Usage of the character 吊
diào
吊
[吊]
- to suspend
- to hang up
- to hang a person
diào
吊
[弔]
- a string of 100 cash (arch.)
- to lament
- to condole with
- variant of 吊 (diào)
jìdiào
祭吊
[祭弔]
- to mourn and offer prayers
diàoxiàn
吊线
[吊線]
- plumbline
diàodǒu
吊斗
[吊斗]
- (a container) carried suspended or underslung
- cable car bucket
shàngdiào
上吊
[上吊]
- to hang oneself
diàohuán
吊环
[吊環]
- rings (gymnastics)
diàodǎ
吊打
[吊打]
- to hang sb up and beat him
- (fig.) (slang) to own (one's opponent)
- to thoroughly dominate
diàogōu
吊钩
[吊鉤]
- suspended hook
- hanging hook
- hanger
diàoguà
吊挂
[吊掛]
- to suspend
- to hang
diàofá
吊伐
[弔伐]
- to console the people by punishing the tyrants (abbr. for 弔民伐罪/吊民伐罪 (diàomínfázuì))
diàowèi
吊慰
[弔慰]
- to offer condolences
- to console the bereaved
diàoguǐ
吊诡
[弔詭]
- bizarre
- paradoxical
- a paradox (from Daoist classic Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ))
diàoxiāo
吊销
[吊銷]
- to suspend (an agreement)
- to revoke
píngdiào
凭吊
[憑弔]
- to visit a place for the memories
- to pay homage to (the deceased)
diàozhuì
吊坠
[吊墜]
- a pendant (jewelry)
diàokòu
吊扣
[吊扣]
- to suspend (a license etc)
diàozhuāng
吊装
[吊裝]
- to construct by hoisting ready-built components into place
diàoyàn
吊唁
[吊唁]
- to offer condolences (for the deceased)
- to condole
diàoshěn
吊审
[吊審]
- to bring to trial
- to bring to court
diàoyùn
吊运
[吊運]
- to transport by crane
- to convey
diàojī
吊机
[吊機]
- crane
- hoist
diàolán
吊篮
[吊籃]
- hanging basket (for flowers)
- gondola (of cable car)
diàopái
吊牌
[吊牌]
- hangtag; swing tag
- hanging sign
diàoqiú
吊球
[吊球]
- to perform a drop shot (tennis etc)
- drop shot
diàochuáng
吊床
[吊床]
- hammock
diàopíng
吊瓶
[吊瓶]
- infusion bag or bottle (for an IV)
diàomén
吊门
[吊門]
- an overhung door
- a door that hinges upwards
tǎdiào
塔吊
[塔吊]
- tower crane
diàogān
吊杆
[吊杆]
- a boom (i.e. transverse beam for hanging objects)
diàodài
吊带
[吊帶]
- suspenders
- garters
- shoulder strap
- brace
- sling
diàoqǐ
吊起
[吊起]
- to hoist
diàojù
吊具
[吊具]
- spreader (for pallet, container etc)
diàochuāng
吊窗
[吊窗]
- a sash window
diàochē
吊车
[吊車]
- hoist
- crane
- elevator
diàoshéng
吊绳
[吊繩]
- sling
diàokè
吊客
[弔客]
- a visitor offering condolences
tuōdiào
拖吊
[拖吊]
- to tow (a car)
diàoxiào
吊孝
[弔孝]
- a condolence visit
diàotǎ
吊塔
[吊塔]
- a tower crane
diàosuǒ
吊索
[吊索]
- sling; hoisting rope
- suspension cable
diàojì
吊祭
[弔祭]
- a worship ceremony for the dead
- to offer sacrifice (to ancestors)
- a libation
diàopù
吊铺
[吊鋪]
- suspended bunk
diàoqiáo
吊桥
[吊橋]
- drawbridge
- suspension bridge
diàosāng
吊丧
[弔喪]
- to visit the bereaved to offer one's condolences
diàolóu
吊楼
[吊樓]
- house overhanging a river, supported at the rear by stilts
- house built in a hilly area, supported by stilts
diàogǔ
吊古
[弔古]
- to revisit the past
