Usage of the character 传
zhuàn
传
[傳]
- biography
- historical narrative
- commentaries
- relay station
chuán
传
[傳]
- to pass on
- to spread
- to transmit
- to infect
- to transfer
- to circulate
- to conduct (electricity)
chuánsòng
传诵
[傳誦]
- widely known
- on everyone's lips
chuánshuō
传说
[傳說]
- legend; folk tale
- to repeat from mouth to mouth; they say that...
yánchuán
言传
[言傳]
- to convey in words
chuánlìng
传令
[傳令]
- to transmit an order
chuánběn
传本
[傳本]
- edition (of a book) currently in circulation
chuángǎn
传感
[傳感]
- sensing (electronics)
- telepathy
chuánbù
传布
[傳布]
- to spread; to propagate; to disseminate
chuánhū
传呼
[傳呼]
- to notify sb of a call
- to call sb to the phone
chuándì
传递
[傳遞]
- to transmit; to pass on to sb else
- (math.) transitive
chuándān
传单
[傳單]
- leaflet; flier; pamphlet
chuánfǎ
传法
[傳法]
- to pass on doctrines from master to disciple (Buddhism)
chuányì
传译
[傳譯]
- to translate
- to interpret
qiánchuán
前传
[前傳]
- forward pass (sport)
fēngchuán
疯传
[瘋傳]
- to spread like wildfire; to go viral
chuánrè
传热
[傳熱]
- to transmit heat
kǒuchuán
口传
[口傳]
- orally transmitted
chuánzhǒng
传种
[傳種]
- to reproduce
- to propagate
chuánfěn
传粉
[傳粉]
- pollination
- to pollinate
Yì Zhuàn
易传
[易傳]
- Yi Zhuan, commentary on the "Book of Changes" or "I Ching" 易經/易经 ( Yìjīng)
fēngchuán
风传
[風傳]
- it is rumored that
chuánxùn
传讯
[傳訊]
- to summon (a witness)
- to subpoena
guǎngchuán
广传
[廣傳]
- to propagate
liúchuán
留传
[留傳]
- to bequeath (to later generations)
- a legacy
chuánchū
传出
[傳出]
- to transmit outwards
- to disseminate
- efferent (nerve)
zhuànjì
传记
[傳記]
- biography
- CL:篇 (piān),部 (bù)
chuánhuà
传话
[傳話]
- to pass on a story
- to communicate a message
chuánqiú
传球
[傳球]
- (sports) to pass the ball
shàngchuán
上传
[上傳]
- to upload
wàichuán
外传
[外傳]
- to tell others (a secret)
- to divulge to an outsider
- to be rumored
chuánmíng
传名
[傳名]
- to spread one's reputation
chuánguān
传观
[傳觀]
- to pass sth around (for others to look at)
chuándá
传达
[傳達]
- to pass on
- to convey
- to relay
- to transmit
- transmission
chuáncān
传参
[傳參]
- to pass an argument (computing) (abbr. for 傳遞參數/传递参数 (chuándìcānshù))
duǎnchuán
短传
[短傳]
- short pass (in ball game)
diànchuán
电传
[電傳]
- to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)
- a message transmitted using electronic means
- telex
- teleprinter
zhēngzhuàn
征传
[徵傳]
- narrative of long journey
- campaign record
shīchuán
失传
[失傳]
- (of skills etc) to die out
- lost
- extinct
chuánshì
传世
[傳世]
- handed down from ancient times
- family heirloom
chuánfā
传发
[傳發]
- to order sb to start on a journey
chuánjiā
传家
[傳家]
- to pass on through the generations
shèngchuán
盛传
[盛傳]
- widely spread
- widely rumored
- stories abound
- (sb's exploits are) widely circulated
yáochuán
谣传
[謠傳]
- rumor
chuánchàng
传唱
[傳唱]
- to pass on a song
chuányán
传言
[傳言]
- rumor
- hearsay
chuánbō
传播
[傳播]
- to disseminate; to propagate; to spread
chuánjì
传寄
[傳寄]
- to send (message to sb)
- to communicate
- to forward (message)
chuánshù
传述
[傳述]
- to relay
- to retell
jùchuán
据传
[據傳]
- it is rumored that ...
