Usage of the character 仔
zī
仔
[仔]
- used in 仔肩 (zījiān)
zǐ
仔
[仔]
- (bound form) (of domestic animals or fowl) young
- (bound form) fine; detailed
zǎi
仔
[仔]
- variant of 崽 (zǎi)
- (dialect) (bound form) young man
Kzǎi
K仔
[K仔]
- ketamine (slang)
Ezǎi
E仔
[E仔]
- MDMA (C11H15NO2)
jiǎnzǐ
囝仔
[囝仔]
- (Tw) child; youngster (Taiwanese, Tai-lo pr. (gín-á))
liàngzǎi
靓仔
[靚仔]
- handsome young man
Wān Zǎi
湾仔
[灣仔]
- Wan Chai district of Hong Kong
chǎnzǐ
产仔
[產仔]
- to give birth (animals)
- to bear a litter
ézi
蚵仔
[蚵仔]
- oyster (from Taiwanese, Tai-lo pr. (ô-á))
zǐchù
仔畜
[仔畜]
- newborn animal
mǎzǎi
马仔
[馬仔]
- henchman
- gang member
gōngzǎi
公仔
[公仔]
- doll
- cuddly toy
gǒuzǎi
狗仔
[狗仔]
- paparazzi
zǐxì
仔细
[仔細]
- careful; attentive; cautious
- to be careful; to look out
zījiān
仔肩
[仔肩]
- to bear responsibility for sth
chángzǐ
肠仔
[腸仔]
- sausage
zǐjiāng
仔姜
[仔薑]
- stem ginger
zǐmì
仔密
[仔密]
- (textiles) closely woven; tightly knitted
zǐjī
仔鸡
[仔雞]
- chick; baby chicken
zǐzhū
仔猪
[仔豬]
- piglet
yòuzǎi
幼仔
[幼仔]
- (zoology) the young; immature offspring
Dàngzǎi
氹仔
[氹仔]
- Taipa, an island of Macau
zhūzǎi
猪仔
[豬仔]
- piglet
- (old) exploited Chinese laborer tricked into working abroad
niúzǎi
牛仔
[牛仔]
- cowboy
dǎgōngzǎi
打工仔
[打工仔]
- young worker
- employee
- young male worker
gōngzǎimiàn
公仔面
[公仔麵]
- brand of Hong Kong instant noodles
- also used as term for instant noodles in general
yāzǐdàn
鸭仔蛋
[鴨仔蛋]
- balut (boiled duck egg with a partly-developed embryo, which is eaten from the shell)
gǒuzǎishì
狗仔式
[狗仔式]
- dog paddle (swimming)
- doggy style (sex)
Làjiāozǎi
辣椒仔
[辣椒仔]
- Tabasco (brand)
gēzǎixì
歌仔戏
[歌仔戲]
- type of opera from Taiwan and Fujian
gǒuzǎiduì
狗仔队
[狗仔隊]
- paparazzi
gǔhuòzǎi
古惑仔
[古惑仔]
- gangster
- hooligan
- problem youth
- at-risk youth
dànzǎimiàn
担仔面
[擔仔麵]
- ta-a noodles or danzai noodles, popular snack originating from Tainan
zhūzǎibāo
猪仔包
[豬仔包]
- a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao
niúzǎibù
牛仔布
[牛仔布]
- denim
zhūzǎiguǎn
猪仔馆
[豬仔館]
- pigsty
sānqīzǐ
三七仔
[三七仔]
- (slang) pimp
niúzǎikù
牛仔裤
[牛仔褲]
- jeans
- CL:條/条 (tiáo)
ézǐjiān
蚵仔煎
[蚵仔煎]
- (Tw) oyster omelette (from Taiwanese, Tai-lo pr. (ô-á-tsian))
càishìzǐmíng
菜市仔名
[菜市仔名]
- (Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace) (from Taiwanese 菜市仔名, Tai-lo pr. (tshài-tshī-á-miâ), where 菜市仔 means "marketplace")