dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 帶

dài
[帶]
  • band
  • belt
  • girdle
  • ribbon
  • tire
  • area
  • zone
  • region
  • CL:條/条 (tiáo)
  • to wear
  • to carry
  • to take along
  • to bear (i.e. to have)
  • to lead
  • to bring
  • to look after
  • to raise
cídài
磁带
[磁帶]
  • magnetic tape
  • CL:盤/盘 (pán),盒 (hé)
yīdài
一带
[一帶]
  • region; area
kuāndài
宽带
[寬帶]
  • broadband
dàilǐng
带领
[帶領]
  • to guide
  • to lead
dàidòng
带动
[帶動]
  • to spur; to provide impetus; to drive
dàiyú
带鱼
[帶魚]
  • ribbonfish
  • hairtail
  • beltfish
  • cutlassfish (family Trichiuridae)
qiāndài
铅带
[鉛帶]
  • weight belt
jiāndài
肩带
[肩帶]
  • shoulder strap; shoulder harness; shoulder belt; baldric
  • CL:條/条 (tiáo)
kùdài
裤带
[褲帶]
  • belt (in trousers)
  • CL:根 (gēn)
lüèdài
略带
[略帶]
  • to have (an attribute) to a small degree; to have a touch of
pándài
盘带
[盤帶]
  • (soccer) to dribble
suǒdài
索带
[索帶]
  • cable tie
  • plastic strap
hándài
寒带
[寒帶]
  • polar climate
huándài
环带
[環帶]
  • clitellum (worm anatomy)
dàizhǒng
带种
[帶種]
  • (coll.) to have character
  • to have guts
  • plucky
suídài
随带
[隨帶]
  • to carry along
  • portable
yīdài
衣带
[衣帶]
  • belt
  • sash
  • attire (clothes and belt)
dàiwá
带娃
[帶娃]
  • to look after a baby; to take care of a young child
pǔdài
谱带
[譜帶]
  • band of a spectrum
fùdài
附带
[附帶]
  • supplementary
  • incidentally
  • in parentheses
  • by chance
  • in passing
  • additionally
  • secondary
  • subsidiary
  • to attach
piāodài
飘带
[飄帶]
  • streamer
  • pennant
xuándài
悬带
[懸帶]
  • sling (for immobilizing an injured limb etc)
dàilù
带路
[帶路]
  • to lead the way; to guide; to show the way
  • (fig.) to instruct
fàdài
发带
[髮帶]
  • headband
dàiqu
带去
[帶去]
  • to take along with one
dàibìng
带病
[帶病]
  • to be suffering from an illness (often implying "in spite of being sick")
  • to carry the causative agent of an infectious disease
báidài
白带
[白帶]
  • leukorrhea
dēngdài
灯带
[燈帶]
  • LED strip light
chēdài
车带
[車帶]
  • (vehicle) tire
dàixīn
带薪
[帶薪]
  • to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc)
  • paid (leave)
  • on full pay
dàihuài
带坏
[帶壞]
  • to lead astray
dàizi
带子
[帶子]
  • belt; band; ribbon; strap; girdle
  • (coll.) audio or video tape
  • Farrer's scallop (Chlamys farreri)
  • comb pen shell (Atrina pectinata)
dàizǒu
带走
[帶走]
  • to carry; to take away
zādài
扎带
[扎帶]
  • cable tie
xiédài
携带
[攜帶]
  • to carry (on one's person)
  • to support (old)
  • Taiwan pr. (xīdài)
jiāodài
胶带
[膠帶]
  • adhesive tape
  • magnetic tape
biǎodài
表带
[錶帶]
  • watchband; watch strap
yāodài
腰带
[腰帶]
  • belt
  • CL:條/条 (tiáo),根 (gēn)
wàidài
外带
[外帶]
  • take-out (fast food)
  • (outer part of) tire
  • as well
  • besides
  • into the bargain
  • outer zone
biǎodài
表带
[表帶]
  • watchband; watch strap
dàigǎn
带感
[帶感]