- it is reported that ...
chuándēng
传灯
[傳燈]
- to pass on the light of Buddha
liúchuán
流传
[流傳]
- to spread
- to circulate
- to hand down
chuányì
传艺
[傳藝]
- to impart skills
- to pass on one's art
chuánsòng
传颂
[傳頌]
- to eulogize
- to pass on praise
chuánkāi
传开
[傳開]
- (of news) to spread
- to get around
jìzhuàn
记传
[記傳]
- history and biography
chuándài
传代
[傳代]
- to pass to the next generation
chuánbiàn
传遍
[傳遍]
- to spread widely
jiāzhuàn
家传
[家傳]
- family history (as a literary genre)
chuánméi
传媒
[傳媒]
- media
chuányáng
传扬
[傳揚]
- to spread (by word of mouth)
chuánchāo
传抄
[傳抄]
- to copy (a text) from person to person
- (of a text) to be transmitted by copying
wǎngchuán
网传
[網傳]
- (of video clips, rumors etc) to circulate on the Internet
wàizhuàn
外传
[外傳]
- unofficial biography (as opposed to official dynastic biography)
chuánbào
传报
[傳報]
- notification
- memorial
chuánshòu
传授
[傳授]
- to impart; to pass on; to teach
mìchuán
秘传
[祕傳]
- to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or family etc
jūchuán
拘传
[拘傳]
- subpoena
- to summon (for questioning)
chuánlái
传来
[傳來]
- (of a sound) to come through
- to be heard
- (of news) to arrive
biézhuàn
别传
[別傳]
- supplementary biography
chuánhuàn
传唤
[傳喚]
- a summons (to the police)
- subpoena
xuānchuán
宣传
[宣傳]
- to disseminate
- to give publicity to
- propaganda
- CL:個/个 (gè)
chuánxí
传檄
[傳檄]
- to circulate (a protest or call to arms)
- to promulgate
chuánxiě
传写
[傳寫]
- to copy
- to pass on a copy
zhuànlüè
传略
[傳略]
- biographical sketch
chuánhuí
传回
[傳回]
- to send back
jiāchuán
家传
[家傳]
- handed down in a family
- family traditions
jīngzhuàn
经传
[經傳]
- classic work (esp. Confucian classics)
chuányǔ
传语
[傳語]
- to pass on (information)
chuánzhì
传质
[傳質]
- (chemistry) mass transfer (as observed in processes like evaporation, distillation and membrane filtration)
shǐzhuàn
史传
[史傳]
- historical biography
lìzhuàn
立传
[立傳]
- to record sb's achievements in writing
- to write a biography enhancing the subject's image
yíchuán
遗传
[遺傳]
- heredity
- to inherit (a trait)
- to pass on (to one's offspring)
chuándòng
传动
[傳動]
- drive (transmission in an engine)
chuántǒng
传统
[傳統]
- tradition
- traditional
- convention
- conventional
- CL:個/个 (gè)
chuándǎo
传导
[傳導]
- to conduct (heat, electricity etc)
zǔchuán
祖传
[祖傳]
- passed on from ancestors
- handed down from generation to generation
lièzhuàn
列传
[列傳]
- historical biography
dānchuán
单传
[單傳]
- to have only one heir in a generation (of a family, clan etc)
- to be learned from only one master (of a skill, art etc)
chuánjiǎng
传讲
[傳講]
- to preach
tóngchuán
同传
[同傳]
- simultaneous interpretation (abbr. for 同聲傳譯/同声传译 (tóngshēngchuányì))
chuángěi
传给
[傳給]
- to pass on to; to transfer to; to hand on to
- (in football etc) to pass to
yìchuán
驿传
[驛傳]
- relay post-horse mail service (in former times)
chuánrén
传人
[傳人]
- to teach
- to impart
- a disciple
- descendant
chuángào
传告
[傳告]
- to pass on (a message); to relay (the information)
nèizhuàn
内传
[內傳]
- biography recounting apocryphal anecdotes and rumors
- (old) book of exegesis of a classic
chuánqí
传奇
[傳奇]
- legendary
- fantasy saga
- romance
- short stories of the Tang and Song Dynasty
chuányáo
传谣
[傳謠]
- to spread rumors
chuánchéng
传承
[傳承]
- to pass on (to future generations)
- passed on (from former times)
- a continued tradition
- an inheritance
chuánwén
传闻
[傳聞]
- rumor
xiǎozhuàn
小传
[小傳]
- sketch biography
- profile
chuánshēng
传声
[傳聲]
- microphone
- to use a microphone
qiánzhuàn
前传
[前傳]
- prequel
xiāngchuán
相传
[相傳]
- to pass on
- to hand down
- tradition has it that ...
