dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 合

[閤]
  • variant of 合 (hé)
[合]
  • 100 ml
  • one-tenth of a peck
  • measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 or liter, or one-hundredth dou 斗
[合]
  • to close
  • to join
  • to fit
  • to be equal to
  • whole
  • together
  • round (in battle)
  • conjunction (astronomy)
  • 1st note of pentatonic scale
  • old variant of 盒 (hé)
héxīn
合心
[合心]
  • acting together
  • to one's liking
héyè
合叶
[合葉]
  • hinge
tiēhé
贴合
[貼合]
  • to adjust closely
  • to fit
jiāohé
胶合
[膠合]
  • to join with glue
ǒuhé
偶合
[偶合]
  • coincidence
Shàng- Hé
上合
[上合]
  • SCO (Shanghai Cooperation Organisation) (abbr. for 上海合作組織/上海合作组织 ( Shànghài Hézuo Zuzhǐ))
fénghé
缝合
[縫合]
  • to sew together
  • suture (in surgery)
  • to sew up (a wound)
héhuǒ
合伙
[合伙]
  • to act jointly
  • to form a partnership
Héchuān
合川
[合川]
  • Hechuan, a district of Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
gòuhé
媾合
[媾合]
  • to copulate
Héshuǐ
合水
[合水]
  • Heshui county in Qingyang 慶陽/庆阳 ( Qìngyáng), Gansu
cuōhe
撮合
[撮合]
  • to play matchmaker
  • to act as a middleman
hélóng
合龙
[合龍]
  • to join the two sections (of a linear structure: bridge, dike etc) to complete its construction
bùhé
不合
[不合]
  • to not conform to
  • to be unsuited to
  • to be out of keeping with
  • should not
  • ought out
mínghé
冥合
[冥合]
  • to agree implicitly
  • of one mind
  • views coincide without a word exchanged
hébào
合抱
[合抱]
  • to wrap one's arm around (used to describe the girth of a tree trunk)
héhuǒ
合夥
[合夥]
  • variant of 合伙 (héhuǒ)
hélì
合力
[合力]
  • to join forces
  • concerted effort
  • (physics) resultant force
xiānghé
相合
[相合]
  • to conform to
  • to fit with
  • to be compatible with
yǎohé
咬合
[咬合]
  • (of uneven surfaces) to fit together
  • (of gear wheels) to mesh
  • (dentistry) occlusion
  • bite
tǒnghé
统合
[統合]
  • (Tw) to integrate
  • integrated
héliú
合流
[合流]
  • to converge
  • to flow together
  • fig. to act alike
  • to evolve together
huíhé
回合
[回合]
  • one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same two opponents
  • round (boxing etc)
  • rally (tennis etc)
  • frame (billiards etc)
  • inning
  • (tennis, soccer etc) rubber or leg
  • round (of negotiations)
héshàn
合扇
[合扇]
  • (dialect) hinge
héguī
合规
[合規]
  • compliance
héshǒu
合手
[合手]
  • to put one's palms together (in prayer or greeting)
  • to work with a common purpose
  • harmonious
  • convenient (to use)
móhé
磨合
[磨合]
  • to break in
  • to wear in
chónghé
重合
[重合]
  • to match up
  • to coincide
héhé
和合
[和合]
  • harmony
qièhé
切合
[切合]
  • to fit in with
  • to suit
  • appropriate
jiūhé
鸠合
[鳩合]
  • variant of 糾合/纠合 (jiūhé)
hùnhé
混合
[混合]
  • to mix; to blend
  • hybrid; composite
shuōhé
说合
[說合]
  • to bring together
  • to mediate
  • to arrange a deal
héyè
合页
[合頁]
  • hinge
huàhé
化合
[化合]
  • chemical combination
héshì
合式
[合式]
  • conforming to a pattern; up to standard
  • variant of 合適/合适 (héshì)
hézi
合子
[合子]
  • pasty (i.e. pastry stuffed with meat or vegetables)
zhuìhé
缀合
[綴合]
  • to compose
  • to put together
huìhé
会合
[會合]
  • to meet
  • to rendezvous
  • to merge
  • to link up
  • meeting
  • confluence
gōnggě
公合
[公合]
  • deciliter
héwéi
合为
[合為]
  • to combine
Héyáng
合阳
[合陽]
  • Heyang County in Weinan 渭南 ( Wèinán), Shaanxi
héshēn
合身
[合身]
  • well-fitting (of clothes)
bìhé
闭合
[閉合]
  • to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator, the walls of a channel)
  • to close by connecting in a loop (like a circuit)
  • closed-loop
hézhào
合照
[合照]
  • group photo
  • to take a group photo
zǒnghé
总合
[總合]
  • to collect together
  • to add up
  • altogether
héshàng
合上
[合上]
  • to close (box, book, mouth etc)
mìhé
密合
[密合]
  • close-fitting
  • tightly sealed
héyòng
合用
[合用]
  • to share
  • to use in common
  • suitable
  • fit for purpose
  • useable
héjì
合计
[合計]
  • to add up the total
  • to figure what sth amounts to
  • to consider
hézǐ
合子
[合子]
  • zygote (biology)
héshì
合适
[合適]
  • suitable; fitting; appropriate
rónghé
融合
[融合]
  • a mixture
  • an amalgam
  • fusion
  • welding together
  • to be in harmony with (nature)
  • to harmonize with
  • to fit in
zhěnghé
整合
[整合]
  • to conform
  • to integrate
yùhé
愈合
[癒合]
  • (of a wound) to heal
hétong
合同
[合同]
  • contract; agreement
  • CL:份 (fèn)
hézhù
合著
[合著]
  • to write jointly
  • to co-author
qìhé
契合
[契合]
  • agreement
  • to agree
  • to get on with
  • congenial
  • agreeing with
  • to ally oneself with sb
Hé Zòng
合纵
[合縱]
  • Vertical Alliance, clique of the School of Diplomacy 縱橫家/纵横家 ( Zònghéngjiā) during the Warring States Period (425-221 BC)
héjiā
合家
[合家]
  • whole family
  • entire household
guānghé
光合
[光合]
  • photosynthesis
qìhé
砌合
[砌合]
  • bond (in building)
còuhe
凑合
[湊合]
  • to bring together
  • to make do in a bad situation
  • to just get by
  • to improvise
  • passable
  • not too bad
róuhé
揉合
[揉合]
