Usage of the character 勢
shì
势
[勢]
- power
- influence
- potential
- momentum
- tendency
- trend
- situation
- conditions
- outward appearance
- sign
- gesture
- male genitals
chéngshì
乘势
[乘勢]
- to seize the opportunity
- to strike while the iron is hot
chènshì
趁势
[趁勢]
- to take advantage of a favorable situation
- to seize an opportunity
huǒshì
火势
[火勢]
- intensity of a fire
- lively
- flourishing
zàoshì
造势
[造勢]
- to boost support or interest
- to campaign
- to promote
yùnshì
运势
[運勢]
- horoscope
- one's fortune
shìzú
势族
[勢族]
- influential family
- powerful clan
wēishì
威势
[威勢]
- might
- power and influence
jiàshi
架势
[架勢]
- attitude
- position (on an issue etc)
zhènshì
阵势
[陣勢]
- battle array
- disposition of forces
- situation
- circumstance
dǎishì
歹势
[歹勢]
- (Tw) excuse me; to be sorry (from Taiwanese, Tai-lo pr. (pháinn-sè))
xiāoshì
销势
[銷勢]
- sale
yōushì
优势
[優勢]
- superiority
- dominance
- advantage
jūnshì
均势
[均勢]
- equilibrium of forces
- balance of power
Dōngshì
东势
[東勢]
- Dongshi or Tungshih township in Yunlin county 雲林縣/云林县 ( Yúnlínxiàn), Taiwan
shíshì
时势
[時勢]
- current situation
- circumstances
- current trend
tǐshì
体势
[體勢]
- feature
qìshì
气势
[氣勢]
- imposing manner
- loftiness
- grandeur
- energetic looks
- vigor
qùshì
去势
[去勢]
- to neuter
- neutered
pàishì
派势
[派勢]
- style
- manner
bìngshì
病势
[病勢]
- degree of seriousness of an illness
- patient's condition
ruòshì
弱势
[弱勢]
- vulnerable
- weak
héshì
核势
[核勢]
- nuclear potential
jièshì
借势
[借勢]
- to borrow sb's authority
- to seize an opportunity
zhǎngshì
长势
[長勢]
- how well a crop (or plant) is growing
- growth
láishì
来势
[來勢]
- momentum of sth approaching
cáishì
财势
[財勢]
- wealth and influence
shìjǐng
势阱
[勢阱]
- potential well (physics)
lièshì
劣势
[劣勢]
- inferior
- disadvantaged
huānshi
欢势
[歡勢]
- lively
- full of vigor
- vibrant
- spirited
xíngshì
形势
[形勢]
- circumstances
- situation
- terrain
- CL:個/个 (gè)
shìbì
势必
[勢必]
- to be bound to
- undoubtedly will
shìshì
事势
[事勢]
- state of affairs
gōngshì
攻势
[攻勢]
- (military) offensive
shìnéng
势能
[勢能]
- potential energy
shìzi
势子
[勢子]
- gesture; posture
xiànshì
现势
[現勢]
- current situation
shìjiàng
势降
[勢降]
- potential drop (elec.)
dìshì
地势
[地勢]
- terrain
- topography relief
shìtài
势态
[勢態]
- situation
- state
shǒushì
手势
[手勢]
- gesture; sign; signal
tuíshì
颓势
[頹勢]
- decline (in fortune)
shǒushì
守势
[守勢]
- defensive position
- guard
quánshì
权势
[權勢]
- power
- influence
shìtóu
势头
[勢頭]
- power
- momentum
- tendency
- impetus
- situation
- the look of things
shìli
势力
[勢力]
- power
- influence
- a force (military, political etc)
shùnshì
顺势
[順勢]
- to take advantage
- to seize an opportunity
- in passing
- without taking extra trouble
- conveniently
shìyào
势要
[勢要]
- influential figure
- powerful person
shìlì
势利
[勢利]
- snobbish
nìshì
逆势
[逆勢]
- to go against the trend
guóshì
国势
[國勢]
- national strength
- situation in a state
shīshì
失势
[失勢]
- to lose power and influence
júshì
局势
[局勢]
- situation
- state (of affairs)
zīshì
姿势
[姿勢]
- posture
- position
rénshì
人势
[人勢]
- (human) penis (TCM)
qūshì
趋势
[趨勢]
- trend; tendency
zhàngshì
仗势
[仗勢]
- to rely on power
jūnshì
军势
[軍勢]
- army strength
- military prowess or potential
tàishì
态势
[態勢]
- posture
- situation
qiángshì
强势
[強勢]
- strong
- powerful
- (linguistics) emphatic
- intensive
qíngshì
情势
[情勢]
- situation
- circumstance
zuòshì
作势
[作勢]
- to adopt an attitude
- to strike a posture
shānshì
山势
[山勢]
- topography of a mountain
- features of a mountain
déshì
得势
[得勢]
- to win power
- to get authority
- to become dominant
shēngshì
声势
[聲勢]
- fame and power
- prestige
- influence
- impetus
- momentum
shāngshì
伤势
[傷勢]
- condition of an injury
zhǎngshì
涨势
[漲勢]
- rising trend
- upward momentum (e.g. in prices)
dìngshì
定势
[定勢]
- attitude
- mindset
- prejudice
zǒushì
走势
[走勢]
- tendency
- trend
- path
Dōngshì Zhèn
东势镇
[東勢鎮]
- Dongshi or Tungshih Town in Taichung County 臺中縣/台中县 ( Táizhōng Xiàn), Taiwan
zhǎngzīshì
涨姿势
[漲姿勢]
- Internet slang for 長知識/长知识 (zhǎngzhīshi)
dǎbǎshi
打把势
[打把勢]
- drill (in sword play)
- to thrash around
