dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 仔

[仔]
  • used in 仔肩 (zījiān)
[仔]
  • (bound form) (of domestic animals or fowl) young
  • (bound form) fine; detailed
zǎi
[仔]
  • variant of 崽 (zǎi)
  • (dialect) (bound form) young man
Kzǎi
K仔
[K仔]
  • ketamine (slang)
Ezǎi
E仔
[E仔]
  • MDMA (C11H15NO2)
jiǎnzǐ
囝仔
[囝仔]
  • (Tw) child; youngster (Taiwanese, Tai-lo pr. (gín-á))
liàngzǎi
靓仔
[靚仔]
  • handsome young man
Wān Zǎi
湾仔
[灣仔]
  • Wan Chai district of Hong Kong
chǎnzǐ
产仔
[產仔]
  • to give birth (animals)
  • to bear a litter
ézi
蚵仔
[蚵仔]
  • oyster (from Taiwanese, Tai-lo pr. (ô-á))
zǐchù
仔畜
[仔畜]
  • newborn animal
mǎzǎi
马仔
[馬仔]
  • henchman
  • gang member
gōngzǎi
公仔
[公仔]
  • doll
  • cuddly toy
gǒuzǎi
狗仔
[狗仔]
  • paparazzi
zǐxì
仔细
[仔細]
  • careful; attentive; cautious
  • to be careful; to look out
zījiān
仔肩
[仔肩]
  • to bear responsibility for sth
chángzǐ
肠仔
[腸仔]
  • sausage
zǐjiāng
仔姜
[仔薑]
  • stem ginger
zǐmì
仔密
[仔密]
  • (textiles) closely woven; tightly knitted
zǐjī
仔鸡
[仔雞]
  • chick; baby chicken
zǐzhū
仔猪
[仔豬]
  • piglet
yòuzǎi
幼仔
[幼仔]
  • (zoology) the young; immature offspring
Dàngzǎi
氹仔
[氹仔]
  • Taipa, an island of Macau
zhūzǎi
猪仔
[豬仔]
  • piglet
  • (old) exploited Chinese laborer tricked into working abroad
niúzǎi
牛仔
[牛仔]
  • cowboy
dǎgōngzǎi
打工仔
[打工仔]
  • young worker
  • employee
  • young male worker
gōngzǎimiàn
公仔面
[公仔麵]
  • brand of Hong Kong instant noodles
  • also used as term for instant noodles in general
yāzǐdàn
鸭仔蛋
[鴨仔蛋]
  • balut (boiled duck egg with a partly-developed embryo, which is eaten from the shell)
gǒuzǎishì
狗仔式
[狗仔式]
  • dog paddle (swimming)
  • doggy style (sex)
Làjiāozǎi
辣椒仔
[辣椒仔]
  • Tabasco (brand)
gēzǎixì
歌仔戏
[歌仔戲]
  • type of opera from Taiwan and Fujian
gǒuzǎiduì
狗仔队
[狗仔隊]
  • paparazzi
gǔhuòzǎi
古惑仔
[古惑仔]
  • gangster
  • hooligan
  • problem youth
  • at-risk youth
dànzǎimiàn
担仔面
[擔仔麵]
  • ta-a noodles or danzai noodles, popular snack originating from Tainan
zhūzǎibāo
猪仔包
[豬仔包]
  • a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao
niúzǎibù
牛仔布
[牛仔布]
  • denim
zhūzǎiguǎn
猪仔馆
[豬仔館]
  • pigsty
sānqīzǐ
三七仔
[三七仔]
  • (slang) pimp
niúzǎikù
牛仔裤
[牛仔褲]
  • jeans
  • CL:條/条 (tiáo)
ézǐjiān
蚵仔煎
[蚵仔煎]
  • (Tw) oyster omelette (from Taiwanese, Tai-lo pr. (ô-á-tsian))
càishìzǐmíng
菜市仔名
[菜市仔名]
  • (Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace) (from Taiwanese 菜市仔名, Tai-lo pr. (tshài-tshī-á-miâ), where 菜市仔 means "marketplace")