Usage of the character 坐
zuò
坐
[坐]
- to sit
- to take a seat
- to take (a bus, airplane etc)
- to bear fruit
- variant of 座 (zuò)
Zuò
坐
[坐]
- surname Zuo
zuòbān
坐班
[坐班]
- to work office hours
- on duty
zuòhǎo
坐好
[坐好]
- to sit properly
- to sit up straight
xiánzuò
闲坐
[閑坐]
- to sit around
- to sit idly
zuòyuè
坐月
[坐月]
- see 坐月子 (zuòyuèzi)
zuòxí
坐席
[坐席]
- seat (at a banquet)
- to attend a banquet
zuòxiàng
坐像
[坐像]
- seated image (of a Buddha or saint)
zuòguān
坐关
[坐關]
- (Buddhism) to sit in contemplation
jìngzuò
静坐
[靜坐]
- to sit quietly
- to meditate
- to stage a sit-in
ruǎnzuò
软坐
[軟坐]
- soft seat (= first class in PRC trains)
zuòdìng
坐定
[坐定]
- to be seated
zuòshí
坐实
[坐實]
- to serve as evidence for (an accusation etc); to reinforce (a perception); to bear out; to substantiate
zuòluò
坐落
[坐落]
- to be situated
- to be located (of a building)
qízuò
骑坐
[騎坐]
- to sit astride
- to ride
zuòchán
坐禅
[坐禪]
- to sit in meditation; to meditate
zuòchē
坐车
[坐車]
- to take the car, bus, train etc
zuòdiàn
坐垫
[坐墊]
- cushion
- (motorbike) seat
- CL:塊/块 (kuài)
zuòbiāo
坐标
[坐標]
- coordinate (geometry)
zuòqí
坐骑
[坐騎]
- saddle horse
- mount
duānzuò
端坐
[端坐]
- to sit upright
liánzuò
连坐
[連坐]
- to treat as guilty those associated with an offender (family, neighbors etc)
ràngzuò
让坐
[讓坐]
- to give up one's seat
- to be seated
pánzuò
盘坐
[盤坐]
- to sit cross-legged (as in the lotus position)
zuòyào
坐药
[坐藥]
- suppository
fǎnzuò
反坐
[反坐]
- to sentence the accuser (and free the falsely accused defendant)
zuòshāng
坐商
[坐商]
- tradesman
- shopkeeper
mòzuò
默坐
[默坐]
- to sit silently
qìzuò
跂坐
[跂坐]
- to sit with legs dangling
duìzuò
对坐
[對坐]
- to sit facing each other
zuòxia
坐下
[坐下]
- to sit down
zuòlì
坐力
[坐力]
- see 後坐力/后坐力 (hòuzuòlì)
zuòláo
坐牢
[坐牢]
- to be imprisoned
zuòtàn
坐探
[坐探]
- inside informer
- mole
- plant
luòzuò
落坐
[落坐]
- to sit down
zuòshī
坐失
[坐失]
- to let sth slip by
- to miss an opportunity
zuògǔ
坐骨
[坐骨]
- ischium
dǎzuò
打坐
[打坐]
- to sit in meditation
- to meditate
fūzuò
趺坐
[趺坐]
- to sit in the lotus position
zuòjià
坐驾
[坐駕]
- variant of 座駕/座驾 (zuòjià)
zuòzī
坐姿
[坐姿]
- sitting posture
zuòtái
坐台
[坐臺]
- to work as a hostess in a bar or KTV
zuòhuà
坐化
[坐化]
- to die in a seated posture (Buddhism)
hòuzuò
后坐
[後坐]
- recoil (of a gun)
- backlash
zuòcè
坐厕
[坐廁]
- sitting toilet (contrasted with 蹲廁/蹲厕 (dūncè) squat toilet)
zuòxiǎng
坐享
[坐享]
- to enjoy (the benefit of sth) without lifting a finger; to sit back and enjoy (favorable circumstances)
chéngzuò
乘坐
[乘坐]
- to ride (in a vehicle)
zuòdūn
坐墩
[坐墩]
- Chinese drum-shaped stool
zuòděng
坐等
[坐等]
- to sit and wait
- (fig.) to be passive; to sit back and wait for (success, an opportunity etc)