- according to legend
chuánzǎi
传载
[傳載]
- to reprint; to repost; to transmit (in writing etc)
zhèngzhuàn
正传
[正傳]
- main subject of long novel
- true biography
chuánzhēn
传真
[傳真]
- fax
- facsimile
chuányuè
传阅
[傳閱]
- to read and pass on
- to pass on for perusal
zhìchuán
质传
[質傳]
- see 傳質/传质 (chuánzhì)
Zuǒ Zhuàn
左传
[左傳]
- Zuo Zhuan or Tsochuan, Mr Zuo's Annals or Mr Zuo's commentary on 春秋 ( Chūnqiū), early history c. 400 BC attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明 ( Zuǒ Qiūmíng)
chuánjiào
传教
[傳教]
- to preach
- missionary
- to evangelize
zìzhuàn
自传
[自傳]
- autobiography
chuánjiè
传戒
[傳戒]
- (Buddhism) to initiate sb for monkhood or nunhood
chuánjīng
传经
[傳經]
- to pass on scripture
- to teach Confucian doctrine
- to pass on one's experience
chuánshén
传神
[傳神]
- vivid
- lifelike
chuánjiàn
传见
[傳見]
- to summon for an interview
chuánshū
传输
[傳輸]
- to transmit
- transmission
zhēnchuán
真传
[真傳]
- authentic tradition
- handed-down teachings or techniques
chuánpiào
传票
[傳票]
- summons
- subpoena
- voucher
chuánrǎn
传染
[傳染]
- to infect
- contagious
chuánliú
传流
[傳流]
- to spread
- to hand down
- to circulate
chuánxí
传习
[傳習]
- teaching and learning
- to study and impart
chuánqíng
传情
[傳情]
- to pass on amorous feelings
- to send one's love to sb
chuánzhǐ
传旨
[傳旨]
- issue a decree
chuánsòng
传送
[傳送]
- to convey; to deliver; to transmit
xīnchuán
薪传
[薪傳]
- (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another, abbr. for 薪盡火傳/薪尽火传 (xīnjìnhuǒchuán)
zhuànzàn
传赞
[傳贊]
- postscript to a biography
chuánxiāo
传销
[傳銷]
- multi-level marketing
chuánrù
传入
[傳入]
- to import
- transmitted inwards
- afferent
échuán
讹传
[訛傳]
- unfounded rumor
- to pass on a mistaken belief to others
díchuán
嫡传
[嫡傳]
- handed down in a direct line from the founder
chuándào
传道
[傳道]
- to lecture on doctrine
- to expound the wisdom of ancient sages
- to preach
- a sermon
chuándàobù
传道部
[傳道部]
- mission
chuánshūxiàn
传输线
[傳輸線]
- transmission line
chuánhuàrén
传话人
[傳話人]
- messenger
- communicator
- relay
chuánshēngqì
传声器
[傳聲器]
- microphone
yíchuánxìng
遗传性
[遺傳性]
- hereditary
- inherited
- genetic
chuándòngbǐ
传动比
[傳動比]
- transmission ratio
- gear ratio
chuándáyuán
传达员
[傳達員]
- usher
- receptionist
Gǔliáng Zhuàn
谷梁传
[穀梁傳]
- Guliang Annals, commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋 ( Chūnqiū), first published during the Han Dynasty
zhuànrèxué
传热学
[傳熱學]
- theory of heat
- heat transmission (physics)
chuánsòngdài
传送带
[傳送帶]
- conveyor belt
- transmission belt
yíchuánlü
遗传率
[遺傳率]
- heritability
chuánrǎnbìng
传染病
[傳染病]
- infectious disease; contagious disease; communicable disease
Xuānchuánbù
宣传部
[宣傳部]
- Propaganda Department
chuánshūgē
传书鸽
[傳書鴿]