- to commemorate
kāidiào
开吊
[開弔]
- to hold memorial service
- to hold a funeral
diàodēng
吊灯
[吊燈]
- hanging lamp
diàowén
吊文
[弔文]
- paper prayers for the dead burnt at funerals
diàoshàn
吊扇
[吊扇]
- a ceiling fan
- a punka
diàogàng
吊杠
[吊槓]
- trapeze (gymnastics)
diàojǐng
吊颈
[吊頸]
- to hang oneself
diàosǐ
吊死
[吊死]
- death by hanging
- to hang oneself
diàojuàn
吊卷
[吊卷]
- to consult the archives
diàoyàn
吊唁
[弔唁]
- variant of 吊唁 (diàoyàn)
diàolán
吊兰
[吊蘭]
- spider plant (Chlorophytum comosum)
diàotī
吊梯
[吊梯]
- a rope ladder
diàoyánshuǐ
吊盐水
[吊鹽水]
- (dialect) to put sb on an intravenous drip
diàochēwěi
吊车尾
[吊車尾]
- (coll.) lowest-ranking (student, participant etc)
- to rank at the bottom of the list
- to finish last
diàodàishān
吊带衫
[吊帶衫]
- halter top
- spaghetti strap top
- sun top
diàosǎngzi
吊嗓子
[吊嗓子]
- voice training (for Chinese opera)
diàozhuìfù
吊坠缚
[吊墜縛]
- strappado bondage
dǎdiàozhēn
打吊针
[打吊針]
- to put sb on an intravenous drip
diàowèikǒu
吊胃口
[吊胃口]
- (coll.) to keep sb in suspense
- to tantalize
- to keep on tenterhooks
bàndiàozi
半吊子
[半吊子]
- dabbler
- smatterer
- tactless and impulsive person
diàopíngzú
吊瓶族
[吊瓶族]
- "infusion clan", patients who prefer medication by drip rather than orally or by injection etc
diàowàdài
吊袜带
[吊襪帶]
- suspenders (for stockings)
diàodāngkù
吊裆裤
[吊襠褲]
- baggy pants
- sagging pants
diàobàngzi
吊膀子
[吊膀子]
- (dialect) to flirt (derog.)
diàozhōnghuā
吊钟花
[吊鐘花]
- Chinese New Year flower (Enkianthus quinqueflorus)
tuōdiàochē
拖吊车
[拖吊車]
- tow truck
diàodiǎndī
吊点滴
[吊點滴]
- to put sb on an intravenous drip (Tw)
diàosǐguǐ
吊死鬼
[吊死鬼]
- ghost of a person who died by hanging
- hanged person
- (coll.) inchworm
- hangman (word game)
dǎdiàopíng
打吊瓶
[打吊瓶]
- to put sb on an intravenous drip
tíxīndiàodǎn
提心吊胆
[提心吊膽]
- (saying) to be very scared and on edge
diàodàibèixīn
吊带背心
[吊帶背心]
- camisole (women's garment)
dàodiàolàzhú
倒吊蜡烛
[倒吊蠟燭]
- Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo)
lǎnsuǒdiàoyǐ
缆索吊椅
[纜索吊椅]
- ski-lift
xíngyǐngxiāngdiào
形影相吊
[形影相弔]
- with only body and shadow to comfort each other (idiom)
- extremely sad and lonely
diàosǐwènjí
吊死问疾
[弔死問疾]
- to grieve for the sick and the dying
- to show great concern for people's suffering
bēngbādiàokǎo
绷扒吊拷
[繃扒吊拷]
- to strip, tie up, hang and beat sb, an ancient torture technique
bēngbādiàokǎo
绷巴吊拷
[繃巴吊拷]
- variant of 繃扒吊拷/绷扒吊拷 (bēngbādiàokǎo)
diàorlángdāng
吊儿郎当
[吊兒郎當]
- sloppy
diàomínfázuì
吊民伐罪
[弔民伐罪]
- to console the people by punishing the tyrants (idiom)
diàoguǐjīnqí
吊诡矜奇
[弔詭矜奇]
- strange and paradoxical
yīkū'èrnàosānshàngdiào
一哭二闹三上吊
[一哭二鬧三上吊]
- (idiom) to make a terrible scene; to throw a tantrum
bùyàozàiyīkēshùshàngdiàosǐ
不要在一棵树上吊死
[不要在一棵樹上吊死]
- don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
- there's more than one way to skin a cat