dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 伤

shāng
[傷]
  • to injure
  • injury
  • wound
wàishāng
外伤
[外傷]
  • injury
  • wound
  • trauma
wùshāng
误伤
[誤傷]
  • to injure accidentally
  • accidental injury
qīngshāng
轻伤
[輕傷]
  • lightly wounded
  • minor injuries
línshāng
鳞伤
[鱗傷]
  • cuts and bruises like fish scales
  • terribly cut up
shāngdào
伤道
[傷道]
  • wound track (the path of a bullet through the body)
shāngbā
伤疤
[傷疤]
  • scar
  • CL:道 (dào)
zhuàngshāng
撞伤
[撞傷]
  • bruise
  • bump
shāngbēi
伤悲
[傷悲]
  • sad
  • sorrowful (literary)
gōngshāng
工伤
[工傷]
  • industrial injury; work-related injury
cìshāng
刺伤
[刺傷]
  • to stab
dǎshāng
打伤
[打傷]
  • to injure
  • to wound
  • to damage
qiāngshāng
枪伤
[槍傷]
  • gunshot wound
sǐshāng
死伤
[死傷]
  • casualties
  • dead and injured
shānghuàn
伤患
[傷患]
  • injured person
shānghào
伤号
[傷號]
  • casualties
  • wounded soldiers
quǎnshāng
犬伤
[犬傷]
  • dog bite; injury sustained in a dog attack
niǔshāng
扭伤
[扭傷]
  • a sprain
  • a crick
  • to sprain
gēshāng
割伤
[割傷]
  • to gash
  • to cut
  • gash
  • cut
xīnshāng
心伤
[心傷]
  • broken-hearted
shàishāng
晒伤
[曬傷]
  • to get sunburnt
  • sunburn
shāngcán
伤残
[傷殘]
  • disabled
  • maimed
  • crippled
  • (of objects) damaged
kǎnshāng
砍伤
[砍傷]
  • to wound with a blade or hatchet
  • to slash
  • to gash
shuāishāng
摔伤
[摔傷]
  • to injure oneself in a fall
shāngxīn
伤心
[傷心]
  • to grieve
  • to be broken-hearted
  • to feel deeply hurt
shāoshāng
烧伤
[燒傷]
  • burn (injury)
zhuāshāng
抓伤
[抓傷]
  • to injure by scratching or clawing
shāngrén
伤人
[傷人]
  • to injure sb
shānghán
伤寒
[傷寒]
  • typhoid
shāngdào
伤悼
[傷悼]
  • to grieve for deceased relative
  • to mourn
tànshāng
探伤
[探傷]
  • to inspect metal for flaws (using X-ray or ultrasound etc)
shānghén
伤痕
[傷痕]
  • scar
  • bruise
chuāngshāng
创伤
[創傷]
  • wound; injury; trauma
cāshāng
擦伤
[擦傷]
  • to abrade; to scrape; to chafe; to graze
  • abrasion; friction burn; scratch
nèishāng
内伤
[內傷]
  • internal injury
  • disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexertion etc)
shāngkǒu
伤口
[傷口]
  • wound
  • cut
liáoshāng
疗伤
[療傷]
  • healing
  • to heal
  • to make healthy again
fùshāng
负伤
[負傷]
  • to be wounded
  • to sustain an injury
shāngfú
伤俘
[傷俘]
  • wounded and captured
gōngshāng
公伤
[公傷]
  • work-related injury
ànshāng
暗伤
[暗傷]
  • internal injury
  • invisible damage
shānghài
伤害
[傷害]
  • to injure; to harm
shānggǎn
伤感
[傷感]
  • sad
  • emotional
  • sentimental
  • pathos
shāngtòu
伤透
[傷透]
  • to break (sb's heart); to cause grief to
āishāng
哀伤
[哀傷]
  • grief; distress; bereavement
  • grieved; heartbroken; dejected
bēishāng
悲伤
[悲傷]
  • sad; sorrowful
shāshāng
杀伤
[殺傷]
  • to kill or injure
zhòngshāng
中伤
[中傷]
  • to slander; to defame