- carrier pigeon (used for mail)
chuándòngzhóu
传动轴
[傳動軸]
- drive shaft
chuánshūlü
传输率
[傳輸率]
- transmission rate
lìchuándì
力传递
[力傳遞]
- mechanical transmission
chuándòngdài
传动带
[傳動帶]
- transmission belt
chuángǎnqì
传感器
[傳感器]
- sensor; transducer
chuánshūcéng
传输层
[傳輸層]
- transport layer
chuándòngqì
传动器
[傳動器]
- drive (engine)
chuándáshì
传达室
[傳達室]
- reception office
- janitor's office
chuánlìngbīng
传令兵
[傳令兵]
- (military) messenger
- orderly
Liǔ Yìzhuàn
柳毅传
[柳毅傳]
- story of Liu Yi, Tang fantasy fiction by Li Chaowei 李朝威, popular with dramatist of subsequent dynasties
xìngchuánbō
性传播
[性傳播]
- sexually transmitted
chuánbāngdài
传帮带
[傳幫帶]
- to pass on experience (to the next generation)
chuánxīnshù
传心术
[傳心術]
- telepathy
Lǐ Wá Zhuàn
李娃传
[李娃傳]
- Tale of Courtesan Li Wa, novel by Tang writer Bai Xingjian 白行簡/白行简 ( Bái Xíngjiǎn) along the lines of La Traviata, favorite opera plot
chuándìzhě
传递者
[傳遞者]
- messenger; transmitter (of information)
Chuándào Shū
传道书
[傳道書]
- Ecclesiastes (biblical book of sermons)
xuānchuánhuà
宣传画
[宣傳畫]
- propaganda poster
- advertising hoarding
chuánshēngtǒng
传声筒
[傳聲筒]
- loudhailer
- megaphone
- one who parrots sb
- mouthpiece
chuánrǎnyuán
传染源
[傳染源]
- source of an infection
Gōngyáng Zhuàn
公羊传
[公羊傳]
- Mr Gongyang's Annals or commentary on 春秋 ( Chūnqiū), early history, probably written by multiple authors during Han dynasty, same as 公羊春秋 ( Gōngyáng Chūnqiū)
chuánhūjī
传呼机
[傳呼機]
- pager; beeper
jìzhuàntǐ
纪传体
[紀傳體]
- history genre based on biography, such as Sima Qian's Record of the Historian
chuánjiàotuán
传教团
[傳教團]
- a mission (group of missionaries)
Sūn Chuánfāng
孙传芳
[孫傳芳]
- Sun Chuanfang (1885-1935) one of the northern warlord, murdered in Tianjin in 1935
rénchuánrén
人传人
[人傳人]
- transmitted person-to-person
Báishé Zhuàn
白蛇传
[白蛇傳]
- Tale of the White Snake
- Madame White Snake
chuánrǎnxìng
传染性
[傳染性]
- infectious; contagious
- infectiousness; transmissibility
Zhōu Chuányīng
周传瑛
[周傳瑛]
- Zhou Chuanying (1912-1988), Kunqu 崑曲/昆曲 ( Kūnqǔ) opera actor
xuānchuáncè
宣传册
[宣傳冊]
- commercial brochure
- advertising pamphlet
- flyer
chuánzhēnjī
传真机
[傳真機]
- fax machine
yíchuánxué
遗传学
[遺傳學]
- genetics
Shuǐhǔ Zhuàn
水浒传
[水滸傳]
- Water Margin or Outlaws of the Marsh by Shi Nai'an 施耐庵 ( Shī Nài'ān), one of the Four Classic Novels of Chinese literature
chuándàozhě
传道者
[傳道者]
- missionary
- preacher
rèchuándǎo
热传导
[熱傳導]
- heat transfer
- thermal conduction
chuánjiābǎo
传家宝
[傳家寶]
- family heirloom
chuánjiàoshì
传教士
[傳教士]
- missionary
A Q Zhèngzhuàn
阿Q正传
[阿Q正傳]
- The True Story of Ah Q, influential 1921 novella by Lu Xun 魯迅/鲁迅 ( Lǔ Xùn)
xuānchuángōngshì
宣传攻势
[宣傳攻勢]
- marketing campaign
chuánshūméijiè
传输媒界
[傳輸媒界]
