Usage of the character 寇
kòu
寇
[㓂]
- old variant of 寇 (kòu)
kòu
寇
[寇]
- to invade
- to plunder
- bandit
- foe
- enemy
kòu
寇
[宼]
- old variant of 寇 (kòu)
qióngkòu
穷寇
[窮寇]
- cornered enemy
sīkòu
司寇
[司寇]
- minister of criminal justice (official rank in imperial China)
liúkòu
流寇
[流寇]
- roving bandit
- rebel band
kòurǎng
寇攘
[寇攘]
- to rob and steal
Kòu Zhǔn
寇准
[寇準]
- Kou Zhun (961-1023), Northern Song politician and poet
cǎokòu
草寇
[草寇]
- bandits
Wōkòu
倭寇
[倭寇]
- Japanese pirates (in 16th and 17th century)
Sīkòu
司寇
[司寇]
- two-character surname Sikou
shìrúkòuchóu
视如寇仇
[視如寇仇]
- to regard as an enemy
chéngwángbàikòu
成王败寇
[成王敗寇]
- see 成則為王,敗則為寇/成则为王,败则为寇 (chéngzéwéiwáng,bàizéwéikòu)
dòukòuniánhuá
豆寇年华
[豆寇年華]
- erroneous variant of 豆蔻年華/豆蔻年华 (dòukòuniánhuá)
luòcǎowéikòu
落草为寇
[落草為寇]
- to take to the woods to become an outlaw (idiom)
Kòubǐlìkè
寇比力克
[寇比力克]
- see 庫布里克/库布里克 ( Kùbùlǐkè)
shèngzhěwánghóubàizhěkòu
胜者王侯败者寇
[勝者王侯敗者寇]
- the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom)
- history is written by the victors
chéngzéwéiwáng,bàizéwéikòu
成则为王,败则为寇
[成則為王,敗則為寇]
- lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)
- fig. losers are always in the wrong
chéngzhěwéiwáng,bàizhěwéikòu
成者为王,败者为寇
[成者為王,敗者為寇]
- see 成則為王,敗則為寇/成则为王,败则为寇 (chéngzéwéiwáng,bàizéwéikòu)