Usage of the character 害
hài
害
[害]
- to do harm to
- to cause trouble to
- harm
- evil
- calamity
dúhài
毒害
[毒害]
- to harm (sb's health) with narcotics etc; to poison (people's minds); to corrupt
- pernicious influence
cánhài
残害
[殘害]
- to injure
- to devastate
- to slaughter
hàibìng
害病
[害病]
- to fall sick
- to contract an illness
chánhài
谗害
[讒害]
- to slander
- to defame and persecute
yùhài
遇害
[遇害]
- to be murdered
hàimìng
害命
[害命]
- to kill sb
- to murder
hàisǐ
害死
[害死]
- to kill
- to cause death
- to do sb to death
díhài
敌害
[敵害]
- pest
- vermin
- animal that is harmful to crops or to another species
- enemy
- predator
pòhài
迫害
[迫害]
- to persecute
yíhài
贻害
[貽害]
- to have bad consequences
fánghài
妨害
[妨害]
- to jeopardize
- to be harmful to
- to undermine
lìhài
利害
[利害]
- pros and cons
- advantages and disadvantages
- gains and losses
yàohài
要害
[要害]
- vital part
- (fig.) key point
- crucial
wēihài
危害
[危害]
- to harm; to jeopardize; to endanger
- harmful effect; damage
- CL:個/个 (gè)
hàimǎ
害马
[害馬]
- lit. the black horse of the herd
- fig. troublemaker
- the black sheep of the family
qiānghài
戕害
[戕害]
- to injure
yǒuhài
有害
[有害]
- destructive
- harmful
- damaging
hàixǐ
害喜
[害喜]
- to react to pregnancy by experiencing morning sickness or a strong appetite for certain foods
hàipà
害怕
[害怕]
- to be afraid; to be scared
hàixiū
害羞
[害羞]
- shy
- embarrassed
- bashful
sìhài
四害
[四害]
- "the four pests", i.e. rats, flies, mosquitoes, and sparrows
- see also 打麻雀運動/打麻雀运动 ( Dǎ Máquè Yùndòng)
hàichóng
害虫
[害蟲]
- injurious insect
- pest
hàiyǎn
害眼
[害眼]
- to have eye trouble
gōnghài
公害
[公害]
- environmental pollution
- social scourge; blight on society
kēnghài
坑害
[坑害]
- to trap
- to frame
hàirén
害人
[害人]
- to harm sb
- to inflict suffering
- to victimize
- pernicious
shòuhài
受害
[受害]
- to suffer damage, injury etc
- damaged
- injured
- killed
- robbed
dònghài
冻害
[凍害]
- (agriculture) freezing injury
shuānghài
霜害
[霜害]
- frostbite
- frost damage (to crop)
hàishòu
害兽
[害獸]
- vermin
- harmful animal
shānghài
伤害
[傷害]
- to injure; to harm
chónghài
虫害
[蟲害]
- insect pest
- damage from insects
dùhài
蠹害
[蠹害]
- to harm
- to endanger
shāhài
杀害
[殺害]
- to murder
wúhài
无害
[無害]
- harmless
qīnhài
侵害
[侵害]
- to encroach on
- to infringe on
hàide
害得
[害得]
- to cause or lead to sth bad
lìhai
利害
[利害]
- terrible
- formidable
- serious
- devastating
- tough
- capable
- sharp
- severe
- fierce
pānhài
攀害
[攀害]
- damaged by slander
hàiniǎo
害鸟
[害鳥]
- pest bird (esp. one that feeds on farm crops or newly hatched fish)
móuhài
谋害
[謀害]
- to conspire to murder
- to plot against sb's life
jiāhài
加害
[加害]
- to injure
xiànhài
陷害
[陷害]
- to entrap
- to set up
- to frame (up)
- to make false charges against
hàichu
害处
[害處]
- damage
- harm
- CL:個/个 (gè)
guānghài
光害
[光害]
- light pollution (Tw)
lìhai
厉害
[厲害]
- (used to describe sb or sth that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding
- (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough
- (of an animal) fierce
- (of a resemblance) striking
- (of liquor or chili pepper) strong
- (of bacteria) virulent
ànhài
暗害
[暗害]
- to kill secretly
- to stab in the back
hàisào
害臊
[害臊]
- to be bashful
- to feel ashamed
hàikǒu
害口
[害口]
- see 害喜 (hàixi)
wūhài
诬害
[誣害]
- to damage by calumny
shuǐhài
水害
[水害]
- flood damage
bìnghài
病害
[病害]
- plant disease
zāihài
灾害
[災害]
- calamity
- disaster
- CL:個/个 (gè)
huòhài
祸害
[禍害]
- disaster
- harm
- scourge
- bad person
- to damage
- to harm
- to wreck
sǔnhài
损害
[損害]
- harm
- to damage
- to impair
hàidùzi
害肚子
[害肚子]
- upset stomach
- stomachache
xìngqīnhài
性侵害
[性侵害]
- sexual assault (law)
wēihàixìng
危害性
[危害性]
- harmfulness
Shēn Bùhài
申不害
[申不害]
- Shen Buhai (385-337 BC), legalist political thinker
bèihàizhě
被害者
[被害者]
- victim (of a wounding or murder)
bèihàirén
被害人
[被害人]
- victim