- transport method
dàzhòngchuánbō
大众传播
[大眾傳播]
- mass communication
wénhuàchuántǒng
文化传统
[文化傳統]
- cultural tradition
méiyǎnchuánqíng
眉眼传情
[眉眼傳情]
- to give the eye to
- to make eyes at
zīliàochuánshū
资料传输
[資料傳輸]
- data transmission
bùjiànjīngzhuàn
不见经传
[不見經傳]
- not found in the classics (idiom); unknown
- unfounded
- not authoritative
lóngdechuánrén
龙的传人
[龍的傳人]
- Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese)
yèyāchuándòng
液压传动
[液壓傳動]
- hydraulic drive
- hydraulic transmission
chuánhūdiànhuà
传呼电话
[傳呼電話]
- neighborhood telephone, with sb in charge of notifying others when they receive a call
chuánshūjìshù
传输技术
[傳輸技術]
- transmission technology
chuándàoshòuyè
传道受业
[傳道受業]
- to teach (idiom); lit. to give moral and practical instruction
chuánshūsùlü
传输速率
[傳輸速率]
- transmission rate; transmission speed
chuánshūméizhì
传输媒质
[傳輸媒質]
- transmission medium
Mógōng Chuánqí
魔宫传奇
[魔宮傳奇]
- The Name of the Rose, 1986 movie based on the novel by Umberto Eco
Agān Zhèngzhuàn
阿甘正传
[阿甘正傳]
- Forrest Gump
chuánzhēndiànbào
传真电报
[傳真電報]
- phototelegram
chuánsānguòsì
传三过四
[傳三過四]
- to spread rumors
- to gossip
Zhōngshān Láng Zhuàn
中山狼传
[中山狼傳]
- The Wolf of Zhongshan, fable by Ma Zhongxi 馬中錫/马中锡 ( Mǎ Zhōngxī)
chuánshūxiédìng
传输协定
[傳輸協定]
- transfer protocol
- transportation protocol
Shuǐhǔ Quánzhuàn
水浒全传
[水滸全傳]
- Water Margin or Outlaws of the Marsh by Shi Nai'an 施耐庵, one of the Four Classic Novels of Chinese literature
- also written 水滸傳/水浒传
chuántǒngcílèi
传统词类
[傳統詞類]
- traditional parts of speech (grammar)
Qīngshǐ Lièzhuàn
清史列传
[清史列傳]
- Biographic History of Qing Dynasty by a succession of authors, published 1928 and revised 1987, with biographies of 2,900 notable Qing commoner citizens, 80 scrolls
biànsùchuándòng
变速传动
[變速傳動]
- to change gear
yíchuánwùzhì
遗传物质
[遺傳物質]
- genetic material
chuánrǎnbìngxué
传染病学
[傳染病學]
- epidemiology
fēimòchuánrǎn
飞沫传染
[飛沫傳染]
- droplet infection (disease transmission from sneezing, coughing etc)
yíchuánxìnxī
遗传信息
[遺傳信息]
- genetic information
yíchuángōngchéng
遗传工程
[遺傳工程]
- genetic engineering
shùjùchuánshū
数据传输
[數據傳輸]
- data transmission
tóngchuán'ěrmài
同传耳麦
[同傳耳麥]
- simultaneous interpretation headset
chuánshūtōngdào
传输通道
[傳輸通道]
- transport channel
chuánshūmóshì
传输模式
[傳輸模式]
- transfer mode
- transmission method
shìdàixiāngchuán
世代相传
[世代相傳]
- passed on from generation to generation (idiom); to hand down
chuándòngzhuāngzhì
传动装置
[傳動裝置]
- (automobile) transmission
chuándòngjīgòu
传动机构
[傳動機構]
- transmission mechanism
pídàichuándòng
皮带传动
[皮帶傳動]
- a leather drive belt
míngbùxūchuán
名不虚传
[名不虛傳]
- (idiom) to live up to one's famous name; its reputation is well deserved
Shuō Yuè Quánzhuàn
说岳全传
[說岳全傳]