  • to blend; to merge; to mix together
hégāi
合该
[合該]
  • ought to
  • should
héfèng
合缝
[合縫]
  • (of doors, windows etc) to fit snugly when closed; to close nicely
hézhe
合着
[合著]
  • (dialect) (implying sudden realization) so
  • after all
hézhòng
合众
[合眾]
  • mass
  • involving everyone
  • united
  • lit. to assemble the multitude
héyuē
合约
[合約]
  • contract; agreement
  • CL:份 (fèn)
jiéhé
结合
[結合]
  • to combine
  • to link
  • to integrate
  • binding
  • CL:次 (cì)
héyǐng
合影
[合影]
  • to take a joint photo
  • group photo
jiāohé
交合
[交合]
  • to join; to meet
  • to copulate; sexual intercourse
pèihé
配合
[配合]
  • matching
  • fitting in with
  • compatible with
  • to correspond
  • to fit
  • to conform to
  • rapport
  • to coordinate with
  • to act in concert with
  • to cooperate
  • to become man and wife
  • to combine parts of machine
héwéi
合围
[合圍]
  • to surround
  • to close in around (one's enemy, prey etc)
jíhé
集合
[集合]
  • to gather; to assemble
  • (math.) set
bǎihé
百合
[百合]
  • lily
héyī
合一
[合一]
  • to unite
shuǐhé
水合
[水合]
  • hydration reaction
hézuò
合作
[合作]
  • to cooperate; to collaborate; to work together
héyì
合意
[合意]
  • to suit one's taste
  • suitable
  • congenial
  • by mutual agreement
zhéhé
折合
[折合]
  • to convert into
  • to amount to
  • to be equivalent to
yěhé
野合
[野合]
  • to commit adultery
gǒuhé
苟合
[苟合]
  • illicit sexual relations
Héjiāng
合江
[合江]
  • Hejiang county in Luzhou 瀘州/泸州 ( Lúzhōu), Sichuan
héfǎ
合法
[合法]
  • lawful
  • legitimate
  • legal
hépāi
合拍
[合拍]
  • in time with (i.e. same rhythm)
  • to keep in step with
  • fig. to cooperate
diéhé
叠合
[疊合]
  • to overlay; to superpose; to superimpose; to overlap
róuhé
糅合
[糅合]
  • mix together
  • put together (usu. things that do not blend well together)
qùhé
觑合
[覷合]
  • to squint
hégòng
合共
[合共]
  • altogether
  • in sum
hégǔ
合股
[合股]
  • joint stock
  • ply (e.g. 2-ply yarn)
héyīn
合音
[合音]
  • backup vocal (music)
  • (phonetic) contraction
héyǎn
合演
[合演]
  • to act together
  • to put on a joint performance
zōnghé
综合
[綜合]
  • comprehensive
  • composite
  • synthesized
  • mixed
  • to sum up
  • to integrate
  • to synthesize
hézòu
合奏
[合奏]
  • to perform music (as an ensemble)
hézū
合租
[合租]
  • to rent jointly with other people
  • co-renting
qiàhé
恰合
[恰合]
  • to be just right for
hégé
合格
[合格]
  • to meet the standard required
  • qualified
  • eligible (voter etc)
hébìng
合并
[合併]
  • to merge
  • to annex
héyì
合议
[合議]
  • to discuss together
  • to try to reach a common judgment
  • panel discussion
Lǎhé
喇合
[喇合]
  • Rahab (mother of Boaz)
niánhé
黏合
[黏合]
  • to glue together
zuòhé
作合
[作合]
  • to make a match
  • to get married
héjǐn
合卺
[合巹]
  • to share nuptial cup
  • (fig.) to get married
hébàn
合办
[合辦]
  • to cooperate
  • to do business together
héhūn
合婚
[合婚]
  • casting a couple's fortune based on their bithdates (old)
Jīng Hé
经合
[經合]
  • Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
  • abbr. for 經濟合作與發展組織/经济合作与发展组织
héqǔ
合取
[合取]
  • connective
  • conjunction
héchéng
合成
[合成]
  • to compose
  • to constitute
  • compound
  • synthesis
  • mixture
  • synthetic
wěnhé
吻合
[吻合]
  • to be a good fit
  • to be identical with
  • to adjust oneself to
  • to fit in
hézì
合字
[合字]
  • (typography) ligature
fùhé
复合
[複合]
  • complex
  • compound
  • composite
  • hybrid
  • to compound
  • to combine
ànhé
暗合
[暗合]
  • to agree implicitly
  • of one mind
  • views coincide without a word exchanged
héshí
合十
[合十]
  • to put one's palms together (in prayer or greeting)
ǒuhé
耦合
[耦合]
  • coupling (physics)
  • copula (statistics)
  • to be coupled (with sth)
hémóu
合谋
[合謀]
  • to conspire; to plot together
hébìng
合并
[合並]
  • variant of 合併/合并 (hébìng)
Lùhé
六合
[六合]
  • Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇/江苏
hélǒng
合拢
[合攏]
  • to close (flower, eyes, suitcase etc)
  • to bring together
  • (insect or bird when not flying) to fold (its wings)
héjiǎo
合脚
[合腳]
  • fitting one's feet (of shoes or socks)
niēhé
捏合
[捏合]
  • to act as a go between
hézhǎng
合掌
[合掌]
  • to clasp hands
  • to put one's palms together (in prayer)
héqún
合群
[合群]
  • to fit in
  • to get on well with others
  • sociable
  • to form a mutually supportive group
duìhé
对合
[對合]
  • a profit equal to the amount one invested
  • (math.) involution
yuēhé
约合
[約合]
  • approximately
  • about (some numerical value)
héjí
合辑
[合輯]
  • compilation
  • compilation album
liùhé
六合
[六合]
  • the six directions (north, south, east, west, up, down)
  • the whole country
  • the universe
  • everything under the sun
liánhé
联合
[聯合]
  • to combine
  • to join
  • unite
  • alliance
pīnhé
拼合
[拼合]
  • to fit together
  • to put together
tóuhé
投合
[投合]
  • to go well together
  • to be compatible
  • to cater to
  • to please
hébiān
合编
[合編]
  • to compile in collaboration with
  • to merge and reorganize (army units etc)
méihé
媒合
[媒合]
  • to match up (employers and jobseekers, men and women seeking a partner, blind people and guide dogs etc)