  • to get hit (by a bullet); to be wounded
gǎnshāng
感伤
[感傷]
  • sad
  • downhearted
  • sentimental
  • pathos
  • melancholy
tàngshāng
烫伤
[燙傷]
  • to scald
sǔnshāng
损伤
[損傷]
  • to harm
  • to damage
  • to injure
  • impairment
  • loss
  • disability
yànshāng
验伤
[驗傷]
  • to examine a wound or injury (typically for forensic purposes)
shāngyuán
伤员
[傷員]
  • wounded person
shénshāng
神伤
[神傷]
  • depressed
  • dispirited
  • dejected
yōushāng
忧伤
[憂傷]
  • distressed
  • laden with grief
shāngfēng
伤风
[傷風]
  • to catch cold
yūshāng
淤伤
[淤傷]
  • bruising
shòushāng
受伤
[受傷]
  • to sustain injuries
  • wounded (in an accident etc)
  • harmed
shāngtòng
伤痛
[傷痛]
  • pain (from wound)
  • sorrow
yìngshāng
硬伤
[硬傷]
  • injury
  • trauma
  • (fig.) glaring error
  • flaw
  • shortcoming
huǐshāng
毁伤
[毀傷]
  • to injure
  • to damage
shānghào
伤耗
[傷耗]
  • damage (e.g. to goods in transit)
yǎoshāng
咬伤
[咬傷]
  • bite (e.g. snake bite, mosquito bite)
shāngwáng
伤亡
[傷亡]
  • casualties
  • injuries and deaths
dòngshāng
冻伤
[凍傷]
  • frostbite
shāngbié
伤别
[傷別]
  • sorrowful farewell
  • sad goodbye
lāshāng
拉伤
[拉傷]
  • to pull
  • to injure by straining
zhòngshāng
重伤
[重傷]
  • seriously hurt
  • serious injury
huáshāng
划伤
[劃傷]
  • to damage by scratching
  • to gash
  • to lacerate
shānghuái
伤怀
[傷懷]
  • grieved
  • full of sorrow
zhìshāng
治伤
[治傷]
  • to treat an injury
shāngshēn
伤身
[傷身]
  • to be harmful to one's health
láoshāng
劳伤
[勞傷]
  • disorder of internal organs caused by overexertion
yūshāng
瘀伤
[瘀傷]
  • to become bruised
  • bruising
  • bruise
guāshāng
刮伤
[刮傷]
  • scratch (wound)
  • scratch (damage to an object)
nòngshāng
弄伤
[弄傷]
  • to bruise
  • to hurt (something)
shāngshì
伤势
[傷勢]
  • condition of an injury
zhuóshāng
灼伤
[灼傷]
  • a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)
  • to burn (the skin etc)
  • (fig.) (of anger, jealousy etc) to hurt (sb)
shāngzhě
伤者
[傷者]
  • casualty
  • victim (of an accident)
  • wounded person
yǎngshāng
养伤
[養傷]
  • to heal a wound
  • to recuperate (from an injury)
sǐshāngzhě
死伤者
[死傷者]
  • casualty (of an accident)
  • dead and wounded
chuāngshānghòu
创伤后
[創傷後]
  • post-traumatic
shānghéqi
伤和气
[傷和氣]
  • to damage a good relationship
  • to hurt sb's feelings
shāozhuóshāng
烧灼伤
[燒灼傷]
  • burn (injury)
  • scorching
shāngháomáo
伤毫毛
[傷毫毛]
  • see 動毫毛/动毫毛 (dòngháomáo)
rìshàishāng
日晒伤
[日曬傷]
  • sunburn
fùshānghán
副伤寒
[副傷寒]
  • paratyphoid fever
rèshāngfēng
热伤风
[熱傷風]
  • summer cold
shāngbìngyuán
伤病员
[傷病員]
  • the sick and the wounded
nǎosǔnshāng
脑损伤
[腦損傷]
  • brain damage
pòshāngfēng
破伤风
[破傷風]
  • tetanus (lockjaw)
shāngnǎojīn
伤脑筋
[傷腦筋]
  • to be a real headache
  • to find sth a real headache
  • to beat one's brains
shāngbùqǐ
伤不起
[傷不起]
  • (slang) it's just the pits!