- "The Story of Yue Fei", biography of Song dynasty patriot and general Yue Fei 岳飛/岳飞 ( Yuè Fēi)
miùzhǒngliúchuán
谬种流传
[謬種流傳]
- to pass on errors or lies (idiom); the propagation of misconceptions
chuántǒngyīyào
传统医药
[傳統醫藥]
- Chinese traditional medicine
jiébàopínchuán
捷报频传
[捷報頻傳]
- victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
dàidàixiāngchuán
代代相传
[代代相傳]
- passed on from generation to generation (idiom); to hand down
xīnhuǒxiāngchuán
薪火相传
[薪火相傳]
- lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom)
- fig. (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another
yánbùkěchuán
言不可传
[言不可傳]
- impossible to put into words
- inexpressible
shùbēilìzhuàn
树碑立传
[樹碑立傳]
- lit. to erect a stele and write a biography (idiom)
- to monumentalize
- to glorify
- to sing the praises of
Shuǐhǔ Hòuzhuàn
水浒后传
[水滸後傳]
- Water Margin Sequel, by Chen Chen 陳忱/陈忱 ( Chén Chén)
dūhuìchuánqí
都会传奇
[都會傳奇]
- urban legend (translation of recent Western term)
- story or theory circulated as true
- same as 都市傳奇/都市传奇
chuánchūshénjīng
传出神经
[傳出神經]
- efferent nerve (transmitting out from the brain)
- efferent neuron
- motor nerve
dūshìchuánqí
都市传奇
[都市傳奇]
- urban legend (translation of recent Western term)
- story or theory circulated as true
- same as 都會傳奇/都会传奇
shèngjīngxiánzhuàn
圣经贤传
[聖經賢傳]
- lit. holy scripture and biography of sage (idiom); refers to Confucian canonical texts
chuánshūjùlí
传输距离
[傳輸距離]
- transmission distance
chuánshūshèbèi
传输设备
[傳輸設備]
- transmission facility
- transmission equipment
Chūnqiū Sān Zhuàn
春秋三传
[春秋三傳]
- Three Commentaries on the Spring and Autumn Annals 春秋 ( Chūnqiū), including Mr Gongyang's annals 公羊傳/公羊传 ( Gōngyáng Zhuàn), Mr Guliang's annals 穀梁傳/谷梁传 ( Gǔliáng Zhuàn) and Mr Zuo's annals or Zuo Zhuan 左傳/左传 ( Zuǒ Zhuàn)
fǎnchuánsuànfǎ
反传算法
[反傳算法]
- back propagation algorithm
tóngshēngchuányì
同声传译
[同聲傳譯]
- simultaneous interpretation
fāngjiānchuányán
坊间传言
[坊間傳言]
- rumors
- the word on the street
chuánqírénwù
传奇人物
[傳奇人物]
- legendary person
- legend (i.e. person)
chuánrùshénjīng
传入神经
[傳入神經]
- afferent nerve (transmitting in to the brain)
- afferent neuron
chuánshūméitǐ
传输媒体
[傳輸媒體]
- transmission medium
lìxuéchuándì
力学传递
[力學傳遞]
- mechanical transmission
guāngyíchuánxué
光遗传学
[光遺傳學]
- optogenetics
shǐzhuànxiǎoshuō
史传小说
[史傳小說]
- historical novel
Zàngchuán Fójiào
藏传佛教
[藏傳佛教]
- Tibetan Buddhism
méimùchuánqíng
眉目传情
[眉目傳情]
- to make sheep eyes at
- to cast amorous glances at
chuánshūfúwù
传输服务
[傳輸服務]
- transport service
Shèngjīng Wàizhuàn
圣经外传
[聖經外傳]
- Apocrypha
- biography external to the classics
xīnjìnhuǒchuán
薪尽火传
[薪盡火傳]
- see 薪火相傳/薪火相传 (xīnhuǒxiāngchuán)
chuánsòngfúwù
传送服务
[傳送服務]