líhé
离合
[離合]
  • clutch (in car gearbox)
  • separation and reunion
jùhé
聚合
[聚合]
  • to come together (to form sth)
  • to assemble together
  • (chemistry) to polymerize
hézī
合资
[合資]
  • joint venture
nièhé
啮合
[嚙合]
  • (of opposing teeth, or gears) to mesh
  • to engage
fúhé
符合
[符合]
  • in keeping with
  • in accordance with
  • tallying with
  • in line with
  • to agree with
  • to accord with
  • to conform to
  • to correspond with
  • to manage
  • to handle
qiǎohé
巧合
[巧合]
  • coincidence
  • coincidental
  • to coincide
nǐhé
拟合
[擬合]
  • to fit (data to a model)
  • a (close) fit
héjí
合集
[合集]
  • collection
  • compilation
héyíng
合营
[合營]
  • to operate jointly
  • a joint venture
  • cooperative
chǎnghé
场合
[場合]
  • situation
  • occasion
  • context
  • setting
  • location
  • venue
héjīn
合金
[合金]
  • alloy
hébì
合璧
[合璧]
  • to match harmoniously
huìhé
汇合
[匯合]
  • confluence
  • to converge
  • to join
  • to fuse
  • fusion
héhū
合乎
[合乎]
  • to accord with; to conform to
yínghé
迎合
[迎合]
  • to cater to
  • to pander to
hélǐ
合理
[合理]
  • rational; reasonable; sensible; fair
héchàng
合唱
[合唱]
  • chorus
  • to chorus
héyuàn
合院
[合院]
  • courtyard house
héyí
合宜
[合宜]
  • appropriate
jiēhé
接合
[接合]
  • to connect
  • to join
  • to assemble
jiūhé
纠合
[糾合]
  • gathering
  • a get-together
míhé
弥合
[彌合]
  • to cause a wound to close up and heal
chānhé
搀合
[攙合]
  • to mix together
  • mixture
  • blend
héjī
合击
[合擊]
  • combined assault
  • to mount a joint attack
hézhé
合辙
[合轍]
  • on the same track
  • in agreement
  • rhyming
fùhé
复合
[復合]
  • (of people who were estranged) to be reconciled
  • (of a couple) to get back together
Héshān
合山
[合山]
  • Heshan, county-level city in Laibin 來賓/来宾 ( Láibīn), Guangxi
zǔhé
组合
[組合]
  • to assemble; to combine; to compose
  • combination; association; set; compilation
  • (math.) combinatorial
héyú
合于
[合於]
  • to tally
  • to accord with
  • to fit
héchēng
合称
[合稱]
  • common term
  • general term
hédāng
合当
[合當]
  • must
  • should
hétǐ
合体
[合體]
  • to combine
  • combination
  • composite character (i.e. a synonym of 合體字/合体字 (hétǐzì))
  • (of clothes) to be a good fit
liánhé
连合
[連合]
  • to combine
  • to join
  • to unite
  • alliance
  • same as 聯合/联合
hésuàn
合算
[合算]
  • worthwhile
  • to be a good deal
  • to be a bargain
  • to reckon up
  • to calculate
shìhé
适合
[適合]
  • to fit; to suit
kāihé
开合
[開合]
  • to open and close
héshù
合数
[合數]
  • composite number (i.e. not prime, has a factorization)
hézàng
合葬
[合葬]
  • to bury husband and wife together
  • joint interment
Héféi
合肥
[合肥]
  • Hefei, capital of Anhui Province 安徽省 ( Anhuī Shěng)
héyǎn
合眼
[合眼]
  • to close one's eyes
  • to get to sleep
héshí
合时
[合時]
  • in fashion
  • suiting the time
  • seasonable
  • timely
diǎnjíhé
点集合
[點集合]
  • (math.) point set
fènghédài
缝合带
[縫合帶]
  • suture zone (geology)
Hépǔxiàn
合浦县
[合浦縣]
  • Hepu county in Beihai 北海 ( Běihǎi), Guangxi
Héshuǐxiàn
合水县
[合水縣]
  • Heshui county in Qingyang 慶陽/庆阳 ( Qìngyáng), Gansu
gàohéjīn
锆合金
[鋯合金]
  • zircaloy
tiēhémiàn
贴合面
[貼合面]
  • faying surface
sānhéhuì
三合会
[三合會]
  • triad, Chinese crime gang
  • triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dynasty China
hébùlái
合不来
[合不來]
  • unable to get along together
  • incompatible
sūhéxiāng
苏合香
[蘇合香]
  • snowdrop bush (Styrax officinalis)
  • gum storax, used in TCM
hétǐzì
合体字
[合體字]
  • a Chinese character formed by combining existing elements - i.e. a combined ideogram 會意/会意 or radical plus phonetic 形聲/形声
hélǐhuà
合理化
[合理化]
  • to rationalize
  • to make compatible
  • to streamline
  • rationalization
Liánhéguó
联合国
[聯合國]
  • United Nations
hézuòzhě
合作者
[合作者]
  • co-worker
  • collaborator
  • also collaborator with the enemy
hégézhèng
合格证
[合格證]
  • certificate of conformity
Chágětái
察合台
[察合臺]
  • Chagatai (died 1241), a son of Genghis Khan
jùhétǐ
聚合体
[聚合體]
  • aggregate
  • polymer
zōnghéfǎ
综合法
[綜合法]
  • synthesis
  • synthetic reasoning
Hézuòshì
合作市
[合作市]
  • Hezuo, county-level city in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州 ( Gānnán Zàngzú Zìzhìzhōu), Gansu
Xīn Nóng Hé
新农合
[新農合]
  • New Rural Cooperative Medical Scheme
  • abbr. for 新型農村合作醫療/新型农村合作医疗
hézuòfāng
合作方
[合作方]
  • (business) partner
dàhéchàng
大合唱
[大合唱]
  • cantata
  • chorus
hùnhéyǒng
混合泳
[混合泳]
  • medley (swimming)
héchàngtuán
合唱团
[合唱團]
  • chorus
  • choir
shuǐhéwù
水合物
[水合物]
  • hydrate
  • hydrated compound
bǎihékē
百合科
[百合科]
  • Liliaceae
  • the lily family
zǔhéquán
组合拳
[組合拳]
  • a combination of punches
  • (fig.) a set of measures
zōnghéguǎn
综合馆
[綜合館]
  • complex (group of buildings)
héchéngcí
合成词
[合成詞]
  • compound word
huìhéchù
会合处
[會合處]
  • joint
zōnghézhēng
综合征
[綜合徵]
  • syndrome
Lāhé'ěr
拉合尔
[拉合爾]
  • Lahore (city in Pakistan)
huàhéwù
化合物
[化合物]
  • chemical compound
zōnghéxìng
综合性
[綜合性]
  • synthesis
bùhéfǎ
不合法
[不合法]
  • illegal
héchīzú
合吃族
[合吃族]
  • lit. joint eaters
