dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 寸

cùn
[寸]
  • a unit of length
  • inch
  • thumb
shìcùn
市寸
[市寸]
  • cun (Chinese unit of length equal to ⅓ decimeter)
gōngcùn
公寸
[公寸]
  • decimeter
cùnguǐ
寸晷
[寸晷]
  • see 寸陰/寸阴 (cùnyīn)
cùntóu
寸头
[寸頭]
  • (male hair style) crew cut
  • butch cut
bǎncùn
板寸
[板寸]
  • buzz cut (hairstyle)
chǐcun
尺寸
[尺寸]
  • size; dimensions; measurements (esp. of clothes)
  • (coll.) propriety
cùnmài
寸脉
[寸脈]
  • pulse taken at the wrist (TCM)
fāngcùn
方寸
[方寸]
  • square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm)
  • heart
  • mind
yīngcùn
英寸
[英寸]
  • inch (unit of length equal to 2.54 cm.)
tóucùn
头寸
[頭寸]
  • (finance) cash position; position
cùnkǒu
寸口
[寸口]
  • location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM
cùnyīn
寸阴
[寸陰]
  • a very brief period of time (lit. the time it takes for a shadow to move an inch)
fēncun
分寸
[分寸]
  • propriety
  • appropriate behavior
  • proper speech or action
  • within the norms
méifēncùn
没分寸
[沒分寸]
  • inappropriate
  • bad-mannered
cùnkǒumài
寸口脉
[寸口脈]
  • pulse taken at the wrist (TCM)
liángchǐcùn
量尺寸
[量尺寸]
  • to take sb's measurements
xīcùnyīn
惜寸阴
[惜寸陰]
  • to cherish every moment
  • to make good use of one's time
biāozhǔnchǐcùn
标准尺寸
[標準尺寸]
  • gauge
fāngcùndàluàn
方寸大乱
[方寸大亂]
  • (idiom) to become agitated
  • to get worked up
shǒuwúcùntiě
手无寸铁
[手無寸鐵]
  • lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
róuchángcùnduàn
柔肠寸断
[柔腸寸斷]
  • lit. to feel as if one's intestines have been cut short
  • broken-hearted (idiom)
cùnbùnányí
寸步难移
[寸步難移]
  • see 寸步難行/寸步难行 (cùnbùnánxíng)
cùntǔcùnjīn
寸土寸金
[寸土寸金]
  • land is extremely expensive (in that area) (idiom)
liáobiǎocùnxīn
聊表寸心
[聊表寸心]
  • (of a gift) to be a small token of one's feelings
chǐcunguòdà
尺寸过大
[尺寸過大]
  • oversize (baggage, cargo etc)
fāngcùnyǐluàn
方寸已乱
[方寸已亂]
  • (idiom) confused
  • troubled
  • bewildered
gānchángcùnduàn
肝肠寸断
[肝腸寸斷]
  • lit. liver and guts cut to pieces (idiom)
  • fig. grief-stricken
shǔmùcùnguāng
鼠目寸光
[鼠目寸光]
  • short-sighted
cùncǎobùshēng
寸草不生
[寸草不生]
  • lit. not even a blade of grass grows (idiom)
  • fig. barren
cùnbùbùlí
寸步不离
[寸步不離]
  • to follow sb closely (idiom)
  • to keep close to
chǐduǎncùncháng
尺短寸长
[尺短寸長]
  • abbr. for 尺有所短,寸有所長/尺有所短,寸有所长 (chǐyǒusuǒduǎn,cùnyǒusuǒcháng)
décùnjìnchǐ
得寸进尺
[得寸進尺]
  • lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains
  • give him an inch, and he'll want a mile
cùnbùbùràng
寸步不让
[寸步不讓]
  • (idiom) not to yield an inch
cùnbùnánxíng
寸步难行
[寸步難行]
  • unable to move a single step (idiom)
  • to be in an (extremely) difficult situation
sāncùnbùlànzhīshé
三寸不烂之舌
[三寸不爛之舌]
  • to have a silver tongue
  • to have the gift of the gab
yīcùnguāngyīnyīcùnjīn
一寸光阴一寸金
[一寸光陰一寸金]
  • (idiom) time is precious
cùnjīnnánmǎicùnguāngyīn
寸金难买寸光阴
[寸金難買寸光陰]
  • An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time.
  • Time is precious.
chǐyǒusuǒduǎn,cùnyǒusuǒcháng
尺有所短,寸有所长
[尺有所短,寸有所長]
  • lit. for some things a foot may be too short, and for the other an inch will suffice (proverb)
  • fig. everyone has their strong and weak points
  • everything has its advantages and disadvantages
yīcùnguāngyīnyīcùnjīn,cùnjīnnánmǎicùnguāngyīn
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
[一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰]
  • lit. an interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time (idiom)
  • fig. time is precious