- delivery service
chuánzōngjiēdài
传宗接代
[傳宗接代]
- to carry on one's ancestral line
chuánshūkòngzhì
传输控制
[傳輸控制]
- transmission control
mínjiānchuánshuō
民间传说
[民間傳說]
- popular tradition
- folk legend
Shǐtú Xíng Zhuàn
使徒行传
[使徒行傳]
- Acts of the Apostles (New Testament)
chuánbōsìfāng
传播四方
[傳播四方]
- to disseminate in every direction (idiom)
chuánwénzhèngjù
传闻证据
[傳聞證據]
- hearsay (law)
yǐ'échuán'é
以讹传讹
[以訛傳訛]
- to spread falsehoods
- to increasingly distort the truth
- to pile errors on top of errors (idiom)
yánguīzhèngzhuàn
言归正传
[言歸正傳]
- to return to the topic (idiom)
- to get back to the main point
jīgǔchuánhuā
击鼓传花
[擊鼓傳花]
- beat the drum, pass the flower (game in which players sit in a circle passing a flower around while a drum is beaten – when the drumbeat stops, the player holding the flower must sing a song, answer a question, or drink a glass of wine etc)
céngcéngchuándá
层层传达
[層層傳達]
- to send down the line
chuánzhēnhàomǎ
传真号码
[傳真號碼]
- fax number
chǐlúnchuándòng
齿轮传动
[齒輪傳動]
- gear drive
chuándòngxìtǒng
传动系统
[傳動系統]
- transmission system
- power drive
chuánzhēnfāsòng
传真发送
[傳真發送]
- fax transmission
guǎnggàoxuānchuán
广告宣传
[廣告宣傳]
- advertising; publicity; promotion
yánchuánshēnjiào
言传身教
[言傳身教]
- to teach by words and example (idiom)
kǒubēiliúchuán
口碑流传
[口碑流傳]
- widely praised (idiom); with an extensive public reputation
fēnzǐyíchuánxué
分子遗传学
[分子遺傳學]
- molecular genetics
Ernü Yīngxióng Zhuàn
儿女英雄传
[兒女英雄傳]
- The Gallant Maid, novel by Manchu-born Qing dynasty writer 文康 ( Wén Kāng)
xínglichuánsòngdài
行李传送带
[行李傳送帶]
- luggage conveyor belt; baggage carousel
guǎnggàoxuānchuánhuà
广告宣传画
[廣告宣傳畫]
- placard; poster
èshìchuánqiānlǐ
恶事传千里
[惡事傳千里]
- evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire
guǎnggàoxuānchuánchē
广告宣传车
[廣告宣傳車]
- mobile billboard
Hǎishàng Huā Lièzhuàn
海上花列传
[海上花列傳]
- The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶/韩邦庆 ( Hán Bāngqìng), long novel of lower life in Classical Chinese and Jiangsu vernacular
- translated into Putonghua as 海上花 by Iris Chang
Chūnqiū Zuǒshì Zhuàn
春秋左氏传
[春秋左氏傳]
- Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明 ( Zuǒ Qiūmíng)
- usually called Zuo Zhuan 左傳/左传 ( Zuǒ Zhuàn)
chāojíchuánbōzhě
超级传播者
[超級傳播者]
- super spreader (epidemiology)
Nàníyà Chuánqí
纳尼亚传奇
[納尼亞傳奇]
- The Chronicles of Narnia, children's stories by C.S. Lewis
Zhōngyāng Xuānchuánbù
中央宣传部
[中央宣傳部]
- Central Propaganda Department (abbr. for 中國共產黨中央委員會宣傳部/中国共产党中央委员会宣传部 ( Zhōngguó Gòngchǎndǎng Zhōngyāng Wěiyuánhuì Xuānchuánbù))
biǎoguānyíchuánxué
表观遗传学
[表觀遺傳學]
- epigenetics
shēngwùchuángǎnqì
生物传感器
[生物傳感器]
- biosensor
yíchuánxìngjíbìng
遗传性疾病
[遺傳性疾病]
- genetic disorder
míngbùjiànjīngzhuàn
名不见经传
[名不見經傳]
