[普朗克常數]
- (physics) Planck's constant h, approximately 6.626 x 10⁻³⁴ joule.seconds
Afújiādéluóchángshù
阿伏伽德罗常数
[阿伏伽德羅常數]
- Avogadro's number (chemistry)
Quánguó Rén Dà Cháng Wěihuì
全国人大常委会
[全國人大常委會]
- Standing Committee of the National People's Congress (abbr. of 全國人民代表大會常務委員會/全国人民代表大会常务委员会)
xìjùhuàréngéwéicháng
戏剧化人格违常
[戲劇化人格違常]
- histrionic personality disorder (HPD)
jīyīnrǎnsètǐyìcháng
基因染色体异常
[基因染色體異常]
- genetic chromosome abnormality
gǔsuǐzēngshēngyìchángzōnghézhēng
骨髓增生异常综合征
[骨髓增生異常綜合徵]
- myelodysplastic syndrome (MDS)
lèijīngshénfēnlièxíngréngéwéicháng
类精神分裂型人格违常
[類精神分裂型人格違常]
- schizoid personality disorder (SPD)
chángzàihébiānzǒu,nǎyǒubùshīxié
常在河边走,哪有不湿鞋
[常在河邊走,哪有不濕鞋]
- a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb)
- (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe)
qiānlǐmǎchángyǒu,ér Bó Lèbùchángyǒu
千里马常有,而伯乐不常有
[千里馬常有,而伯樂不常有]
- lit. there are many swift horses, but very few who can spot them (idiom)
- fig. many have talent, but few can recognize talent when they see it
Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì Chángwù Wěiyuánhuì
全国人民代表大会常务委员会
[全國人民代表大會常務委員會]
- Standing Committee of the National People's Congress