  • a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers
huàhéjià
化合价
[化合價]
  • valence (chemistry)
hébìngzhèng
合并症
[合併症]
  • complication (medicine)
zǔhélùn
组合论
[組合論]
  • combinatorics
Liánhé Bào
联合报
[聯合報]
  • United Daily News, Taiwan newspaper
hézhér
合辙儿
[合轍兒]
  • erhua variant of 合轍/合辙 (hézhé)
líhéqì
离合器
[離合器]
  • clutch (mechanics)
héchéngwù
合成物
[合成物]
  • compound
  • composite
  • cocktail
fùhégōng
复合弓
[複合弓]
  • composite bow (archery)
niánhéjì
黏合剂
[黏合劑]
  • glue
hédìngběn
合订本
[合訂本]
  • bound volume
  • one-volume edition
hézhǎngguā
合掌瓜
[合掌瓜]
  • see 佛手瓜 (fóshǒuguā)
yǎnghéqì
氧合器
[氧合器]
  • oxygenator
Lùhéqū
六合区
[六合區]
  • Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇/江苏
hélǐxìng
合理性
[合理性]
  • reason
  • rationality
  • rationale
  • reasonableness
huíhézhì
回合制
[回合制]
  • turn-based (gaming)
lühéjīn
铝合金
[鋁合金]
  • aluminum alloy
fùhécí
复合词
[複合詞]
  • compound word
bǎihéhuā
百合花
[百合花]
  • lily
  • fig. pure and spotless person
  • virgin
líhébǎn
离合板
[離合板]
  • clutch pedal
Bǎihézǐ
百合子
[百合子]
  • Yuriko, Japanese female given name
héhéchéng
核合成
[核合成]
  • nucleosynthesis
héhuǒrén
合伙人
[合伙人]
  • partner
  • associate
hégōnggāng
合弓纲
[合弓綱]
  • (zoology) Synapsida
héfǎxìng
合法性
[合法性]
  • legitimacy
jùhéwù
聚合物
[聚合物]
  • polymer
héjiāhuān
合家欢
[合家歡]
  • group photo of whole family
hùnhétǐ
混合体
[混合體]
  • mixture; blend
héhuǒrén
合夥人
[合夥人]
  • variant of 合伙人 (héhuǒrén)
hédelái
合得来
[合得來]
  • to get along well
  • compatible
  • also written 和得來/和得来 (hédelái)
héqìdào
合气道
[合氣道]
  • aikido (Japanese martial art)
  • hapkido (Korean martial art)
sìhéyuàn
四合院
[四合院]
  • courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
sānhéyī
三合一
[三合一]
  • three in one
  • triple
hézhòngguó
合众国
[合眾國]
  • federated nation
  • the United States
Héjiāngxiàn
合江县
[合江縣]
  • Hejiang county in Luzhou 瀘州/泸州 ( Lúzhōu), Sichuan
Héshānshì
合山市
[合山市]
  • Heshan, county-level city in Laibin 來賓/来宾 ( Láibīn), Guangxi
héfǎhuà
合法化
[合法化]
  • to legalize
  • to make legal
  • legalization
jiāohébǎn
胶合板
[膠合板]
  • plywood
jíhélùn
集合论
[集合論]
  • set theory (math.)
èrhéyī
二合一
[二合一]
  • 2-in-1
  • two-in-one
jiéhélü
结合律
[結合律]
  • associative law (xy)z = x(yz) (math.)
sānhéxīng
三合星
[三合星]
  • (astronomy) triple star system
héchéngqì
合成器
[合成器]
  • synthesizer
Héyáng Xiàn
合阳县
[合陽縣]
  • Heyang County in Weinan 渭南 ( Wèinán), Shaanxi
sānhétǔ
三合土
[三合土]
  • mortar
  • concrete
  • cement
hézuòhuà
合作化
[合作化]
  • collectivization (in Marxist theory)
jùhéméi
聚合酶
[聚合酶]
  • polymerase (enzyme)
liánhéhuì
联合会
[聯合會]
  • federation
hétongfǎ
合同法
[合同法]
  • contract law
zōnghézhèng
综合症
[綜合症]
  • syndrome
hùnhéwù
混合物
[混合物]
  • mixture; composite
héchéngshù
合成数
[合成數]
  • composite number (i.e. not prime, has a factorization)
bùhélǐ
不合理
[不合理]
  • unreasonable
liùhécǎi
六合彩
[六合彩]
  • Mark Six (Hong Kong lotto game)
hégǔxiàn
合股线
[合股線]
  • twine
héshíyí
合时宜
[合時宜]
  • in keeping with the current thinking
  • appropriate for the times (or for the occasion)
bùhézuò
不合作
[不合作]
  • noncooperation
Héchuān Qū
合川区
[合川區]
  • Hechuan, a district of Chongqing 重慶/重庆 ( Chongqíng)
Héféishì
合肥市
[合肥市]
  • Hefei, capital of Anhui Province 安徽省 ( Anhuī Shěng)
Ahéqí
阿合奇
[阿合奇]
  • Aqchi Nahiyisi or Aheqi County in Kizilsu Kirghiz Autonomous Prefecture 克孜勒蘇柯爾克孜自治州/克孜勒苏柯尔克孜自治州 ( Kèzīlèsū Kē'ěrkèzī Zìzhìzhōu), Xinjiang
líhécí
离合词
[離合詞]
  • separable word (in Chinese grammar)
héchéngfǎ
合成法
[合成法]
  • (chemical) synthesis
jīnhéhuān
金合欢
[金合歡]
  • acacia
héxiànxìng
合宪性
[合憲性]
  • constitutionality
zǐjíhé
子集合
[子集合]
  • subset (math.)
sānhéyuàn
三合院
[三合院]
  • residence consisting of structures surrounding a courtyard on three sides
héyìtíng
合议庭
[合議庭]
  • (law) collegiate bench
  • panel of judges
jíhétǐ
集合体
[集合體]
  • aggregate
  • ensemble
  • bundle
hǎibǎihé
海百合
[海百合]
  • sea lily
  • crinoid
hézuòshè
合作社
[合作社]
  • cooperative
  • workers' or agricultural producers' cooperative etc
héchénggé
合成革
[合成革]
  • synthetic leather
qìhéfǎ
砌合法
[砌合法]
  • bond (in building)
qīhuòhéyuē
期货合约
[期貨合約]
  • futures contract (finance)
liánhéshēngmíng
联合声明
[聯合聲明]
  • joint declaration
zīchǎnzǔhé
资产组合
[資產組合]
  • asset portfolio
jiēhéjūngāng
接合菌纲
[接合菌綱]
  • Zygomycetes
jīntónghézhù
金铜合铸
[金銅合鑄]
  • copper gold alloy
qièhéshíjì
切合实际
[切合實際]
  • practical
  • corresponding to reality
  • geared to practical situations
Guó Gòng Hézuò
国共合作
[國共合作]
  • United Front (either of the two alliances between the Guomindang and the Communist Party, 1923-1927 and 1937-1945)
qiányǎnghòuhé
前仰后合
[前仰後合]
  • to sway to and fro
  • to rock back and forth
liúlíyùhé
流离遇合
[流離遇合]
  • to reunite after being homeless refugees
fùhécáiliào
复合材料
[複合材料]
  • composite material
yǔyīnhéchéng
语音合成
[語音合成]
  • speech synthesis
zōnghéyìshù
综合艺术
[綜合藝術]
  • composite arts
  • multimedia arts
bùhéshíyí
不合时宜
[不合時宜]
  • out of step with current thinking
  • outmoded
  • inappropriate for the occasion
kějiéhéxìng
可结合性
[可結合性]
  • associativity (xy)z = x(yz) (math.)