  • (neologism) (of movies, songs etc) affecting
  • touching
  • moving
  • (of a person, esp. a woman) charming
  • cool
pèidài
佩带
[佩帶]
  • to wear (as accessories)
  • carry at the waist
dàidiào
带调
[帶調]
  • to have a tone mark
pídài
皮带
[皮帶]
  • strap
  • leather belt
  • CL:條/条 (tiáo),根 (gēn)
píndài
频带
[頻帶]
  • frequency range
  • bandwidth
dàitóu
带头
[帶頭]
  • to take the lead; to be the first; to set an example
xìdài
系带
[繫帶]
  • (anatomy) frenulum
dàidiàn
带电
[帶電]
  • to be electrified; to be charged; to be live
lǐngdài
领带
[領帶]
  • necktie
  • CL:條/条 (tiáo)
hǎidài
海带
[海帶]
  • kelp
shēngdài
声带
[聲帶]
  • vocal cords
  • vocal folds
  • (motion picture) soundtrack
miàndài
面带
[面帶]
  • to wear (on one's face)
wàdài
袜带
[襪帶]
  • garter
fùdài
腹带
[腹帶]
  • belly band
tuōdài
拖带
[拖帶]
  • traction
  • towing
  • pulling
bēngdài
绷带
[繃帶]
  • bandage (loanword)
duàndài
缎带
[緞帶]
  • ribbon
cǎidài
彩带
[彩帶]
  • colored ribbon
  • streamer
  • CL:條/条 (tiáo)
dàilěi
带累
[帶累]
  • to get sb involved in one's trouble
  • Taiwan pr. (dàilèi)
gūdài
箍带
[箍帶]
  • strap
  • CL:條/条 (tiáo)
xiédài
鞋带
[鞋帶]
  • shoelace
  • CL:根 (gēn),雙/双 (shuāng)
shòudài
绶带
[綬帶]
  • ribbon (as a decoration)
  • cordon (diagonal belt worn as a sign of office or honor)
jiādài
夹带
[夾帶]
  • to carry within it
  • to be mixed in
  • to slip sth in
  • to intersperse
  • (hydrology etc) to entrain
  • to smuggle
  • notes smuggled into an exam
dàiduì
带队
[帶隊]
  • to lead a team
  • to lead a group
  • group leader
  • (tourism) tour guide
dàiqì
带气
[帶氣]
  • carbonated (drink)
  • sparkling (mineral water)
  • to display annoyance
  • to be dissatisfied
dàicì
带刺
[帶刺]
  • thorny
  • (fig.) barbed; sarcastic
bǎngdài
绑带
[綁帶]
  • bandage
  • puttee
niǔdài
纽带
[紐帶]
  • tie
  • link
  • bond
wēndài
温带
[溫帶]
  • temperate zone
dàikòu
带扣
[帶釦]
  • buckle
niǔdài
钮带
[鈕帶]
  • bond
  • ties (of friendship etc)
dàiméi
带霉
[帶霉]
  • musty
  • moldy
tāodài
绦带
[絛帶]
  • silk ribbon
  • silk braid
zìdài
自带
[自帶]
  • to bring one's own
  • BYO
  • (of software) preinstalled
dàihuí
带回
[帶回]
  • to bring back
dàilái
带来
[帶來]
  • to bring
  • (fig.) to bring about; to produce
dàilù
带露
[帶露]
  • dewy
dàikuān
带宽
[帶寬]
  • bandwidth
xiédài
挟带
[挾帶]
  • to carry along
  • to carry on one's person
  • to carry secretly
lǐdài
里带
[裡帶]
  • inner tube (of tire)
shùndài
顺带
[順帶]
  • (do sth) in passing
  • incidentally (while doing sth else)
dàibīng
带兵
[帶兵]
  • to lead troops
Dàilǐng
带岭
[帶嶺]
  • Dailing district of Yichun city 伊春市 ( Yīchūnshì), Heilongjiang
sīdài
丝带
[絲帶]
  • ribbon
yīndài
音带
[音帶]
  • audio tape
liándài
连带
[連帶]
  • to be related
  • to entail
  • to involve
  • joint (liability etc)
kǎdài
卡带
[卡帶]
  • cassette tape
dàiyǒu
带有
[帶有]
  • to have as a feature or characteristic; to have an element of (confidence, sweetness, malevolence etc); to carry (a pathogen, connotation etc)