  • so unfair!
  • unbearable
gōngshāngjià
工伤假
[工傷假]
  • injury leave
píwàishāng
皮外伤
[皮外傷]
  • superficial wound
  • a bruise
shìsǔnshāng
视损伤
[視損傷]
  • visual impairment
zhìmìngshāng
致命伤
[致命傷]
  • mortal wound
  • (fig.) fatal weakness
  • Achilles' heel
shāshānglì
杀伤力
[殺傷力]
  • destructive power
  • harmfulness
shānghánzhèng
伤寒症
[傷寒症]
  • typhoid
láomínshāngcái
劳民伤财
[勞民傷財]
  • waste of manpower and resources
shāngxīnhāomù
伤心蒿目
[傷心蒿目]
  • to grieve
  • broken-hearted
miǎnshòushānghài
免受伤害
[免受傷害]
  • to avoid damage
liǎngbàijùshāng
两败俱伤
[兩敗俱傷]
  • both sides suffer (idiom)
  • neither side wins
èyǔzhòngshāng
恶语中伤
[惡語中傷]
  • to slander viciously
jiùsǐfúshāng
救死扶伤
[救死扶傷]
  • to help the dying and heal the injured
diēdǎsǔnshāng
跌打损伤
[跌打損傷]
  • injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc
gōngshāngshìgù
公伤事故
[公傷事故]
  • industrial accident
  • work-related injury
bānzhěnshānghán
斑疹伤寒
[斑疹傷寒]
  • typhus
āi'érbùshāng
哀而不伤
[哀而不傷]
  • deeply felt but not mawkish (idiom)
shāngtíngbǔshí
伤停补时
[傷停補時]
  • (sports) injury time
wǔláoqīshāng
五痨七伤
[五癆七傷]
  • variant of 五勞七傷/五劳七伤 (wǔláoqīshāng)
shāngtiānhàilǐ
伤天害理
[傷天害理]
  • to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
  • outrageous acts
biàntǐlínshāng
遍体鳞伤
[遍體鱗傷]
  • covered all over with cuts and bruises
  • beaten black and blue
  • be a mass of bruises
qiūnǎosǔnshāng
丘脑损伤
[丘腦損傷]
  • thalamic lesions
wǔláoqīshāng
五劳七伤
[五勞七傷]
  • (TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五臟/五脏 (wǔzàng), and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind)
shānggōngzhīniǎo
伤弓之鸟
[傷弓之鳥]
  • see 驚弓之鳥/惊弓之鸟 (jīnggōngzhīniǎo)
dàshāngyuánqì
大伤元气
[大傷元氣]
  • to ruin one's constitution
gèrénshānghài
个人伤害
[個人傷害]
  • personal injury
shāngjīnduàngǔ
伤筋断骨
[傷筋斷骨]
  • to suffer serious injury (idiom)
chùmùshāngxīn
触目伤心
[觸目傷心]
  • distressing sight (idiom)
chùjǐngshāngqíng
触景伤情
[觸景傷情]
  • circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
shāngcánrényuán
伤残人员
[傷殘人員]
  • the injured
  • wounded personnel
èyǔshāngrén
恶语伤人
[惡語傷人]
  • to insult
  • to direct bad language at sb
  • to slag off
shēnfùzhòngshāng
身负重伤
[身負重傷]
  • seriously injured
shāngxīnzhìsǐ
伤心致死
[傷心致死]
  • to grieve to death
  • to die of a broken-heart
bùshāngpíwèi
不伤脾胃
[不傷脾胃]
  • lit. doesn't hurt the spleen or the stomach
  • fig. something that is not critical
èyánshāngrén
恶言伤人
[惡言傷人]
  • to insult
  • to direct bad language at sb
  • to slag off
wúshāngdàyǎ
无伤大雅
[無傷大雅]
  • (of a defect etc) to be of no great matter (idiom)
  • harmless
shānghénlěilěi
伤痕累累
[傷痕累累]
  • cuts and bruises all over the body
shāngfēngbàisú