Shàng Hé Zǔzhī
上合组织
[上合組織]
  • Shanghai Cooperation Organisation (SCO)
yīnxiǎngzǔhé
音响组合
[音響組合]
  • stereo system
zhūliánbìhé
珠联璧合
[珠聯璧合]
  • string of pearl and jade (idiom); ideal combination
  • perfect pair
hé'érwéiyī
合而为一
[合而為一]
  • to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
tiānrénhéyī
天人合一
[天人合一]
  • oneness of heaven and humanity
  • the theory that man is an integral part of nature
láoyìjiéhé
劳逸结合
[勞逸結合]
  • to strike a balance between work and rest (idiom)
jiéhéguòchéng
结合过程
[結合過程]
  • cohesive process(es)
guānghézuòyòng
光合作用
[光合作用]
  • photosynthesis
jíhémíngcí
集合名词
[集合名詞]
  • collective noun (linguistics)
qūxiànnǐhé
曲线拟合
[曲線擬合]
  • curve fitting
zōnghébàodǎo
综合报导
[綜合報導]
  • summary report
  • press release
  • brief
tèzhēngliánhé
特征联合
[特徵聯合]
  • characteristic binding
hùnhégǎnrǎn
混合感染
[混合感染]
  • mixed infection
yánsīhéfèng
严丝合缝
[嚴絲合縫]
  • (idiom) to fit together snugly; to dovetail perfectly
ránliàozǔhé
燃料组合
[燃料組合]
  • fuel fabrication
hézuònóngchǎng
合作农场
[合作農場]
  • collective farm, Russian: kolkhoz
zìdònglíhé
自动离合
[自動離合]
  • automatic clutch
guāngnénghéchéng
光能合成
[光能合成]
  • photosynthesis
yuǎnqīhéyuē
远期合约
[遠期合約]
  • forward contract (finance)
liánhéfābiǎo
联合发表
[聯合發表]
  • joint statement
  • joint announcement
héqínghélǐ
合情合理
[合情合理]
  • reasonable and fair (idiom)
zhěngshùjíhé
整数集合
[整數集合]
  • set of integers (math.)
zǔhéshùxué
组合数学
[組合數學]
  • combinatorial mathematics
  • combinatorics
héchéngxiàngjiāo
合成橡胶
[合成橡膠]
  • synthetic rubber
tóngliúhéwū
同流合污
[同流合污]
  • to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
liánhéjiànduì
联合舰队
[聯合艦隊]
  • combined fleet
liánhéjūnyǎn
联合军演
[聯合軍演]
  • joint military exercise
liánhézìqiáng
联合自强
[聯合自強]
  • to combine together for self-improvement
  • joint movement for self-strengthening
bùmóu'érhé
不谋而合
[不謀而合]
  • to agree without prior consultation
  • to happen to hold the same view
héyúshíyí
合于时宜
[合於時宜]
  • in keeping with the current thinking; appropriate for the times (or for the occasion)
luòluòguǎhé
落落寡合
[落落寡合]
  • aloof
  • standoffish
  • unsociable
qíngtóuyìhé
情投意合
[情投意合]
  • (idiom) to have an affinity with each other; to find each other congenial
wénwǔhéyī
文武合一
[文武合一]
  • civilians and the military (working) hand in hand (idiom)
cuòjuéjiéhé
错觉结合
[錯覺結合]
  • illusory conjunction
tǔyángjiéhé
土洋结合
[土洋結合]
  • combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided
hùnhémóxíng
混合模型
[混合模型]
  • hybrid model
bǎiniánhǎohé
百年好合
[百年好合]
  • may you live a long and happy life together (wedding greeting)
bēihuānlíhé
悲欢离合
[悲歡離合]
  • joys and sorrows
  • partings and reunions
  • the vicissitudes of life
hùnhédújì
混合毒剂
[混合毒劑]
  • tactical mixture of chemical agents
liánhégōngbào
联合公报
[聯合公報]
  • joint announcement
guāng'ǒuhéqì
光耦合器
[光耦合器]
  • optocoupler (electronics)
fùhémǔyīn
复合母音
[複合母音]
  • diphthong
  • compound vowel
yìjiànbùhé
意见不合
[意見不合]
  • to disagree
  • dissent
luòluònánhé
落落难合
[落落難合]
  • a loner
  • someone who does not easily get along with others
héchéngshíyóu
合成石油
[合成石油]
  • synthetic oil
Duōhā Huíhé
多哈回合
[多哈回合]
  • Doha Round (world trade talks that began in Doha, Qatar in 2001)
yīyánbùhé
一言不合
[一言不合]
  • (idiom) to have a disagreement; to clash verbally
yīnyìhéyì
音意合译
[音意合譯]
  • formation of a loanword using some characters (or words) chosen for their meaning and others for phonetic transcription (e.g. 冰淇淋 (bīngqílín), 朗姆酒 (lǎngmǔjiǔ), 奶昔 (nǎixī) and 米老鼠 ( Mǐ Lǎoshǔ))
diànhè'ǒuhé
电荷耦合
[電荷耦合]
  • electric charge coupling
héyǎnmōxiàng
合眼摸象
[合眼摸象]
  • to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
bǎihéhuāshì
百合花饰
[百合花飾]
  • fleur-de-lis (armorial symbol)
xìbāorónghé
细胞融合
[細胞融合]
  • cell fusion
Jīng Hé Zǔzhī
经合组织
[經合組織]
  • Organization for Economic Cooperation and Development, OECD
  • abbr. for 經濟合作與發展組織/经济合作与发展组织
xìnggébùhé
性格不合
[性格不合]
  • incompatibility of temperament
zōnghébàodào
综合报道
[綜合報道]
  • comprehensive report
  • consolidated report
jùhézuòyòng
聚合作用
[聚合作用]
  • polymerization
lǐyìngwàihé
里应外合
[裡應外合]
  • to coordinate outside and inside offensives (idiom)
  • (fig.) to act together
Zhōng Xīhébìng
中西合并
[中西合併]
  • Chinese-Western fusion
màohéshénlí
貌合神离
[貌合神離]
  • the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement
héchéngxiānwéi
合成纤维
[合成纖維]
  • synthetic fiber
hùnhéxiànshí
混合现实
[混合現實]
  • (computing) mixed reality; MR
bùhétǐtǒng
不合体统