shìdài
饰带
[飾帶]
  • sash
  • streamer
dàir
带儿
[帶兒]
  • erhua variant of 帶/带 (dài)
hédài
盒带
[盒帶]
  • cassette tape
  • abbr. for 盒式錄音磁帶/盒式录音磁带
  • CL:盤/盘 (pán)
qièdài
挈带
[挈帶]
  • to take along
dàigěi
带给
[帶給]
  • to give to
  • to provide to
  • to bring to
  • to take to
bùdài
不带
[不帶]
  • not to have
  • without
  • un-
qúndài
裙带
[裙帶]
  • waistband of a skirt
  • (fig.) related to the wife or another female family member
qídài
脐带
[臍帶]
  • umbilical cord
diàodài
吊带
[吊帶]
  • suspenders
  • garters
  • shoulder strap
  • brace
  • sling
dàijìn
带劲
[帶勁]
  • energetic; exciting; of interest
dàodài
倒带
[倒帶]
  • rewind (media player)
lüdài
履带
[履帶]
  • caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc)
  • (literary) shoes and belt
juǎndài
卷带
[捲帶]
  • tape
rèdài
热带
[熱帶]
  • the tropics
  • tropical
mǔdài
母带
[母帶]
  • master tape
dàisài
带赛
[帶賽]
  • (slang) (Tw) to bring bad luck
zhǐdài
纸带
[紙帶]
  • paper tape
  • ticker tape
  • paper streamer
dàixiào
带孝
[帶孝]
  • variant of 戴孝 (dàixiào)
rèndài
韧带
[韌帶]
  • ligament
dàishàng
带上
[帶上]
  • to take along with one
dàihuò
带货
[帶貨]
  • (coll.) to smuggle
gǒudài
狗带
[狗帶]
  • (Internet slang) to go away
  • to slink off
  • (transliteration of "go die", possibly from 去死 (qùsǐ))
dìdài
地带
[地帶]
  • zone
  • CL:個/个 (gè)
bēidài
背带
[背帶]
  • braces
  • suspenders
  • sling (for a rifle)
  • straps (for a knapsack)
dàiguò
带过
[帶過]
  • to give sth only cursory attention
  • to treat sth as not very significant
shòudài
寿带
[壽帶]
  • (bird species of China) Asian paradise flycatcher (Terpsiphone paradisi)
fènghédài
缝合带
[縫合帶]
  • suture zone (geology)
kùpòdài
库珀带
[庫珀帶]
  • the Kuiper belt (in the outer reaches of the Solar system)
shēngmìngdài
生命带
[生命帶]
  • (neologism) (used in road safety campaigns) "life-saving belt", i.e. seat belt
  • (astrobiology) circumstellar habitable zone
dīyādài
低压带
[低壓帶]
  • low-pressure zone
  • depression (meteorology)
zhēncāodài
贞操带
[貞操帶]
  • chastity belt
cídàijī
磁带机
[磁帶機]
  • tape drive
chénjīdài
沉积带
[沉積帶]
  • sedimentary belt (geology)
yàrèdài
亚热带
[亞熱帶]
  • subtropical (zone or climate)
diàowàdài
吊袜带
[吊襪帶]
  • suspenders (for stockings)
chuánsòngdài
传送带
[傳送帶]
  • conveyor belt
  • transmission belt
bēidàikù
背带裤
[背帶褲]
  • overalls
  • dungarees
duànlièdài
断裂带
[斷裂帶]
  • fault zone (geology)
bādàiyú
八带鱼
[八帶魚]
  • octopus
yuánshēngdài
原声带
[原聲帶]
  • soundtrack
  • master tape
sōngjǐndài
松紧带
[鬆緊帶]
  • (a length of) elastic
huǒshāndài
火山带
[火山帶]
  • volcanic belt
zǒubiǎndài
走扁带
[走扁帶]
  • slacklining
chuándòngdài
传动带
[傳動帶]
  • transmission belt
běihándài
北寒带
[北寒帶]
  • the north frigid zone
dàitóurén
带头人
[帶頭人]
  • leader
zhǔxùdài
主序带
[主序帶]
  • (astronomy) main sequence
huángdàiyú
皇带鱼
[皇帶魚]
  • giant oarfish (Regalecus glesne)
zhānkòudài
粘扣带
[粘扣帶]
  • velcro