zuòyǐ
坐椅
[坐椅]
- seat
- chair
qǐngzuò
请坐
[請坐]
- please, have a seat
bìngzuò
并坐
[並坐]
- to sit together
wéizuò
围坐
[圍坐]
- to sit in a circle
- seated around (a narrator)
dāzuò
搭坐
[搭坐]
- to travel by
- to ride on
zuòlà
坐蜡
[坐蠟]
- to be embarrassed
- to be put in a difficult situation
zuòguǒ
坐果
[坐果]
- to bear fruit
zuòzhèn
坐镇
[坐鎮]
- (of a commanding officer) to keep watch
- to oversee
zuòbiāofǎ
坐标法
[座標法]
- method of coordinates (geometry)
hòuzuòlì
后坐力
[後坐力]
- recoil (of a gun)
- backlash
- reactive force
zuòlóngtíng
坐龙庭
[坐龍庭]
- to be the reigning emperor
- to ascend to the imperial throne
bànjiāzuò
半跏坐
[半跏坐]
- sitting with one leg crossed (usu. of Bodhisattva)
zuòbānfáng
坐班房
[坐班房]
- to be in prison
zuòyuèzi
坐月子
[坐月子]
- to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind"
liánzuòzhì
连坐制
[連坐制]
- guilt by association
zuòcèdiàn
坐厕垫
[坐廁墊]
- toilet seat
jízuòbiāo
极坐标
[極座標]
- polar coordinates (math.)
héngzuòbiāo
横坐标
[橫座標]
- horizontal coordinate
- abscissa
zòngzuòbiāo
纵坐标
[縱座標]
- vertical coordinate
- ordinate
dǎzuòpō
打坐坡
[打坐坡]
- (of a horse, dog etc) to sit back on one's haunches and refuse to be coaxed forward
- (of a person) to brace oneself to resist being made to go forward; (fig.) to dig one's heels in
zuòbiāoxì
坐标系
[座標系]
- coordinate system (geometry)
zuòbiànqì
坐便器
[坐便器]
- pedestal type WC
quánjiāzuò
全跏坐
[全跏坐]
- crossed leg posture (usu. of Buddha)
zuòyùtǒng
坐浴桶
[坐浴桶]
- bidet
zuòdiàntī
坐电梯
[坐電梯]
- to take an elevator
zuòyùpén
坐浴盆
[坐浴盆]
- bidet
zuòshīliángjī
坐失良机
[坐失良機]
- to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
zuòbiāokōngjiān
坐标空间
[座標空間]
- coordinate space
jìngzuòbùnéng
静坐不能
[靜坐不能]
- akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug)
- unable to sit still
- hyperactivity
- restlessness
zhíjiǎozuòbiāo
直角坐标
[直角座標]
- rectangular coordinates
zuòyǐdàibì
坐以待毙
[坐以待斃]
- to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
mǎnzuòjìrán
满坐寂然
[滿坐寂然]
- the whole audience silent with expectation
jìngzuòbùdòng
静坐不动
[靜坐不動]
- to sit still and do nothing
- to sit tight
zuòjiàngluòsǎn
坐降落伞
[坐降落傘]
- to do a parachute jump
xídì'érzuò
席地而坐
[席地而坐]
- to sit on the ground or the floor (idiom)
jìngzuòkàngyì
静坐抗议
[靜坐抗議]
- sit-in protest
zuòjǐngguāntiān
坐井观天
[坐井觀天]
- lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-minded
jízuòbiāoxì
极坐标系
[極座標系]
- system of polar coordinates
zuògǔshénjīng
坐骨神经
[坐骨神經]
- sciatic nerve
nèizàizuòbiāo
内在坐标
[內在座標]
- intrinsic coordinates (geometry)
zuòwòbùníng
坐卧不宁
[坐臥不寧]
- to be restless
jìngzuòbàgōng
静坐罢工
[靜坐罷工]
- sit-in strike
zuòshìwúdǔ
坐视无睹
[坐視無睹]
- to turn a blind eye to
zuòlìbù'ān
坐立不安
[坐立不安]