- (lit.) name not encountered in the classics
- unknown (person)
- nobody
Shè Diāo Yīngxióng Zhuàn
射雕英雄传
[射鵰英雄傳]
- Legend of the Condor Heroes, wuxia (武俠/武侠 (wǔxiá), martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸 ( Jīn Yōng) and its screen adaptations
chuánshūkòngzhìxiédìng
传输控制协定
[傳輸控制協定]
- transmission control protocol
- TCP
fēiyíchuánduōxíngxìng
非遗传多型性
[非遺傳多型性]
- polyphenism
Zhōngguó Chuánméi Dàxué
中国传媒大学
[中國傳媒大學]
- Communication University of China (CUC), the highest institute of radio, film and television education in China
zīliàochuánsòngfúwù
资料传送服务
[資料傳送服務]
- data delivery service
jiāchǒubùkěwàichuán
家丑不可外传
[家醜不可外傳]
- lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public
dàng'ànchuánshūxiédìng
档案传输协定
[檔案傳輸協定]
- File Transfer Protocol (FTP)
yìbùchuánshūmóshì
异步传输模式
[異步傳輸模式]
- asynchronous transfer mode
- ATM
chuántǒngzhōngguóyīyào
传统中国医药
[傳統中國醫藥]
- Chinese traditional medicine
chāowénběnchuánsòngxiéyì
超文本传送协议
[超文本傳送協議]
- hypertext transfer protocol (HTTP)
Guójìwénchuántōngxùnshè
国际文传通讯社
[國際文傳通訊社]
- Interfax News Agency
Zhōnggòng Zhōngyāng Xuānchuánbù
中共中央宣传部
[中共中央宣傳部]
- Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of China
fēitóngbùchuánshūmóshì
非同步传输模式
[非同步傳輸模式]
- asynchronous transfer mode (ATM)
chāowénběnchuánshūxiédìng
超文本传输协定
[超文本傳輸協定]
- hypertext transfer protocol
- HTTP
xuánzhuǎnxínglichuánsòngdài
旋转行李传送带
[旋轉行李傳送帶]
- baggage carousel
Guójì Wénchuán Diànxùnshè
国际文传电讯社
[國際文傳電訊社]
- Interfax, Russian non-governmental news agency
chāowénjiànchuánshūxiédìng
超文件传输协定
[超文件傳輸協定]
- hypertext transfer protocol
- HTTP
yīchuánshí,shíchuánbǎi
一传十,十传百
[一傳十,十傳百]
- (idiom) (of news etc) to spread like wildfire; to be disseminated far and wide
fǎngémìngxuānchuánshāndòngzuì
反革命宣传煽动罪
[反革命宣傳煽動罪]
- the crime of instigating counterrevolutionary propaganda
zhǐkěyìhuì,bùkěyánchuán
只可意会,不可言传
[只可意會,不可言傳]
- can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ)); mysterious and subtle
kěyǐyìhuì,bùkěyánchuán
可以意会,不可言传
[可以意會,不可言傳]
- can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ)); mysterious and subtle
Shànghǎi Wénguǎng Xīnwén Chuánméi Jítuán
上海文广新闻传媒集团
[上海文廣新聞傳媒集團]
- Shanghai Media Group
hǎoshìbùchūmén,èshìchuánqiānlǐ
好事不出门,恶事传千里
[好事不出門,惡事傳千里]
- lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles
- a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
jiāchǒubùkěwàichuán,liúyánqièmòqīngxìn
家丑不可外传,流言切莫轻信
[家醜不可外傳,流言切莫輕信]
- Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
- Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
Zhōngguó Gòngchǎndǎng Zhōngyāng Wěiyuánhuì Xuānchuánbù
中国共产党中央委员会宣传部
[中國共產黨中央委員會宣傳部]
- Propaganda Department of the Communist Party of China