  • Taiwan pr. (niánkoudái)
zǐshòudài
紫寿带
[紫壽帶]
  • (bird species of China) Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata)
chuánbāngdài
传帮带
[傳幫帶]
  • to pass on experience (to the next generation)
dàiyuánzhě
带原者
[帶原者]
  • (disease) carrier
shuǐlóngdài
水龙带
[水龍帶]
  • layflat industrial hose
  • fire hose
niánkòudài
黏扣带
[黏扣帶]
  • velcro (Tw)
diàodàishān
吊带衫
[吊帶衫]
  • halter top
  • spaghetti strap top
  • sun top
xiànluòdài
陷落带
[陷落帶]
  • area of subsidence
xiédàizhě
携带者
[攜帶者]
  • (medicine) carrier (of a recessive gene, virus etc)
pídàikòu
皮带扣
[皮帶釦]
  • belt buckle
dàilùrén
带路人
[帶路人]
  • a guide
  • fig. instructor
ānquándài
安全带
[安全帶]
  • seat belt
  • safety belt
běiwēndài
北温带
[北溫帶]
  • the north temperate zone
cháojiāndài
潮间带
[潮間帶]
  • intertidal zone
báidàiyú
白带鱼
[白帶魚]
  • largehead hairtail
  • beltfish
  • Trichiurus lepturus
bōdàipiān
波带片
[波帶片]
  • zone plate
qúndàifēng
裙带风
[裙帶風]
  • the practice of favoring sb because of the influence of the person's wife or other female relative
  • (by extension) culture of favoritism towards relatives, friends and associates
dàifēnshù
带分数
[帶分數]
  • mixed fraction
  • mixed number (i.e. with an integer part and a fraction part, e.g. four and three quarters)
  • see also: improper fraction 假分數/假分数 (jiǎfēnshù) and proper fraction 真分數/真分数 (zhēnfēnshù)
kuānjiāodài
宽胶带
[寬膠帶]
  • duct tape
dàijūnzhě
带菌者
[帶菌者]
  • asymptomatic carrier
jiǎnsùdài
减速带
[減速帶]
  • speed bump
lùxiàngdài
录像带
[錄像帶]
  • video cassette
  • CL:盤/盘 (pán)
qúndàiguān
裙带官
[裙帶官]
  • official who gained his position through the influence of a female relative
dàihóngsè
带红色
[帶紅色]
  • reddish
zàoshāndài
造山带
[造山帶]
  • orogenic belt (geology)
shūsòngdài
输送带
[輸送帶]
  • conveyor belt
rèdàiyú
热带鱼
[熱帶魚]
  • tropical fish
shìtīngdài
试听带
[試聽帶]
  • demo recording (music)
lùyǐngdài
录影带
[錄影帶]
  • videotape (Tw)
  • CL:盤/盘 (pán)
zāxiàndài
扎线带
[紮線帶]
  • cable ties
  • zip ties
bùdàidiàn
不带电
[不帶電]
  • uncharged; electrically neutral
dìzhèndài
地震带
[地震帶]
  • seismic zone
  • earthquake belt
qúndàiqīn
裙带亲
[裙帶親]
  • relatives of the wife (slightly pejorative)
dàishàngmén
带上门
[帶上門]
  • to close the door (when going through it)
lùyīndài
录音带
[錄音帶]
  • audio tape
  • CL:盤/盘 (pán),盒 (hé)
kòudàihuí
扣带回
[扣帶回]
  • cingulum (anatomy)
qúndàicài
裙带菜
[裙帶菜]
  • wakame (Undaria pinnatifida), an edible seaweed
Dàilǐngqū
带岭区
[帶嶺區]
  • Dailing district of Yichun city 伊春市 ( Yīchūnshì), Heilongjiang
fùrèdài
副热带
[副熱帶]
  • subtropical (zone or climate)
kùyāodài
裤腰带
[褲腰帶]
  • waistband
shùxiàndài
束线带
[束線帶]
  • cable tie
dàixīnxiūjià
带薪休假
[帶薪休假]
  • paid leave
yībǐdàiguò
一笔带过
[一筆帶過]
  • (idiom) to mention only very briefly; to skate over (a topic)
pīxīngdàiyuè
披星带月
[披星帶月]
  • variant of 披星戴月 (pīxīngdàiyuè)
xiéjiādàikǒu
携家带口
[攜家帶口]
  • (idiom) to take all one's family along; encumbered by a family; tied down by family obligations
