Usage of the character 信
xìn
信
[信]
- letter
- CL:封 (fēng)
- to trust
- to believe
- to profess faith in
- truthful
- confidence
- trust
- at will
- at random
xìnshǐ
信使
[信使]
- messenger
- courier
xìntǒng
信筒
[信筒]
- mailbox
- postbox
Xìnyí
信宜
[信宜]
- Xinyi, county-level city in Maoming 茂名, Guangdong
xìncóng
信从
[信從]
- to trust and obey
xìnbù
信步
[信步]
- to stroll; to saunter
tīngxìn
听信
[聽信]
- to listen to information
- to get the news
- to believe what one hears
Yángxìn
阳信
[陽信]
- Yangxin county in Binzhou 濱州/滨州 ( Bīnzhōu), Shandong
Xìnzhōu
信州
[信州]
- Xinzhou district of Shangrao, prefecture-level city 上饒市/上饶市, Jiangxi
xìnzhǐ
信纸
[信紙]
- letter paper
- writing paper
dǔxìn
笃信
[篤信]
- to sincerely believe
Wēixìn
威信
[威信]
- Weixin county in Zhaotong 昭通 ( Zhāotōng), Yunnan
hēixìn
黑信
[黑信]
- blackmail
Xìnyì
信义
[信義]
- Xinyi or Hsinyi District of Taipei City 臺北市/台北市 ( Táiběi Shì), Taiwan
- Xinyi or Hsinyi District of Keelung City 基隆市 ( Jīlóng Shì), Taiwan
- Xinyi or Hsinyi Township in Nantou County 南投縣/南投县 ( Nántóu Xiàn), central Taiwan
qùxìn
去信
[去信]
- to send a letter to; to write to
zhēngxìn
征信
[徵信]
- to examine the reliability
- reliable
- credit reporting
bèixìn
背信
[背信]
- to break faith
hùxìn
互信
[互信]
- mutual trust
xìnzhòng
信众
[信眾]
- believers
- worshippers
xìndài
信贷
[信貸]
- credit
- borrowed money
quèxìn
确信
[確信]
- to be convinced
- to be sure
- to firmly believe
- to be positive that
- definite news
Yǔ Xìn
庾信
[庾信]
- Yu Xin (513-581), poet from Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 and author of Lament for the South 哀江南賦/哀江南赋
wēixìn
威信
[威信]
- prestige
- reputation
- trust
- credit with the people
míxìn
迷信
[迷信]
- superstition
- to have a superstitious belief (in sth)
kǒuxìn
口信
[口信]
- oral message
sīxìn
私信
[私信]
- private correspondence; personal letter
- (computing) personal message (PM); to message sb
Xìnfēng
信丰
[信豐]
- Xinfeng county in Ganzhou 贛州/赣州 ( Gànzhōu), Jiangxi
xìnxī
信息
[信息]
- information
- news
- message
xìnhán
信函
[信函]
- letter
- piece of correspondence (incl. email)
bàoxìn
报信
[報信]
- to notify
- to inform
shāoxìn
捎信
[捎信]
- to take a letter
- to send word
shòuxìn
授信
[授信]
- to extend credit (finance)
- credit
xìnkǒu
信口
[信口]
- to blurt sth out
- to open one's mouth without thinking
xìngē
信鸽
[信鴿]
- homing pigeon
- carrier pigeon
diànxìn
电信
[電信]
- telecommunications
kuàixìn
快信
[快信]
- letter sent by express mail
xìnbǐ
信笔
[信筆]
- to write freely
- to express oneself as one pleases
láixìn
来信
[來信]
- incoming letter
- to send us a letter
píngxìn
平信
[平信]
- ordinary mail (as opposed to air mail etc)
xìnchāi
信差
[信差]
- messenger
Wēixìn
微信
[微信]
- Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰訊/腾讯 ( Téngxùn))
qīngxìn
轻信
[輕信]
- to easily trust; gullible; naïve
xìnbào
信报
[信報]
- abbr. for 信報財經新聞/信报财经新闻, Hong Kong Economic Journal
suíxìn
随信
[隨信]
- attached with the letter
qīnxìn
亲信
[親信]
- (often pejorative) trusted aide; confidant