[不合體統]
  • not according with decorum
  • scandalous
  • bad form
  • unacceptable behavior
fúhébiāozhǔn
符合标准
[符合標準]
  • to comply with a standard
  • standards-compliant
Liánhéwángguó
联合王国
[聯合王國]
  • United Kingdom
gōngsīhéyíng
公私合营
[公私合營]
  • joint public private operation
hétonggèfāng
合同各方
[合同各方]
  • parties to a contract (law)
héchéngdàixiè
合成代谢
[合成代謝]
  • anabolism (biology)
  • constructive metabolism (using energy to make proteins etc)
  • assimilation
pínlühéchéng
频率合成
[頻率合成]
  • frequency synthesis
jǐnmìpèihé
紧密配合
[緊密配合]
  • to coordinate closely
  • to act in close partnership with
liánhézhèngfǔ
联合政府
[聯合政府]
  • coalition government
fùhéyuányīn
复合元音
[複合元音]
  • diphthong (such as putonghua ɑi, ei etc)
Fǎguóbǎihé
法国百合
[法國百合]
  • artichoke
xìnkǒukāihé
信口开合
[信口開合]
  • variant of 信口開河/信口开河 (xìnkǒukāihé)
zhìtóngdàohé
志同道合
[志同道合]
  • (idiom) to be devoted to a common cause; to be like-minded
héhūqínglǐ
合乎情理
[合乎情理]
  • reasonable; to make sense
Ahéqí Xiàn
阿合奇县
[阿合奇縣]
  • Aqchi Nahiyisi or Aheqi County in Kizilsu Kirghiz Autonomous Prefecture 克孜勒蘇柯爾克孜自治州/克孜勒苏柯尔克孜自治州 ( Kèzīlèsū Kē'ěrkèzī Zìzhìzhōu), Xinjiang
láowùhétong
劳务合同
[勞務合同]
  • service contract
Zhōng Xīhébì
中西合璧
[中西合璧]
  • harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
guānsīhéyíng
官私合营
[官私合營]
  • public and private interests working together (idiom)
héchéngyǔyīn
合成语音
[合成語音]
  • assembled phonology
tóuzīzǔhé
投资组合
[投資組合]
  • investment portfolio
hézuòhuǒbàn
合作伙伴
[合作伙伴]
  • cooperative partner
hébùlǒngzuǐ
合不拢嘴
[合不攏嘴]
  • unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc
  • grinning from ear to ear
  • mouth agape
  • gobsmacked
tiānzuòzhīhé
天作之合
[天作之合]
  • a match made in heaven (idiom)
rónghéwéiyī
融合为一
[融合為一]
  • to form a cohesive whole
  • to fuse together
tóngfúhéqì
同符合契
[同符合契]
  • same sign, joint aim (idiom); fig. completely compatible
  • identical
liánhépǐnpái
联合品牌
[聯合品牌]
  • to cobrand
liùhébāfǎ
六合八法
[六合八法]
  • Liuhe Bafa - "Six Harmonies, Eight Methods" - Martial Art
zǔhéyīnxiǎng
组合音响
[組合音響]
  • hi-fi system
  • stereo sound system
  • abbr. to 音響/音响 (yīnxiǎng)
qíngquánhézhǎng
擎拳合掌
[擎拳合掌]
  • to clasp hands
  • to put one's palms together (in obeisance)
héyìfùcí
合义复词
[合義複詞]
  • compound word such as 教室 (jiàoshì) or 國家/国家 (guójiā), whose meaning is related to the component hanzi, unlike compounds such as 玫瑰 (méiguī)
yīnyánghétóng
阴阳合同
[陰陽合同]
  • a deal where the parties collude to sign an under-the-table "yin contract" 陰合同/阴合同 as well as an ostensibly genuine "yang contract" 陽合同/阳合同 in order to deceive authorities
liánhézǔzhī
联合组织
[聯合組織]
  • syndicate
gōngpínghélǐ
公平合理
[公平合理]
  • fair
  • equitable
jiànjiàohézuò
建教合作
[建教合作]
  • cooperative education (Tw)
tōnglìhézuò
通力合作
[通力合作]
  • to join forces
  • to give full cooperation
yīpāijíhé
一拍即合
[一拍即合]
  • lit. to be together from the first beat (idiom)
  • to hit it off
  • to click together
  • to chime in easily
Hézòng Liánhéng
合纵连横
[合縱連橫]
  • Vertical and Horizontal Alliance, opposing stratagems devised by the School of Diplomacy 縱橫家/纵横家 ( Zònghéngjiā) during the Warring States Period (425-221 BC)
láodònghétong
劳动合同
[勞動合同]
  • labor contract
  • contract between employer and employees governing wages and conditions
héchéngyǔjìng
合成语境
[合成語境]
  • composite context
nánnühéxiào
男女合校
[男女合校]
  • see 男女同校 (nánnütóngxiào)
qíxīnhélì
齐心合力
[齊心合力]
  • to work as one (idiom); united in a concerted effort
  • working hard together
dàkāidàhé
大开大合
[大開大合]
  • (idiom) epic in scope; wide-ranging
màohéxīnlí
貌合心离
[貌合心離]
  • the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement
wūhézhīzhòng
乌合之众
[烏合之眾]
  • rabble; disorderly band
Hézhòng Yínháng
合众银行
[合眾銀行]
  • Bancorp, a US bank
zōnghébùxiàn
综合布线
[綜合布線]
  • integrated wiring
hézhòngwéiyī
合众为一
[合眾為一]
  • united as one
  • e pluribus unum
zhèngjiàohéyī
政教合一
[政教合一]
  • union of religious and political rule
  • theocracy
  • Caesaropapism
hùnhéféiliào
混合肥料
[混合肥料]
  • compost
jiéhémóxíng
结合模型
[結合模型]
  • combination model
zōnghéxùshù
综合叙述
[綜合敘述]
  • to summarize
  • a summary
hùnhédònglìchē
混合动力车
[混合動力車]
  • hybrid vehicle
hùnhéxíngqìchē
混合型汽车
[混合型汽車]
  • hybrid car
sānhéyīyìmiáo
三合一疫苗
[三合一疫苗]
  • DTP vaccination
Liánhéguóxiànzhāng
联合国宪章
[聯合國憲章]
  • United Nations charter
Xīnyìzōnghétǐ
新艺综合体
[新藝綜合體]
  • CinemaScope
liánhéshōugējī
联合收割机
[聯合收割機]
  • combine (i.e. combine harvester)