bìngchónghài
病虫害
[病蟲害]
- plant diseases and insect pests
hàirénjīng
害人精
[害人精]
- goblin that kills or harms people
- fig. wicked scoundrel
- terrible pest
zāihàiliàn
灾害链
[災害鏈]
- series of calamities
- disaster following on disaster
hàirénchóng
害人虫
[害人蟲]
- pest
- evildoer
hàiyuèzi
害月子
[害月子]
- morning sickness (in pregnancy)
shòuhàizhě
受害者
[受害者]
- casualty
- victim
- those injured and wounded
qīnhàirén
侵害人
[侵害人]
- perpetrator
shòuhàirén
受害人
[受害人]
- victim
miǎnshòushānghài
免受伤害
[免受傷害]
- to avoid damage
qūlìbìhài
趋利避害
[趨利避害]
- (idiom) to make the most of the benefits while avoiding adverse effects
yíhàiwúqióng
贻害无穷
[貽害無窮]
- to have disastrous consequences
hàiqúnzhīmǎ
害群之马
[害群之馬]
- lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)
- fig. troublemaker
- black sheep
- rotten apple
sàngtiānhàilǐ
丧天害理
[喪天害理]
- devoid of conscience (idiom)
dùnénghàixián
妒能害贤
[妒能害賢]
- jealous of the able, envious of the clever (idiom)
pīkōngbānhài
劈空扳害
[劈空扳害]
- damaged by groundless slander (idiom)
wēihàipíngjià
危害评价
[危害評價]
- hazard assessment
cìshēngzāihài
次生灾害
[次生災害]
- secondary disaster (e.g. epidemic following floods)
hàixiāngsībìng
害相思病
[害相思病]
- sick with love
fánggōnghàinéng
妨功害能
[妨功害能]
- to constrain and limit successful, capable people
bìngmínhàiguó
病民害国
[病民害國]
- to damage the people and harm the country (idiom)
qièzhòngyàohài
切中要害
[切中要害]
- to hit the target and do real damage (idiom)
- fig. to hit where it hurts
- fig. to hit home
- an argument that hits the nail on the head
pānwūxiànhài
攀诬陷害
[攀誣陷害]
- unjust accusation
- miscarriage of justice
zìránzāihài
自然灾害
[自然災害]
- natural disaster
shāngtiānhàilǐ
伤天害理
[傷天害理]
- to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
- outrageous acts
dùguóhàimín
蠹国害民
[蠹國害民]
- to rob the state and hurt the people (idiom)
bùzhīlìhài
不知利害
[不知利害]
- see 不知好歹 (bùzhīhǎodǎi)
lìhàichōngtū
利害冲突
[利害衝突]
- conflict of interest
gèrénshānghài
个人伤害
[個人傷害]
- personal injury
fánghàigōngwù
妨害公务
[妨害公務]
- (law) obstructing government administration
zhèngzhòngyàohài
正中要害
[正中要害]
- to hit the nail on the head (idiom)
fùdàisǔnhài
附带损害
[附帶損害]
- collateral damage (both as a legal term, and as a military euphemism)
hàirénbùqiǎn
害人不浅
[害人不淺]
- to cause a lot of trouble
- to inflict much suffering
túcáihàimìng
图财害命
[圖財害命]
- see 謀財害命/谋财害命 (móucáihàimìng)
móucáihàimìng
谋财害命
[謀財害命]
- to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
yǒuhàiwúyì
有害无益
[有害無益]
- harmful and without benefit (idiom); more harm than good
yíhàiwúqióng
遗害无穷
[遺害無窮]
- to have disastrous consequences
- also written 貽害無窮/贻害无穷 (yíhàiwúqióng)
lìhàiguānxi
利害关系
[利害關係]
- stake
- vital interest
- concern
cánmínhàiwù
残民害物
[殘民害物]
- to harm people and damage property (idiom)
yǒuhàiwúlì
有害无利
[有害無利]
- harmful and without benefit (idiom); more harm than good
lìhàiyōuguān
利害攸关
[利害攸關]
- to be of vital interest
wéitiānhàilǐ
违天害理
[違天害理]
- lit. violating heaven and reason (idiom); immoral character
huánjìngsǔnhài
环境损害
[環境損害]
- environmental damage
lìhàiguānxirén
利害关系人
[利害關係人]
- stakeholder
- interested party
- interested person
bùyǐcíhàizhì
不以辞害志
[不以辭害志]
- don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
lìhàiguānxifāng
利害关系方
[利害關係方]
- interested party
bùyǐcíhàizhì
不以词害志
[不以詞害誌]
- don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
chóngfùshǐlìshānghài
重复使力伤害
[重複使力傷害]
- repetitive strain injury (RSI)
bìngchónghàilüsèfángkòng
病虫害绿色防控
[病蟲害綠色防控]
- green pest prevention and control; environmentally friendly methods of pest control and prevention
yǒubǎilì'érwúyīhài
有百利而无一害
[有百利而無一害]
- to have many advantages and no disadvantages
yǒubǎihài'érwúyīlì
有百害而无一利
[有百害而無一利]
- having no advantage whatsoever
hàirénzhīxīnbùkěyǒu,fángrénzhīxīnbùkěwú
害人之心不可有,防人之心不可无
[害人之心不可有,防人之心不可無]
- refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)