- to demonstrate gymnastic skills
- to solicit financial help (in an indirect way)
- to show off
huābǎshì
花把势
[花把勢]
- expert flower grower
diàndòngshì
电动势
[電動勢]
- electromotive force
héjūnshì
核均势
[核均勢]
- nuclear parity
shìlìyǎn
势利眼
[勢利眼]
- to be self-interested
zhànyōushì
占优势
[佔優勢]
- to predominate
- to occupy a dominant position
fǎnshíshì
反时势
[反時勢]
- unconventional
èshìlì
恶势力
[惡勢力]
- evil forces
- criminal elements
Dōngshìxiāng
东势乡
[東勢鄉]
- Dongshi or Tungshih township in Yunlin county 雲林縣/云林县 ( Yúnlínxiàn), Taiwan
cídòngshì
磁动势
[磁動勢]
- magnetomotive force
Yīshìdān
伊势丹
[伊勢丹]
- Isetan, Japanese department store
xuānchuángōngshì
宣传攻势
[宣傳攻勢]
- marketing campaign
zhuāngqiāngzuòshì
装腔作势
[裝腔作勢]
- posturing
- pretentious
- affected
xūzhāngshēngshì
虚张声势
[虛張聲勢]
- (false) bravado
- to bluff
yǒuqiányǒushì
有钱有势
[有錢有勢]
- rich and powerful (idiom)
zhàngshìqīrén
仗势欺人
[仗勢欺人]
- to take advantage of one's position to bully people (idiom)
- to kick people around
shàngyángqūshì
上扬趋势
[上揚趨勢]
- upward trend; tendency to increase
yǒuquánshìzhě
有权势者
[有權勢者]
- person in power
- the one with authority
- the guy in charge
qìshìxiōngxiōng
气势汹汹
[氣勢洶洶]
- aggressive
- truculent
- overbearing
shìbùkědǎng
势不可挡
[勢不可擋]
- see 勢不可當/势不可当 (shìbùkědāng)
shìrúpòzhú
势如破竹
[勢如破竹]
- like a hot knife through butter (idiom)
- with irresistible force
dàshìsuǒqū
大势所趋
[大勢所趨]
- general trend
- irresistible trend
dàzhāngshēngshì
大张声势
[大張聲勢]
- to spread one's voice wide (idiom); wide publicity
shàngshēngqūshì
上升趋势
[上升趨勢]
- an upturn
- an upward trend
shěnshíduóshì
审时度势
[審時度勢]
- to judge the hour and size up the situation
- to take stock
xùshìdàifā
蓄势待发
[蓄勢待發]
- to wait for action after having accumulated power, energy etc
pòzhúzhīshì
破竹之势
[破竹之勢]
- lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force
xīngzuòyùnshì
星座运势
[星座運勢]
- (Western-style) horoscope
shìbùkědāng
势不可当
[勢不可當]
- impossible to resist (idiom); an irresistible force
shùnshìliáofǎ
顺势疗法
[順勢療法]
- homeopathy (alternative medicine)
shìbùliǎnglì
势不两立
[勢不兩立]
- the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences
- incompatible standpoints
lākāijiàshi
拉开架势
[拉開架勢]
- to assume a fighting stance
- (fig.) to take the offensive
shěnduóshíshì
审度时势
[審度時勢]
- to examine and judge the situation
qūyánfùshì
趋炎附势
[趨炎附勢]
- to curry favor (idiom); playing up to those in power
- social climbing
guóshìrìshuāi
国势日衰
[國勢日衰]
- national decline
ruòshìqúntǐ
弱势群体
[弱勢群體]
- disadvantaged social groups (e.g. the handicapped)
- the economically and politically marginalized
- the dispossessed
qìshìhóngwěi
气势宏伟
[氣勢宏偉]
- imposing
- majestic
rénduōshìzhòng
人多势众
[人多勢眾]
- many men, a great force (idiom); many hands provide great strength
- There is safety in numbers.
qìshìlíngrén
气势凌人
[氣勢凌人]
- arrogant and overbearing
xíngshìyánjùn
形势严峻
[形勢嚴峻]
- in grave difficulties
- the situation is grim
shìzàibìdé
势在必得
[勢在必得]
- to be determined to win (idiom)
fǎndòngshìli
反动势力
[反動勢力]
- reactionary forces (esp. in Marxist rhetoric)
shìlixiǎorén
势利小人
[勢利小人]
- snob
dǐngzúzhīshì
鼎足之势
[鼎足之勢]
- competition between three rivals
- tripartite confrontation
shìzàibìxíng
势在必行
[勢在必行]
- circumstances require action (idiom); absolutely necessary
- imperative
zuòzhāngzuòshì
做张做势
[做張做勢]
- to put on an act (idiom); to pose
- to show theatrical affectation
- to indulge in histrionics
shìchéngqíhǔ
势成骑虎
[勢成騎虎]
- if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway
yīnshìlìdǎo
因势利导
[因勢利導]
- to take advantage of the new situation (idiom)
- to make the best of new opportunities
shìjūn-lìdí
势均力敌
[勢均力敵]
- (idiom) evenly matched
gǒuzhàngrénshì
狗仗人势
[狗仗人勢]
- a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others
shíshìzàoyīngxióng
时势造英雄
[時勢造英雄]
- Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero.
Dàshìzhì Púsà
大势至菩萨
[大勢至菩薩]
- Mahasthamaprapta Bodhisattva, the Great Strength Bodhisattva
dàogāoyì'ān,shìgāoyìwēi
道高益安,势高益危
[道高益安,勢高益危]
- More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記/史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the Elder, 1770).