yǒujīhuàhéwù
有机化合物
[有機化合物]
  • organic compound
Yīngliánhéwángguó
英联合王国
[英聯合王國]
  • United Kingdom
Xiǎochí Bǎihézi
小池百合子
[小池百合子]
  • KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008
Liánhéguó Dàhuì
联合国大会
[聯合國大會]
  • United Nations General Assembly
héchénglèigùchún
合成类固醇
[合成類固醇]
  • anabolic steroids
tànshuǐhuàhéwù
碳水化合物
[碳水化合物]
  • carbohydrate
hésìyǐchěgōng
合四乙尺工
[合四乙尺工]
  • names of the five notes of the Chinese pentatonic scale, corresponding roughly to do, re, mi, sol, la
bùqièhéshíjì
不切合实际
[不切合實際]
  • impractical
  • not conforming to reality
wúbànzòuhéchàng
无伴奏合唱
[無伴奏合唱]
  • a cappella (music)
Tángshìzōnghézhèng
唐氏综合症
[唐氏綜合症]
  • Down syndrome
Bù Jiāzōnghézhēng
布加综合征
[布加綜合徵]
  • Budd-Chiari syndrome
nóngcūnhézuòhuà
农村合作化
[農村合作化]
  • collectivization of agriculture (in Marxist theory)
Yà Tàijīnghéhuì
亚太经合会
[亞太經合會]
  • APEC (Asia Pacific economic cooperation)
Huáng Hé Dàhéchàng
黄河大合唱
[黃河大合唱]
  • Yellow River Cantata (1939) by Xian Xinghai 冼星海 ( Xiǎn Xīnghǎi)
Zhōng Xīyījiéhé
中西医结合
[中西醫結合]
  • to combine traditional Chinese and Western medicine
héchéngxǐdíjì
合成洗涤剂
[合成洗滌劑]
  • synthetic detergent
tànqīnghuàhéwù
碳氢化合物
[碳氫化合物]
  • hydrocarbon
nóngyèhézuòhuà
农业合作化
[農業合作化]
  • collectivization of agriculture (in Marxist theory)
hùnhéshīyǔzhèng
混合失语症
[混合失語症]
  • mixed aphasia
zìgēnhétǐzì
字根合体字
[字根合體字]
  • stem compound
liánhégǔdàlù
联合古大陆
[聯合古大陸]
  • Pangea or Pangaea
wànguǎnzōnghézhèng
腕管综合症
[腕管綜合症]
  • carpal tunnel syndrome
fēnlèihuàhéwù
酚类化合物
[酚類化合物]
  • (chemistry) phenol
Hézhòng Guójìshè
合众国际社
[合眾國際社]
  • United Press International (UPI)
èrshíyīsāntǐzōnghézhèng
21三体综合症
[21三體綜合症]
  • trisomy; Down's syndrome
Héféi Gōngyè Dàxué
合肥工业大学
[合肥工業大學]
  • Hefei University of Technology
Zhōngguó Liánhé Hángkōng
中国联合航空
[中國聯合航空]
  • China United Airlines
Liánhéguó Mìshūchù
联合国秘书处
[聯合國秘書處]
  • United Nations Secretariat
Dàyīng Liánhé Wángguó
大英联合王国
[大英聯合王國]
  • United Kingdom
qǐyèliánhézǔzhī
企业联合组织
[企業聯合組織]
  • syndicate (group of businesses)
chángyìjīzōnghézhēng
肠易激综合征
[腸易激綜合徵]
  • irritable bowel syndrome (IBS)
wànwéiwǎngliánhétǐ
万维网联合体
[萬維網聯合體]
  • W3C, global Internet steering committee
Měilìjiān Hézhòngguó
美利坚合众国
[美利堅合眾國]
  • United States of America
Liánhé Jìshù Gōngsī
联合技术公司
[聯合技術公司]
  • United Technologies Corporation
Yà Tài Jīng Hé Zǔzhī
亚太经合组织
[亞太經合組織]
  • APEC (organization)
piānzhèngshìhéchéngcí
偏正式合成词
[偏正式合成詞]
  • modified compound word
diànhè'ǒuhéqìjiàn
电荷耦合器件
[電荷耦合器件]
  • charge-coupled device (CCD) (electronics)
Shàngzhèngzōnghézhǐshù
上证综合指数
[上證綜合指數]
  • SSE (Shanghai Stock Exchange) Composite Index
Shànghǎi Hézuò Zǔzhī
上海合作组织
[上海合作組織]
  • Shanghai Cooperation Organisation (SCO)
jùhézīxùndìngyuè
聚合资讯订阅
[聚合資訊訂閱]
  • RSS (news feeds)
huángtónglèihuàhéwù
黄酮类化合物
[黃酮類化合物]
  • flavonoid (chemistry)
liánhéshìhéchéngcí
联合式合成词
[聯合式合成詞]
  • coordinative compound word
Gāo'ěrjīfùhétǐ
高尔基复合体
[高爾基複合體]
  • Golgi complex (in cell biology)
Guójì Tǐcāo Liánhéhuì
国际体操联合会
[國際體操聯合會]
  • Fédération Internationale de Gymnastique
Zhōngdōnghūxīzōnghézhèng
中东呼吸综合征
[中東呼吸綜合徵]
  • Middle East respiratory syndrome (MERS)
Yàzhōu Zúqiú Liánhéhuì
亚洲足球联合会
[亞洲足球聯合會]
  • Asian Football Confederation
Guójì Zúqiú Liánhéhuì
国际足球联合会
[國際足球聯合會]
  • FIFA
  • International Federation of Association Football
zōnghéyèwùshùzìwǎng
综合业务数字网
[綜合業務數字網]
  • Integrated Services Digital Network (ISDN) (computing)
Tàipíng Yáng Liánhé Tiělù
太平洋联合铁路
[太平洋聯合鐵路]
  • Union Pacific Railroad
hùnhésuǒyǒuzhìgǎigé
混合所有制改革
[混合所有制改革]
  • mixed ownership reform (strategy aimed at enhancing the efficiency and competitiveness of state-owned enterprises)
Guójì Hángkōng Liánhéhuì
国际航空联合会
[國際航空聯合會]
  • Fédération Aéronautique Internationale (FAI), world body of gliding and aeronautic sports
yīng'ércùsǐzōnghézhèng
婴儿猝死综合症
[嬰兒猝死綜合症]
  • sudden infant death syndrome (SIDS); crib death
Liánhéguó Liángnóng Zǔzhī
联合国粮农组织
[聯合國糧農組織]
  • Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)
nóngyèshēngchǎnhézuòshè
农业生产合作社
[農業生產合作社]
  • agricultural producers' cooperative
Xiānggǎng Gōnghuì Liánhéhuì
香港工会联合会
[香港工會聯合會]
  • Hong Kong Federation of Trade Unions
Dúlìguójiāliánhétǐ
独立国家联合体
[獨立國家聯合體]
  • Commonwealth of Independent States (former Soviet Union)
Měiní'ěrshìzōnghézhèng
美尼尔氏综合症
[美尼爾氏綜合症]
  • Meniere's disease
Měiguó Liánhé Tōngxùnshè
美国联合通讯社
[美國聯合通訊社]
  • Associated Press (AP)