liángǔndàipá
连滚带爬
[連滾帶爬]
  • rolling and crawling
  • trying frantically to escape (idiom)
zhǎozédìdài
沼泽地带
[沼澤地帶]
  • marsh
  • swamp
  • everglade
diéxínglǐngdài
蝶形领带
[蝶形領帶]
  • bow tie
yùdàihǎidiāo
玉带海雕
[玉帶海鵰]
  • (bird species of China) Pallas's fish eagle (Haliaeetus leucoryphus)
liánběndàilì
连本带利
[連本帶利]
  • both principal and interest
  • capital plus profit
bànlüdàichē
半履带车
[半履帶車]
  • half-track (vehicle with wheels at the front and continuous tracks in the rear)
hòugēntídài
后跟提带
[後跟提帶]
  • backstrap (of a shoe)
fēihédìdài
非核地带
[非核地帶]
  • nuclear-free zone
tuō'érdàinü
拖儿带女
[拖兒帶女]
  • supporting a wife and children
  • dragged down by having a family to feed
liánbēndàipǎo
连奔带跑
[連奔帶跑]
  • to run quickly
  • to rush
  • to gallop
yǐxūdàishí
以虚带实
[以虛帶實]
  • to let correct ideology guide practical work (idiom)
lājiādàikǒu
拉家带口
[拉家帶口]
  • to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
  • tied down by family obligations
líhuādàiyǔ
梨花带雨
[梨花帶雨]
  • lit. like raindrops on a pear blossom (idiom)
  • fig. tear-stained face of a beauty
rèdàifēngbào
热带风暴
[熱帶風暴]
  • tropical storm
dàidiànlìzǐ
带电粒子
[帶電粒子]
  • electrically charged particles
shùndàiyītí
顺带一提
[順帶一提]
  • by the way
liándàizérèn
连带责任
[連帶責任]
  • to bear joint responsibility for sth
  • joint liability (law)
Xīnrèdàijiè
新热带界
[新熱帶界]
  • Neotropic (ecozone)
dàiniúpèidú
带牛佩犊
[帶牛佩犢]
  • to abandon armed struggle and return to raising cattle (idiom)
rèdàidìqū
热带地区
[熱帶地區]
  • the tropics
pídàichuándòng
皮带传动
[皮帶傳動]
  • a leather drive belt
jiādàisuǒzhuā
枷带锁抓
[枷帶鎖抓]
  • in stocks
  • in fetter for punishment
xiéjiādàijuàn
携家带眷
[攜家帶眷]
  • to take all one's family along (idiom); encumbered by a family
  • tied down by family obligations
diàodàibèixīn
吊带背心
[吊帶背心]
  • camisole (women's garment)
sānjiǎofùdài
三角腹带
[三角腹帶]
  • athletic supporter
Yàzhōushòudài
亚洲绶带
[亞洲綬帶]
  • (bird species of China) Asian paradise flycatcher (Terpsiphone paradisi), also called 壽帶/寿带 (shòudài)
niánpídàigǔ
粘皮带骨
[粘皮帶骨]
  • (old) (idiom) muddled; indecisive; plodding
liántīdàidǎ
连踢带打
[連踢帶打]
  • to kick and beat (idiom)
dàizhuàngpàozhěn
带状疱疹
[帶狀皰疹]
  • shingles
  • herpes zoster (medicine)
zhíbōdàihuò
直播带货
[直播帶貨]
  • (neologism c. 2020) (of an Internet influencer etc) to showcase and promote products via live stream, providing links for viewers to make a purchase
yīyīdàishuǐ
一衣带水
[一衣帶水]
  • (separated only by) a narrow strip of water
liánhǒngdàipiàn
连哄带骗
[連哄帶騙]
  • to cajole
  • to sweet talk sb into doing sth
zhèngyádàihuán
正牙带环
[正牙帶環]
  • orthodontic brace
tuōjiādàikǒu
拖家带口
[拖家帶口]
  • dragged down by having a family to feed
shígāobēngdài
石膏绷带
[石膏繃帶]
  • plaster cast
qúndàiguānxi
裙带关系
[裙帶關係]
  • favoritism shown to sb because of the influence of the person's wife or other female relative