伤风败俗
[傷風敗俗]
  • offending public morals (idiom)
shāngjíwúgū
伤及无辜
[傷及無辜]
  • to harm the innocent (idiom)
pòpiànshāshāng
破片杀伤
[破片殺傷]
  • (military) fragmentation (grenade, bomb etc)
èyìzhòngshāng
恶意中伤
[惡意中傷]
  • to slander maliciously
shāngxīncǎnmù
伤心惨目
[傷心慘目]
  • (idiom) too appalling to look at
shāngjīndònggǔ
伤筋动骨
[傷筋動骨]
  • to suffer serious injury (idiom)
yǎnghǔshāngshēn
养虎伤身
[養虎傷身]
  • Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later
  • to cherish a snake in one's bosom
lǎodàtúshāngbēi
老大徒伤悲
[老大徒傷悲]
  • vain regrets of old age (idiom)
chífāxìngsǔnshāng
迟发性损伤
[遲發性損傷]
  • delayed lesion
chuāngshānghòuyālì
创伤后压力
[創傷後壓力]
  • post-traumatic stress
shénjīngxìngshìsǔnshāng
神经性视损伤
[神經性視損傷]
  • neurological visual impairment (NVI)
shānghánshāménshìjūn
伤寒沙门氏菌
[傷寒沙門氏菌]
  • salmonella typhimurium
chóngfùshǐlìshānghài
重复使力伤害
[重複使力傷害]
  • repetitive strain injury (RSI)
shǔxíngbānzhěnshānghán
鼠型斑疹伤寒
[鼠型斑疹傷寒]
  • murine typhus
dàliàngshāshāngwǔqì
大量杀伤武器
[大量殺傷武器]
  • weapons of mass destruction
pícéngxìngshìsǔnshāng
皮层性视损伤
[皮層性視損傷]
  • cortical visual impairment (CVI)
shǔzǎoxíngbānzhěnshānghán
鼠蚤型斑疹伤寒
[鼠蚤型斑疹傷寒]
  • murine typhus fever
chuāngshānghòuyālìwěnluàn
创伤后压力紊乱
[創傷後壓力紊亂]
  • post-traumatic stress disorder PTSD
dìfāngxìngbānzhěnshānghán
地方性斑疹伤寒
[地方性斑疹傷寒]
  • murine typhus fever
hǎoleshāngbāwàngleténg
好了伤疤忘了疼
[好了傷疤忘了疼]
  • to forget past pains once the wound has healed (idiom)
qiánbùpícéngxiàsǔnshāng
前部皮层下损伤
[前部皮層下損傷]
  • anterior subcortical lesions
dàguīmóshāshāngxìngwǔqì
大规模杀伤性武器
[大規模殺傷性武器]
  • weapon of mass destruction
liǎnghǔxiāngzhēng,bìyǒuyīshāng
两虎相争,必有一伤
[兩虎相爭,必有一傷]
  • lit. if two tigers fight, one will get injured (idiom)
  • fig. if you start a war, someone is bound to get hurt
liǎnghǔxiāngdòu,bìyǒuyīshāng
两虎相斗,必有一伤
[兩虎相鬥,必有一傷]
  • lit. when two tigers fight, one will get injured (idiom)
  • fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
èrhǔxiāngdòu,bìyǒuyīshāng
二虎相斗,必有一伤
[二虎相鬥,必有一傷]
  • lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  • fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
xiǎozuō-yíqíng,dàzuō-shāngshēn
小作怡情,大作伤身
[小作怡情,大作傷身]
  • an occasional display of histrionics can add a playful element to a relationship, but overdoing it can lead to a breakup (admonishment derived from the saying 小酌怡情,大酌傷身/小酌怡情,大酌伤身 (xiǎozhuo-yiqing,dàzhuo-shàngshèn))
shàozhuàngbùnǔlì,lǎodàtúshāngbēi
少壮不努力,老大徒伤悲
[少壯不努力,老大徒傷悲]
  • if you are lazy in your prime, you'll be sorry in your old age
chuāngshānghòuxīnlǐyālìjǐnzhāngzōnghézhèng
创伤后心理压力紧张综合症
[創傷後心理壓力緊張綜合症]
  • post-traumatic stress disorder (PTSD)