- lit. agitated sitting or standing (idiom)
- restless
- fidgety
zuòshōuyúlì
坐收渔利
[坐收漁利]
- benefit from others' dispute (idiom)
píngqǐpíngzuò
平起平坐
[平起平坐]
- to be on an equal footing
zuòshìbùlǐ
坐视不理
[坐視不理]
- to sit and watch, but remain indifferent (idiom)
zuòshījīyí
坐失机宜
[坐失機宜]
- to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
zuòlìnán'ān
坐立难安
[坐立難安]
- unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom)
zuòchīxiǎngfú
坐吃享福
[坐吃享福]
- vegetative existence
- to consume passively without doing anything useful
zuòxiǎngqíchéng
坐享其成
[坐享其成]
- to reap where one has not sown (idiom)
zuòbùchuítáng
坐不垂堂
[坐不垂堂]
- lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger
zuòguānchéngbài
坐观成败
[坐觀成敗]
- to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fight before taking sides
- to sit on the fence
zhèngjīnwēizuò
正襟危坐
[正襟危坐]
- to sit upright and still (idiom)
yǎngwòqǐzuò
仰卧起坐
[仰臥起坐]
- sit-up (physical exercise)
zuòlěngbǎndèng
坐冷板凳
[坐冷板凳]
- to hold an inconsequential job
- to receive a cold reception
- to be kept waiting for an assignment or audience
- to be out in the cold
- to be sidelined
- to warm the bench
- to cool one's heels
zuòtáixiǎojiě
坐台小姐
[坐台小姐]
- bar girl
- professional escort
zuò'érlùndào
坐而论道
[坐而論道]
- to sit and pontificate; to find answers through theory and not through practice (idiom)
rúzuòzhēnzhān
如坐针毡
[如坐針氈]
- lit. as if sitting on pins and needles (idiom)
- fig. to be in an uncomfortable situation
zuòchīshānkōng
坐吃山空
[坐吃山空]
- lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)
- fig. to spend one's money without generating any income
zuògǔshénjīngtòng
坐骨神经痛
[坐骨神經痛]
- sciatica
zuòshānguānhǔdòu
坐山观虎斗
[坐山觀虎鬥]
- lit. sit on the mountain and watch the tigers fight (idiom)
- fig. watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted
wěnzuòdiàoyútái
稳坐钓鱼台
[穩坐釣魚臺]
- lit. to sit tight on the fishing terrace despite the storm (idiom)
- fig. to stay calm in a tense situation
wúhòuzuòlìpào
无后坐力炮
[無後坐力炮]
- recoilless rifle
jìngzuòkàngyìshìwēi
静坐抗议示威
[靜坐抗議示威]
- sit-in protest demonstration
Díkǎ'érzuòbiāozhì
笛卡儿坐标制
[笛卡兒座標制]
- Cartesian coordinate system
xíngbùgēngmíng,zuòbùgǎixìng
行不更名,坐不改姓
[行不更名,坐不改姓]
- I am who I am and not ashamed of it; to be proud of one's name and stand by one's actions
jiālěiqiānjīn,zuòbùchuítáng
家累千金,坐不垂堂
[家累千金,坐不垂堂]
- lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger
xíngbùgǎixìng,zuòbùgǎimíng
行不改姓,坐不改名
[行不改姓,坐不改名]
- see 行不更名,坐不改姓 (xíngbùgēngmíng,zuòbùgǎixìng)
rènpíngfēnglàngqǐ,wěnzuòdiàoyútái
任凭风浪起,稳坐钓鱼台
[任憑風浪起,穩坐釣魚臺]
- lit. to sit tight on the fishing terrace despite the storm (idiom)
- fig. to stay calm in a tense situation