Usage of the character 伸
shēn
伸
[伸]
- to stretch
- to extend
yánshēn
延伸
[延伸]
- to extend
- to spread
shēnxuě
伸雪
[伸雪]
- variant of 申雪 (shēnxuě)
lāshēn
拉伸
[拉伸]
- to draw
- to stretch
Shēngǎng
伸港
[伸港]
- Shengang or Shenkang Township in Changhua County 彰化縣/彰化县 ( Zhānghuà Xiàn), Taiwan
shēnzhí
伸直
[伸直]
- to straighten
- to stretch out
shēnyán
伸延
[伸延]
- see 延伸 (yánshēn)
shēncháng
伸长
[伸長]
- to stretch; to extend
shēnyuān
伸冤
[伸冤]
- to right wrongs
- to redress an injustice
shēnkāi
伸开
[伸開]
- to stretch out
shēnzhāng
伸张
[伸張]
- to uphold (e.g. justice or virtue)
- to promote
shēnchū
伸出
[伸出]
- to extend
shēnsuō
伸缩
[伸縮]
- to lengthen and shorten
- flexible
- adjustable
- retractable
- extensible
- telescoping (collapsible)
shēnzhǎn
伸展
[伸展]
- stretching
- extension
yǎnshēn
衍伸
[衍伸]
- to give rise (to)
- to spawn
- to spread (to)
shēnjī
伸肌
[伸肌]
- extensor (anatomy)
shēnshǒu
伸手
[伸手]
- to reach out with one's hand
- to hold out a hand
- (fig.) to beg
- to get involved
- to meddle
shēnzhǎntái
伸展台
[伸展臺]
- runway (for a fashion show etc)
- catwalk
shēnshǒupài
伸手派
[伸手派]
- freeloader; moocher; sponger
shēnlǎnyāo
伸懒腰
[伸懶腰]
- to stretch oneself (on waking or when tired etc)
shēnkǎqiú
伸卡球
[伸卡球]
- sinker (baseball) (loanword)
Shēngǎng Xiāng
伸港乡
[伸港鄉]
- Shengang or Shenkang Township in Changhua County 彰化縣/彰化县 ( Zhānghuà Xiàn), Taiwan
shēnshǒupái
伸手牌
[伸手牌]
- freeloader; moocher; sponger
shēnsuōxìng
伸缩性
[伸縮性]
- flexibility
néngshēnnéngqū
能伸能屈
[能伸能屈]
- can bow and submit, or can stand tall (idiom, from Book of Changes); ready to give and take
- flexible
néngqūnéngshēn
能屈能伸
[能屈能伸]
- can bow and submit, or can stand tall (idiom, from Book of Changes); ready to give and take
- flexible
lāshēnqiángdù
拉伸强度
[拉伸強度]
- tensile strength
shēnsuōlǎba
伸缩喇叭
[伸縮喇叭]
- trombone
shēnshǒubùjiànwǔzhǐ
伸手不见五指
[伸手不見五指]
- pitch-dark (idiom)
dàzhàngfunéngqūnéngshēn
大丈夫能屈能伸
[大丈夫能屈能伸]
- A leader can submit or can stand tall as required.
- ready to give and take
- flexible
yǒuchóubùbàofēijūnzǐ,yǒuyuānbùshēnwǎngwéirén
有仇不报非君子,有冤不伸枉为人
[有仇不報非君子,有冤不伸枉為人]
- one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)