- to put one's trust in (sb)
xìnyòng
信用
[信用]
- trustworthiness
- (commerce) credit
- (literary) to trust and appoint
xìnshí
信实
[信實]
- trustworthy
- reliable
- to believe something to be true
yǐnxìn
引信
[引信]
- a detonator
shīxìn
失信
[失信]
- to break a promise
yìnxìn
印信
[印信]
- official seal
- legally binding seal
xìnlìng
信令
[信令]
- signaling (engineering)
xìnrán
信然
[信然]
- indeed
- really
chǒngxìn
宠信
[寵信]
- to dote on and trust
Hǎixìn
海信
[海信]
- Hisense (brand)
xìnbiāo
信标
[信標]
- a signal
xìnyǎng
信仰
[信仰]
- to believe in (a religion)
- firm belief
- conviction
xìnshǒu
信手
[信手]
- casually
- in passing
Xìnyáng
信阳
[信陽]
- Xinyang, prefecture-level city in Henan
cǎixìn
彩信
[彩信]
- multimedia messaging service (MMS) (telecommunications)
zhōngxìn
忠信
[忠信]
- faithful and honest
- loyal and sincere
chǎoxìn
炒信
[炒信]
- (of a business operator) to inflate one's reputation by dishonest means (e.g. posting fake reviews)
xìnlài
信赖
[信賴]
- to trust
- to have confidence in
- to have faith in
- to rely on
hèxìn
贺信
[賀信]
- congratulatory letter or message
fùxìn
复信
[復信]
- to reply to a letter
xìnxiāng
信箱
[信箱]
- mailbox
- post office box
wùxìn
误信
[誤信]
- to falsely believe
- to be mislead
- to fall for (a trick etc)
huíxìn
回信
[回信]
- to reply
- to write back
- letter written in reply
- CL:封 (fēng)
xìnjīng
信经
[信經]
- Credo (section of Catholic mass)
yànxìn
唁信
[唁信]
- a letter of condolence
xìnjiān
信笺
[信箋]
- letter
- letter paper
sòngxìn
送信
[送信]
- to send word
- to deliver a letter
xìnxīn
信心
[信心]
- confidence
- faith (in sb or sth)
- CL:個/个 (gè)
tōngxìn
通信
[通信]
- to correspond (by letter etc)
- to communicate
- communication
shǒuxìn
守信
[守信]
- to keep promises
xìntiáo
信条
[信條]
- creed
- article of faith
xìnyù
信誉
[信譽]
- prestige
- distinction
- reputation
- trust
xiěxìn
写信
[寫信]
- to write a letter
kěxìn
可信
[可信]
- trustworthy
zhìxìn
置信
[置信]
- to believe (what sb claims) (usually used in the negative)
- (math.) confidence (interval etc)
duǎnxìn
短信
[短信]
- text message
- SMS
shūxìn
书信
[書信]
- letter
- epistle
yīnxìn
音信
[音信]
- message
jùxìn
据信
[據信]
- according to belief
- it is believed that
jiāxìn
家信
[家信]
- letter (to or from) home
yuèxìn
月信
[月信]
- (old) menstruation
- period
xìnyì
信意
[信意]
- at will
- arbitrarily
- just as one feels like
xìndào
信道
[信道]
- (telecommunications) channel
- (in Confucian texts) to believe in the principles of wisdom and follow them
xìnhào
信号
[信號]
- signal
xìn Fó
信佛
[信佛]
- to believe in Buddhism
chéngxìn
诚信
[誠信]
- honesty; trustworthiness; good faith
shēnxìn
深信
[深信]
- to believe firmly
xìnniàn
信念
[信念]
- faith
- belief
- conviction
zìxìn
自信
[自信]
- to have confidence in oneself
- self-confidence
xìnfèng
信奉
[信奉]
- belief
- to believe (in sth)
xìnzhá
信札
[信札]
- letter
Chóngxìn
崇信
[崇信]
- Chongxin county in Pingliang 平涼/平凉 ( Píngliáng), Gansu
píngxìn
凭信
[憑信]
- to trust
gǎixìn
改信
[改信]
- to convert (to another religion)
fāxìn
发信
[發信]
- to post a letter
xìnfēng
信风
[信風]
- trade wind
qǔxìn
取信
[取信]
- to win the trust of
xìnshǒu
信守
[信守]
- to abide by
- to keep (promises etc)
xìnwù
信物
[信物]
- keepsake; token
xìnfǎng
信访
[信訪]
- to make a complaint or a suggestion to the authorities by letter or by paying a visit
jiānxìn
坚信
[堅信]
- to believe firmly
- without any doubt
sǐxìn
死信
[死信]
- lost letter
- letter containing news of sb's death
zhìxìn
致信
[致信]
- to send a letter to
xìnrèn
信任
[信任]
- to trust
- to have confidence in
xìnkào
信靠
[信靠]
- trust
qiánxìn
虔信
[虔信]
- piety
- devotion (to a religion)
- pious (believer)
- devout
xìntú
信徒
[信徒]
- believer
Tāxìn
他信
[他信]
- Thaksin Shinawatra (1949-), Thai businessman and politician, prime minister 2001-2006
xìnfēng
信封
[信封]
- envelope
- CL:個/个 (gè)
xìnfú
信服
[信服]
- to have faith in
- to believe in
- to have confidence in
- to respect
Huáng Xìn
黄信
[黃信]
- Huang Xin, character in The Water Margin
xìnjiào
信教
[信教]
- religious belief
- to practice a faith
- to be religious
xiāngxìn
相信
[相信]
- to believe; to be convinced; to accept as true
Hán Xìn
韩信
[韓信]
- Han Xin (-196 BC), famous general of first Han emperor Liu Bang 劉邦/刘邦 ( Liú Bāng)
xìnyì
信义
[信義]
- good faith
- honor
- trust and justice
xìnsù
信宿
[信宿]
- (ancient) to lodge for two nights
xìnjiàn
信件
[信件]
- letter (sent by mail)
xìntuō
信托
[信託]
- to entrust
- trust bond (finance)
xìnguǎn
信管
[信管]
- a fuse (for explosive charge)
- detonator
tòuxìn
透信
[透信]
- to disclose information; to tip off
xiōngxìn
凶信
[凶信]
- fateful news
- news of sb's death
zhǔnxìn
准信
[準信]
- definite and reliable information
jiānxìnlǐ
坚信礼
[堅信禮]
- confirmation (Christian ceremony)
Xìnyì Qū
信义区
[信義區]
- Xinyi or Hsinyi District of Taipei City 臺北市/台北市 ( Táiběi Shì), Taiwan
- Hsinyi District of Keelung City 基隆市 ( Jīlóngshì), Taiwan
zhìxìnxiàn
置信限
[置信限]
- confidence limit (math.)
Xìnfēngxiàn
信丰县
[信豐縣]
- Xinfeng county in Ganzhou 贛州/赣州 ( Gànzhōu), Jiangxi
xìnxītú
信息图
[信息圖]
- infographic
gōngxìnlì
公信力
[公信力]
- public trust
- credibility
guāngxìnhào
光信号
[光信號]
- optical signal
xìnxīhuà
信息化
[信息化]
- informatization (the Information Age analog of industrialization)
qiúzhíxìn
求职信
[求職信]
- cover letter
- job application
tōngxìnliàng
通信量
[通信量]
- communications volume
Wēixìnxiàn
威信县
[威信縣]
- Weixin county in Zhaotong 昭通 ( Zhāotōng), Yunnan
kěxìnrèn
可信任
[可信任]
- trusty
xìnxīxué
信息学
[信息學]
- information science
shǒuxìnyòng
守信用
[守信用]
- to keep one's word
- trustworthy
Xìnyáng Shì
信阳市
[信陽市]
- Xinyang, prefecture-level city in Henan
Xìnzhōuqū
信州区
[信州區]
- Xinzhou district of Shangrao, prefecture-level city 上饒市/上饶市, Jiangxi
tuījiànxìn
推荐信
[推薦信]
- recommendation letter
míngxìnpiàn
明信片
[明信片]
- postcard
xìnzàobǐ
信噪比
[信噪比]
- signal-to-noise ratio
kěxìndù
可信度
[可信度]
- degree of credibility
- reliability
xìnyòng'é
信用额
[信用額]
- credit limit
tóuxìnxī
头信息
[頭信息]
- header (computing)
fēngxìnzǐ
风信子
[風信子]
- hyacinth (flower)
xìnyòngkǎ
信用卡
[信用卡]
- credit card
guǐcáixìn
鬼才信
[鬼才信]
- who would believe it!
- what rubbish!
fāduǎnxìn
发短信
[發短信]
- to text
- to send SMS messages
Jīng Xìn Wěi
经信委
[經信委]
- Economy and Informatization Commission
xìntiānwēng
信天翁
[信天翁]
- albatross (family Diomedeidae)
jiǎnxìnshì
拣信室
[揀信室]
- mail sorting office
xìnbùguò
信不过
[信不過]
- to distrust
- to be suspicious
xìnshénzhě
信神者
[信神者]
- a believer
Xìnyíshì
信宜市
[信宜市]
- Xinyi, county-level city in Maoming 茂名, Guangdong
qiánxìnpài
虔信派
[虔信派]
- pious sect
- fundamentalist faction
xìnhàotái
信号台
[信號臺]
- signal station
Gōngxìnbù
工信部
[工信部]
- Ministry of Industry and Information Technology (abbr)
zhēngxìnshè
征信社
[徵信社]
- (Tw) private investigator; credit bureau
Wèiyìxìn
卫奕信
[衛奕信]
- David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992
xìnxīlùn
信息论
[信息論]
- information theory
gōngkāixìn
公开信
[公開信]
- open letter
xiànshíxìn
限时信
[限時信]
- mail to be delivered by a specified time
guàhàoxìn
挂号信
[掛號信]
- registered letter
Chóngxìnxiàn
崇信县
[崇信縣]
- Chongxin county in Pingliang 平涼/平凉 ( Píngliáng), Gansu
hángkōngxìn
航空信
[航空信]
- airmail letter
diànxìnhào
电信号
[電信號]
- electrical signal
qiánxìnzhě
虔信者
[虔信者]
- pious believer
- devotee
- fundamentalist
diànxìnjú
电信局
[電信局]
- central office
- telecommunications office
bīgòngxìn
逼供信
[逼供信]
- to obtain confessions by compulsion
- confession under duress
Aìlìxìn
爱立信
[愛立信]
- Ericsson (Swedish telecommunications company)
Xǔ Xìnliáng
许信良
[許信良]
- Hsu Hsin-liang (1941-), Taiwanese politician
xìnyǎngzhě
信仰者
[信仰者]
- believer
xìnxīsù
信息素
[信息素]
- pheromone
wúxìnyì
无信义
[無信義]
- in bad faith
- false
- perfidious
xìnyòngshè
信用社
[信用社]
- credit union
Xìnyì Xiāng
信义乡
[信義鄉]
- Xinyi or Hsinyi Township in Nantou County 南投縣/南投县 ( Nántóu Xiàn), central Taiwan
Jìnxìnhuì
浸信会
[浸信會]
- Baptists
xìntiānyóu
信天游
[信天游]
- a style of folk music of Shaanxi
zìxìnxīn
自信心
[自信心]
- self-confidence
Xìndéshěng
信德省
[信德省]
- Sindh province of Pakistan
xìndeguò
信得过
[信得過]
- trustworthy
- reliable
shūxìnjí
书信集
[書信集]
- collected letters
Yángxìnxiàn
阳信县
[陽信縣]
- Yangxin county in Binzhou 濱州/滨州 ( Bīnzhōu), Shandong
pǔxìnnán
普信男
[普信男]
- (neologism c. 2020) an ordinary guy who imagines he is God's gift to womankind
xìnhàodēng
信号灯
[信號燈]
- signal light
- car indicator
Wǎngxìnbàn
网信办
[網信辦]
- Cyberspace Administration of China
xìnyòngzhèng
信用证
[信用證]
- letter of credit
xìnxīxìtǒng
信息系统
[信息系統]
- information system
xìnyòngděngjí
信用等级
[信用等級]
- credit level
zhuǎnxiàngxìnhào
转向信号
[轉向信號]
- turn signal (auto.)
- turning indicator
dānwèixìntuō
单位信托
[單位信托]
- unit trust (finance)
tōngxìnjìshù
通信技术
[通信技術]
- communications technology
bùxìnrèn'àn
不信任案
[不信任案]
- no-confidence motion
xìnyòngzhèngquàn
信用证券
[信用證券]
- instrument of credit
- letter of credit
- see also 信用證/信用证 (xìnyòngzhèng)
- CL:張/张 (zhāng)
xìnyòngwēijī
信用危机
[信用危機]
- credit crisis
diànhuàxìnhào
电话信号
[電話信號]
- telephone signal
jìnxíngtōngxìn
进行通信
[進行通信]
- to communicate
- to carry out communications
tōngxìndìzhǐ
通信地址
[通信地址]
- mail address
diànzǐxìnxiāng
电子信箱
[電子信箱]
- e-mail inbox
tōngxìnwǎngluò
通信网络
[通信網絡]
- communications network
qiánxìnhàodēng
前信号灯
[前信號燈]
- car front indicator
xiàotìzhōngxìn
孝悌忠信
[孝悌忠信]
- Confucian moral injunctions of fidelity
- piety to one's parents, respect to one's older brother, loyalty to one's monarch, faith to one's male friends
xìnxīnbǎibèi
信心百倍
[信心百倍]
- brimming with confidence (idiom)
xìnxījiǎnfáng
信息茧房
[信息繭房]
- (Internet) echo chamber
- filter bubble
xìnyòngguānchá
信用观察
[信用觀察]
- credit watch
tōngxìnxiédìng
通信协定
[通信協定]
- communications protocol
yǎowúyīnxìn
杳无音信
[杳無音信]
- to have no news whatever
xìnyòngpíngděng
信用评等
[信用評等]
- credit rating
yóuzhèngxìnxiāng
邮政信箱
[郵政信箱]
- post office box
tōngxìnfùzài
通信负载
[通信負載]
- communications load
piāntīngpiānxìn
偏听偏信
[偏聽偏信]
- selective listening
- to hear what one wants to hear
zhìxìnxìshù
置信系数
[置信係數]
- confidence coefficient (math.)
diànxìnwǎnglù
电信网路
[電信網路]
- telecommunications network
yíchuánxìnxī
遗传信息
[遺傳信息]
- genetic information
xìndàiwēijī
信贷危机
[信貸危機]
- credit crisis
Zhōngguó Diànxìn
中国电信
[中國電信]
- China Telecom (Chinese company providing mobile phone service)
xìnfúzhōngwài
信孚中外
[信孚中外]
- to be trusted both at home and abroad (idiom)
xìnkǒukāihé
信口开合
[信口開合]
- variant of 信口開河/信口开河 (xìnkǒukāihé)
xìnyǐwéizhēn
信以为真
[信以為真]
- to take sth to be true
mónǐxìnhào
模拟信号
[模擬信號]
- analog signal
dìngshíxìnguǎn
定时信管
[定時信管]
- timed detonator
xìnkǒucíhuáng
信口雌黄
[信口雌黃]
- to speak off the cuff
- to casually opine
tōngxìnwèixīng
通信卫星
[通信衛星]
- communications satellite
wéixìnbèiyuē
违信背约
[違信背約]
- in violation of contract and good faith
xìnxīguǎnlǐ
信息管理
[信息管理]
- information management
xìnkǒuhúshuō
信口胡说
[信口胡說]
- to speak without thinking; to blurt sth out
zhìxìnqūjiān
置信区间
[置信區間]
- (statistics) confidence interval
xìnxīshídài
信息时代
[信息時代]
- information age
xìnyòngpíngjí
信用评级
[信用評級]
- credit rating
zhìxìnshuǐpíng
置信水平
[置信水平]
- confidence level (math.)
tōngxìnzhōngxīn
通信中心
[通信中心]
- communications center
diànxìnzhàpiàn
电信诈骗
[電信詐騙]
- wire fraud
tōngxìnfúwù
通信服务
[通信服務]
- communication service
qiánxìnzhǔyì
虔信主义
[虔信主義]
- fideism
- fundamentalism
shùzìtōngxìn
数字通信
[數字通信]
- digital communications
Zhītián Xìncháng
织田信长
[織田信長]
- ODA Nobunaga (1534-1582), Japanese shogun (warlord), played an important role in unifying Japan
yǔyīnxìnxiāng
语音信箱
[語音信箱]
- voice mailbox
- voicemail
yǔyīnxìnhào
语音信号
[語音信號]
- voice signal
bùkězhìxìn
不可置信
[不可置信]
- unbelievable; incredible
bèixìnqìyì
背信弃义
[背信棄義]
- breaking faith and abandoning right (idiom); to betray
- treachery
- perfidy
shùwèixìnhào
数位信号
[數位信號]
- digital signal
shànnánxìnnü
善男信女
[善男信女]
- lay practitioners of Buddhism
xìnkǒukāihé
信口开河
[信口開河]
- to speak without thinking (idiom)
- to blurt sth out
xìnshìdàndàn
信誓旦旦
[信誓旦旦]
- to make a solemn vow
jìnchǎngtōngxìn
近场通信
[近場通信]
- (computing) near-field communication (NFC)
xìnhàochǔlǐ
信号处理
[信號處理]
- signal processing
shēnxìnbùyí
深信不疑
[深信不疑]
- to believe firmly without any doubt (idiom)
- absolute certainty about sth
huíyóuxìnfēng
回邮信封
[回郵信封]
- self-addressed stamped envelope (SASE)
chùfāyǐnxìn
触发引信
[觸發引信]
- an impact detonator
xìnlàiqūjiān
信赖区间
[信賴區間]
- (statistics) confidence interval
miǎowúyīnxìn
渺无音信
[渺無音信]
- to receive no news whatsoever about sb
dǔxìnhàoxué
笃信好学
[篤信好學]
- sincere belief and diligent study
yán'éryǒuxìn
言而有信
[言而有信]
- to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
xìnyòngfēngxiǎn
信用风险
[信用風險]
- credit risk
wēixìnsǎodì
威信扫地
[威信掃地]
- to lose every scrap of reputation
yǐnxìnxìtǒng
引信系统
[引信系統]
- fuzing system
shǐrénxìnfú
使人信服
[使人信服]
- convincing
gùwǎngdiànxìn
固网电信
[固網電信]
- landline (fixed-line) telecommunications
tōngxìnmìdù
通信密度
[通信密度]
- communications density
Zhōngxìn Yínháng
中信银行
[中信銀行]
- China CITIC Bank
tīngxìnyáoyán
听信谣言
[聽信謠言]
- to take heed of idle chatter (idiom)
huíxìndìzhǐ
回信地址
[回信地址]
- return address
chūcuòxìnxī
出错信息
[出錯信息]
- error message (computing)
xìnxījìshù
信息技术
[信息技術]
- information technology; IT
jiāngxìnjiāngyí
将信将疑
[將信將疑]
- half believing, half doubting
- skeptical
xìnxilíngtōng
信息灵通
[信息靈通]
- see 消息靈通/消息灵通 (xiāoxilíngtōng)
hòuxìnhàodēng
后信号灯
[後信號燈]
- car rear indicator
shùjùtōngxìn
数据通信
[數據通信]
- data communication
suíxìnfùshàng
随信附上
[隨信附上]
- enclosed with (this) letter
wúzhēngbùxìn
无征不信
[無徵不信]
- without proof one can't believe it (idiom)
bànxìnbànyí
半信半疑
[半信半疑]
- half doubting
- dubious
- skeptical
nányǐzhìxìn
难以置信
[難以置信]
- hard to believe
- incredible
shùzìxìnhào
数字信号
[數字信號]
- digital signal
yán'érwúxìn
言而无信
[言而無信]
- untrustworthy; not true to one's word
xìnxītúxíng
信息图形
[信息圖形]
- infographic
pòchúmíxìn
破除迷信
[破除迷信]
- to eliminate superstition (idiom)
tōngxìnxiànlù
通信线路
[通信線路]
- communication line
duǎnwěixìntiānwēng
短尾信天翁
[短尾信天翁]
- (bird species of China) short-tailed albatross (Phoebastria albatrus)
bùxìnrèntóupiào
不信任投票
[不信任投票]
- vote of no-confidence
shǒuxíxìnxīguān
首席信息官
[首席信息官]
- chief information officer (CIO)
hēijiǎoxìntiānwēng
黑脚信天翁
[黑腳信天翁]
- (bird species of China) black-footed albatross (Phoebastria nigripes)
hēibèixìntiānwēng
黑背信天翁
[黑背信天翁]
- (bird species of China) Laysan albatross (Phoebastria immutabilis)
bùxìnrèndòngyì
不信任动议
[不信任動議]
- motion of no confidence (against the government, in parliamentary debates)
guǎnlǐxìnxīkù
管理信息库
[管理信息庫]
- Management Information Base
- MIB
huàxuéxìnxīsù
化学信息素
[化學信息素]
- semiochemical
shīxìnbèizhíxíngrén
失信被执行人
[失信被執行人]
- (law) judgement defaulter (person who has failed to fulfill obligations set forth in a written court judgement, such as paying compensation to sb, despite having the means to do so)
- debt dodger
guójìdiànxìnliánméng
国际电信联盟
[國際電信聯盟]
- International Telecommunications Union
- ITU
yídòngtōngxìnwǎngluò
移动通信网络
[移動通信網絡]
- cell phone network
xìndàiwéiyuēdiàoqī
信贷违约掉期
[信貸違約掉期]
- credit default swap (finance)
xìnbàocáijīngxīnwén
信报财经新闻
[信報財經新聞]
- Hong Kong Economic Journal
xìndàiyǎnshēngchǎnpǐn
信贷衍生产品
[信貸衍生產品]
- credit derivative (in finance)
shèhuìxìnyòngtǐxì
社会信用体系
[社會信用體系]
- social credit system, a system that incentivizes individuals and businesses by creating consequences for good and bad behavior
Zhōngguó Yídòng Tōngxìn
中国移动通信
[中國移動通信]
- China Mobile (PRC state telecommunications company)
xìnshǐhétánghésuān
信使核糖核酸
[信使核糖核酸]
- messenger RNA, mRNA
gōngzhòngdiànxìnwǎnglù
公众电信网路
[公眾電信網路]
- public telephone network
Alābó Diànxìn Liánméng
阿拉伯电信联盟
[阿拉伯電信聯盟]
- Arab Telecommunication Union
xìnxīyǔtōngxùnjìshù
信息与通讯技术
[信息與通訊技術]
- information and communication technology, ICT
yánbìxìn,xíngbìguǒ
言必信,行必果
[言必信,行必果]
- one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)
bùkěchèxiāoxìnyòngzhèng
不可撤销信用证
[不可撤銷信用證]
- irrevocable letter of credit
Liánbāng Tōngxìn Wěiyuánhuì
联邦通信委员会
[聯邦通信委員會]
- Federal Communications Commission (FCC)
cìjífángwūxìndàiwēijī
次级房屋信贷危机
[次級房屋信貸危機]
- subprime mortgage crisis
tǒngyīshèhuìxìnyòngdàimǎ
统一社会信用代码
[統一社會信用代碼]
- unified social credit identifier, the VAT identification number of a business or organization
jiāntīngzémíng,piānxìnzé'àn
兼听则明,偏信则暗
[兼聽則明,偏信則暗]
- listen to both sides and you will be enlightened; heed only one side and you will remain ignorant (idiom)
Guójiā Hùliánwǎng Xìnxī Bàngōngshì
国家互联网信息办公室
[國家互聯網信息辦公室]
- Cyberspace Administration of China (CAC)
Zhōngguó Guófáng Kējì Xìnxī Zhōngxīn
中国国防科技信息中心
[中國國防科技信息中心]
- China Defense Science and Technology Information Center (CDSTIC)
Zhōngguó Guójì Xìntuō Tóuzīgōngsī
中国国际信托投资公司
[中國國際信托投資公司]
- CITIC
- Chinese International Trust and Investment Company
Zhōngguó Rénquán Mínyùn Xìnxī Zhōngxīn
中国人权民运信息中心
[中國人權民運信息中心]
- Information Center for Human Rights and Democracy, Hong Kong
jiāchǒubùkěwàichuán,liúyánqièmòqīngxìn
家丑不可外传,流言切莫轻信
[家醜不可外傳,流言切莫輕信]
- Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
- Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.