  • (by extension) favoritism towards relatives, friends or associates
bùyīwéidài
布衣韦带
[布衣韋帶]
  • in hemp cloth and with a leather belt
  • poorly dressed
éguānbódài
峨冠博带
[峨冠博帶]
  • official class
  • intellectual class (idiom)
pīmádàixiào
披麻带孝
[披麻帶孝]
  • to wear mourning clothes
  • to be in mourning
  • also written 披麻戴孝
liántuōdàilā
连拖带拉
[連拖帶拉]
  • pushing and pulling (idiom)
fùdàisǔnhài
附带损害
[附帶損害]
  • collateral damage (both as a legal term, and as a military euphemism)
gòngxiǎngdàikuān
共享带宽
[共享帶寬]
  • shared bandwidth
rèdàiyǔlín
热带雨林
[熱帶雨林]
  • tropical rain forest
yīdài'érguò
一带而过
[一帶而過]
  • to skate around
  • to skip over
  • to skimp
huīsèdìdài
灰色地带
[灰色地帶]
  • gray area
Yīdài Yīlù
一带一路
[一帶一路]
  • Belt and Road Initiative, Chinese government plan to provide finance and engineering expertise to build infrastructure across Eurasia and northeast Africa, unveiled in 2013
Jiāshā Dìdài
加沙地带
[加沙地帶]
  • Gaza Strip
lēijǐnkùdài
勒紧裤带
[勒緊褲帶]
  • to tighten one's belt
  • to live more frugally
tuōnídàishuǐ
拖泥带水
[拖泥帶水]
  • lit. wading in mud and water
  • a slovenly job
  • sloppy
miàndàichóuróng
面带愁容
[面帶愁容]
  • with a sad air
  • looking melancholy
  • with a worried look
kuānyījiědài
宽衣解带
[寬衣解帶]
  • to undress
miàndàibìngróng
面带病容
[面帶病容]
  • to look unwell
xiǎoxíngxīngdài
小行星带
[小行星帶]
  • asteroid belt between Mars and Jupiter
lánshìdàihuā
蓝饰带花
[藍飾帶花]
  • blue lace flower (Trachymene caerulea)
xínglichuánsòngdài
行李传送带
[行李傳送帶]
  • luggage conveyor belt; baggage carousel
Cháng Jiāng Jīngjìdài
长江经济带
[長江經濟帶]
  • Yangtze River Economic Belt
dìzhènhuódòngdài
地震活动带
[地震活動帶]
  • seismic zone
  • earthquake belt
pídàiyùnshūjī
皮带运输机
[皮帶運輸機]
  • belt conveyor
qīdàishíbānyú
七带石斑鱼
[七帶石斑魚]
  • Epinephelus septemfasciatus
zhōngyāngfēnchēdài
中央分车带
[中央分車帶]
  • median strip
  • central reservation (on a divided road)
Bìní'àofūdài
毕尼奥夫带
[畢尼奧夫帶]
  • Benioff zone (geology)
  • also called Wadati-Benioff zone
shélühùnzáyándài
蛇绿混杂岩带
[蛇綠混雜岩帶]
  • ophiolite belt (geology)
yuánshǐrèdàiyǔlín
原始热带雨林
[原始熱帶雨林]
  • virgin tropical rainforest
qúndàizīběnzhǔyì
裙带资本主义
[裙帶資本主義]
  • crony capitalism
héshìlùyīncídài
盒式录音磁带
[盒式錄音磁帶]
  • cassette tape
Mǎnchéngjìndàihuángjīnjiǎ
满城尽带黄金甲
[滿城盡帶黃金甲]
  • Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou
Huán Tàipíngyáng Dìzhèndài
环太平洋地震带
[環太平洋地震帶]
  • Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt)
Huán Tàipíngyáng Huǒshāndài
环太平洋火山带
[環太平洋火山帶]
  • Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt)
xuánzhuǎnxínglichuánsòngdài
旋转行李传送带
[旋轉行李傳送帶]
  • baggage carousel
báchūluóbodàichūní
拔出萝卜带出泥
[拔出蘿蔔帶出泥]
  • lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom)
  • fig. to uncover, during the investigation of a crime, evidence of other crimes
  • to cause further problems while working on a problem