  • abbr. to 美聯社/美联社 ( Měi Liánshè)
Guójì Tiánjìng Liánhéhuì
国际田径联合会
[國際田徑聯合會]
  • International Association of Athletics Federations (IAAF)
  • abbr. to 國際田聯/国际田联 ( Guójì Tián Lián)
Hánguó Liánhé Tōngxùnshè
韩国联合通讯社
[韓國聯合通訊社]
  • Yonghap (South Korean news agency)
Túléitèshìzōnghézhèng
图雷特氏综合症
[圖雷特氏綜合症]
  • Tourette syndrome
Nán Yà Qūyù Hézuò Liánméng
南亚区域合作联盟
[南亞區域合作聯盟]
  • South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC)
Liánhéguó Jiào Kē Wén Zǔzhī
联合国教科文组织
[聯合國教科文組織]
  • UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
Liánhéguó Kāifā Jìhuàshǔ
联合国开发计划署
[聯合國開發計劃署]
  • United Nations Development Program
Liánhéguó Anquán Lǐshìhuì
联合国安全理事会
[聯合國安全理事會]
  • United Nations Security Council
Alābó Liánhé Dàgōngguó
阿拉伯联合大公国
[阿拉伯聯合大公國]
  • United Arab Emirates (Tw)
Zhōngguó Cánjírén Liánhéhuì
中国残疾人联合会
[中國殘疾人聯合會]
  • China Disabled Persons' Federation
Liánhéguó Huánjìng Guīhuàshǔ
联合国环境规划署
[聯合國環境規劃署]
  • United Nations Environment Program (UNEP)
Yà Tài Jīngjì Hézuò Zǔzhī
亚太经济合作组织
[亞太經濟合作組織]
  • Asian-Pacific Economic Cooperation organization
  • APEC
Guólì Xīnán Liánhé Dàxué
国立西南联合大学
[國立西南聯合大學]
  • National Southwest Combined University (Peking, Tsinghua and Nankai Universities in exile in Kunming 1937-1945)
Liánhéguó Hǎiyángfǎ Gōngyuē
联合国海洋法公约
[聯合國海洋法公約]
  • United Nations Convention on the Law of the Sea
Liánhé Bāoguǒ Fúwù Gōngsī
联合包裹服务公司
[聯合包裹服務公司]
  • United Parcel Service (UPS)
Guójì Yǔmáoqiú Liánhéhuì
国际羽毛球联合会
[國際羽毛球聯合會]
  • International Badminton Federation
Alābó Liánhé Qiúzhǎngguó
阿拉伯联合酋长国
[阿拉伯聯合酋長國]
  • United Arab Emirates (UAE)
Xīnxíng Nóngcūn Hézuò Yīliáo
新型农村合作医疗
[新型農村合作醫療]
  • New Rural Cooperative Medical Scheme
  • abbr. to 新農合/新农合
zōnghéfúwùshùwèiwǎngluò
综合服务数位网络
[綜合服務數位網絡]
  • Integrated Services Digital Network
  • ISDN
Liánhéguó Ertóng Jījīnhuì
联合国儿童基金会
[聯合國兒童基金會]
  • United Nations Children's Fund
  • UNICEF
Dá'ěrhǎn Màomíng'ānliánhéqí
达尔罕茂明安联合旗
[達爾罕茂明安聯合旗]
  • Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭/包头 ( Bāotóu), Inner Mongolia
fēnjiǔbìhé,héjiǔbìfēn
分久必合,合久必分
[分久必合,合久必分]
  • lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義/三国演义 ( Sānguó Yǎnyì))
  • fig. things are constantly changing
gǔsuǐzēngshēngyìchángzōnghézhēng
骨髓增生异常综合征
[骨髓增生異常綜合徵]
  • myelodysplastic syndrome (MDS)
ānjījiǎsuānzhǐlèihuàhéwù
氨基甲酸酯类化合物
[氨基甲酸酯類化合物]
  • carbamate
Jīngjì Hézuòyǔ Fāzhǎn Zǔzhī
经济合作与发展组织
[經濟合作與發展組織]
  • Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
  • abbr. to 經合組織/经合组织
Oūzhōu Anquánhé Hézuò Zǔzhī
欧洲安全和合作组织
[歐洲安全和合作組織]
  • Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)
Duìwài Màoyì Jīngjì Hézuòbù
对外贸易经济合作部
[對外貿易經濟合作部]
  • Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC)
Oūzhōu Anquányǔ Hézuò Zǔzhī
欧洲安全与合作组织
[歐洲安全與合作組織]
  • Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)
Zhōnghuá Quánguó Fùnü Liánhéhuì
中华全国妇女联合会
[中華全國婦女聯合會]
  • All-China Women's Federation (PRC, established 1949)
Dà Méigōnghécìqūyùhézuò
大湄公河次区域合作
[大湄公河次區域合作]
  • Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam
Zhōngguó Wénxué Yìshùjiè Liánhéhuì
中国文学艺术界联合会
[中國文學藝術界聯合會]
  • China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC)
  • abbr. to 文聯/文联
quánshìjièwúchǎnzhěliánhéqǐlai
全世界无产者联合起来
[全世界無產者聯合起來]
  • Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
  • Workers of the world, unite!
yánzhòngjíxìnghūxīxìtǒngzōnghézhèng
严重急性呼吸系统综合症
[嚴重急性呼吸系統綜合症]
  • severe acute respiratory syndrome (SARS)
fārèbànxuèxiǎobǎnjiǎnshǎozōnghézhēng
发热伴血小板减少综合征
[發熱伴血小板減少綜合徵]
  • severe fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS)
Liánhéguó Qìhòu Biànhuà Kuàngjià Gōngyuē
联合国气候变化框架公约
[聯合國氣候變化框架公約]
  • United Nations Framework Convention on Climate Change
Diànjījí Diànzǐxué Gōngchéngshī Liánhéhuì
电机及电子学工程师联合会
[電機及電子學工程師聯合會]
  • IEEE
  • Institute of Electrical and Electronic Engineers
chuāngshānghòuxīnlǐyālìjǐnzhāngzōnghézhèng
创伤后心理压力紧张综合症
[創傷後心理壓力緊張綜合症]
  • post-traumatic stress disorder (PTSD)
sāngèchòupíjiang,héchéngyīgè Zhūgě Liàng
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
[三個臭皮匠,合成一個諸葛亮]
  • lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
Shànghǎi Zhèngquàn Jiāoyìsuǒ Zōnghé Gǔjià Zhǐshù
上海证券交易所综合股价指数
[上海證券交易所綜合股價指數]
  • Shanghai Stock Exchange (SSE) Composite Index
Liánhéguó Nánmín Shìwù Gāojí Zhuānyuán Bànshìchù
联合国难民事务高级专员办事处
[聯合國難民事務高級專員辦事處]
  • Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR)